Bertazzoni KUD40PRO1XA Bruksanvisning

Bertazzoni Fläktkåpa KUD40PRO1XA

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bertazzoni KUD40PRO1XA (112 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/112
CAPPA - Libretto di uso
IT
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanleitung
DE
COOKER HOOD - User manual
EN
HOTTE DE CUISINE - Manuel d’utilisation
FR
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
NL
CAMPANA - Manual de uso
ES
KUD40PRO1XA
2
2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 3
CARATTERISTICHE .............................................................................................................................................................. 6
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 8
USO ...................................................................................................................................................................................... 17
MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................ 19
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 21
CHARAKTERISTIKEN ......................................................................................................................................................... 24
MONTAGE ........................................................................................................................................................................... 26
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................ 35
WARTUNG ........................................................................................................................................................................... 37
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 39
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 42
INSTALLATION .................................................................................................................................................................... 44
USE ...................................................................................................................................................................................... 53
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 55
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS .......................................................................................................................................... 57
CARACTERISTIQUES ......................................................................................................................................................... 60
INSTALLATION .................................................................................................................................................................... 62
UTILISATION ....................................................................................................................................................................... 71
ENTRETIEN ......................................................................................................................................................................... 73
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES ............................................................................................................................................. 75
EIGENSCHAPPEN .............................................................................................................................................................. 78
INSTALLATIE ....................................................................................................................................................................... 80
GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 89
ONDERHOUD ...................................................................................................................................................................... 91
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ........................................................................................................................................... 93
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 96
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 98
USO .................................................................................................................................................................................... 107
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................. 109
IT
DE
EN
FR
NL
ES
IT 3
3
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo
apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole
caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico.
INSTALLAZIONE
Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali
danni risultanti da un’installazione o utilizzazione
impropria.
La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la
cappa aspirante è di 650 mm (alcuni modelli possono
essere installati a un’altezza inferiore; vedere il paragrafo
relativo alle dimensioni di lavoro e all'installazione).
Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa
dati applicata all’interno della cappa.
Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di alimentazione
domestica disponga di un adeguato collegamento a massa.
Collegare l'aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro
minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile.
Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di
combustione (per es. caldaie, camini ecc.).
Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici (per
es. apparecchi a gas), deve essere garantito un sufficiente grado di
aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico. La
cucina deve avere un'apertura comunicante direttamente
con l'esterno per garantire l'afflusso di aria pulita. Quando la
cappa per cucina è utilizzata in combinazione con
apparecchi non alimentati dalla corrente elettrica, la
pressione negativa nel locale non deve superare 0,04 mbar
per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale dalla cappa.
L'aria non deve essere scaricata attraverso un tubo flessibile utilizzato per
l'aspirazione dei fumi da apparecchi alimentati a gas o altri combustibili (non
utilizzare con apparecchi che scaricano unicamente l'aria nel locale).
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, occorre farlo sostituire
dal produttore o dal reparto di assistenza tecnica per evitare qualsiasi
rischio.

Produktspecifikationer

Varumärke: Bertazzoni
Kategori: Fläktkåpa
Modell: KUD40PRO1XA
Färg på produkten: Zwart
Sladdlängd: 2.5 m
Förpackningens vikt: 670 g
Förpackningens bredd: 393 mm
Djuppackning: 20 mm
Förpackningshöjd: 196 mm
LED-indikatorer: Ja
Anslutningsteknik: Bedraad
Typ av strömkälla: USB
fingeravtrycksläsare: Nee
Antal tangenter, tangentbord: 89
Certifiering: cURus, c-tick, VCCI, CE, FCC, VDE, BSMI
Avsedd för: Pc/server
Plug and play: Ja
Ergonomisk design: Ja
Rekommenderad användning: Kantoor
Förvaringstemperatur: -20 - 60 °C
Bakgrundsbelysning: Nee
Internera: Nee
Förbindelse: USB
USB-hubb: Nee
Numerisk knappsats: Nee
Stroomverbruik: 35 mA
Inkluderar mus: Nee
Pekdon: Touchpad- + muisknoppen
Windows-tangenter: Ja
Ytfärg: Monochromatisch
Tangentbordslayout: QWERTY
Handledsstöd: Nee
Kvantitet per (yttre) huvudkartong: 21 stuk(s)
Tangentbordsknappbrytare: Mechanische keyswitch
Tangentbordsstorlek: Volledige grootte (100%)
Stil tangentbord: Recht
Tangentbordsmått (BxDxH): 374 x 20 x 139 mm
Tangentbords vikt: 540 g
Drifttemperatur (TT): 0 - 60 °C
Harmoniserad systemkod (HS): 84716060
Språktangentbord: Scandinavisch
Livslängd för tangentbordstangenter: 20 miljoen tekens
Spelupplaga: Nee

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bertazzoni KUD40PRO1XA ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fläktkåpa Bertazzoni Manualer

Fläktkåpa Manualer

Nyaste Fläktkåpa Manualer