Bestron LT85C41X Bruksanvisning

Bestron Ugn LT85C41X

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bestron LT85C41X (48 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/48
NOTICE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN
ET MODE D’EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ
80x50cm (MODELE MG/ MGV)
Pag. 2
ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE,
HET ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN VRIJSTAANDE
FORNUIZEN
80x50cm (Types MG/MGV)
Pag. 15
ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU, DIE WARTUNG UND
DEN GEBRAUCH DER FREISTEHENDEN MINIKÜCHEN
Ofen 80 x 50 cm (Typen MG/MGV)
Pag. 28
2
NOTICE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN
ET MODE D’EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ
LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CETTE NOTICE AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA
CUISINIERE.
Cette notice n’est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur la couverture et sur
l’étiquette de la cuisinière.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par
une mauvaise installation ou un usage impropre de la cuisinière.
Le fabricant ne saurait être retenu responsable des inexactitudes éventuelles dues à des erreurs d’impression ou de
transcription, contenues dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il jugera utiles à tout moment et sans préavis, mais sans
modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement.
INDEX :
NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L’INSTALLATEUR ................................................................................ page 2
Installation de la cuisinière - Conseils importants sur l’installation ................................................................. page 2-3
Ventilation et aération de la pièce .................................................................................................................. page 3
Raccordement au réseau de distribution du gaz ............................................................................................. page 3
Tableau gaz et réglage des brûleurs ............................................................................................................... page 3-4
Raccordement électrique ................................................................................................................................ page 4
ENTRETIEN DE L'APPAREIL - Changement des composants ...................................................................... page 5
NOTICE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN .......................................................................................................... page 5
Description des plans de cuisson .................................................................................................................... page 5
Description du tableau de bord et des commandes ........................................................................................ page 5-6
Utilisation des brûleurs .................................................................................................................................... page 6
Utilisation des plaques elestriques ................................................................................................................. page 7
Utilisation du four à gaz ................................................................................................................................... page 7-8
Utilisation du thermostat avec co du thermostat élmmutateur en serie - Utilisation ectrique ............................ page 8-9
Utilisation des commutateur 4+0 statique et commutateur 4+0 et commutateur 9+0 ...................................... page 9-10
Utilisation du four électrique a convection naturelle ........................................................................................ page 10
Utilisation du four électrique statique a convection ventilée ............................................................................ page 11
Utilisation du four électrique ventilé ................................................................................................................. page 11
Utilisation du grill électrique statique - Utilisation du grill électrique ventilé ..................................................... page 12-13
Utilisation de la minuterie - Utilisation du programmateur electronique ........................................................... page 13
Utilisation du four autonettoyant - Nettoyage de l’appareil .............................................................................. page 13-14
Données techniques ........................................................................................................................................ page 14
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L’INSTALLATEUR
RECYCLAGE
Cette cuisinière est marquée du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour
plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
INFORMATIONS DESTINEES A L’INSTALLATEUR
L'installation, les glages, les transformations et les opérations d’entretien décrites dans ce chapitre doivent
être effectués exclusivement par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des gâts à
des personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Tout au long de leur
activité, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne pourront être modifiés que par le
fabricant ou par le revendeur dûment autorisé.
INSTALLATION DE LA CUISINIERE
Après avoir déballé les différentes pièces, s’assurer que la cuisinière est en bon état. Ne pas utiliser la cuisinière en cas
de doutes sur son état, et s’adresser à un personnel qualifié.
Les composants de l’emballage (polystyrène expansé, sachets, cartons, clous) doivent être tenus hors de la
portée des enfants, car ils représentent des sources de danger.
La cuisinière est un modèle Y (réf. norme EN 60335-2-6 et ses modifications successives pour ce qui concerne
l’indice de protection contre le danger d’incendie) ce qui signifie qu’elle peut être installée isolément, contre une
cloison à une distance minimale de 20 mm (Fig. 2) ou encastrée entre deux cloisons (Fig. 1). Une seule cloison
3
latérale qui couvre la hauteur du plan de travail est possible, mais la distance minimum entre la cloison et le
bord de la cuisinière doit être de 70 mm (Fig. 2).
Le matériau des cloisons des meubles adjacents et de la cloison située derrière la cuisinière doit être en mesure
de résister à une température de 65 K.
L'appareil peut aussi bien être installé comme classe 1 que comme classe 2 sous-classe 1.
ATTENTION ! si l’appareil est installé comme classe 2 sous-classe 1, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles
conformes à la législation en vigueur pour le raccordement au réseau de distribution du gaz.
CONSEILS IMPORTANTS SUR L’INSTALLATION DE LA CUISINIERE
Cette cuisinière est un modèle Y, c’est à dire qu’elle peut être installée de différentes façons : isolément, entre
deux meubles de cuisine ou entre un meuble et un mur. L'installation de la cuisinière doit se conformer à la
législation en vigueur dans le pays d’utilisation. Cet appareil n’est pas relà des dispositifs d’évacuation des
produits de combustion. Les indications ci-dessous concernant l’aération et la ventilation de la pièce doivent
être observées scrupuleusement. La distance minimale entre la cuisinère et les meubles situés éventuellement
au-dessus d’elle doit être de 700 mm.
VENTILATION DE LA PIECE
Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil il est indispensable que la pièce il est installé soit constamment
ventilée. Le volume de la pièce ne doit pas être inférieur à 25 et la quantité d’air cessaire doit se baser sur la
combustion régulière du gaz et sur la ventilation de la pièce. L’afflux naturel de l’air s’effectue à travers des ouvertures
permanentes pratiquées dans les cloisons de la pièce à ventiler : ces ouvertures doivent être reliées à l’extérieur et avoir
une section minimale des 100 cm² (cfr. Fig. 3). Ces ouvertures doivent être réalisées de façon à ce qu’elles ne puissent
pas être obstruées.
Une ventilation indirecte est aussi envisageable, en prélevant l’air des pièces contiguës.
EMPLACEMENT ET AERATION
Les appareils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer les produits de la combustion à travers des hottes reliées à des
cheminées, à des conduits de fumée ou directement à l’extérieur (cfr. Fig. 4). Au cas où il serait impossible d’installer une
hotte, on peut utiliser un ventilateur monsur une fenêtre ou directement sur le mur externe, à mettre en route à chaque
allumage de la cuisinière (cfr. Fig. 5) à condition que la réglementation concernant la ventilation soit respectée
scrupuleusement.
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ
Avant de procéder au raccordement de l’appareil au réseau de distribution de gaz, rifier que les données
reportées sur l’étiquette d’identification appliquée dans le tiroir de rangement ou au dos de la cuisinre sont
compatibles avec celles du réseau de distribution de gaz. L’étiquette appliquée sur la dernière page de cette
notice ou dans le tiroir de rangement ou au dos de l’appareil reporte les conditions de glage : type de gaz et
pression d’exercice.
Lorsque le gaz est distribué par le réseau, l’appareil doit être raccordé au canal d’amenée du gaz :
- Par un tuyau d’acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d’une longueur
maximum de 2 mètres et des joints étanches selon la norme nationale en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit
pas être gêné par des objets ou des tiroirs qui pourraient l’endommager.
ATTENTION : Le raccord de la conduite de l’appareil à un filet c d’alimentation en gaz onique de ½ gaz selon la
norme ISO 7-1 pour le raccordement de la cuisinière au gaz naturel. Le raccordement doit se faire au moyen
d’un tuyau en acier inoxydable à paroi continue
On rappelle également que les appareils fixes ou installés entre deux éléments doivent être reliés à l’installation
par un tube métallique rigide ou bien par un tuyau d’acier inoxydable flexible à paroi continue selon les
prescriptions des normes nationales en vigueur.
TABLEAU GAZ
TABLEAU N° 1 APPLIANCE CATEGORY: II 2L3B/P
Brûleur Type de gaz Pression Ø Injecteur Classe nominale Classe réduite Ø Vis de reglage
mbar 1/100mm. g/h l/h kw kcal/h kw kcal/h 1/100mm.
Auxiliaire Naturel G25 25 72 - 111 1 860 0,48 413 34
Buthane G30
Propane G31
28
37
50
50
73
71
-
-
1
1
860
860
0,48
0,48
413
413
34
34
Semi-rapide Naturel G25 25 94 - 194 1,75 1505 0,6 516 36
Buthane G30
Propane G31
28
37
65
65
127
125
-
-
1,75
1,75
1505
1505
0,6
0,6
516
516
36
36
Rapide Naturel G25 25 121 - 332 3 2580 1,05 903 52
Buthane G30
Propane G31
28
37
85
85
218
214
-
-
3
3
2580
2580
1,05
1,05
903
903
52
52
Double Naturel G25 25 138 - 388 3,5 3010 1,8 1548 65
Couronne Buthane G30
Propane G31
28
37
95
95
254
250
-
-
3,5
3,5
3010
3010
1,8
1,8
1548
1548
65
65
Four Naturel G25 25 135 - 334 3,5 3010 1,05 903 48
Buthane G30 28-30 90 254 - 3,5 3010 1,05 903 48
Propane G31 37 250 - 3,5 3010 1,05 903 48

Produktspecifikationer

Varumärke: Bestron
Kategori: Ugn
Modell: LT85C41X
Färg på produkten: Zwart
Typ av anslutningskontakt: 3,5 mm
Anslutningsteknik: Bedraad
Genomsnittlig effekt: 6 W
Luidsprekers: 2
Ljudutgångskanaler: 2.0 kanalen
Frekvensomfång: 160 - 20000 Hz
Snabbinstallationsguide: Ja
Signal-brusförhållande: 65 dB
Total harmonisk distorsion (THD): 0.3 procent
Diameter driver satellithögtalare: 3 "

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bestron LT85C41X ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Bestron Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer