Bauknecht WAT Smart Eco 12C Bruksanvisning
Bauknecht
tvättmaskin
WAT Smart Eco 12C
Läs nedan 📖 manual på svenska för Bauknecht WAT Smart Eco 12C (24 sidor) i kategorin tvättmaskin. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/24
1 Programmauswahl
2 „Start/Pause“-Taste
3 “Löschen/Abpumpen”-Taste
4 „Startvorwahl“-Taste
5 Kindersicherung-Kombination
6 „Schleudern“-Taste
7 Zeit
8 Waschphase
ANZEIGEN
Tür frei
Störung: Service
Störung: Pumpe
Störung: Wasserhahn zu
Im Fall einer Störung, siehe ABSCHNITT
„Lösen von Problemen“
BEDIENTAFEL
PROGRAMMÜBERSICHT
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Deckelgri
2. Deckel
3. Bedientafel
4. Waschmittelfach
5. Trommel
6. Wasserlter - hinter der Abdeckung
7. Bewegungshebel (modellabhängig)
8. Verstellbare Füße (x2)
5.
1.
6.
7.
2.
3.
4.
8.
WASCHMITTELFACH
Hauptwaschkammer
Waschmittel für die Hauptwäsche,
Fleckenentferner oder Wasserenthärter.
Vorwaschkammer
Waschmittel für die Vorwäsche.
Weichspülerkammer
Weichspüler. Flüssige Stärke. Bleichmittel.
Weichspüler, Stärkel- oder Bleichlösung nur
bis zur “MAX” Markierung einfüllen.
Entriegelungstaste
Drücken, um das Fach für die Reinigung zu
entfernen.
Max, Beladung 6,0 kg
Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand 0,11W /
im eingeschalteten Zustand 0,11W
Wasch- und Zusatzmittel Empfohlenes
Waschmittel
Restfeuchtigkeit
% *
Energieverbrauch
(kWh)
Gesamtwasser lt
Wascht-
emperatur °C
Programm
Temperaturen Max,
Schleu-
derzahl
(U/Min)
Max,
Bela-
dung
(kg)
Dauer
(h : m)
Vor-
wäsche
Haupt-
wäsche
Weich-
spüler Wasch-
pulver
Flüssig-
wasch-
mittel
Einstel-
lung Bereich
Baumwolle 60°C 120040 – 95°C 6,0 2:30 (95°) 57 1,20 48 50
Kurz 30‘ 30°C 30°C 1200 3,0 0:30 –57 0,25 42 27
Mischwäsche 40°C 40°C 1200 3,0 ** – – – – –
Antiecken 20°C 20°C 1200 4,0 ** – – – – –
Pegeleicht 40°C 1200 3,0 1:50 –40°C 40 0,56 50 40
Spülen &
Schleudern – – 1200 6,0 ** – – – – – – – –
Schleudern – – 1200 6,0 ** – – – – – – – – –
Wolle 20°C 20°C 1000 1,0 ** – –– – – –
Fein 30°C 30°C 1000 1,5 ** – –– – – –
Buntwäsche 40°C 40°C 1000 4,0 ** – – – – – –
20°C 20°C 20°C 1200 6,0 2:30 – –53 0,25 46 20
Eco 40–60 40°C 40°C
1151 6,0 3:15 – 52 0,77 52 38
1151 3,0 2:30 – 53 0,45 40 32
1151 1,5 2:15 – 55 0,28 30 25
Dosierung erforderlich Dosierung optional
DE
Kurzanleitung
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportklammern unbedingt
entfernt werden. Weitere Anweisungen wie diese zu entfernen sind, nden Sie in der
Installationsanleitung.
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT
ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung
melden Sie Ihr Produkt bitte unter
www.bauknecht.eu/register an
1 2 4 5
6
8 7
3
Programme als das Programm Eco 40-60 angegebenen Werte sind lediglich Richtwerte.
* Nach Programmende und Schleudern mit maximal wählbarer Schleuderzahl, in der
Standardprogrammeinstellung.
** Die Dauer des Programms wird auf dem Display angezeigt.
Die Sensorik passt Wasser, Energie und Programmdauer an Ihre Waschladung an.
Eco 40–60 - Test Waschprogramm gemäß der Verordnung (EU) 2019/2014. Das hinsichtlich
Energie- und Wasserverbrauch ezienteste Programm zum Waschen von normal verschmutzter
Baumwollwäsche. Nur Display: Die auf dem Display angezeigten Werte der Schleuderdrehzahl
können geringfügig von den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
Für alle Testinstitute
Langer Waschzyklus für Baumwolle: Den Waschzyklus mit einer Temperatur von 40°C einstellen.
Langes Synthetikprogramm: Den Waschzyklus Synthetik mit einer Temperatur von 40°C einstellen.
Diese Daten können sich in Ihrem Haus aufgrund sich ändernder Bedingungen in der
Zulaufwassertemperatur, Wasserdruck usw. ändern. Für ungefähre Werte der Programmdauer,
Bezug auf die Standardeinstellung der Programme, ohne Optionen nehmen. Die für andere
PROGRAMME
Beachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms
für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pflegeetiketten
der Wäsche. Der im Wannensymbol angegebene Wert ist die
maximal mögliche Temperatur zum Waschen der Kleidung.
Baumwolle
Zum Waschen von normal bis stark verschmutzten Handtüchern,
Unterwäsche, Tischdecken und Bettwäsche usw. aus widerstandsfähiger
Baumwolle und Leinen. Nur bei einer Temperaturauswahl von 95°C,
wird der Zyklus vor dem Hauptwaschgang mit einem Vorwaschgang
bereitgestellt. In diesem Fall wird empfohlen, sowohl im Vorwasch- als
auch im Hauptwaschgang Waschmittel zuzufügen.
Kurz 30‘
Kurz getragene Kleidung aus Baumwolle, Polyester, Polyamid und
Mischungen mit Baumwolle. Kurzprogramm zur Wiederbelebung Ihrer
Wäsche.
Mischwäsche
Zum Waschen von leicht bis normal verschmutzter widerstandsfähiger
Kleidungsstücke aus Baumwolle, Leinen, Kunstfasern und Mischfasern.
Antiecken
Dieses Programm sorgt für maximales Fleckentfernungsvermögen ohne
Vorbehandlung bei niedrigen Temperaturen und schont so Gewebe und
Farben.
Pflegeleicht
Zum Waschen verschmutzter Kleidungsstücke aus Kunstfasern (wie
Polyester, Polyacryl, Viskose, usw.) oder Baumwoll-/Synthetik-Mischungen.
Spülen & Schleudern
Separates Spül- und Intensivschleuderprogramm. Für robuste Wäsche.
Schleudern
Schleudert die Ladung und entleert anschließend das Wasser. Für robuste
Wäsche.
Wolle
Alle Kleidungsstücke aus Wolle können mit dem Programm „Wolle“
gewaschen werden, auch die diejenigen mit dem Etikett „Nur
Handwäsche“. Für optimale Ergebnisse, spezielle Waschmittel verwenden
und nicht die maximale kg-Angabe der Wäsche überschreiten.
Fein
Zum Waschen besonders empfindlicher Kleidungsstücke. Vorzugsweise die
Kleidungsstücke vor dem Waschen auf links drehen.
Buntwäsche
Weiße und pastellfarbene Kleidungsstücke aus empfindlichen Stoffen.
Schonendes Waschprogramm zur Vermeidung von Vergrauung oder
Vergilbung Ihrer Wäsche. Vollwaschmittel verwenden, gegebenenfalls
auch Fleckenentferner oder Bleichmittel auf Sauerstoffbasis. Kein
Flüssigwaschmittel verwenden.
20 °C
Für leicht verschmutzte Baumwollwäsche bei einer Temperatur von 20 °C.
Eco 40-60
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche, die bei 40 °C oder 60 °C
zusammen im selben Waschgang gewaschen werden kann. Das ist das
Standardprogramm für Baumwolle und am effizientesten in Hinblick
auf Wasser- und Energieverbrauch.
! Dieser Waschgang läuft wie vorgeschrieben nur bei 40°C.
ERSTINBETRIEBNAHME
Zur Beseitigung von Herstellungsverschmutzungen, das Programm „Koch-
Buntwäsche“ bei einer Temperatur von 95 °C wählen. Eine geringe Menge
Waschpulver in die Hauptwaschkammer des Waschmittelfachs (maximal
1/3 der vom Waschmittelhersteller für leicht verschmutzte Wäsche
empfohlenen Menge) geben. Starten Sie das Programm ohne Wäsche
einzufüllen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Bereiten Sie Ihre Wäsche entsprechend den Empfehlungen im Abschnitt
„TIPPS UND HINWEISE“ vor. Füllen Sie die Wäsche ein, schließen Sie die
Tür der Trommel und prüfen Sie, dass dies richtig geschlossen ist. Füllen
Sie das Waschmittel und etwaige Waschzusätze ein. Beachten Sie die
Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung. Schließen Sie den
Deckel. Den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm drehen
und bei Bedarf eine beliebige Option wählen. Das Display zeigt die Dauer
des gewählten Programms (in Stunden und Minuten) und die Anzeige für
die „Start/Pause“-Taste blinkt. Die Schleuderdrehzahl kann durch Drücken
der „Schleudern“-Taste verändert werden. Die Anzeige der vordefinierten
Schleuderdrehzahl leuchtet auf. Öffnen Sie den Wasserhahn und drücken
Sie die „Start/Pause“-Taste zum Starten des Waschzyklus. Die „Start/
Pause“-Anzeige leuchtet auf und die Tür wird verriegelt. Aufgrund von
Schwankungen bei der Ladung und Temperatur des Zulaufwassers wird die
verbleibende Zeit in bestimmten Programmphasen neu berechnet. Wenn
dies der Fall ist, erscheint eine Animation auf der Zeitanzeige.
EIN LAUFENDES PROGRAMM STOPPEN ODER
ÄNDERN
Zum Stoppen des Waschzyklus, die „Start/Pause“-Taste drücken, die
Anzeigeleuchte blinkt. Wählen Sie ein beliebiges neues Programm,
Optionen oder Schleuderdrehzahl, wenn Sie diese Einstellungen ändern
möchten. Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste erneut, um den Waschzyklus
an der Stelle zu starten, an der dieser unterbrochen wurde. Geben Sie für
dieses Programm kein Waschmittel zu.
ANZEIGE FÜR OFFENER DECKEL
Vor dem Starten des Programms und nach Programmende, leuchtet die
Anzeige für „Tür frei“ auf, um anzuzeigen, dass der Deckel geöffnet werden
kann. So lange ein Waschprogramm läuft, bleibt der Deckel verriegelt und
darf auf keinen Fall gewaltsam geöffnet werden. Falls Sie ihn während eines
laufenden Programms unbedingt öffnen müssen, z. B. um mehr Wäsche
hinzuzufügen oder um Wäsche zu entfernen, die versehentlich geladen
wurde, drücken Sie die „Start/Pause“-Taste. Wenn die Temperatur nicht zu
hoch ist, leuchtet das Anzeigelicht "Tür frei" auf. Es wird eine Weile dauern,
bis Sie den Deckel öffnen können. Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste , um
das Programm fortzusetzen.
PROGRAMMENDE
Die „Tür frei“ Anzeigeleuchte leuchte auf und das Display zeigt . Den
Programmwähler auf “O“ stellen und den Wasserhahn schließen. Öffnen
Sie den Deckel und die Trommel und entladen Sie die Maschine. Lassen Sie
den Deckel einige Zeit geöffnet, damit das Innere der Maschine trocknen
kann. Nach etwa einer Viertelstunde schaltet sich die Waschmaschine
komplett aus, um Energie zu sparen.
Um ein laufendes Programm vor dem Ende des Zyklus abzubrechen,
drücken Sie die Taste "Löschen/Abpumpen" für mindestens 3 Sekunden.
Das Wasser wird abgelassen. Es wird eine Weile dauern, bis Sie den Deckel
öffnen können.
OPTIONEN
! Wenn die Kombination aus Programm und Zusatzoption(en) nicht
möglich ist, schalten sich die Anzeigeleuchten automatisch aus.
! Ungeeignete Kombinationen von Optionen werden automatisch
abgewählt.
Kurz
Ermöglicht ein schnelleres Waschen durch Verkürzung der Programmdauer.
Geeignet für kleine Ladungen oder nur leicht verschmutzte Wäsche.
FreshFinish
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Wäsche nicht sofort nach
Programmende entnehmen können oder wenn Sie dazu neigen, die
Wäsche in der Waschmaschine zu vergessen. Es hilft, Ihre Wäsche frisch
zu halten. Die Waschmaschine beginnt nach Programmende damit, die
Wäsche regelmäßig in der Trommel zu bewegen. Das Licht der Taste
"FreshFinish"blinkt, während diese Funktion aktiv ist, und das Display zeigt
eine Animation an. Das regelmäßige Bewegen der Trommel dauert bis
zu 6 Stunden nach dem Ende Ihres Waschprogramms und Sie können
es jederzeit durch Drücken der Taste "Fresh care" stoppen. Es wird eine
Weile dauern, bis Sie die Tür öffnen können. Nach Ablauf der "FreshFinish"
Periode zeigt das Display .
Startvorwahl
Damit das ausgewählte Programm zu einem späteren Zeitpunkt startet,
die Taste „Startvorwahl“ drücken, um die gewünschte Verzögerungszeit
einzustellen. Die Lampe für die Optionstaste „Startvorwahl“ leuchtet auf
und sie erlischt, wenn das Programm startet. Nachdem die Taste „Start/
Pause“ gedrückt wurde, beginnt die Rückzählung der Verzögerungszeit.
Die vorgewählte Stundenzahl kann durch erneutes Drücken der Taste
„Startvorwahl“ verringert werden. Verwenden Sie bei Aktivierung dieser
Option kein flüssiges Waschmittel. Zum Löschen der „Startvorwahl“
drehen Sie die Programmauswahl auf eine andere Position.
Energy saver
Mit niedrigerer Temperatur und leicht veränderter Waschdauer wird eine
optimale Kombination aus hervorragenden Waschergebnissen und noch
niedrigerem Energieverbrauch erzielt.
Intensivspülen
Hilft Waschmittelreste in der Wäsche durch Verlängerung des Spülgangs
zu vermeiden. Besonders gut geeignet zum Reinigen von Babywäsche, für
Allergiker und in Regionen mit weichem Wasser.
Schleudern
Jedes Programm besitzt eine voreingestellte Schleuderzahl. Wenn die
Schleuderdrehzahl geändert werden soll, die „Schleudern“-Taste
drücken. Wenn die Schleuderdrehzahl "0" gewählt ist, wird das
abschließende Schleudern abgebrochen, aber während des Spülens
bleiben Schleuderspitzen. Das Wasser wird nur abgelassen.
KINDERSICHERUNG
Sie können die Tasten des Bedienfelds gegen unsachgemäße Verwendung
(z. B. von Kindern) sperren. Drücken Sie beide Kindersicherungstasten
gleichzeitig und halten Sie sie für mindestens 3 Sekunden gedrückt. das
Schlüsselsymbol leuchtet an der Anzeige auf. Um die Tasten wieder
zu entsperren, gehen Sie genauso vor.
BLEICHEN
Waschen Sie Ihre Wäsche im gewünschten Programm, Baumwolle oder
Pflegeleicht, und geben Sie eine entsprechende Menge Chlorbleiche in die
Weichspülerkammer (schließen Sie den Deckel vorsichtig). Unmittelbar
nach Programmende den "Programmwähler" drehen und das gewünschte
Programm erneut starten, um Bleichmittelreste zu entfernen; Wenn
Sie möchten, können Sie Weichspüler hinzufügen. Niemals gleichzeitig
Chlorbleiche und Weichspüler in die Weichspülerkammer geben.
TIPPS UND HINWEISE
Sortieren Sie Ihre Wäsche nach
Gewebetyp/Pflegeetikett (Baumwolle, Mischwäsche, Synthetik, Wolle,
Handwäsche). Farbe (farbige und weiße Sachen trennen, neue farbige
Sachen separat waschen). Feinwäsche (waschen Sie kleine Wäschestücke
– wie Nylonstrümpfe – und Wäschestücke mit Haken – wie BHs – in einem
Wäschesack oder Kopfkissenbezug mit Reißverschluss).
Alle Taschen leeren
Gegenstände wie Münzen oder Feuerzeuge können sowohl Ihrer Wäsche
als auch der Trommel schaden.
Geräteinneres
Wenn Sie Ihre Wäsche nie oder nur selten bei 95°C waschen, empfehlen wir,
gelegentlich ein 95°C-Programm ohne Wäsche laufen zu lassen, und eine
kleine Menge Spülmittel hinzuzufügen, um das Innere des Geräts sauber
zu halten.
Empfehlungen für Dosierung/Zusätze befolgen
Dadurch wird das Waschergebnis optimiert, hautreizende Rückstände
von überschüssigem Waschmittel in der Wäsche werden vermieden,
und Sie sparen Geld, indem Waschmittel nicht unnötig verschwendet
wird.
Geringe Temperatur und längere Dauer verwenden
Die effizientesten Programme in Hinblick auf Energieverbrauch sind
allgemein solche mit geringeren Temperaturen und längerer Dauer.
