Bimar S907.EU Bruksanvisning

Bimar Värmare S907.EU

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bimar S907.EU (24 sidor) i kategorin Värmare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
1/24
Assembly page 1/24
Fax +32 030 9904733
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
type S907.EU (mod. F100/3)
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2/24
Assembly page 2/24
Fax +32 030 9904733
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio,
ed eventualmente informare terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRETTO
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Se nella lettura di quest e istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare lazienda
allindirizzo indicato in ultima pagina.
Questo simbolo indica: Attenzione: per evitare il surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari,
secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio
supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni domestiche,
usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da
persone non esperte:
- in negozi, ufci e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente
volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti inammabili,
o allesterno (all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni eettuate da personale non qualicato.
Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto la maniglia e le
manopole in plastica. Evitare il contatto con la griglia forntale perchè molto calda. Non inserire le
dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni
allapparecchio.
Controllate che il termoventilatore non venga a contatto con acqua o altri liquidi. Nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di
corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte: in
caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico.
Vericare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti.
Non toccare lapparecchio con mani o piedi bagnati.
L’apparecchio p essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacifisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
3/24
Assembly page 3/24
Fax +32 030 9904733
l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e
che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE: Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e
provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e
persone vulnerabili.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni siche.
La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali.
Non spostare lapparecchio quando è in funzione.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e
lapparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto limballaggio, assicurarsi dell’integri dellapparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Attenzione: eventuali talloncini/etichette
pubblicitari attaccati a manopole o manigle, devono essere rimossi prima di utilizzare
lapparecchio.
Prima di collegare lapparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica (230V~ 50Hz). In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualicato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dallapparecchio (10A). Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati
altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale
è sconsigliato luso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono
essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che lapparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.
Non appendere o semplicemente accostare lapparecchio al muro o pareti.

Produktspecifikationer

Varumärke: Bimar
Kategori: Värmare
Modell: S907.EU
Enhetsplacering: Semi-ingebouwd
Typ av operation: Knoppen
Inbyggd display: Ja
Vikt: 34000 g
Bredd: 448 mm
Djup: 573 mm
Höjd: - mm
Nettoskatt: 2400 W
Antal platsinställningar: 9 couverts
Dörrfärg: Niet van toepassing
Sladdlängd: 1.75 m
Fördröjd starttimer: Ja
Startfördröjning: 24 uur
Torkningsklass: A
Ljudnivå: 44 dB
Årlig-energiförbrukning: 220 kWu
Energieffektivitetsklass (gammal): A+
Installationsfackets bredd: 450 mm
Installationsfack djup: 550 mm
Vattenförbrukning per cykel: 8.5 l
Var klass: A
Nuvarande: 10 A
Installationsfack höjd (min): 815 mm
Antal tvättprogram: 5
Färgkontrollpanel: Roestvrijstaal
Antal temperaturinställningar: 5
AquaStop-funktion: Ja
Glasskydd: Ja
Tvättprogram: Auto, Eco, Intensive, Quick
Energiförbrukning per cykel: 0.78 kWu
Årlig vattenförbrukning: 2380 l
Avloppsslangens längd: 2.05 m
Vattentillförselslangens längd: 1.65 m
Installationsfack höjd (max): 875 mm

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bimar S907.EU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Värmare Bimar Manualer

Bimar

Bimar HP104 Bruksanvisning

27 September 2024
Bimar

Bimar HR320 Bruksanvisning

26 September 2024
Bimar

Bimar HO407 Bruksanvisning

20 September 2024
Bimar

Bimar HF207 Bruksanvisning

16 September 2024
Bimar

Bimar HR311 Bruksanvisning

4 September 2024
Bimar

Bimar HF195 Bruksanvisning

2 September 2024
Bimar

Bimar HP110 Bruksanvisning

2 September 2024
Bimar

Bimar HF190 Bruksanvisning

1 September 2024

Värmare Manualer

Nyaste Värmare Manualer