Bosch Unlimited Serie 6 BCS611AM Bruksanvisning
Bosch
dammsugare
Unlimited Serie 6 BCS611AM
Läs nedan 📖 manual på svenska för Bosch Unlimited Serie 6 BCS611AM (196 sidor) i kategorin dammsugare. Denna guide var användbar för 16 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/196


A B C
D E F
I
J
H
L
G
K
1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
2



2
1
19
1
2
20
21 22
2
1
23
1
2 2
1
24
25 26

de
7
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ........................................8
Allgemeine Hinweise........................8
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................8
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................9
Sicherheitshinweise..........................9
Sachschäden vermeiden................12
Umweltschutz und Sparen ...........13
Verpackung entsorgen...................13
Auspacken und Prüfen .................13
Gerät und Teile auspacken............13
Lieferumfang...................................13
Kennenlernen ................................13
Gerät...............................................13
Bedienelemente .............................14
Statusanzeige.................................14
Zubehör .........................................14
Vor dem ersten Gebrauch ............15
Basisstation montieren1..................15
Akku einsetzen und laden..............15
Grundlegende Bedienung ............15
Aufladen .........................................15
Gerät montieren .............................17
Gerät demontieren .........................17
Gerät einschalten ...........................17
Gerät ausschalten ..........................17
Turbomodus verwenden ................17
Mit Zusatzzubehör saugen .............18
Reinigen und Pflegen ...................18
Reinigungsmittel.............................18
Gerät reinigen.................................18
Staubbehälter leeren ......................18
Filtereinheit reinigen .......................18
Düsen reinigen ...............................19
Störungen beheben ......................20
Funktionsstörungen........................20
Transportieren, Lagern und
Entsorgen ......................................22
Altgerät entsorgen..........................22
Akkus/Batterien entsorgen ............22
Akkus versenden............................22
Kundendienst ................................22
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................23
Garantiebedingungen.....................23
1Je nach Geräteausstattung

de Sicherheit
8
Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge-
rät sicher gebrauchen zu können.
Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die
Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung
fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
¡zum Reinigen von Oberflächen.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
¡bis zu einer Höhe von maximal 2000m über dem Meeresspie-
gel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡zum Absaugen von Menschen oder Tieren.
¡zum Aufsaugen von gesundheitsschädlichen, scharfkantigen,
heißen oder glühenden Substanzen.
¡zum Aufsaugen von feuchten oder flüssigen Substanzen.
¡zum Aufsaugen von leicht entflammbaren oder explosiven Stof-
fen und Gasen.




Umweltschutz und Sparen de
13
Umweltschutz und
Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie
Ihr Gerät ressourcenschonend ge-
brauchen und wiederverwendbare
Materialien richtig entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
▶
▶
▶
▶▶ Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Auspacken und Prüfen
Was Sie beim Auspacken beachten
müssen, erfahren Sie hier.
Gerät und Teile auspacken
1. Das Gerät aus der Verpackung
nehmen.
2. Alle weiteren Teile und die Begleit-
unterlagen aus der Verpackung
nehmen und bereitlegen.
3. Vorhandenes Verpackungsmaterial
entfernen.
4. Vorhandene Aufkleber und Folien
entfernen.
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
Hinweis:Je nach Ausstattung wird
das Gerät mit weiterem Zubehör ge-
liefert.
→Abb. 1
A
Basisstation1
B
Minielektrodüse1
C
2in1 Möbelpinsel mit Polsterdüse1
D
Ersatzbürste für Elektrobürste1
E
Ersatzbürste für Minielektrodüse1
F
Adapter XXL Polsterdüse1
G
Matratzendüse1
H
XXL Polsterdüse1
I
Fugendüse1
J
Akku1
K
Schnellladegerät1
L
Ladekabel1
1Je nach Geräteausstattung
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge-
räts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über
die Bestandteile Ihres Geräts.
→Abb. 2
1
Staubbehälter
2
Flusensieb
3
Lamellenfilter
4
Turbo-Schalter
5
Ein/Aus-Schalter
6
Statusanzeige
7
Entriegelungstaste Staubbehälter
8
Saugrohr