Füllmengen beachten
Beladen Sie Ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle
„PROGRAMMÜBERSICHT“ angegebene Fassungsvermögen, um Wasser
und Energie zu sparen.
Geräuschpegel und Restfeuchtigkeit
Diese Faktoren werden von der Schleuderdrehzahl beeinflusst: Je
höher die Drehzahl in der Schleuderphase ist, desto höher ist der
Geräuschpegel und desto geringer ist die Restfeuchtigkeit.
WARTUNG & PFLEGE
Schalten Sie die Waschmaschine für alle Wartungs- und Pflegearbeiten aus
und ziehen Sie den Stecker. Den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit
und Risse prüfen. Reinigen und warten Sie Ihre Waschmaschine
regelmäßig (mindestens 4 Mal pro Jahr).
Reinigung der Außenseite der Waschmaschine
Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine
zu reinigen. Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger,
Scheuerpulver oder ähnliches, um die Bedientafel zu reinigen – diese Stoffe
könnten die Bedruckung beschädigen.
Waschmittelfach
Reinigen Sie es regelmäßig, mindestens drei bis vier Mal pro Jahr, um eine
Ansammlung von Waschmittel zu vermeiden:
Drücken Sie die Entriegelungstaste , um das Waschmittelfach zu
lösen und entfernen Sie es. Eine kleine Menge Wasser kann im Fach
zurückbleiben, daher sollten Sie es in einer aufrechten Position tragen.
Spülen Sie das Fach unter fließendem Wasser ab. Sie können auch die
Siphonkappe auf der Rückseite des
Fachs für die Reinigung entfernen. Setzen Sie die Siphonkappe wieder
im Fach ein (falls entfernt). Setzen Sie das Fach wieder ein, indem Sie die
unteren Laschen des Fachs in die entsprechenden Öffnungen am Deckel
einführen und das Fach gegen den Deckel drücken, bis es einrastet. Stellen
Sie sicher, dass das Waschmittelfach wieder richtig eingesetzt ist.
Überprüfung des Wasserzulaufschlauchs
Den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte
er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei
unserem Kundendienst oder Ihrem Händler erhältlich ist. Abhängig von
der Schlauchart: Besitzt der Schlauch eine transparente Beschichtung,
überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Farbe lokal verstärkt. Falls
ja, könnte der Schlauch undicht sein und sollte ersetzt werden. Für
Wasserstoppschläuche (falls verfügbar): Überprüfen Sie das kleine
Kontrollfenster des Sicherheitsventils (siehe Pfeil). Wenn es rot ist, wurde
die Funktion zum Wasserstopp ausgelöst und der Schlauch muss durch
einen neuen ersetzt werden. Drücken Sie während dem Entfernen des
Schlauches die Entriegelungstaste (falls vorhanden), um den Schlauch
abzuschrauben.
Reinigung der Filtersiebe im Wasserzulaufschlauch
Prüfen und Reinigen Sie diese regelmäßig (mindesten zwei oder dreimal pro
Jahr).
Den Wasserhahn schließen und den Zulaufschlauch an dem Wasserhahn
lösen. Das innere Filtersieb reinigen und den Wasserzulaufschlauch wieder
an dem Wasserhahn anschrauben. Nun den Zulaufschlauch auf der
Rückseite der Waschmaschine abschrauben.
Das Filtersieb mit einer Kombizange von dem Waschmaschinenanschluss
abziehen und es reinigen. Das Filtersieb wieder anbringen und den
Zulaufschlauch wieder anschrauben. Den Wasserhahn aufdrehen und
sicherstellen, dass alle Anschlüsse vollständig wasserdicht sind.
Reinigung des Wasserfilters / Restwasserentleerung
Die Waschmaschine ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgestattet.
Der Filter hält Gegenstände wie Knöpfe, Münzen, Sicherheitsnadeln
usw., die in der Wäsche gelassen wurden, zurück. Wenn Sie ein
Kochwäscheprogramm verwendet haben, warten Sie bis das Wasser
abgekühlt ist bevor sie es entleeren. Reinigen Sie den Wasserfilter
regelmäßig, um zu vermeiden, dass das Wasser, aufgrund von Verstopfung
des Filters, nach der Wäsche nicht ablaufen kann. Wenn das Wasser nicht
ablaufen kann, gibt die Anzeige an, dass der Wasserfilter verstopft sein
könnte.
Den Filterdeckel mit einer Münze öffnen. Stellen Sie einen breiten ebenen
Behälter unter den Wasserfilter, um das Abwasser aufzufangen. Drehen
Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser
ausfließt. Lassen Sie das Wasser ausfließen ohne den Filter zu entfernen.
Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Wasserfilter indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen. Entleeren Sie den Behälter. Wiederholen Sie den
Vorgang bis das gesamte Wasser abgelaufen ist. Die Waschmaschine ist
mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen
ausgestattet. Dann den Wasserfilter entfernen, indem dieser gegen den
Uhrzeigersinn herausgedreht wird. Reinigen Sie den Wasserfilter (entfernen
Sie Rückstände im Filter und reinigen Sie diesen unter fließendem Wasser)
und die Filterkammer. Stellen Sie sicher, dass das Pumpenlaufrad (im
Gehäuse hinter dem Filter) nicht blockiert ist. Setzen Sie den Wasserfilter
ein und schließen Sie die Filterabdeckung: Bevor Sie die Tür, wie im
nachstehenden Abschnitt beschrieben, öffnen, lesen Sie die Störung
„Tür ist verriegelt mit oder ohne Fehleranzeige und das Programm läuft
nicht”. Stellen Sie sicher ihn soweit wie möglich hineinzudrehen. Um die
Wasserdichtigkeit des Wasserfilters zu testen, können Sie ungefähr 1 Liter
Wasser in die Trommel gießen und prüfen, dass kein Wasser aus dem Filter
austritt. Schließen Sie dann die Filterabdeckung.
Deckeldichtung
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Deckeldichtung und reinigen
Sie sie von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch.
Erlangen eines Gegenstands, der zwischen Trommel und Wanne fällt
Wenn ein Gegenstand versehentlich zwischen die Trommel und die Wanne
fällt, können Sie ihn durch einen der abnehmbaren Trommelheber wieder
erlangen.
Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine. Entnehmen Sie die
Wäsche aus der Trommel. Schließen Sie die Trommelklappen und drehen
Sie die Trommel um eine halbe Umdrehung (Abbildung a). Drücken Sie mit
einem Schraubendreher auf das Kunststoffende, während Sie den
Trommelheber von links nach rechts schieben (Abbildung b, c), es wird von
Hand in die Trommel fallen. Öffnen Sie die Trommel. Sie können den
Gegenstand durch das Loch in der Trommel wieder erlangen. Setzen Sie
den Heber wieder in die Trommel ein: Positionieren Sie die Kunststoffspitze
über dem Loch auf der rechten Seite der Trommel (Abbildung ). Schieben d
Sie dann den Kunststoffheber von rechts nach links, bis er einrastet.
Schließen Sie die Trommelklappen wieder, drehen Sie die Trommel um eine
halbe Umdrehung und überprüfen Sie die Position des Blatts an allen
Verankerungspunkten. Stecken Sie die Waschmaschine wieder ein.
TRANSPORT/UMZUG
Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn.
Trennen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn und entfernen
Sie den Ablaufschlauch von der Ablassstelle. Entfernen Sie jegliches
Restwasser aus den Schläuchen und der Waschmaschine und befestigen
Sie die Schläuche so, dass sie während des Transports nicht beschädigt
werden. Zum leichteren Bewegen der Maschine die Bewegungshebel
an der Bodenvorderseite (sofern bei Ihrem Modell vorhanden) etwas
von Hand heraus. Ziehen Sie die Waschmaschine mit dem Fuß bis zum
Anschlag heraus. Danach drücken Sie die Bewegungshebel wieder in
die stabile Originalposition. Bringen Sie die Transportklammer wieder
an. Die Anweisungen zur Entfernung der Transportklammer in der
INSTALLATIONSANLEITUNG in umgekehrter Reihenfolge befolgen.
