Accucold AFZ1PV Bruksanvisning

Accucold Frys AFZ1PV

Läs nedan 📖 manual på svenska för Accucold AFZ1PV (44 sidor) i kategorin Frys. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/44
Model:
Serial No.:
Write Model and Serial Numbers
here:
MEDICAL FREEZERS
Models
AFZ2PVBIADA
AFZ5PVBIADA
AFZ7PV
AFZ14PV
AFZ17PV
AFZ19PV
User Manual
BEFORE AND USE, PLEASE READ FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS
Accucold Division of Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered company
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
www.accucold.com
2
EQUIPMENT SAFETY
Your safety and safety the of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your unit. Always read and
obey all safety messages.
This is Alert the Safety Symbol. The symbol alerts you to potential hazards that
can or injure you and others. safety messages kill All will follow the Safety
Alert Symbol and the words either "DANGER" or "WARNING".
DANGER means that failure to heed this safety
statement may result severe personal injury or in
death.
WARNING means that failure to heed safety this
statement may result in extensive product
damage, serious personal injury, or death.
WARNING: Low temperature/freezing conditions, frostbite HAZARD
WARNING: flammable material
All safety messages will alert you about the potential hazard, tell you how to reduce the chance of injury,
and let happen if you know what can the instructions are not followed.
EQUIPMENT SAFETY
Before the equipment is used, it must be properly positioned and installed as
described manual, in this so read the manual carefully. To reduce the risk of fire,
electrical shock or injury when using this equipment, follow basic precautions,
including the following:
Plug into a grounded 3 prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do-
not use extension cord. an
Replace operating. all panels before
It is recommended that separate your unit a circuit serving only be provided. Use receptacles that
cannot be turned off by a switch or pull chain.
Never clean the equipment parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this a or any other pieces of equipment. The fumes can create fire hazard or explosion.
Before proceeding and make with cleaning maintenance operations, sure power of the the line unit is
3
disconnected.
Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
Unplug or disconnect power servicing. the unit before cleaning or Failure to do so can result in
electrical shock or death.
Do not attempt to repair part of or replace any your unless recommended unit it is specifically in this
manual. All other servicing a should be referred to qualified technician.
These units are CFC free and contain a small quantity of propane (R290).- and HFC- They are
environmentally friendly, but flammable. They do not damage the ozone layer, nor do they increase
the greenhouse effect. Care must be taken during transportation and setting up of a unit that no parts
of cooling are damaged. Leaking coolant can ignite and may damage the system the eyes.
In the event of any damage:
-
Avoid a open flames and anything that creates spark,
-
Disconnect the electrical power from line,
-
Air which unit isolated the room in the for several minutes, and
-
Contact Department for advice. the Service
The more coolant there is in a unit, the larger the room it should be installed in. In the event of a
leakage, small room, there of combustible gases building up. For every a if the unit is in is the danger
ounce of coolant, at least 325 cubic feet of room space is required. The amount of coolant in the unit
is stated on the data plate inside the unit. It is hazardous for anyone other than an Authorized Service
Person out to carry servicing or repairs to this piece of equipment.
Take serious care when handling, moving, and using the unit to avoid either damaging the refrigerant
tubing or increasing the a risk of leak.
Replacing component parts and servicing shall be done - by factory authorized service personnel as so
to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
FOLLOW WARNING CALLOUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
Use . two or more people to move and install unit Failure to do so can result in back or other injury.
To ensure proper ventilation for your , the front of the unit must be completely unobstructed.unit
Choose a well ventilated area with temperatures above 60°F (16°C) and below 90°F (32°C). [For-
optimal performance, install the unit where the ambient temperature is between72º and 78ºF (23º-
26ºC).] must This unit be installed in an area protected from elements, the such as wind, rain, water
spray or drips.
The should not be located next or other sources unit to ovens, grills of high heat.
The installed water and drain connections accordance state and unit must be with all electrical, in with
local codes. A standard electrical supply ( V AC only, 60 Hz), properly grounded in accordance 110
with the Code and National Electrical local ordinances, required. codes and is
Do not kink the power supply cord of the or pinch unit.
The size of the fuse (or circuit breaker) should be 15 amperes.
It is important that the equipment order be leveled in to work properly. may need make several You to
adjustments to level it.
All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
Make certain pipes are not pinched, that the kinked or damaged during installation.
Check for leaks after connection.
Never allow children operate, or the use to play with crawl inside unit. Medical device, only professional .
Do - not use solvent based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may damage
or discolor the interior.
Use . this equipment only for its intended purpose as described in this Instruction Manual
Keep fingers out of the “pinch point” areas. Clearances between the door and cabinet are necessarily
small. careful Be closing the door when children are in the area.
Ensure all ventilation openings are not obstructed.
Do not use mechanical devices or other to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
4
Risk of child entrapment!
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are
still dangerous, the garage Medical device, only professional even if they “just will sit in a few days”.
use.
Before discarding your old freezer:
Take off the doors
Leave shelves that the in place so children may not inside. easily climb
- SAVE THESE INSTRUCTIONS-
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using your Equipment
Remove the exterior interior and packing.
CAUTION: After unpacking you MUST allow this unit to stand upright for at least 2 hours to allow the
lubricant and refrigerant to drain back into the compressor and stabilize. Failure to do so
may adversely affect performance and the lifetime of this unit.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of your Equipment
NOTE: Do not store or install the unit outdoors.
Units with BI in their suffix are designed to be built in or- via recessed installation. The rest of
the units listed in this manual are designed for freestanding use. All models indoor are for use
only.
CAUTION: This equipment is designed for the storage of medicine or other medical products. Do not
store beverages or perishable food in this unit.
Place the freezer on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. To level the
unit, adjust the front leveling legs.
For free-standing installation, allow at least 5 inches (127mm) of space between the back, top,
and sides of the unit. This allows the proper air circulation to cool the compressor and condenser
for energy saving. Even for recessed or built-in installation (units with “BI” in the model number),
it is a must to keep ¼” (6.35mm) of space on each side, and 2” (51mm) on the top and at the
rear. The air vent at the front of never be the unit must covered or blocked in any way.
NOTE: It is recommended that you do not install the unit near an oven, radiator, or other heating
source. Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase
electrical consumption. Do not install in a location where the temperature will fall below
60°F (1C). For best performance, do not install the unit behind a cabinet door or block the
base grille.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the unit into an exclusive, properly grounded wall outlet. Do not under any circumstances
cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service
center.
Electrical connection
This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with a
three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of-
electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third (ground ) prong from the power ing
cord supplied. For personal safety, this equipment must be properly grounded.
6
This unit requires a standard 1 Volt AC ~ 60Hz three prong grounded electrical outlet. Have10 - the
wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
When a standard 2 prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and - obligation to have it
replaced with a properly grounded prong 3- wall outlet.
To prevent accidental injury, the cord should be secured behind the unit and not left exposed or
dangling.
The unit should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating
that matches the rating label on the unit. This provides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheating. Never unplug the
unit by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out from the
receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving equipment, the be careful not damage the to power cord.
Electrical onnection C
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do
not use an extension cord with this equipment. However, if you must use an extension cord it is
absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type equipment extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at
least 10 amperes.
Reversing the Door
Unless ordered as an “LHD variant, your unit is shipped with a right hand- -self closing door swing.
If you wish to reverse the to door open e from th opposite direction, follow the steps listed below.
NOTE: Doors on units with “DL2B” data loggers are not reversible.
1. Carefully lay the unit on its back front and remove the two leveling legs
2. Remove the two hex head screws that connect the door hinges to the body on the bottom of the
unit
3. flathead Remove the two screws that connect the to the bottom hinge assembly of the door
4. Remove the white hinge from the square rod
5. door Slide the towards the bottom until it is free of the top hinge
6. Unscrew the top hinge pin from the unit and reinstall it on the left side
7. door Flip the so the handle is now on the right side
8. door hinge Push the onto the top piece.
9. Reinstall the hinge assembly on the left side bottom of the door using the flathead screws
10. Push the white hinge onto the square rod an at angle of 90 degrees
11. Turn the white hinge clockwise until the holes line up with screws located on the bottom of the
unit
12. head Replace the hex screws and front leveling legs
NOTE: Once the door has been reversed, Pharma or Lab the - Vac -Med sticker will be upside down.
You can remove and reapply to the preferred position. If you would like a replacement
sticker, contact our parts department at parts@summitappliance.com.
CAUTION: After setting the unit upright you MUST allow this to stand upright for at least 2 hoursunit
to allow the lubricant and refrigerant drain compressor to back into the and stabilize.
Failure to affect do so may adversely performance and the lifetime of this unit.
7
1. Keyed lock
2. Microprocessor control panel
3. Reset switch
4. Light switch
5. Internal light
6. Leveling legs
7. Kickplate
8. Temperature sensor in glycol bottle
9. Handle
10. Dry contacts (located in rear)
11. Access port- for added monitoring
devices of the useable area inside the unit
LOCATION OF PARTS
Specifications
Model
AFZ2PVBIADA
AFZ5PVBIADA
Climatic Class N/ST
Operation temperature 0 - -32/ 32°F 90°F
Altitude o Up t 200m
Storage Temperature - ~- - - 3010/ 2F 14°F
Capacity 70L/ 2.47ft3 110L/ 3.88ft3
Rated Voltage 110VAC
Mains fluctuations ±10%
Frequency 60Hz
Power 0W 0W 13 15
Pollution degree 2
Refrigerant 290 R
Vesicant Cyclopentane
8
OPERATION QUICK GUIDE SETUP
This section explains how to operate your For unit. more detailed instructions on changing the
parameters of control panel, the see page 10.
Once plugged in, the display will show the product temperature inside the freezer and the compressor
will start to run (an indicator light on the control panel will turn on at the same time).
NOTE: This product utilizes two sensors: A Product Sensor (display sensor) and an Air Sensor
(control sensor).
For maximum performance, the freezer controls use a separate air sensor. This allows it to rapidly
respond to product loading and door openings. You may need to adjust the controller to lower the
desired product temperature as the air temperature needs to be lower to pull the product
temperature down.
The temperature displayed is the product temperature recorded by the product sensor in glycol
inside a vial located in cools to the set point, the number on thethe freezer freezer. As the
display will decrease accordingly. The product vial will take longer to cool than the air in the
freezer.
If power is cut off, wait for at least 5 minutes before plugging the unit in again to avoid damaging the
compressor.
Adjusting Operating the Temperature
To change the set point, press the SET key and the set-point temperature will be displayed. To
change the set point, within 10 seconds, press the up or down arrow key until the desired
temperature is displayed. The new set point will be memorized when you push the SET key again.
Solid door models come preset to -25°C (-13°F). Adjust the temperature up or down your to achieve
desired product temperature displayed the temperature.
High/Low Temperature Alarm
If the temperature in your freezer drops below the low alarm set point, an alarm will sound. The front
panel display will flash and the current temperature will be displayed alternately. Also, LO if the
temperature air rises above the high alarm setpoint will sound. an alarm
The front panel display will flash HI and the current temperature will be displayed alternately. if the
temperature rises above the high product alarm setpoint an alarm will sound. The front panel display
will flash H2 and the current temperature will be displayed alternately. There could be a number of
reasons for this which should be investigated immediately.
The freezer should be monitored to check that it is returning to the correct temperature. Set the
alarm values to meet your requirements in the parameter set- up and settings.
9
Power Failure Alarm
After plugging in the equipment, move the “Reset Switch” located at the front of the unit to the down
position. When electrical power to the equipment is lost, an alarm will sound, and it will silence when
the power is restored. powered -Note the alarm is battery and has a limited time it can ring.
Min/Max Temperature Recording
Once connected to the power supply, your unit records the maximum high and minimum low
temperatures reached inside the cabinet. The display will show the last HI and temperaturesLO
recorded until the freezer is reset.
To display the HI reading, press and release the button. To display the HI/LO LO reading, press
and again. release the HI/LO button
To Reset the Min/Max Temperature Recording
Hold the button for 6 seconds. To confirm the operation, the display starts blinking and theHI/LO
buzzer sounds. 5 seconds, After the normal display will be restored.
Changing the Temperature Display
This unit ships with the temperature displayed in Celsius by default. If you prefer the display in
Fahrenheit, you will need to enter your password and adjust the parameters. Press and hold the
“Set” button until it flashes “Pas,” then enter the password (factory default is “15”) using the up and
down arrows. Once you enter the password, press “Set” about 25 times until “CF” displays, then
press the down arrow until the control displays “ºF”, then press “Set.” Wait 6 seconds and the setting
will be recorded, with your unit resuming normal operation.
Interior Light
Your unit includes an LED light that will automatically illuminate when the door is opened. If you
would like to keep the light on when the door is switch closed, push the to the “on” position.
Door Alarm
If the door of the freezer is left open for more than 3 minutes, an audible alarm will sound. The
alarm will be turned off automatically when the door is closed.
Remote Alarm
The electronic controller is equipped with dry contacts for alarm forwarding to an external remote
alarm system (terminal block on the back of the freezer).
NOTE: The remote contacts are normally “closed” and “open when the alarm goes off. To change
the output to normally “open” and “closed” on alarm see item “C12” of the Table of
Parameters and Factory Settings. Change the “C12” i setting to “00” nstead of “01”.
10
Summary of Alarm Types
ALARM TRIGGER DISPLAY
Air temperature high alarm HI delay alarm
Air temperature low alarm LO delay alarm
Air temperature sensor short circuited 1H in time alarm
Air temperature sensor open circuited 1L in time alarm
Product temperature sensor circuited short 2H in time alarm
Air temperature sensor open circuited 2L in time alarm
Product temperature alarm delay high temp H2 alarm
Product temperature low temp alarm L2 delay alarm
Electric supply off alarm No display – alarm in time
Door open delay alarm Dr flash and delay alarm
Storage Tips
Even at capacity, the content should not touch the inner wall of the freezer.
Leave space around the contents to prevent freezing, b sure e the articles do not touch
the back of the interior cabinet.
Store articles away from the wall.
Shelves can be adjusted to allow proper airflow around products the being stored.
11
DETAILED TEMPERATURE CONTR OLLER
GUIDE
Front Panel Operation
Set temperature (the compressor’s top temperature) adjustment:
1. the button, and Press SET the set temperature will be displayed, then press the UP or
DOWN arrow to store and memorize. Press the SET button to exit the adjustment
status the and display product temperature. no buttons If more pressed are within 6
seconds, thefreezer product temperature will be displayed.
2. temperature range: Parameter E2) (Set adjustment E1
Manually start/stop defrosting :
Press HI/LO button, then press the SET button and hold for 6 seconds to enter defrost status or to
stop defrost.
Display the sensor temperature (C13) :
Press the DOWN arrow, and the product temperature (or cabinet temperature) will be displayed.
After 6 seconds, will resume normal display.
Refrigeration : LED
During refrigeration, the cooling snowflake LED is on. When temperature the is constant, the LED is
off.
Defrost LED:
During defrosting (if activated), the defrost LED is on. During the delay after defrosting, the LED
flashes.
Parameter up and -set settings (for all settings other than temperature setpoint):
Press the SET button and hold for 6 seconds to enter the parameter setting (flash and display
PAS). After entering the correct password (factory default is 15), press and the display will SET
show E1, E2, …~do3 PAS in sequence. Press the UP or DOWN arrow and the value of the
parameter will be displayed and can be modified and stored. If no other buttons are pressed within
6 seconds, it will exit, and the new value will be stored. NOTE: Only when in the inner parameter
menu (display PAS) and the correct word is entered can the parameter value be adjusted. If pass
the wrong password is entered, the parameter modification will be exited, although the set menu
temperature adjustment is still active. you If forget the password, you will need to resume the factory
default settings.
13
Table of Parameters and Factory Settings
Parameter Set Parameter Set Function Range Default Function Range Default
Set Setpoint
- 25°C C3H Product
Temp. High
Temp. Alarm
C3L 40~ .0°C /
104°F
- / 15°C
5 °F
PAS Password 00~99 15 C3L Product
Temp. Low
Temp. Alarm
- /-40.0°C
40°F~C3H
- / 40°C
- 40°F
E1
Lowest set
-30 / -°C 22°F
C4
Hysteresis
0.1~20.0°C /
0.1°C /
point limit
Alarm
0.2~36.0°F
0.1F
E2 Higher set
point limit
- 10.0°C / 14°F - / - 10.0°C 14°F C5 Start up
Temp. Alarm
delay
00~99 60 min min
E3 Temp.
Hysteresis
0.1~20.0°C /
0.2~36.0°F
3 / °C 37.4°F C6 Temp. Alarm
Delay
00~99 3 min min
E40 Turning On
delay time
00 ~10 min. min. 3 C7 Turn off
Relay
Alarm
00=do not alarm /
01= alarm
01
E41 Comp. start
delay time
00 ~10 min. min. 3 C8 The alarm
relay closed
after
silencing
alarm relay
switch
00=open /
01=close
00
E5 Offset on Air
Temperature
- - 10.0~10.0°C /
18.0~18.0°F
2.0°C 3.F /
C9 Restart
time after
buzzer is
muted
00=do not start /
01 ~30 min=restart
time
10 min
E6 Offset on
Product
Temp.
- - 10.0~10.0°C /
18.0~18.0°F
0.0°C 32°F Comp. / C10
Force stop
time
01~99 99 min min
14
F0 Defrost Type 00=defrost by
turning of comp.
00 C11 Comp.
Force
Running
Time
00=comp. Stop /
01 99min=starting-
time
0 min
F1 Max defrost
duration
01~60 min. min. 0 C12 Alarm
Output Type
00=contact
actuation when
alarm / 01=contact
disconnect when
alarm
01
F2 Defrost
Interval
( )XXhr/time
00~24 00 Normal hr. C13
State temp.
display type
00=liquid bottle
temp / 01=cabinet
air temp.
00
F4 Temp.
displaying on
screen when
defrosting
00= normal Temp;
01=latest Temp.
02=Fixed Temp. ;
03=showing “dEF”
on screen
00 Temperature CF
Unit
°C=Celsius /
°F=Fahrenheit
°C
C1 High Temp
Air Alarm
C2~ 104 1540.0°C / °F - °C / 5 °F do1
00=do not alarm /
01=99
min=delayed alarm
02 min
C2 Low Temp Air
Alarm
- / - - / - 40°C 40°F~C1 40°C 40°F do2 Comp.
status when
door open
0=stop /
01=original status
0 1
do3 Light status
when door
open
00=start /
01=original status
0 1
16
If setting C8 is set to “0”, then after the alarm is canceled, the alarm relay not close.will If C9 is set
to “0”, then after the alarm cancel n butto is pushed, buzzer the does not restart.
If setting other numbers, then after reaching delay time, buzzer sounds one more time. (Under the
condition of alarm not terminating)
Error mode: When air sensor is short-circuited or high temperature over limit ( 66
°C °F/151 ), "1H"
is displayed; when air sensor is open circuited or low temperature over limit (- - 40°C °F/ ) "1L" is
displayed. Compressor will enter the force running mode, according to C10, C11 set parameters
running in sequence.
When product sensor is short-circuited, open circuited or over limit (- 66°C °F/151 ), alternate display
2H and air temperature, the product temperature sensor open-circuited or low temperature over limit
( -40°C/°F), alternate display 2L and air temperature.
Alarm Indicator List
Alarm type Compressor running Display flash
Freezer high temp. alarm Compressor on delay H1 alarm
Freezer low temp. alarm Compressor off L0 delay alarm
Air temp. sensor short- circuited Press C10, C11 to run the
comp.
1H in time alarm
Air temp. sensor open circuited- Press C10, C11 to run the
comp.
1L alarm in time
Product temp. sensor short-
circuited
2H in time alarm
Product temp. sensor open-
circuited
2L alarm in time
Product temperature high temp. Limit alarm H2 delay alarm
Product temperature low temp. Limit alarm L2 delay alarm
Electric supply off alarm
No display and alarm in
time
Door open delay alarm
Dr flash and delay alarm
When the door is open, the switch can light turn the light on and off.
18
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, it is essential that you unplug the unit from the power line and transfer the contents
where they can be stored and monitored correct at the temperatures.
Wash the inner compartment with warm water and neutral detergent. DO NOT allow the control
panel, cables or plug to get wet. NEVER use corrosive detergents, wire brushes, or abrasive
scourers to clean your freezer. NEVER use metal or sharp implements to remove debris.
Dry all surfaces thoroughly.
To ensure trouble free operation, the condenser should be cleaned every three months where-
appropriate using a vacuum hose. The condenser is located at the back of the cabinet. In
exceptionally dusty locations, the condenser should be cleaned more often.
When transporting the unit, try to keep it vertical with angle of inclination between sides of the
freezer and the horizontal plane not less than 50
o. Otherwise the compressor may be affected,
disrupting normal operation of the freezer.
19
TROUBLESHOOTING
You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the
suggestions below to see if you can solve the problem before calling servicer. the
Problem
Possible causes
Fixes
The operate unit does not
Bad connection of plug or burnt out
fuse
Unplug the power cord and
re-connect the plug to
power supply or replace
with a new fuse
Abnormal operation of the
compressor or there is a
buzzing sound
The power voltage is out of rated
range
Disconnect the power
supply immediately and
reconnect with it after
normal voltage. It is
necessary to have a
voltage stabilizer in case of
poor power supply.
Compressor operates for a
long time and no frost on
the surface of the
evaporator
Refrigeration system is at fault
(leakage or blocked)
Call for service
There is frost or ice on the
walls of the inner cabinet
and internal temperature is
too low, the compressor
never running. stops
Thermostat does not work Call for service
The temperature setting of the
thermostat is too low.
Adjust to a higher
temperature
The internal temperature
is too high, and the
compressor never stops
operating.
Bad heat dissipation and ventilation of
condenser Improve ventilation
Too many warm items were put in at
one time
Remove some goods so air
can circulate
Door is being opened too frequently
during initial cool down
Permit the unit to cool
down adequately, prevent
product access during this
Too noisy
The not unit is level
Adjust the adjustable legs
The fastener of the unit is loose Tighten the loose fastener
Pipe near the compressor are
touching
Carefully separate the
touching pipes
The of side unit is hot
The condenser in the side wall gives
out heat as part of normal operation Nothing to worry about.
Sometimes a light sound
of water flowing will be
heard
Refrigerant flowing inside the pipe. Nothing to worry about.
20
There may be
condensation on the Solid
door
High ambient temperature or humid
conditions Dry a with cloth
The display shows “So
and compressor does not
run
The temperature sensor is open circuit Call for service
The display shows “SC”
and compressor does not
run
The temperature sensor is short
circuited. Call for service
The display showsHH”
and compressor does not
run
The ambient temperature is above
40°C/10F Stop using immediately
The display shows “LL
and compressor does not
run
The ambient temperature is below -
40°C/- 40°F. Stop using immediately
If you continue to experience issues, contact our customer service facility at 1- -4- 888 MEDLAB any
time between 9:00 AM and 5:00 PM or visit our website accucold.com/support . at any time We will do
our best to answer your questions.
www.accucold.com
20
LIMITED WARRANTY
TWO- YEAR LIMITED WARRANTY
Within the 48 contiguous United States, for two years from the date of purchase, when this unit is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a
designated service company. Outside the 48 states, all parts are warranted for two years from manufacturing
defects. Plastic parts, shelves and cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable
standards and are not from covered damage during handling or breakage.
FIVE YEAR- COMPRESSOR WARRANTY
1. The compressor is covered for five years.
2. Replacement does not include labor.
ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR:
1. Service correct calls to the installation of your equipment, you to instruct how use to your equipment, to
replace or repair fuses or plumbing. or to correct wiring
2. Service calls to repair or replace unit light bulbs or broken shelves. Consumable parts (such as filters) are
excluded from warranty coverage.
3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation,
installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by
warrantor.
4. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States.
5. Repairs to parts or systems resulting unauthorized modifications unit. from made to the
6. removal of location or The and reinstallation your unit if it is installed in an inaccessible is not installed in
accordance with published installation instructions.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT
REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR.
WARRANTOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL SHALL NOT BE LIABLE FOR OR DAMAGES. SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR
LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO
THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO
STATE.
Accucold Division of Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered company
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
For parts and accessory ordering,
troubleshooting and helpful hints, visit:
www.accucold.com/support
21
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL
Votre sécurité et celle des autres sont importantes. très
Nous avons fourni de nombreux sécurité manuel et sur votre appareil. messages de importants dans ce
Lisez et sécurité.. respectez toujours tous les messages de
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Le symbole vous avertit des dangers potentiels
qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et autres. Tous sécurité les les messages de
suivront les symboles de sécurité d'alerte et soit les mots "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT".
DANGER - signifie que le non respect de cette
déclaration de sécurité peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
WARNING/AVERTISSEMENT signifie que le
non-respect de cette déclaration de sécurité
peut entraîner des dommages importants au
produit, mort des blessures graves ou la .
WARNING: Basse température/conditions de gel, risque de gelure
WARNING: Matéri inflammableel
Tous de sécurité vous alerteront les messages du danger potentiel, vous indiqueront comment réduire les
risques vous de blessures et informeront de ce qui peut arriver instructions si les ne sont pas suivies.
GARANTIES IMPORTANTES
Avant d'utiliser l'équipement, il doit être correctement positionné et installé
décrit dans ce manuel, veuillez donc lire attentivement le manuel. Pour réduire les
risques d'incendie, choc électrique ou blessure lors de cet équipement, l'utilisation de
suivez base, qui les précautions de y compris ce suit:
Branchez dans une broches avec- le 3 prise à à mise la terre, ne retirez pas la broche de mise à la
terre, et de rallonge. n'utilisez pas d'adaptateur n'utilisez pas
Remplacez tous panneaux avant les l'utilisation.
Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement votre appareil. des Utilisez
prises qui ne peuvent pas désactivées par ou une être un interrupteur chaîne à tirer.
Ne nettoyez jamais les pièces de l'équipement avec des liquides inflammables. Ces fumées peuvent
créer un risque d'incendie ou d'explosion. N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet équipement ou de tout autre équipement. Les
22
fumées peuvent créer un risque d'incendie d'explosion. ou
Avant nettoyage et d'entretien, assurez vous que électrique de procéder aux opérations de - la ligne de
l'unité est déconnectée.
Ne connectez ou ne débranchez pas la prise électrique lorsque vos mains sont mouillées.
Débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Le non respect de-
cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort.
N'essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans manuel. Tout autre entretien être conf un technicien ce doit à
qualifié.
Ces unités sont sans CFC et HFC et contiennent une petite quantité d'isobutane (R600a), et les
ARS18PV et ARG18PV sont sans CFC et HFC et contiennent une petite quantité de propane (R290).
Les deux sont respectueux de l'environnement, inflammables. n'endommagent pas mais Ils la couche
24
Risque de piégeage des enfants!
Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les appareils
ménagers en mauvais état ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils “resteront dans le
garage quelques jours”.
Avant de jeter votre ancien congelador :
Enlevez portes les
Laissez les étagères en place afin les que y enfants ne puissent pas facilement pénétrer.
- INSTRUCTIONS- CONSERVEZ CES
25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre équipement
Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
ATTENTION : après le déballage, vous DEVEZ laisser cet appareil debout pendant au moins 2
heures pour permettre au lubrifiant et au réfrigérant de s'écouler dans le compresseur et
de se stabiliser. Le non respect de cette consigne peut affecter les performances et la-
durée de vie de appareil. cet
Nettoyez la surface intérieure à à l'eau tiède l'aide d'un chiffon doux.
Installation de votre équipement
REMARQUE: ne stockez pas et n'installez pas l'appareil à l'extérieur.
Les unités avec BI dans leur suffixe sont conçues pour être encastrées ou encastrées. Les
autres unités répertoriées dans ce manuel sont conçues pour une utilisation autonome. Tous les
modèles sont à destinés une utilisation en intérieur uniquement.
ATTENTION: cet équipement est conçu pour le stockage de médicaments ou d'autres produits
médicaux. Ne stockez pas de boissons d'aliments périssables ou dans appareil. cet
Placez le congelador sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est complètement
chargé. Pour mettre l'appareil à niveau, ajustez les pieds de nivellement avant.
Pour une installation autonome, laissez un espace d'au moins 127mm (5pouces) entre l'arrière,
le dessus et les côtés de l'unité. Cela permet une bonne circulation d'air pour refroidir le
compresseur et le condenseur pour économiser l'énergie. Même pour une installation encastrée
ou intégrée (unités avec "BI" dans le numéro de modèle), il est indispensable de conserver un
espace de ¼ po (6,35 mm) de chaque côté et de 2 po (51 mm) sur le dessus et en arrière.
L'évent à l'avant de l'appareil ne doit jamais être couvert ou bloqué de quelque façon que ce soit.
REMARQUE: Il est recommandé de ne pas installer l'appareil à proximité d'un four, d'un radiateur
ou d'une autre source de chaleur. La lumière directe du soleil peut affecter le
revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation
électrique. Ne pas installer dans endroit où un la température tombera en dessous de
60 °F (16 °C). Pour de meilleures performances, n'installez pas l'unité derrière une
porte d'armoire et ne bloquez pas la grille de la base.
Évitez de placer l'appareil dans des zones humides.
Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive correctement mise à la terre. Ne coupez ou
ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation. Toute
question concernant l'alimentation et/ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié
ou un à centre service de autorisé.
26
Connexion électrique
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'accouple avec des prises murales à trois
broches standard pou r minimiser les risques de choc électrique.
Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation fourni.
Pour sécurité personnelle, votre cet équipement correctement doit être mis à la terre.
Cet appareil nécessite une prise électrique standard mise à la terre à trois broches de 115/120 volts
CA ~ 60 Hz. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer
que la prise est correctement mise à la terre. Lorsqu'une prise murale standard à 2 broches est
rencontrée, il est de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3
broches correctement mise à la terre.
Pour éviter toute blessure accidentelle, le cordon ne doit être fixé derrière l'appareil et pas être laissé
expo suspendu. ou
L'unité doit toujours être branchée sur sa propre prise électrique individuelle dont la tension
nominale correspond à l'étiquette signalétique de l'unité. Cela offre les meilleures performances et
empêche également la surcharge des circuits de câblage de la maison qui pourrait entraîner un
risque d'incendie par surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon
d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche et tirez tout droit hors de la prise. Réparez ou
remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation qui sont effilochés ou autrement
endommagés. N'utilisez pas de cordon présentant des fissures ou des dommages par abrasion sur
sa longueur ou à l'une ou l'autre extrémité. Lorsque vous déplacez l'équipement, veillez à ne pas
endommager le cordon d'alimentation.
Rallonge électrique
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement
recommandé de ne pas utiliser de rallonge avec cet équipement. Cependant, si vous devez utiliser
une rallonge, il est absolument nécessaire que ce soit une rallonge d'équipement de type 3 fils avec
mise à la terre, répertore UL/CUL, avec une prise et une prise de mise à la terre et que la
puissance électrique du cordon soit de 115 et volts au moins 10 ampères.
WARNING
Une mauvaise utilisation de la fiche mise à la terre c S peut entraîner un risque de hoc électrique. i le
cordon d'alimentation faites remplacer par un qualifié ou un est endommagé, - le électricien centre de
service autorisé
27
Inverser la porte
À moins d'être commandé avec l'option "LHD", votre appareil est livré avec une porte battante à
fermeture automatique à droite. Si vous souhaitez inverser la porte pour ouvrir dans la direction
opposée, suivez ci-les étapes dessous.
REMARQUE: Les portes des unités avec d'enregistreur de le suffixe données "DL2B" ne sont
pas réversibles.
1. Posez soigneusement l'unité sur son dos et retirez les deux pieds de nivellement avant
2. Retirez les deux vis à tête hexagonale qui relient les charnières de la porte au corps au bas de
l'unité.
3. Retirez les deux vis à tête plate qui relient l'ensemble de charnière au bas de la porte.
4. Retirez la charnière de blanche la tige carrée
5. glisser Faites la porte vers le bas jusqu'à ce qu'elle se dégage de la charnière supérieure
6. de charnière supérieur Dévissez l'axe de et gauche. l'unité - sur installez le le côté
7. Rabattez la porte pour que la poignée trouve se maintenant sur le té droit
8. Poussez la porte sur la charnière supérieure.
9. Réinstallez l'ensemble de charnière sur le côté inférieur gauche de la porte à l'aide des vis à tête
plate
10. Poussez la charnière blanche sur la tige carrée à 9 heures
11. Tournez la charnière blanche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les trous
s'alignent avec les vis situées au bas de l'unité.
12. Remettez en place les vis à tête hexagonale et pieds avant. les de nivellement
Remarque: une fois la porte inversée, l'autocollant Pharma Vac ou Med Lab sera à l'envers. Vous- -
pouvez retirer et réappliquer à la position préférée. Si vous souhaitez un autocollant de
remplacement, contactez notre service des pièces à parts@summitappliance.com.
ATTENTION: Après avoir réglé l'uni à la verticale, vous DEVEZ laisser cette unité debout pendant
au moins 2 heures pour permettre au lubrifiant et au réfrigérant de s'écouler dans le
compresseur et de se stabiliser. Le non respect de cette consigne peut affecter les-
performances et durée la de de appareil. vie cet
28
EMPLACEMENT DES PIÈCES
Spécifications
M odèle
AFZ2PVBIADA
AFZ5PVBIADA
Classe climatique N /ST
Température de fonctionnement
0 -32
Altitude jusqu’à 200m
Intervalle de Réglage -30 10~-
Capacité d’accueil 70L 110L
Tension évaluée 110VAC
Fluctuations des réseaux ±10%
Fréquence 60Hz
Puissance 110W 150W
Degré de Pollution 2
Réfrigérant R 290
V ésiculeux Cyclopentane
1. à Serrure clé
2. Panneau de commande du
microprocesseur
3. initialiser le commutateur de glycol
4. Interrupteur
d'éclairage
5. Lumière interne
6. Pieds de nivellement
7. Plaque de protection
8. Capteur de température dans la bouteille
9. Poignée
10. (situés secs Contacts à l'arrière)
11. Port d'accès Pour des dispositifs de -
contrôle supplémentaires de la zone utilisable
à l’intérieur de lunité
29
FONCTIONNEMENT - GUIDE DE
CONFIGURATION RAPIDE
Cette section explique comment utiliser votre appareil. Pour des instructions plus détaillées sur la
modification des paramètres du panneau commande, de reportez vous- à la page 30.
Une fois branché, l'écran affichera la température du produit à l'intérieur du congélateur et le
compresseur commencera à fonctionner (un voyant lumineux sur le panneau de commande
s'allumera en me temps).
Remarque: ce produit utilise deux capteurs: capteur de produit (capteur d'affichage) et capteur d'air
(capteur de contrôle).
Pour une performance maximale, les commandes du congélateur utilisent un capteur d'air séparé.
Cela lui permet de répondre rapidement au chargement du produit et aux ouvertures de porte. Vous
devrez peut-être régler le contrôleur à une valeur inférieure à la température du produit souhaitée
car la température de l'air doit être plus basse pour abaisser température la du produit.
La température affichée est la température du produit enregistrée par le capteur de produit dans le
glycol à l'intérieur d'un flacon situé dans le congélateur. Au fur et à mesure que le congélateur
refroidit jusqu'au point de consigne, le nombre sur l'affichage diminue en conséquence. Le flacon de
produit prendra de que plus à temps refroidir l'air dans congélateur le .
Si l'alimentation est coupée, attendez au moins 5 minutes avant de rebrancher l'unité pour éviter
d'endommager le compresseur.
Réglage de la Température de Fonctionnement
Pour modifier le point de consigne, appuyez sur la touche SET et la température de consigne sera
affichée. Pour modifier le point de consigne, dans les 10 secondes, appuyez sur la touche fléchée
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Le nouveau point de
consigne sera mémorisé lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche SET.
Les modèles de portes en verre sont préréglés à °C et les modèles à portes pleines sont réglés -25
en usine à 5 °C. Ajustez la température vers le haut ou vers le bas pour atteindre la température
souhaitée du produit, la température affichée.
32
GUIDE DÉTAILLÉ DU CONTRÔLEUR DE
TEMPÉRATURE
Fonctionnement du Panneau Avant
Réglage de température de consigne (température supérieure du compresseur) la
1. Appuyez sur le bouton SET, la température appuyez flèche réglée s'affiche, puis sur la
UP ou DOWN pour enregistrer et mémoriser. bouton pour sur Appuyez le SET quitter
l'état de et afficher température du produit. vous n'appuyez plus aucun réglage la Si sur
bouton dans 6 secondes, les la température du congélateur s'affiche.
2. (Régler plage de température la de réglage la : paramètre E1
E2)
Démarrage/arrêt manuel du dégivrage
Appuyez sur le bouton HI/LO, puis appuyez sur le bouton et maintenezSET -le enfoncé pendant 6
secondes pour accéder à l'état de dégivrage ou pour arrêter le dégivrage.
Afficher température la du capteur (C13)
Appuyez sur la flèche BAS, la température du produit (ou la température de l'armoire) clignotera.
Après 6 secondes, l'affichage retourne à la normal.
LED de réfrigération
Pendant la réfrigération, la LED de refroidissement du flocon de neige est allumée. Lorsque la
température est constante, la LED est éteinte.
LED de dégivrage
Pendant le dégivrage (si activé), la LED de dégivrage est allumée. Pendant la temporisation après le
dégivrage, la LED clignote.
Configuration et réglages des paramètres (pour tous les réglages autres que la
t empérature de consigne):
Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes pour entrer le réglage des
paramètres (flash et affichage PAS). Après avoir entré le mot de passe correct (la valeur par défaut
est 15), appuyez sur et l'écran affichera E1, E2,… ~ do3 PAS dans l'ordre. SET Appuyez sur la
flèche ou UP DOWN et la valeur du paramètre sera affichée et pourra être modifiée et mémorisée.
Si aucun autre bouton n'est pressé dans les 6 secondes, il sortira et la nouvelle valeur sera
enregistrée.
REMARQUE: La valeur du paramètre ne peut être ajustée que dans le menu des paramètres
internes (affichage PAS) et que le mot de passe correct est saisi. Si un mot de passe
incorrect est entré, la modification des paramètres sera abandonnée, bien que le
réglage de la température de consigne soit toujours actif. Si vous oubliez le mot de
passe, vous devrez les paramètres rétablir d'usine par défaut.
33
Voici des exemples de modification des paramètres communs :
A. Entrer le mot de passe - Appuyez sur le bouton "Set" et maintenez-le enfoncé pendant 6
secondes jusquce qu’il ne clignote “Pas”, puis entrez le mot de passe par défaut à "15" l'aide
des flèches haut et bas. Lorsque "15" est atteint, appuyez sur le bouton "Set".
B. Changez l'affichage au en "°F" lieu de "°C" - Après entré avoir le mot de passe, appuyez
environ 25 fois sur le bouton de réglage pour atteindre l'affichage "CF", puis appuyez sur la
flèche vers le haut ou vers le bas la commande affiche "° F" appuyez sur set. Attendez 6
secondes et il sera glé et l'appareil retournera à son fonctionnement normal.
C. Paramètres d'alarme haute pression - Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur le
bouton de réglage jusqu'à ce que vous atteigniez l'affichage "C1", puis appuyez sur les flèches
vers le haut ou vers le bas pour que la commande affiche le réglage souhaité, puis appuyez sur
la touche de réglage. Attendez 6 secondes et il sera réglé et l'appareil retournera à son
fonctionnement normal.
D. Paramètres de l'alarme d'air bas - Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur le bouton
de réglage jusqu'à ce que vous atteigniez l'affichage "C2", puis appuyez sur les flèches vers le
haut ou vers le bas, la commande affiche le réglage souhaité, puis appuyez sur la touche de
réglage. Attendez 6 secondes et il sera réglé et l'appareil retournera à son fonctionnement
normal.
E. Paramètres d'alarme de produit élevé - Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur le
bouton de réglage jusqu'à ce que vous atteigniez l'affichage "C3H", puis appuyez sur les flèches
vers le haut ou vers le bas, la commande affiche le réglage souhaité, puis appuyez sur SET.
Attendez 6 secondes et il sera réglé et l'appareil retournera à son fonctionnement normal.
F. Paramètres d'alarme de produit bas - Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur le
bouton de réglage jusqu'à ce que vous atteigniez l'affichage "C3L", puis appuyez sur les flèches
vers le haut ou vers le bas, la commande affiche le réglage souhaité, puis appuyez sur SET.
Attendez 6 secondes et il sera réglé et l'appareil retournera à son fonctionnement normal.
Pour modifier tout autre paramètre dans les "Réglages d'usine", entrez le mot de passe, puis
appuyez sur le bouton "SET" jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche, puis appuyez sur la
flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche, puis appuyez à
nouveau sur la touche "SET". Attendez 6 secondes et il sera réglé et l'appareil retournera au
fonctionnement normal
Enregistrement de la température la plus élevée et la plus basse:
Une fois allumé et après le délai C5, l'appareil commencera à enregistrer la température la plus
élevée et la plus basse; l'enregistrement sera actualisé à tout moment. Les valeurs seront
conservées en mémoire même après la mise hors tension. Appuyez sur le bouton HI/LO pour voir la
température la plus élevée enregistrée. Appuyez à nouveau pour voir la température la plus basse.
Maintenir le bouto pendant 6 secondes fera clignoter l'affichage et un buzzer retentira; lesn HI/LO
lectures de température la plus élevée et la plus basse précédentes seront effacées et un nouvel
enregistrement commencera. (Instructions d'enregistrement de la température la plus élevée et la
plus basse: lorsque le paramètre F4 = 0, l'unité peut enregistrer la température la plus élevée et la
plus basse à tout moment. Lorsque F4 = 1,2,3, pendant le dégivrage et le verrouillage du délai 20
minutes, les températures les plus élevées et les plus basses ne sont pas enregistrées En cas de
panne du capteur d'air, les températures les plus élevées et les plus basses ne sont pas
enregistrées.) Lorsqu'elle est réglée sur C13 = 00, la température dans la bouteille de liquide est
enregistrée ; e 1Lorsqu'elle est réglé sur C13 = 0 , la température de l'air dans l'armoire est
enregistrée. La température du produit correspond à la température dans flacon. du liquide le

Produktspecifikationer

Varumärke: Accucold
Kategori: Frys
Modell: AFZ1PV

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Accucold AFZ1PV ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Frys Accucold Manualer

Frys Manualer

Nyaste Frys Manualer