Bimar S301A.EU Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Bimar S301A.EU (16 sidor) i kategorin Värmare. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/16
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
1
/
16
Assembly page 1/16
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
type S301 (mod. FH215)
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2
/
16
Assembly page 2/16
Fax +32 030 9904733
AVVERTENZE
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul
libretto istruzioni.
• Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari,
secondo le modalità indicate in queste istruzioni. L’apparecchio non deve essere utilizzato in
ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero oustruire griglie), o in
ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o in ambienti esterni (all’aperto). E’ da
considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di
riscaldamento centrale. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
• Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto la maniglia e le
manopole in plastica. Evitare il contatto con la griglia frontale perchè molto calda. Non inserire le
dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni
all’apparecchio.
• Il sistema di protezione (griglia frontale) di questo apparecchio di riscaldamento è stato concepito
per evitare l’accesso diretto agli elementi riscaldanti e deve essere mantenuto nella sua posizione
durante l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento. Il sistema di protezione non garantisce piena
protezione a bambini e alle persone inferme.
• Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con l’acqua o altri liquidi. Nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla
presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano
asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico.
Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
• Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
• Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
• La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali.
• L'utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente e anche se non è
utilizzato per pochi istanti.
• Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
3
/
16
Assembly page 3/16
Fax +32 030 9904733
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
• Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e
l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
• Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Questo simbolo indica: : per evitare il surriscaldamento non ATTENZIONE
coprire l’apparecchio.
INSTALLAZIONE
• Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
• Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica (230V~50Hz). In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio (10A). Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati
altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale
è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono
essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. eventuali adesivi, talloncini o fogli Attenzione:
pubblicitari applicati alla griglia di aspirazione o manopole o maniglie, devono essere rimossi
prima dell’uso dell’apparecchio.
• La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
• Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende,
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che
possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale e
laterale del termoventilatore e 100 cm sul retro.
• Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia
o di una piscina (per evitare che gocce d’acqua possono cadere sull’apparecchio e che lo stesso
possono cadere in acqua), e che lo stesso possono cadere in acqua: qualora dovesse accadere non
immergere la mano ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente: asciugare con cura
prima di riaccenderlo ed in caso di dubbio farlo controllare a personale professionalmente
qualificato.
• L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
• Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
• Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli,
onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare
cadute accidentali o danni alle persone. Verificare inoltre che il cordone non sia al di sotto di
tappeti.
• La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), solida,
resistente al calore e ignifuga, non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
Produktspecifikationer
Varumärke: | Bimar |
Kategori: | Värmare |
Modell: | S301A.EU |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Bimar S301A.EU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Värmare Bimar Manualer
2 Oktober 2024
27 September 2024
26 September 2024
20 September 2024
16 September 2024
26 Augusti 2024
26 Augusti 2024
23 Augusti 2024
20 Augusti 2024
15 Augusti 2024
Värmare Manualer
- Värmare Zibro
- Värmare Candy
- Värmare Electrolux
- Värmare Bosch
- Värmare AEG
- Värmare Philips
- Värmare Bauknecht
- Värmare Delonghi
- Värmare Daewoo
- Värmare DeWalt
- Värmare Honeywell
- Värmare Quigg
- Värmare Zanussi
- Värmare Tefal
- Värmare Adler
- Värmare Alpina
- Värmare AKO
- Värmare Argo
- Värmare Ariete
- Värmare Invicta
- Värmare Bartscher
- Värmare Eurom
- Värmare Orbegozo
- Värmare Princess
- Värmare Gude
- Värmare Holmes
- Värmare Klarstein
- Värmare Fagor
- Värmare Severin
- Värmare Telefunken
- Värmare Gorenje
- Värmare Silvercrest
- Värmare Nedis
- Värmare Thomson
- Värmare Korona
- Värmare Black And Decker
- Värmare Bestway
- Värmare Innoliving
- Värmare Tristar
- Värmare Domo
- Värmare Trisa
- Värmare Vonroc
- Värmare Calor
- Värmare Rowenta
- Värmare Maestro
- Värmare Livoo
- Värmare Stanley
- Värmare Manta
- Värmare SereneLife
- Värmare Beurer
- Värmare Hyundai
- Värmare Vox
- Värmare Bestron
- Värmare ECG
- Värmare Sinbo
- Värmare Izzy
- Värmare Ryobi
- Värmare Jata
- Värmare Melissa
- Värmare Swan
- Värmare Emerio
- Värmare Scarlett
- Värmare Clatronic
- Värmare Taurus
- Värmare Russell Hobbs
- Värmare Sencor
- Värmare Midea
- Värmare Eureka
- Värmare Cuisinart
- Värmare Blaupunkt
- Värmare Concept
- Värmare Solac
- Värmare Sunbeam
- Värmare Svan
- Värmare Logik
- Värmare Danby
- Värmare Anslut
- Värmare Elro
- Värmare Sun Joe
- Värmare EMOS
- Värmare Mesko
- Värmare EWT
- Värmare Mellerware
- Värmare Nestor Martin
- Värmare Heinner
- Värmare Termozeta
- Värmare Vitek
- Värmare Eldom
- Värmare Einhell
- Värmare Fenix
- Värmare Cresta
- Värmare Kenmore
- Värmare Philco
- Värmare Defy
- Värmare Stiebel Eltron
- Värmare Infiniton
- Värmare Bionaire
- Värmare Maginon
- Värmare Otsein-Hoover
- Värmare Dometic
- Värmare Lasko
- Värmare Velleman
- Värmare Dimplex
- Värmare DCG
- Värmare Vemer
- Värmare Easymaxx
- Värmare Suntec
- Värmare Profile
- Värmare Ferroli
- Värmare Real Flame
- Värmare Solis
- Värmare Evolar
- Värmare Haeger
- Värmare Perel
- Värmare Steba
- Värmare Zibro Kamin
- Värmare Air King
- Värmare Proline
- Värmare Royal Sovereign
- Värmare Corberó
- Värmare King
- Värmare Ardes
- Värmare ETA
- Värmare Mora
- Värmare Olympia
- Värmare Piazzetta
- Värmare Soler And Palau
- Värmare Stadler Form
- Värmare Heylo
- Värmare Bomann
- Värmare GRE
- Värmare Kent
- Värmare Arnold Rak
- Värmare Cotech
- Värmare Ufesa
- Värmare CasaFan
- Värmare Wilfa
- Värmare Olimpia Splendid
- Värmare Trotec
- Värmare Enders
- Värmare Camry
- Värmare Wamsler
- Värmare Qlima
- Värmare Duux
- Värmare Imetec
- Värmare Alpatec
- Värmare Blaze
- Värmare Jocel
- Värmare Atika
- Värmare Zodiac
- Värmare Primo
- Värmare Barbecook
- Värmare Creda
- Värmare Atlantic
- Värmare Trumatic
- Värmare MPM
- Värmare Hema
- Värmare Tectro
- Värmare Becken
- Värmare Plieger
- Värmare Mill
- Värmare Reer
- Värmare Zehnder
- Värmare Sogo
- Värmare Tesy
- Värmare Essentiel B
- Värmare Mestic
- Värmare Chauvet
- Värmare Vivax
- Värmare Fantini Cosmi
- Värmare Nevir
- Värmare Prime3
- Värmare Blumfeldt
- Värmare CaterChef
- Värmare Kambrook
- Värmare Zephir
- Värmare Harvia
- Värmare Basetech
- Värmare Thermex
- Värmare Brixton
- Värmare Superior
- Värmare Kunft
- Värmare La Nordica
- Värmare Jotul
- Värmare HQ
- Värmare Vasco
- Värmare Fluval
- Värmare Noveen
- Värmare Master
- Värmare Nectre
- Värmare Fuxtec
- Värmare Nobo
- Värmare Astralpool
- Värmare Argoclima
- Värmare Cadel
- Värmare Baxi
- Värmare Conceptronic
- Värmare Eurolite
- Värmare Heller
- Värmare Vornado
- Värmare Sonnenkonig
- Värmare Waldbeck
- Värmare Grunkel
- Värmare Lavorwash
- Värmare Jaga
- Värmare Masport
- Värmare AENO
- Värmare Coleman
- Värmare REMKO
- Värmare Extraflame
- Värmare Toyotomi
- Värmare Lynx
- Värmare Tayosan
- Värmare Just Fire
- Värmare Optimum
- Värmare Broan
- Värmare Cecotec
- Värmare Hartig And Helling
- Värmare Kalorik
- Värmare Gutfels
- Värmare Crane
- Värmare Eden
- Värmare TAIDEN
- Värmare Brandson
- Värmare Veito
- Värmare Ecoteck
- Värmare Etherma
- Värmare Orava
- Värmare Nordic Fire
- Värmare Haas+Sohn
- Värmare Wanders
- Värmare Everdure
- Värmare Duronic
- Värmare Emga
- Värmare Heatstrip
- Värmare NewAir
- Värmare Escea
- Värmare Kogan
- Värmare Dedra
- Värmare Braemar
- Värmare Lenoxx
- Värmare Signature
- Värmare Martec
- Värmare Jindara
- Värmare Neo
- Värmare Hatco
- Värmare SunRed
- Värmare Starlyf
- Värmare JANDY
- Värmare IXL
- Värmare XPower
- Värmare WestBend
- Värmare Hortus
- Värmare Prem-i-air
- Värmare VIESTA
- Värmare Vasner
- Värmare Brivis
- Värmare Hubbell
- Värmare HeatStar
- Värmare Pacific Energy
- Värmare Dri Eaz
- Värmare Regency
- Värmare Burley
- Värmare Rinnai
- Värmare NEO Tools
- Värmare SHX
- Värmare Invroheat
- Värmare GoldAir
- Värmare Ouellet
- Värmare Ravanson
- Värmare Create
- Värmare Duro Pro
- Värmare Herschel
- Värmare Rowi
- Värmare Neopower
- Värmare Arlec
- Värmare Guardian
- Värmare Big Ass Fans
- Värmare United
- Värmare Pureheat
- Värmare EvoHeat
- Värmare DCS
- Värmare Bromic
- Värmare MSW
- Värmare Solamagic
- Värmare Contura
- Värmare Mirpol
- Värmare FIAP
- Värmare Alkari
- Värmare Ausclimate
- Värmare Longvie
- Värmare Blue Rhino
- Värmare Brentwood
- Värmare Rheem
- Värmare Gasmate
- Värmare Ionmax
- Värmare Airo
- Värmare Mission Air
- Värmare Omega Altise
- Värmare Scandia
- Värmare Fire Sense
- Värmare InfraNomic
- Värmare Heat Storm
- Värmare Excelair
- Värmare Heatscope
- Värmare LifeSmart
- Värmare Heat1
- Värmare Thermotec
- Värmare Kemlan
- Värmare Yellow Garden Line
- Värmare Perfect Aire
- Värmare AustWood
- Värmare Uniprodo
- Värmare Yamazen
Nyaste Värmare Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
26 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024