abcd
DE
Kurzanleitung
Produktspecifikationer
Varumärke: | Bauknecht |
Kategori: | tvättmaskin |
Modell: | WAT Smart Eco 12C |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Bauknecht WAT Smart Eco 12C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
tvättmaskin Bauknecht Manualer
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
21 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
18 Oktober 2024
tvättmaskin Manualer
- tvättmaskin Candy
- tvättmaskin Electrolux
- tvättmaskin Samsung
- tvättmaskin LG
- tvättmaskin Bosch
- tvättmaskin AEG
- tvättmaskin IKEA
- tvättmaskin Panasonic
- tvättmaskin AEG Electrolux
- tvättmaskin BEKO
- tvättmaskin Daewoo
- tvättmaskin Etna
- tvättmaskin Grundig
- tvättmaskin Indesit
- tvättmaskin Inventum
- tvättmaskin Kenwood
- tvättmaskin Miele
- tvättmaskin Siemens
- tvättmaskin Toshiba
- tvättmaskin Whirlpool
- tvättmaskin Zanussi
- tvättmaskin Zanker
- tvättmaskin Amica
- tvättmaskin Aldi
- tvättmaskin Amana
- tvättmaskin Ardo
- tvättmaskin Ariston
- tvättmaskin Arcelik
- tvättmaskin Aristona
- tvättmaskin Asko
- tvättmaskin Eurom
- tvättmaskin GE
- tvättmaskin Sharp
- tvättmaskin Fisher And Paykel
- tvättmaskin Lamona
- tvättmaskin Fagor
- tvättmaskin Brandt
- tvättmaskin Omega
- tvättmaskin Smeg
- tvättmaskin Gorenje
- tvättmaskin Neff
- tvättmaskin Palsonic
- tvättmaskin Baumatic
- tvättmaskin Hitachi
- tvättmaskin Thomson
- tvättmaskin Hoover
- tvättmaskin Saturn
- tvättmaskin KitchenAid
- tvättmaskin Domo
- tvättmaskin Teka
- tvättmaskin Nordland
- tvättmaskin Cata
- tvättmaskin Pyle
- tvättmaskin Gaggenau
- tvättmaskin Hotpoint-Ariston
- tvättmaskin Zanussi-electrolux
- tvättmaskin Ignis
- tvättmaskin Calor
- tvättmaskin Kernau
- tvättmaskin Maytag
- tvättmaskin Hisense
- tvättmaskin Hyundai
- tvättmaskin Hanseatic
- tvättmaskin Vox
- tvättmaskin Cylinda
- tvättmaskin Dyson
- tvättmaskin Avanti
- tvättmaskin Westinghouse
- tvättmaskin Vestel
- tvättmaskin ECG
- tvättmaskin Pelgrim
- tvättmaskin Blomberg
- tvättmaskin Bush
- tvättmaskin Magic Chef
- tvättmaskin Swan
- tvättmaskin RCA
- tvättmaskin Clatronic
- tvättmaskin Russell Hobbs
- tvättmaskin Constructa
- tvättmaskin John Lewis
- tvättmaskin Summit
- tvättmaskin Hotpoint
- tvättmaskin Midea
- tvättmaskin De Dietrich
- tvättmaskin Mabe
- tvättmaskin Concept
- tvättmaskin Gram
- tvättmaskin Monogram
- tvättmaskin Frigidaire
- tvättmaskin Iberna
- tvättmaskin Svan
- tvättmaskin Logik
- tvättmaskin Danby
- tvättmaskin Balay
- tvättmaskin Stirling
- tvättmaskin PKM
- tvättmaskin Carson
- tvättmaskin Rosieres
- tvättmaskin Mesko
- tvättmaskin Salora
- tvättmaskin Scholtes
- tvättmaskin Profilo
- tvättmaskin CDA
- tvättmaskin Finlux
- tvättmaskin Castor
- tvättmaskin Heinner
- tvättmaskin Sanyo
- tvättmaskin Kenmore
- tvättmaskin Philco
- tvättmaskin TCL
- tvättmaskin Defy
- tvättmaskin Schulthess
- tvättmaskin Infiniton
- tvättmaskin Otsein-Hoover
- tvättmaskin Aspes
- tvättmaskin White Knight
- tvättmaskin Sunny
- tvättmaskin Easymaxx
- tvättmaskin Blanco
- tvättmaskin Orima
- tvättmaskin Trebs
- tvättmaskin Luxor
- tvättmaskin Nordmende
- tvättmaskin Husqvarna
- tvättmaskin Koenic
- tvättmaskin Haier
- tvättmaskin Friac
- tvättmaskin Ariston Thermo
- tvättmaskin Hansa
- tvättmaskin Polar
- tvättmaskin Benavent
- tvättmaskin Exquisit
- tvättmaskin Elba
- tvättmaskin Proline
- tvättmaskin Euromaid
- tvättmaskin Corberó
- tvättmaskin Crosley
- tvättmaskin WLA
- tvättmaskin New Pol
- tvättmaskin Ansonic
- tvättmaskin Laden
- tvättmaskin Kelvinator
- tvättmaskin Element
- tvättmaskin Everglades
- tvättmaskin Bomann
- tvättmaskin Zerowatt
- tvättmaskin Kuppersbusch
- tvättmaskin Continental Edison
- tvättmaskin Freggia
- tvättmaskin Listo
- tvättmaskin Edesa
- tvättmaskin Milectric
- tvättmaskin Lloyd
- tvättmaskin New World
- tvättmaskin Nodor
- tvättmaskin Speed Queen
- tvättmaskin WhiteLine
- tvättmaskin Jocel
- tvättmaskin Viva
- tvättmaskin Koblenz
- tvättmaskin Electra
- tvättmaskin Rex
- tvättmaskin Creda
- tvättmaskin Comfee
- tvättmaskin Meireles
- tvättmaskin Technika
- tvättmaskin Scandomestic
- tvättmaskin Aurora
- tvättmaskin V-Zug
- tvättmaskin Godrej
- tvättmaskin Sauber
- tvättmaskin Chiq
- tvättmaskin MPM
- tvättmaskin Zenith
- tvättmaskin Becken
- tvättmaskin Esatto
- tvättmaskin Belling
- tvättmaskin Mx Onda
- tvättmaskin Orion
- tvättmaskin Kleenmaid
- tvättmaskin Hilton
- tvättmaskin Essentiel B
- tvättmaskin Mestic
- tvättmaskin Bendix
- tvättmaskin Privileg
- tvättmaskin Vivax
- tvättmaskin Edy
- tvättmaskin Nevir
- tvättmaskin Edgestar
- tvättmaskin Simpson
- tvättmaskin Caple
- tvättmaskin Eurotech
- tvättmaskin Equator
- tvättmaskin Vestfrost
- tvättmaskin Kunft
- tvättmaskin Integra
- tvättmaskin Upo
- tvättmaskin Hestan
- tvättmaskin Rommer
- tvättmaskin ZLine
- tvättmaskin SIBIR
- tvättmaskin Trieste
- tvättmaskin Butler
- tvättmaskin DEXP
- tvättmaskin Lynx
- tvättmaskin Cecotec
- tvättmaskin Bluesky
- tvättmaskin Videocon
- tvättmaskin Arctic Cooling
- tvättmaskin Otsein
- tvättmaskin Tisira
- tvättmaskin Icecool
- tvättmaskin Atlas
- tvättmaskin Marynen
- tvättmaskin Morris
- tvättmaskin Khind
- tvättmaskin Laurus
- tvättmaskin Eudora
- tvättmaskin Linetech
- tvättmaskin Kogan
- tvättmaskin PolyJohn
- tvättmaskin Signature
- tvättmaskin T&S
- tvättmaskin Cambro
- tvättmaskin LERAN
- tvättmaskin Ursus Trotter
- tvättmaskin Elin
- tvättmaskin High One
- tvättmaskin Companion
- tvättmaskin Vedette
- tvättmaskin Winia
- tvättmaskin Artusi
- tvättmaskin IPSO
- tvättmaskin Sôlt
- tvättmaskin Arda
- tvättmaskin Camec
- tvättmaskin Hiberg
- tvättmaskin MegaMove
- tvättmaskin Novamatic
- tvättmaskin BSK
- tvättmaskin Miele Professional
- tvättmaskin Mio Star
- tvättmaskin IFB
- tvättmaskin Germanica
- tvättmaskin Adora
- tvättmaskin Newpol
- tvättmaskin Samus
- tvättmaskin Dexter Laundry
- tvättmaskin SEIKI
- tvättmaskin Haden
- tvättmaskin Howdens
- tvättmaskin Drean
- tvättmaskin Euro Appliances
- tvättmaskin Dishlex
- tvättmaskin Arthur Martin-Electrolux
- tvättmaskin Elektra Bregenz
- tvättmaskin Tuscany
- tvättmaskin Porter & Charles
- tvättmaskin Café
- tvättmaskin Patriot
- tvättmaskin Classique
- tvättmaskin Smart Brand
- tvättmaskin Waltham
- tvättmaskin DAYA
- tvättmaskin Sangiorgio
- tvättmaskin Kluge
- tvättmaskin Imarflex
- tvättmaskin Pitsos
Nyaste tvättmaskin Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024