Audio Pro Porto docking speaker Bruksanvisning

Audio Pro Inte kategoriserad Porto docking speaker

Läs nedan 📖 manual på svenska för Audio Pro Porto docking speaker (42 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 21 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/42
Bruksanvisning
Owners manual
Manuel dutilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manuale dell’utente
Manual del Propietario
Käyttöohje
Руководство
пользователя
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
4
3
2
8
5
6 7
14
EmbracingSoundTM is the single-point loudspeaker technology
for consumers and professionals alike to experience more of
the recording with better resolution and clarity than ever before.
Thanks to the unique speaker placement and an ingenious
signal treatment, the stereo signal is optimized to reach our
ears instead of separate speakers. Just sit back and experience
more of your music and maybe you will find new favorites, as
well as, making excursions into music genres that you where
totally unfamiliar with before. For further information please
visit www.embracingsound.com.
The trademark EmbracingSoundTM is owned by Embracing Sound Experience AB.
US Patent # 7,010,128 Patents pending.
© Audio Pro AB Sweden 2006/2007.
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol and ace-
bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden.
All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous
advancement in development. Specifications may be changed
without notice.
The “Made for iPod” logo indicates that this product has been
designed specifically to work with iPod. The manufacturer certi-
fies that this accessory has been made in accordance with the
high standards of quality and performance that you expect from
iPod and Apple.
iPod doesn’t come in just one size or shape. The Universal Dock
provides a single, elegant way to connect any iPod with dock
connector to your iPod accessory. iPod fits into the Universal
Dock through the use of interchangeable inserts called Dock
Adapters.
EmbracingSoundTM är en en-punkts stereohögtalartekologi
gjord för både konsumenter och professionella. Lyssnaren
upplever mer av inspelningen med högre upplösning och
klarhet i ljudet än vad som tidigare varit möjligt. Tack vare den
unika högtalarplaceringen och den geniala signalbehandlingen
optimeras stereosignalen för att nå lyssnarens öron i stället för
högtalarna. Luta dig tillbaks och upplev mer av din musik och
du kommer hitta nya favoriter och kanske upptäcka nya genren
som du inte tidigare lyssnat på.För ytterligare information se
www.embracingsound.com.
Varumärket EmbracingSound™ ägs av Embracing Sound Experience AB.
US Patent # 7,010,128 Patents pending.
© Audio Pro AB Sverige 2006/2007.
Audio Pro®, Audio Pro logotypen, ’a’ symbolen och ace-bass
® är
registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättigheter
reserverade. Audio Pro följer en policy om ständig produktutveck-
ling. Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
“Made for iPodlogon indikerar att denna produkt har blivit
designad speciellt för iPod. Tillverkaren certifierar att detta
tillbehör har blivit gjord enligt de höga krav av kvalité och
utförande som du förväntas av iPod och Apple.
iPod kommer inte i en storlek eller form. ”The Universal Dock”
ger ett enkelt sätt att ansluta alla iPod med dock adapter. iPod
passar i ”The Universal Dock” genom användning av olika adap-
trar, kallade Dock Adapters.
EmbracingSoundTM-tekniikan ansiosta yhteen koteloon raken-
nettu kaiutinasetelma tuottaa erittäin selkeän ja tarkan äänento-
iston. Nerokas järjestelmä sopii sekä tavalliseen kuluttajakäyt-
töön että ammattimaisiin käyttökohteisiin. Kaiutinelementtien
ainutlaatuinen sijoittelu ja tarkkaan harkittu signaalitie saavat
stereoäänitteen kuulostamaan paremmalta kuin tavallisessa
erilliskaiutinjärjestelmässä. Rentoudu mukavaan kuunteluasen-
toon ja löydä mielimusiikistasi uusia ulottuvuuksia. Saatat löytää
suosikkeja jopa uusista musiikkityyleistä. Lue lisää verkko-osoit-
teesta www.embrasingsound.com.
EmbrasingSoundTM on tavaramerkki, jonka omistaa Embrasing Sound Experience AB.
US Patent #7,010,128. Patenttihakemuksia vireillä.
© Audio Pro AB Sweden 2006/2007.
Audio Pro®, Audio Pro -logoteksti, a-tunnus ja ace-bass®
ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Audio Pro
AB, Sweden. Kaikki oikeudet pidätetään. Audio Pro kehittää
jatkuvasti tuotteitaan, joten teknisiin tietoihin ja ominaisuuksiin
saattaa tulla muutoksia ilman eri ilmoitusta.
”Made for iPod” -tunnus osoittaa, että laite sopii erityisesti
iPod-soittimen varusteeksi. Yhteensopivuuden lisäksi valmistaja
takaa, että laatu ja suorituskyky vastaavat iPodien ja Apple-tar-
vikkeiden arvostettuja ominaisuuksia. iPod yhdistetään äänen-
toistojärjestelmään tyylikkään Universal Dock -telakan avulla.
Telakointi edellyttää, että iPodissa on telakointiliitin ja telakassa
puolestaan iPod-mallin mukainen sovitin.
Bei EmbracingSoundTM handelt es sich um eine Ein-Punkt-Lautsprecher-
Technik, die für ultimatives Klangpanorama und eine bislang unerreichte
Stereoauflösung sorgt – sie ist sowohl für den häuslichen Gebrauch als
auch für den professionellen Einsatz geeignet. Dank der einzigartigen
Lautsprecheranordnung und einer ganz speziellen Klangverarbeitung lässt
sich das Stereosignal statt über zwei getrennte Lautsprecherboxen aus
einem einzigen kompakten Gehäuse wiedergeben. Mit dieser punktför-
migen Schalquelle erschließen sich Ihnen ganz neue Klangwelten – wahr-
scheinlich werden Sie sogar ganz neue Vorlieben und Ihre Lieblingsmusik
in einer Weise genießen wie noch nie zuvor.
Mehr über diese faszinierende Wiedergabetechnik erfahren Sie im Internet
unter „www.embracingsound.com“.
Die Handelsmarke EmbracingSound
TM ist Eigentum von Embracing Sound Experience AB.
US Patent # 7,010;128 Patente angemeldet.
© Audio Pro AB Schweden 2006/2007.
Audio Pro®
, das Logo „Audio Pro“, das „a“-Symbol und der
Begriff ace-bass® sind allesamt eingetragene Handelsmarken
von Audio Pro AB, Schweden. Alle Rechte vorbehalten. Audio
Pro ist bestrebt, seine Erzeugnisse ständig weiterzuentwickeln.
Technische Merkmale können sich daher ohne Vorankündigung
ändern.
Das Logo „Made for iPod“ besagt, dass dieses Erzeugnis spe-
ziell für die Verwendung mit Produkten der iPod Serie gebaut ist.
Der Hersteller bestätigt hiermit, dass dieses Gerät den hohen
Qualitäts- und Leistungsanforderungen entspricht, die von iPod
und der Firma Apple verkörpert werden.
Obwohl es iPods in verschiedenen Ausführungen gibt, können
Sie jedes Gerät mit Dock-Anschluss ganz einfach an ihrem Brux
PORTO betreiben. Dazu haben wir entsprechende Dockadapter
mitgeliefert. Stecken Sie einfach Ihren iPod in den passenden
Dockadapter und verbinden diesen dann mit dem Gerät.
SVENSKA
1 2
1 2 3
PORTO, model P-101
iPod nano (2 gen.) (2GB, 4GB, 8GB)
iPod video (60GB, 80GB)
iPod, U2 iPod med video (30GB)
iPod nano (1 gen.) (2GB, 4GB)
iPod photo, färgdisplay (40GB, 60GB)
Stödda iPod-modeller:
NOTERA:
De fem inkluderade speciella Audio Pro iPod-dockorna
har extra stabilitet, men du kan ansluta alla förekom-
mande iPod originaldockor till Porto.
SPECIFIKATIONER
Audio
Förstärkare: 2 x 7W + 1 x 12W
SPL: 100 dB/1m
Frekvensomfång: 58-20.000Hz
EmbracingSoundTM teknologi
Element
2 x 1,5” diskant
1 x 4x5” bas
Tuner
FM Stereo
Frekvensomfång 87,5 – 108MHz
RDS Station Name Display
Generellt
Ingångar
2 x Line in (3,5 mm stereo mini jack)
12V DC in
Utgångar
S-Video ut
Subwoofer ut (3,5 mm stereo mini jack)
Hörlurar (3,5 mm stereo mini jack)
Uppladdningsbart batteri
12V 1800 mAH
Storlek 120x305x140mm (b h d, exkl.
handtag)
Vikt 2,1kg (inkl. batteri)
- När Porto är uppackad ur sin kartong behöver
du sätta batteriomkopplaren på ON (placerad på
undersidan av Porto).
- Om denna enhet inte kommer användas under
en längre period är det rekommenderat att sätta
batteriomkopplaren på OFF.
- Det uppladdningsbara batteriet kan endast bli
laddat när batteriomkopplaren är satt på ON.
- För att uppnå maximal livstid på batteriet, ska
det vara helt urladdat och fullt laddat igen varje
månad.
- Normal funktionstid för typiskt användande:
4-6 timmar
- Ladda batteriet fullt: 4-5 timmar
- Batteriet är inte täckt av någon garanti.
Angående batteri
Porto-enhet
Fjärrkontroll
5 iPod dockadaptrar
12V AC adapter
Uppladdningsbart batteri
(monterat)
Byta fjärrkontrollens batteri
Byta uppladdningsbara batteriet i Porto
NOTERA:
När man ansluter det uppladdningsbara batteriet för
första gången, tillåt minst 10 timmars laddning för
optimal batterilivslängd.
FÖRPACKNINGSINNEHÅLL
2
FUNKTIONER
FRAMSIDA
1. Tune up
Enkelt tryck ändras 0,05 MHz per gång.
Långt tryck söker upp nästa möjliga station.
2. Tune down
Enkelt tryck ändrar 0,05 MHz per gång.
Långt tryck söker upp nästa möjliga station.
3. LED status
System on: Grönt fast ljus
Grönt blinkande ljus vid laddning, fast ljus vid full laddning
Rött blinkande ljus när batteriet är lågt , <10%.
System off: Grönt blinkande ljus vid laddning, fast ljus när batteriet är fulladdat
Rött blinkande ljus när batteriet är lågt , <10%.
(snabbare blinkning ju mindre batterikapacitet kvar)
4. Stand by
Stänger av eller på Porto.
5. iPod universaldocka
Du kan använda alla iPod adaptrar för att ansluta alla iPod modeller.
6. Volume up
Enkelt tryck ändrar volymen 1 steg åt gången.
Längre tryck ökar volymen snabbare.
7. Volume down
Enkelt tryck ändrar volymen 1 steg åt gången.
Längre tryck sänker volymen snabbare.
8. SRC
Val av ljudkälla, skifta mellan anslutna källor.
(iPod, FM-tuner, Line 1 och Line 2.)
9. Infraröd sensor för fjärrkontroll
10. Display
11. Akustisk avskiljare
Del av EmbracingSoundTM teknologi.
12. Diskant
13. Bas
14. Batteriomkopplare (på batteriluckan)
Ställ omkopplaren i läge ON för att ladda eller använda det inbyggda batteriet.
Ställ omkopplaren i läge OFF om batterifunktionen inte skall användas.
3
BAKSIDA
1. FM antenn
Dra ut för att förbättra FM mottagning.
2. S-Video out
Anslut till din TV för att se filmer på skärmen.
3. Stereo/Mono omkopplare
Om FM-mottagningen är dålig, byt till Mono läge för att minska störningar.
4. Line in x 2
Anslut andra ljudkällor, så som CD-spelare, Mp3-spelare, PC etc.
5. Subwoofer out
Anslut subwoofer.
6. Hörlurar
7. 12V DC IN
Anslut extern AC växelström eller
DC 12V från en bil eller båt för att ladda Porto.
FJÄRRKONTROLL
1. Av/på
Sätter på eller av Porto.
2. Ljudlös
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att sätta på ljudet.
3. SRC
Val av ljudkälla, skifta mellan inkopplade källor
(iPod, FMturner, Line 1 och 2).
4. Volume down
Enkelt tryck ändrar volymen 1 steg åt gången.
Längre tryck sänker volymen snabbare.
5. Volume up
Enkelt tryck ändrar volymen 1 steg åt gången.
Längre tryck ökar volymen snabbare.
6. Sökning tidigare/ner
I iPod-läge, byta till tidigare spår.
I FM-läge, söka neråt på skalan.
7. Sökning nästa/upp
I iPod-läge, byta till nästa spår.
I FM-läge, söka uppåt på skalan.
8. Play/pause
Play eller pause i iPod läge.
DC plug 2.1 mm.
4
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER
ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN
FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS
HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUST-
NINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL
SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILD-
AD PERSONAL.
Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel
är avsedd att varna användaren för förekomsten av
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje.
Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att
utsättas för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att
uppmärksamma användaren på att det finns viktiga
instruktioner för bruk och underhåll (service) i det
referensmaterial som medföljer utrustningen.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvis-
ningar när du installerar produkten.
8. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,
varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning
(t ex förstärkare).
9. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet
vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där slad-
den är fäst i produkten.
10. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
11. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produk-
ten ej används under längre tid.
12. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.
Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel
är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts
eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten
utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att
den har tappats.
13. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt
utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande
inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i
produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt
bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas
av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan
orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt ut-
bildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt detta indikera
behov av service.
14. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess
öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter
som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket
kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas
för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex
blomvaser får ställas på utrustningen. Placera ej stearinljus eller
andra brinnande föremål på produkten.
15. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid
avfallshantering av batterier.
16. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar
produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller
rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om
produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller
skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att
det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller
väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd
luft kan strömma upp.
17. Denna produkt har ingen huvud strömbrytare. För att koppla
ur produkten från huvud strömbrytaren, måste elsladden vara
urkopplad.
18. Transformatorn och elsladden för denna produkt är endast
avsedd för inomhusbruk.
19. Flytta inte produkten om en annan produkt, så som iPod eller
annan ljudutrustning, är inkopplad.
20. Använd endast den medföljande A/C-adaptern.
En D/C sladd (ansluta 12V i bilen) är inte ett inkluderat tillbehör.
Kontakta din lokala auktoriserade handlare.
5
- When Porto is unpacked from its carton you
need to set the battery switch to ON (located on
the bottom of the Porto).
- If this unit will not be used for a long period it is
advised to set the battery switch to OFF.
- The battery pack can only be charged when the
battery switch is set to ON.
- To assure maximum life time of the battery, it
should be totally discharged and fully charged
again every month.
- Normal operating time at typical use: 4-6 hrs
- Charging battery to full: 4-5 hrs
- The battery is not covered by any warranty.
PACKAGE CONTENTS SPECIFICATIONS
Porto unit
Remote control
5 iPod dock adaptors
12V AC adaptor
Battery pack (mounted)
1 2
1 2 3
Change remote battery
Change battery pack in Porto
NOTE:
When connecting the battery pack for the first time,
please allow for a minimum 10 hours of charging to
optimize battery duration.
Supported iPod models:
NOTE:
The 5 special Audio Pro dock adaptors included have
extra support for stability, but you can connect any
iPod with dock connectors to Porto. Use Apple original
dock adaptors.
ENGLISH PORTO, model P-101
iPod nano (2 gen) (2GB, 4GB, 8GB)
iPod video (60GB, 80GB)
iPod, U2 iPod with video (30GB)
iPod nano (1 gen) (2GB, 4GB)
iPod photo, color display (40GB, 60GB)
Regarding battery
Audio
Amplifier: 2 x 7W + 1 x 12W
SPL: 100 dB/1m
Frequency response: 58-20.000Hz
EmbracingSoundTM technology
Drivers
2 x 1,5” tweeter
1 x 4x5” woofer
Tuner
FM Stereo
Frequency range 87,5 – 108MHz
RDS Station Name Display
General
Inputs
2 x Line in (3,5 mm stereo mini jack)
12V DC in
Outputs
S-Video out
Subwoofer out (3,5 mm stereo mini jack)
Headphones jack (3,5 mm stereo mini jack)
Rechargable battery pack
12V 1800 mAH
Size 120x305x140mm (w h d, excl. handle)
Weight 2,1kg (Incl battery pack)
6
OPERATIONS
FRONT
1. Tune up
Single push changes 0.05 MHz at a time.
Long push scans fast up for next available station.
2. Tune down
Single push changes 0.05 MHz at a time.
Long push scans fast down for next available station.
3. LED status
System on: Green steady light
Green light flashing when charging, steady light when fully charged
Red light flashing when battery low , <10%.
System off: Green light flashing when charging, steady light when fully charged
Red light flashing when battery low , <10%.
(Faster flash the less battery capacity remaining)
4. Stand by
Turns Porto on and off.
5. iPod universal dock
You can use any iPod adaptor to connect any iPod model.
6. Volume up
Single push changes 1 step at a time.
Long push increases volume faster.
7. Volume down
Single push changes 1 step at a time.
Long push decreases volume faster.
8. SRC
Source selection, toggle between connected sources.
(iPod, FM tuner, Line 1 and Line 2.)
9. Infrared sensor for remote control
10. Display
11. Acoustic divider
Part of the EmbracingSoundTM technology.
12. Tweeters
13. Woofer
14. Battery switch (on the battery lid)
Set the battery switch to ON to charge or use the internal battery. Switch to OFF when the
internal battery will not be used.
7
BACK
1. FM antenna
Pull out to improve FM reception.
2. S-Video out
Connect to your TV set to view movies on screen.
3. Stereo/Mono switch
If FM reception is poor, switch to Mono to reduce noise.
4. Line in x 2
Connect other sound sources, such as CD-player, Mp3-player, PC, etc.
5. Subwoofer out
Connect to powered subwoofer.
6. Headphones
7. 12V DC IN
Connect the external AC power supply or
DC 12V from car or boat to charge Porto.
REMOTE CONTROL
1. On/off
Turns Porto on and off.
2. Mute
Push to turn sound off. Push again to turn sound on.
3. SRC
Source selection, toggle between connected sources
(iPod, FM tuner, Line 1 and Line 2.)
4. Volume down
Single push changes 1 step at a time.
Long push decreases volume faster.
5. Volume up
Single push changes 1 step at a time.
Long push increases volume faster.
6. Track/tune previous/down
When in iPod mode, changes to previous track.
When in FM mode, tune down.
7. Track/tune next/up
When in iPod mode, changes to next track.
When in FM mode, tune up.
8. Play/pause
Play or pause when in iPod mode.
DC plug 2.1 mm.
8

Produktspecifikationer

Varumärke: Audio Pro
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Porto docking speaker

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Audio Pro Porto docking speaker ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Audio Pro Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer