Bartscher 100090 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bartscher 100090 (13 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/13
NL - België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2
FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 5
France
DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8
Deutschland
Österreich
Schweiz
EN Operating and installation Instructions p. 11
NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 14
706/1 - 736/1- 739/1 - 749/1 - 750/1
906/1 - 936/1 - 939/1 - 949/1 - 950/1
100090
BE 3
Gebruik
OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor
verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is
mogelijk dat er kenmerken worden beschreven
die niet van toepassing zijn op uw toestel
Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte
altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor
verse lucht kan toestromen. Het aanvoeren
van verse lucht kan geschieden door een raam
te kantelen, een deur te openen of door een
toevoerrooster aan te brengen.
Hoe groot de keuken of de ruimte met open keuken
ook is, er kan slechts zoveel lucht uit de ruimte
worden afgezogen als er wordt aangevoerd. Te
weinig luchttoevoer kan een rendementsverlies
van 50% en meer veroorzaken.
Door te weinig luchttoevoer kan terugslag
ontstaan in andere aanwezige afvoerkanalen,
zoals bijvoorbeeld het rookafvoerkanaal van de
open haard of andere verbrandingstoestellen.
Dit veroorzaakt een vergiftigingsgevaar door
teruggezogen gassen en verbrandingsgassen.
Bij gelijktijdig gebruik van de dampkap en
toestellen gevoed met energie, anders dan
elektrisch, mag de onderdruk in de ruimte niet
groter zijn dan 4 Pa (=0,04 mBar).
Veiligheid
Alleen onder voortdurend toezicht mag onder
de dampkap gefrituurd worden.
Flamberen onder de dampkap is in geen geval
toegestaan.
In geval van brand schakel altijd uw dampkap
uit.
Blus brandende vetten nooit met water, maar
dek de pan af met een passend deksel of een
blusdeken.
Tips
De keukendampen worden het meest doeltreffend
verwijderd door:
Inschakelen van de dampkap enkele minuten
voor de aanvang van het koken.
Uitschakelen van de dampkap ongeveer 10
minuten na het bindigen van het koken
(Uitschakelen met naloopstand, indien bes-
chikbaar).
Vermijd elke tocht boven het kookvlak.
Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende
dampen onder het aanzuigoppervlak van de
kap terechtkomen.
Koken met inductie: de intensiteit van damp-
kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om
overproductie van dampen te beperken.
Bediening
III sterke afzuiging
II matige afzuiging
I lichte afzuiging
verlichting
Installatie
De NOVY dampkap kan u rechtstreeks aan de
muur hangen door middel van de bijgeleverde
Z-rail. Boor op de gepaste plaats gaten in de
muur met een steenboor van 8 mm. Bevestig
hierin de nylon pluggen en schroef vervolgens de
rail stevig vast met de bijgeleverde schroeven.
Hang tenslotte de dampkap op.
Om de dampkap onderaan een hangkast te
monteren dient er een uitsparing voorzien te
worden, alsook de gaten Ø 8 die zich in de
bovenzijde van de kap bevinden. Bijgeleverde
bouten M5 kunnen dan met rondsels, door de
kast in de clipsmoeren geschroefd worden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme und Installation der Dunstabzugshaube
aufmerksam durch.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
Lassen Sie die Montage von geschultem Personal durchführen. Für Schäden, die durch
nicht vorschriftsgemäße oder unsachgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt Novy
jeglicheHaftung ab.
Kontrollieren Sie den optischen und technischen Zustand des Geräts und des Montagematerials.
Nehmen Sie die Haube vorsichtig aus der Verpackung. Benutzen Sie dazu bitte kein Messer
oder andere scharfe Gegenstände. Prüfen Sie bitte unbedingt Funktion und Oberfläche vor dem
Einbau! Installieren Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Beschädigung und wenden Sie
sich an NOVY.
Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf und übergeben Sie sie der Person, die das Gerät
eventuell nach Ihnen verwendet.
Entsorgung der Transportverpackung und des Altgerätes
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten
Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie
die Verpackung umweltgerecht.
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Über aktuelle Entsorgungswege
informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Kundendienst
Bei technischen Mängeln können Sie den Kundendienst des r Sie zuständigen Landes
kontaktieren:
Für Belgien: Tel.: 056/36.51.02
Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62
Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771
Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02
Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben.
Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code
hier:
Typennummer:……………………….
Für alle anderen Bemerkungen oder Fragen, auf die diese Gebrauchsanleitung keine Antwort
bietet, kontaktieren Sie unseren Customer Service:
Für Belgien: Tel.: 056/36.51.01
Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62
Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771
Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02
DE 8

Produktspecifikationer

Varumärke: Bartscher
Kategori: Fläktkåpa
Modell: 100090

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bartscher 100090 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fläktkåpa Bartscher Manualer

Fläktkåpa Manualer

Nyaste Fläktkåpa Manualer