BEKO CS 234030 Bruksanvisning
BEKO
Kylning frysning
CS 234030
Läs nedan 📖 manual på svenska för BEKO CS 234030 (44 sidor) i kategorin Kylning frysning. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/44
GB Instruction for use
D Gebrauchsanweisung
IT Istruzioni per l'uso
FR Notice d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
EST Kasutusjuhend
CS 234030
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen
einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind
vom Hersteller empfohlen.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente adatto all'ambiente
(infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a
(infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke
koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant
worden aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de
fabrikant worden aangeraden.
D MESIO! ö
Nor dami užtikrinti normal šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga ÷ ų
R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos s lygoms), veikim , privalote vadovautis šiomis taisykl mis: ą ą ÷
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietais . ą
Nor dami pagreitinti atšildymo proces , nenaudokite kitoki , nei gamintoj rekomenduojam mechanini priemoni . ÷ ą ų ų ų ų ų
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrini prietais , nebent juos rekomenduot gamintojas. ų ų ų
UZMAN BU! Ī
Lai garant tu j su sasald šanas iek rtas (kura izmanto viedei nekait gu dzes šanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai pie ē ū ē ā ī ē
noteiktiem apst k iem), ir nepieciešams iev rot sekojošo: ā Ĝ ē
Netrauciet gaisa cirkul cijai ap iek rtu. ā ā
Neizmantojiet nek das meh nisk s iek rtas atkaus šanas pa trin šanai. ā ā ā ā ē ā ā
Nesaboj jiet dzes šanas di. ā ē ėē
Nodal jum p rtikas produktu glab šanai neizmantojiet nek das meh nisk s iek rtas, ja ražot js to neiesaka. ī ā ā ā ā ā ā ā ā
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel),
töötaks normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
Veiligheid eerst /33
Elektriciteitsvereisten /34
Transportinstructies /34
Installatie-instructies /34
Uw toestel leren kennen /35
Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /35
Opmeting en regeling van de temperatuur /36
Alvorens de inwerkstelling /36
Diepvriesproducten bewaren /36
Verse etenswaren invriezen /36
IJsblokjes maken /37
Ontdooien /37
Het binnenlichtje vervangen /37
Schoonmaak en onderhoud /37
De deur verplaatsen /38
Wel en niet /38
Informatie met betrekking tot geluid /39
Problemen oplossen /40
Technische gegevens /40
Svarbiausia - saugumas /41
Elektros reikalavimai /42
Gabenimo nurodymai /42
diegimo instrukcijos /42
Susipažinkite su buitiniu prietaisu /43
Rekomenduojamas maisto produkt išd stymas buitiniame prietaise /43 ų ÷
Temperat ros kontrolū ÷ ir reguliavimas /44
Prieš pradedant naudoti /44
Šaldyt maisto produkt laikymas /44 ų ų
Švieži maisto produkt užšaldymas /44 ų ų
Ledo gabaliuk gaminimas /44 ų
Atšildymas /
45
Vidin s lemput s pakeitimas /45 ÷ ÷
Valymas ir prieži ra /45 ū
Dureli perstatymas /46 ų
Nurodymai /46
Informacija apie garsus prietaisui veikiant /47
Gedim šalinimas /2448 ų
Techniniai duomenys /48
Droš bas nor dī ā ījumi! /49
Elektrisk s pras bas /50 ā ī
Transport šana /50 ē
Uzst d šana /50 ā ī
Apraksts /
50
P rtikas produktu izvietošana /51 ā
Temperat ras regulū ēšana /51
Pirms ekspluat cijas /51 ā
Sasald tu produktu glab šana /51 ē ā
Sasald šana /51 ē
Ledus kubi u gatavošana /51 Ħ
Iekš j apgaismojuma spuldzes nomai a /51 ē ā Ħ
Tir šana un apkalpošana /52 ī
Trauc jumu mekl šana /52 ē ē
Tehniskais apraksts /53
Ohutus ennekõike! /54
Elektriohutus /55
Transpordieeskirjad /55
Paigaldusjuhised /55
Esmane tutvus seadmega /56
Toiduainete soovituslik paigutus seadmes /56
Temperatuuri valik ja reguleerimine /56
Enne seadme kasutamist /57
Külmutatud toiduainete säilitamine /57
Värskete toiduainete külmutamine /57
Jääkuubikute valmistamine /57
Sulatamine /58
Sisevalgusti pirni vahetamine /58
Puhastamine ja hooldus /58
Ukse avanemissuuna muutmine /59
Käsud ja keelud /59
Töömüra andmed /60
Probleemide kõrvaldamine /61
Tehnilised andmed /61
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment /4
Before operating /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Defrosting /5
Replacing the interior light bulb /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /6
Do’s and don’ts /6
Information about operating noises /7
Trouble – shooting /8
Thechnical data /8
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
Elektrischer Anschluss /10
Transporthinweise /10
Aufstellung des Gerätes /10
Geräteübersicht /11
Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
Temperaturregelung. Einstellung der Temperatur /12
Bevor der Inbetriebnahme /12
Lagern von tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /12
Abtauen des Gerätes /13
Wechseln des türanschlags /13
Wechsel der Glühlampe /14
Reinigung und Pflege /14
Was Sie tun sollten und was auf keinen
fall-einige Hinweise /15
Massnahmen bei Betriebst runger /16 ı
Technische Daten /16
Sicurezza iniziale /17
Requisiti elettrici /18
Istruzioni per il trasporto /18
Istruzioni di installazione /18
Informazioni generali sull'elettrodomestico /19
Suggerimenti sulla disposizione del cibo nell'elettrodomestico /19
Controllo e regolazione della temperatura /20
Prima della messa in funzione /20
Conservazione di cibo congelato /20
Congelamento di cibo fresco /20
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /20
Sbrinamento /21
Sostituzione della lampadina interna /21
Pulizia e manutenzione /21
Riposizionamento dello sportello /22
Cosa fare e cosa non fare /22
Informazioni sui rumori di funzionamento /23
Risoluzione dei problemi /24
Dati tecnici /24
Premièrement la sécurite! /25
Avertissements et conseils importants /26
Installation /26
Branchement au réseau /27
Presentation de l’appareil /27
Réversibilité de la porte /27
Mise en fonctionnement /27
Entreposage des produits a conserver /27
Réglage de la température /28
Changement de la lampe /28
Congélation des produits frais /29
Conservation des produits congelés /29
Production des cubes des glace /29
Décongélation /30
Dégivrage /30
Nettoyage /31
Remarques sur les bruits de fonctionnement /31
Dates techniques /32
FR
Sommaire
IT
Indice
GB
Index
D
Inhalt
NL
Index
LT
Rodykl÷
LV
EST
Register
Produktspecifikationer
Varumärke: | BEKO |
Kategori: | Kylning frysning |
Modell: | CS 234030 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med BEKO CS 234030 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kylning frysning BEKO Manualer
11 Januari 2025
10 Januari 2025
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
Kylning frysning Manualer
- Kylning frysning Candy
- Kylning frysning Electrolux
- Kylning frysning Samsung
- Kylning frysning ATAG
- Kylning frysning Bosch
- Kylning frysning AEG
- Kylning frysning Bauknecht
- Kylning frysning Daewoo
- Kylning frysning Etna
- Kylning frysning Grundig
- Kylning frysning Indesit
- Kylning frysning Inventum
- Kylning frysning Krups
- Kylning frysning Liebherr
- Kylning frysning Miele
- Kylning frysning Medion
- Kylning frysning Quigg
- Kylning frysning Siemens
- Kylning frysning Whirlpool
- Kylning frysning Zanussi
- Kylning frysning Zanker
- Kylning frysning Acec
- Kylning frysning Amica
- Kylning frysning Alno
- Kylning frysning Amana
- Kylning frysning Aga
- Kylning frysning Ardo
- Kylning frysning La Sommeliere
- Kylning frysning Techwood
- Kylning frysning Klarstein
- Kylning frysning Brandt
- Kylning frysning Telefunken
- Kylning frysning KitchenAid
- Kylning frysning Teka
- Kylning frysning Nordland
- Kylning frysning Hotpoint-Ariston
- Kylning frysning Zanussi-electrolux
- Kylning frysning Ignis
- Kylning frysning Tomado
- Kylning frysning Maytag
- Kylning frysning OK
- Kylning frysning Hisense
- Kylning frysning Hanseatic
- Kylning frysning Blomberg
- Kylning frysning Junker
- Kylning frysning Gram
- Kylning frysning Frigidaire
- Kylning frysning Iberna
- Kylning frysning Logik
- Kylning frysning PKM
- Kylning frysning Frilec
- Kylning frysning Thetford
- Kylning frysning Dometic
- Kylning frysning Igloo
- Kylning frysning Schaub Lorenz
- Kylning frysning White Knight
- Kylning frysning Easymaxx
- Kylning frysning Trebs
- Kylning frysning Luxor
- Kylning frysning Nordmende
- Kylning frysning Inventor
- Kylning frysning Koenic
- Kylning frysning Haier
- Kylning frysning Friac
- Kylning frysning H.Koenig
- Kylning frysning Boretti
- Kylning frysning Wolkenstein
- Kylning frysning Exquisit
- Kylning frysning Proline
- Kylning frysning WLA
- Kylning frysning Kelvinator
- Kylning frysning Everglades
- Kylning frysning Novy
- Kylning frysning Carpigiani
- Kylning frysning WhiteLine
- Kylning frysning Bompani
- Kylning frysning Respekta
- Kylning frysning M-System
- Kylning frysning Primo
- Kylning frysning Atlantic
- Kylning frysning Meireles
- Kylning frysning Saro
- Kylning frysning Scandomestic
- Kylning frysning V-Zug
- Kylning frysning Waeco
- Kylning frysning MaxxHome
- Kylning frysning Privileg
- Kylning frysning ProfiCook
- Kylning frysning Stoves
- Kylning frysning Edy
- Kylning frysning Avintage
- Kylning frysning Vestfrost
- Kylning frysning Defort
- Kylning frysning Hollandia
- Kylning frysning Sub-Zero
- Kylning frysning Teco
- Kylning frysning Tecnolux
- Kylning frysning Whynter
- Kylning frysning Marynen
- Kylning frysning Oranier
- Kylning frysning Frigor
- Kylning frysning Gastro-Cool
- Kylning frysning Eudora
- Kylning frysning Linetech
- Kylning frysning Steca
- Kylning frysning General Electric
- Kylning frysning Nordfrost
- Kylning frysning Domest
- Kylning frysning Elin
- Kylning frysning Temptech
- Kylning frysning Dunavox
- Kylning frysning Vinata
- Kylning frysning Novamatic
- Kylning frysning Hoberg
Nyaste Kylning frysning Manualer
15 Januari 2025
12 Januari 2025
10 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024