de Zubehör
14
9
Bodendüse mit Elektrobürste
Bedienelemente
Hier finden Sie eine Übersicht der
Bedienelemente Ihres Geräts.
¡Gerät einschalten. →Seite17
¡Gerät ausschalten. →Seite17
Turbomodus verwenden. →Seite17
Statusanzeige
Die Statusanzeige zeigt Ihnen ver-
schiedene Betriebszustände an.
Betriebszu-
stand
Statusanzeige
Normalmodus Anzeige leuchtet weiß.
Turbomodus Anzeige blinkt langsam
weiß.
Akkuladung un-
ter 20% Anzeige blinkt schnell rot.
Akku leer Anzeige erlischt.
Ladevorgang Anzeige blinkt langsam
weiß.
Akku vollständig
geladen Anzeige leuchtet weiß und
erlischt nach ca. 2Minu-
ten.
Über- / Untertem-
peraturschutz Anzeige leuchtet rot und
erlischt nach ca. 10Sekun-
den.
Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten
Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
Zubehör Zubehörnummer Verwendung
XXL Polsterdüse BBZ130SA Polstermöbel reinigen.
XXL Fugendüse BBZ131SA Fugen, Ecken, schmale und
schwer erreichbare Stellen rei-
nigen.
Matratzendüse BBZ133SA Matratzen reinigen.
Wechselakku1BHZUB1830 Gerät mit Strom versorgen.
Wechselakku1BHZUB183CN Gerät mit Strom versorgen.
Schnellladegerät1BHZUC18N 18V Power for ALL Wechselak-
kus aufladen.
Schnellladegerät1BHZUC18NCN 18V Power for ALL Wechselak-
kus aufladen.
Schnellladegerät1BHZUC18NGB 18V Power for ALL Wechselak-
kus aufladen.
Zubehörset BHZUKIT
1Je nach Ländervariante



Grundlegende Bedienung de
17
Akkulaufzeiten
Hier finden Sie eine Übersicht der Akkulaufzeiten in Abhängigkeit des verwen-
deten Akkus.
Hinweis
Folgende Modi wirken sich auf die
Akkulaufzeit aus:
¡Modus 1: normaler Modus mit
nichtelektrischem Zubehör
¡Modus 2: normaler Modus mit
elektrischer Bodendüse
¡Modus 3: Turbomodus mit elektri-
scher Bodendüse
Laufzeit 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Modus 1 bis zu min 30 35
Modus 2 bis zu min 25 30
Modus 3 bis zu min 8 10
Hinweise
¡Wie jeder Li-Ion-Akku verschleißen
Akkus der Serie Power for ALL
18V mit der Zeit, weshalb die Ak-
kukapazität und die Laufzeit ab-
nehmen. Das ist ein natürlicher Al-
terungsprozess und keine Folge ei-
nes Materialfehlers, Herstellungs-
fehlers oder Sachmangels.
¡Durch folgende Maßnahmen können
Sie den natürlichen Verschleiß
verzögern:
–Laden Sie den Akku nur im
Temperaturbereich zwischen
0°C und 45°C auf.
–Lagern Sie den Akku nur im
Temperaturbereich zwischen
-20°C bis 50°C.
–Lagern Sie den Akku nicht über
einen längeren Zeitraum vollge-
laden oder komplett entladen.
Gerät montieren
1. Das Saugrohr auf den Gerätestut-
zen stecken und verrasten.
→Abb. 9
2. Das Saugrohr in die Bodendüse
stecken und verrasten.
Gerät demontieren
1. Die Entriegelungstaste drücken
und das Saugrohr aus der Boden-
düse ziehen.
→Abb. 10
2. Die Entriegelungstaste drücken
und das Saugrohr aus dem Gerä-
testutzen ziehen.
Gerät einschalten
▶
▶
▶
▶▶ Auf drücken.
→Abb. 11
aDie Statusanzeige leuchtet weiß.
Gerät ausschalten
▶
▶
▶
▶▶ Auf drücken.
aDie Statusanzeige erlischt.
Turbomodus verwenden
Voraussetzung:Das Gerät ist einge-
schaltet.
→"Gerät einschalten", Seite17
▶
▶
▶
▶▶ Auf drücken.
→Abb. 12
aDie Statusanzeige blinkt schnell
weiß.

de Reinigen und Pflegen
18
Mit Zusatzzubehör saugen
1. Das gewünschte Zubehör auf das
Saugrohr oder den Gerätestutzen
stecken.
→Abb. 13
2. Nach dem Gebrauch das Zubehör
in die Basisstation1 einsetzen.
→Abb. 14
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reini-
gungsmittel.
ACHTUNG!
Durch ungeeignete Reinigungsmittel
oder durch falsche Reinigung kann
das Gerät beschädigt werden.
▶
▶
▶
▶▶ Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
▶
▶
▶
▶▶ Keine stark alkoholhaltigen Reini-
gungsmittel verwenden.
▶
▶
▶
▶▶ Keine harten Scheuerkissen oder
Putzschwämme verwenden.
▶
▶
▶
▶▶ Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich auswaschen.
Gerät reinigen
Voraussetzung:Das Gerät ist ausge-
schaltet.
→"Gerät ausschalten", Seite17
1. Das Gerät vom Ladekabel1 tren-
nen.
2. Das Gerät und das Zubehör mit ei-
nem weichen Tuch und einem han-
delsüblichen Kunststoffreiniger rei-
nigen.
Staubbehälter leeren
Leeren Sie den Staubbehälter spätes-
tens, nachdem der Füllstand die Mar-
kierung erreicht hat. Um ein gu-
tes Saugergebnis zu erzielen, leeren
Sie den Staubbehälter nach jedem
Saugvorgang.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausge-
schaltet.
→"Gerät ausschalten", Seite17
1. Den Füllstand des Staubbehälters
prüfen.
→Abb. 15
2. Den Verschmutzungsgrad der Fil-
tereinheit prüfen und bei Bedarf
reinigen.
→"Filtereinheit reinigen", Seite18
3. Um den Staubbehälter zu entneh-
men, die Entriegelungstaste
drücken.
→Abb. 16
4. Aus dem Staubbehälter die Filter-
einheit nehmen.
→Abb. 17
5. Den Staubbehälter leeren.
6. Wenn unterhalb der Auswurföff-
nung Schmutz ist, den Schmutz
entfernen.
7. Die Filtereinheit in den Staubbehäl-
ter einsetzen und auf ihren korrek-
ten Sitz prüfen.
→Abb. 18
8. Den Staubbehälter einsetzen.
aDer Staubbehälter rastet hörbar
ein.
Filtereinheit reinigen
Wenn Sie den Staubbehälter leeren,
reinigen Sie die Filter mit. So erzielen
Sie ein gutes Saugergebnis.
1Je nach Geräteausstattung

Reinigen und Pflegen de
19
ACHTUNG!
Eindringende Feuchtigkeit kann die
Filter beschädigen.
▶
▶
▶
▶▶ Nie die Filter mit Flüssigkeiten in
Berührung bringen.
Voraussetzung:Das Gerät ist ausge-
schaltet.
→"Gerät ausschalten", Seite17
1. Den Staubbehälter entnehmen.
→Abb. 16
2. Die Filtereinheit aus dem Staubbe-
hälter entnehmen.
→Abb. 19
3. Um den Lamellenfilter zu entrie-
geln, die Filtereinheit in Richtung
drehen.
→Abb. 20
4. Den Lamellenfilter entnehmen.
5. Den Lamellenfilter über einem
Mülleimer ausklopfen.
→Abb. 21
6. Das Flusensieb über einem Müllei-
mer leicht schütteln und leicht aus-
klopfen.
→Abb. 22
7. Das Flusensieb mit einem tro-
ckenen Tuch reinigen.
8. Den Lamellenfilter in das Flusen-
sieb stecken.
→Abb. 23
9. Den Lamellenfilter in Richtung
verriegeln.
10.Die Filtereinheit in den Staubbehäl-
ter einsetzen.
→Abb. 18
11.Den Staubbehälter einsetzen.
aDer Staubbehälter rastet hörbar
ein.
Düsen reinigen
Voraussetzung:Das Gerät ist ausge-
schaltet.
→"Gerät ausschalten", