Asus BM6875 Bruksanvisning

Asus Skrivbord BM6875

Läs nedan 📖 manual på svenska för Asus BM6875 (2 sidor) i kategorin Skrivbord. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezles
périphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
  Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.Ifthe
voltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
 B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorand
theotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
  FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSiedenSpan-
nungswählerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrerRegion200-240V
beträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf230Vein.
 B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStromanschluss
desComputersunddasandereEndemitderSteckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
  Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’interrupteur
sur115V.Silatensiondevotrerégionestcompriseentre200et240V,réglez
l’interrupteursur230V.
 B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationauconnec-
teurd’alimentationduchâssisetl’autreextrémitéàuneprise
électrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
  Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltajeen115V.Si
elvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselectordevoltajeen230V.
 B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconectorde
alimentación,yelotroextremoalatomadecorriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
  Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorinop115V.
Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespanningsselectorinop230V.
 B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedingsconnector
enhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO
:
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbes-
chädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusement
endommagervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenla
posiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuw
systeemveroorzaken.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
inte
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO
:
• UseBM6875,BM6675/MD750,andBP6375/SD750inenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚C
and40˚C.
 Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• VerwendenSieBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750inOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen5˚C
und40˚C.
 ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• UtilisezleBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750dansunenvironnementdontlatempératureambianteest
compriseentre5˚Cet40˚C.
 NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• UtilicesuBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750enentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
 Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• GebruikBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750inomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen
40˚C.
 Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptische
Laufwerke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíaspara
unidadesópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
PowerLED/Strom-LED/Voyantd’alimentation/LEDde
alimentación/Voedings-LED
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/PuertosUSB2.0/
USB2.0-poorten
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
Resetbutton/Reset-Taste/Boutonderedémarrage/
BotónRestablecer/Reset-knop
HDDLED/LEDfürFestplattenlaufwerke/Voyantd’activitépour
disque(s)dur(s)/LEDdeunidaddediscoduro/HDD-LED
3.5inchdrivebay/3.5-ZollLaufwerksschächte/Baies
3.5pouces/Bahíasparaunidadesde3,5pulgadas/
Stationlades3,5inch
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/PuertosUSB3.0/
USB3.0-poorten
ASUS Desktop PC Installation Guide
1
2
3
BP6375/SD750
BM6675/MD750
OUT
BM6875
OU T
BM6875
BP6375/SD750
BM6675/MD750
• ObtainadetailedUserManualfromyourWindows®desktoportheASUSsupportsiteat .http://support.asus.com
• EinausführlichesBenutzerhandbuchndenSieinIhremWindows®-DesktopoderaufderASUSSupport-Webseiteunter .http://support.asus.com
• Voustrouverezlemanueld’utilisationdétaillésurleBureauWindows®devotreordinateurdebureauousurlesitedesupportd’ASUSsur .http://support.asus.com
• ObtengaunmanualdeusuariodetalladodesuescritoriodeWindows®odelsitiodesoportedeASUS( ).http://support.asus.com
• VerkrijgeengedetailleerdegebruikershandleidingvanuwWindows®desktopofvandeASUS-ondersteuningssiteop .http://support.asus.com
BM6675/MD750
BP6375/SD750
BM6675/MD750
BM6875
U9271a / Revised Edition V2 / April 2014
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puerto
paramicrófono/Microfoonpoort
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseen
route/Botóndealimentación/Aan-uit-knop
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant dactivité pour disque(s)
dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant dactivité pour disque(s)
dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
5.25inchopticaldiskdrivebay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahíasparauni-
dadesópticasde5,25pulgadas Optischestationlades5,25inch /
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/
Puertoparaauriculares/Koptelefoonpoort
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steck-
plätzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzen
oderKanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhen
schützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendom-
magés.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienquali-
éouvotrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbor-
desalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofe-
sionaldeserviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschade
detecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleu-
ven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteen
bevoegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
opticaldiskdrivebay(empty)/Schachtfüroptisches
Laufwerk(leer)/Baiepourlecteurdedisqueoptique(vide)
/Bahíadeunidaddediscoóptico(vacía)/Sleufvanoptisch
schijfstation(leeg)
opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/PuertosUSB3.0/
USB3.0-poorten
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/PuertosUSB2.0/
USB2.0-poorten
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahíasparauni-
dadesópticasde5,25pulgadas Optischestationlades5,25inch /
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenetstothe
environment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjointprogram.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
BP6375/SD750
BM6875

Produktspecifikationer

Varumärke: Asus
Kategori: Skrivbord
Modell: BM6875
Bredd: 305 mm
Djup: 244 mm
Blåtand: Ja
Processorfrekvens: 3 GHz
Antal processorkärnor: 10
Wi-Fi-standarder: 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth-version: 4.2
Ethernet LAN: Ja
Typ av strömkälla: ATX
Mikrofon, linjeingång: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 2
Inkluderad programvara: Norton® Internet Security (OEM version)\nIntel® Smart Response Technology\ncFosSpeed
Stöder Windows: Ja
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 6
Processorfabrikant: Intel
Maximalt internminne: 256 GB
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ C: 1
Intel® Smart Response Technology: Ja
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost-teknik: 2.0
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Ja
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Ljudutgångskanaler: 7.1 kanalen
Ethernet-gränssnittstyp: Gigabit Ethernet
Chipset moderkort: Intel® X99
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ A: 1
Trusted Platform Module (TPM): Ja
Typ av minnesplats: DIMM
Intel® vPro™-plattformsberättigande: Nee
PCI Express x16-platser: 2
S/PDIF-utgång: Ja
Minneskanal: Vierkanaals
Gränssnitt för lagringsenheter som stöds: SATA
PS/2-port(ar): 1
PCI Express x8-platser: 2
Komponent för: PC
Typer av RAID: 0, 1,5, 10
Icke-ECC: Ja
Kompatibla processorer: Intel® Core™ i7 Extreme Edition
Minnestyper som stöds: DDR4-SDRAM
Wifi: Ja
PCI Express x1 (Gen 2.x)-platser: 1
Moderkort chipset familj: Intel
Moderkorts formfaktor: ATX
Antal minnesplatser: 8
Minnesklockhastigheter som stöds: 2133,2400,2666,2800,3000,3200,3333,3400,3600 MHz
BIOS-typ: UEFI AMI
BIOS-minnesstorlek: 256 Mbit
ACPI-version: 5.0
Stöd för parallell bearbetning: 2-Way CrossFireX, 2-Way SLI, 3-Way CrossFireX, 3-Way SLI, Quad-GPU CrossFireX, Quad-GPU SLI
Anslutning för CPU-kylare: Ja
ATX-strömkontakt (24-stift): Ja
Antal SATA-anslutningar: 10
USB 2.0-anslutningar: 2
Anslutning för ljudpanel på framsidan: Ja
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) anslutningar: 2
TPM-kontakt: Ja
S/PDIF uitgang: Ja
EPS-strömkontakt (8-stift): Ja
Intel® Core i3/i5/i7/i9-serien: i7-xxx Extreme Edition
Diskret grafikstöd: Ja
Rensa CMOS-bygel: Ja
Anslutningar för EATX nätaggregat: 1
Antal M.2 (M) platser: 1
Thunderbolt-headers: 1
Antal SATA Express-kontakter: 1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Asus BM6875 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Skrivbord Asus Manualer

Skrivbord Manualer

Nyaste Skrivbord Manualer