Bimar S213.EU Bruksanvisning

Bimar Värmare S213.EU

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bimar S213.EU (24 sidor) i kategorin Värmare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Stufa al quarzo
Quartz heater
Quartz Heizstrahler-
Quartz Heizstrahler-
Estufa
type S213.EU (mod. S213)
1 24/
Assembly page 1/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
V
i invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio,
ed eventualmente informare terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRETTO
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda
all’indirizzo indicato in ultima pagina.
Questo simbolo indica: ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento non
coprire l’apparecchio.
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari,
secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio
supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni domestiche,
usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da
persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente
volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili,
o all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Questa stufa radiante è da considerarsi con elementi visibimente incandescenti, la cui temperatura
è elevata (oltre 650°C): per evitare rischi di scottature, toccare solamente manopole e maniglie, e
non toccare altre parti, soprattutto la griglia frontale di protezione perchè scotta. Il sistema di
protezione (griglia frontale) di questo apparecchio di riscaldamento è stato concepito per evitare
l’accesso diretto agli elementi riscaldanti e deve essere mantenuto nella sua posizione durante
l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di protezione non garantisce piena
protezione a bambini e alle persone inferme.
Controllate che l’apparecchio non venga in contatto con l’acqua o altri liquidi. Nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di
corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in
caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purcsia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e
che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
2 24/
Assembly page 2/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE: Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e
provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e
persone vulnerabili.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali.
ATTENZIONE: questo apparecchio di riscaldamento non è dotato di un dispositivo di controllo
della temperatura ambientale. Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate da
persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza.
Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.
Non spostare l’appareccchio quando è in funzione.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Dopo l’accensione o lo spegnimento è possibile che l’apparecchio emetta un suono (click) dovuto
al riscaldamento o raffreddamento delle parti in metallo; questo non è indice di cattivo
funzionamento.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico.
Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e
l’apparecchio nellacqua od in nessun altro liquido.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Prima di collegare la stufa controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica -(220 240V~ 50/60Hz), e che la presa sia dotata di
efficace messa a terra. Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad
elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso di incompatibilità tra la
presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il
loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
3 24/
Assembly page 3/24

Produktspecifikationer

Varumärke: Bimar
Kategori: Värmare
Modell: S213.EU
Färg på produkten: Black, White
Vikt: 350 g
Höjd: 115 mm
Snäll: IP-beveiligingscamera
Användarmanual: Ja
Husmaterial: Aluminium
Blåtand: Nee
Vormfaktor: Dome
Anslutningsteknik: Bedraad
Ethernet LAN: Ja
Monteringsmetod: Plafond/muur
Videolägen som stöds: 1080p
Maximal upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Totalt antal megapixlar: 2 MP
Videokomprimeringsformat: H.264, H.265, HEVC, M-JPEG, MPEG4
Diameter: 91 mm
Typ av strömkälla: Power over Ethernet (PoE)
Minimal belysning: 0.25 Lux
Antal kameror: 1
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC, SD
Fast brännvidd: 2.8 mm
Video rörelsedetektering: Ja
HTTPS-kryptering: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Lösenordsskydd: Ja
Strömförbrukning (max): 3.7 W
Full HD: Ja
Optisk sensorstorlek: 1/3 "
Bildsensortyp: CMOS
Kamerans slutartid: 1/30 - 1/32500 s
Grafikupplösningar som stöds: 320 x 240,1920 x 1080 (HD 1080)
Kabelteknik: 10/100Base-T(X)
Nätverksstandard: IEEE 802.1x, IEEE 802.3af, IEEE 802.3at
Förvaringstemperatur: -40 - 65 °C
Max 30 bilder per sekund: 30 fps
Nätverksprotokoll som stöds: IPv4/v6, HTTP, HTTPS, SSL/TLS, QoS Layer 3 DiffServ, FTP, SFTP, CIFS/SMB, SMTP, Bonjour, UPnPTM, SNMP v1/v2c/v3 (MIB-II), DNS, DynDNS, NTP, RTSP, RTP, TCP, UDP, IGMP, RTCP, ICMP, DHCP, ARP, SOCKS, SSH, LLDP
IP-adressfilter: Ja
Progressiv skanning: Ja
Flashminne: 512 MB
Ethernet-gränssnittstyp: Fast Ethernet
Språk som stöds: CHI (SIMPL), CHI (TR), DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, KOR, POR, RUS
Quality of Service (QoS): Ja
Power over Ethernet (PoE): Ja
PTZ-kontroll: Ja
Rotationsvinkel: 350 °
Panoreringsintervall: -105 - 105 °
Antal linser: 1
Maximalt antal bländare: 2
Styr kamerapanorering: Ja
Kameralutningsfunktion: Ja
Strömningsmetod: Multicast
Antal sensorer: 1
Videostreaming: Ja
Antal språk: 11
Bithastighetskontroll: Variabele bitsnelheid (VBR)
Justering av bildkvalitet: Brightness, Contrast, Sharpness
Wide Dynamic Range (WDR): Ja
Wifi: Nee
Strömförbrukning (typiskt): 2.8 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 45 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 15 - 85 procent
Tiltvinkelområde: -85 - 85 °
Harmoniserad systemkod (HS): 85258900
Mask privat zon: Ja
Systemfunktioner intelligent videoövervakning (IVS): Mensen tellen
Linsens betraktningsvinkel, horisontell: 106 °
Gränssnitt för objektivfäste: M12
Linsens betraktningsvinkel, vertikal: 59 °
Brett fokus: Ja
Automatisk spårning: Ja
Textoverlay: Ja
Iris: Ja
PTZ-modi: Digitale PTZ

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bimar S213.EU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Värmare Bimar Manualer

Bimar

Bimar HP104 Bruksanvisning

27 September 2024
Bimar

Bimar HR320 Bruksanvisning

26 September 2024
Bimar

Bimar HO407 Bruksanvisning

20 September 2024
Bimar

Bimar HF207 Bruksanvisning

16 September 2024
Bimar

Bimar HR311 Bruksanvisning

4 September 2024
Bimar

Bimar HF195 Bruksanvisning

2 September 2024
Bimar

Bimar HP110 Bruksanvisning

2 September 2024
Bimar

Bimar HF190 Bruksanvisning

1 September 2024

Värmare Manualer

Nyaste Värmare Manualer