Bimar HF205 Bruksanvisning

Bimar Värmare HF205

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bimar HF205 (44 sidor) i kategorin Värmare. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/44
1
LIBRETTO
LIBRETTO
LIBRETTO
LIBRETTOLIBRETTO ISTRUZION
ISTRUZION
ISTRUZION
ISTRUZION ISTRUZIONI
I
I
II
INSTRU
INSTRU
INSTRU
INSTRUINSTRUCTION BOOKLE
CTION BOOKLE
CTION BOOKLE
CTION BOOKLECTION BOOKLET
T
T
TT
NOTICE
NOTICE
NOTICE
NOTICENOTICE D'INSTRU
D'INSTRU
D'INSTRU
D'INSTRU D'INSTRUCTIONS
CTIONS
CTIONS
CTIONSCTIONS
BEDIEN
BEDIEN
BEDIEN
BEDIENBEDIENUNGSAN
UNGSAN
UNGSAN
UNGSANUNGSANLEIT
LEIT
LEIT
LEITLEITUNG
UNG
UNG
UNGUNG
FOLLE
FOLLE
FOLLE
FOLLEFOLLETO DE INS
TO DE INS
TO DE INS
TO DE INSTO DE INSTRUCCI
TRUCCI
TRUCCI
TRUCCITRUCCIONES
ONES
ONES
ONESONES
TERMOVENTILATORE
TERMOVENTILATORE
TERMOVENTILATORE
TERMOVENTILATORETERMOVENTILATORE
FAN HEATER
FAN HEATER
FAN HEATER
FAN HEATERFAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATEUR THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFT
HEIZLÜFT
HEIZLÜFT
HEIZLÜFTHEIZLÜFTER
ER
ER
ER ER
TERMOVENTILADOR
TERMOVENTILADOR
TERMOVENTILADOR
TERMOVENTILADORTERMOVENTILADOR
type HF205 18UR -(mod. NF20 )
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.
2
AVVERT
AVVERT
AVVERT
AVVERTAVVERTENZE
ENZE
ENZE
ENZEENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento e la
ventilazione di ambienti interni domestici e similari, secondo le
modalità indicate in queste istruzioni; il termoventilatore è da
considerarsi inoltre apparecchio supplementare di
riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi,
se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione
o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego
sicuro.
Questo simbolo indica:
Apparecchio di classe II.
Questo simbolo indica:
ATT
ATT
ATT
ATTATTENZION
ENZION
ENZION
ENZIONENZIONE
E
E
EE
: per evitare il surriscaldamento
non coprire l’apparecchio
3
Lapparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi
o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire
griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti
infiammabili, o allesterno (allaperto). Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pericoloso.
Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi
toccare soltanto la maniglia posteriore ed il pannello comandi.
Evitare il contatto con la griglia frontale perchè molto calda.
Non inserire le dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia
frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni
allapparecchio.
Controllate che il termoventilatore non sia a contatto con
acqua o altri liquidi. Se dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo linterruttore del quadro elettrico, e solo
dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con
cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la
corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente,
e poi utilizzare lapparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
La griglia di protezione non fornisce completa protezione a
bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali.
ATT
ATT
ATT
ATTATTENZION
ENZION
ENZION
ENZIONENZIONE:
E:
E:
E: E:
- Alcune parti del presente prodotto possono diventare molt
Alcune parti del presente prodotto possono diventare molt
Alcune parti del presente prodotto possono diventare molt
Alcune parti del presente prodotto possono diventare moltAlcune parti del presente prodotto possono diventare molto
o
o
o o
calde
calde
calde
caldecalde e prov
e prov
e prov
e prov e provocare
ocare
ocare
ocareocare ust
ust
ust
ust ustioni
ioni
ioni
ioniioni. Bis
. Bis
. Bis
. Bis. Bisogna pr
ogna pr
ogna pr
ogna progna prest
est
est
estestare p
are p
are p
are pare parti
arti
arti
artiarticola
cola
cola
colacolare
re
re
re re
atte
atte
atte
atteattenzio
nzio
nzio
nzionzione ladd
ne ladd
ne ladd
ne laddne laddove
ove
ove
oveove sono p
sono p
sono p
sono p sono present
resent
resent
resentresenti bamb
i bamb
i bamb
i bambi bambini e pe
ini e pe
ini e pe
ini e peini e per
r
r
rrso
so
so
sosone
ne
ne
ne ne
vulne
vulne
vulne
vulnevulnerabili.
rabili.
rabili.
rabili.rabili.

Produktspecifikationer

Varumärke: Bimar
Kategori: Värmare
Modell: HF205

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bimar HF205 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Värmare Bimar Manualer

Bimar

Bimar HP104 Bruksanvisning

27 September 2024
Bimar

Bimar HR320 Bruksanvisning

26 September 2024
Bimar

Bimar HO407 Bruksanvisning

20 September 2024
Bimar

Bimar HF207 Bruksanvisning

16 September 2024
Bimar

Bimar HR306 Bruksanvisning

20 Augusti 2024
Bimar

Bimar HR312 Bruksanvisning

15 Augusti 2024

Värmare Manualer

Nyaste Värmare Manualer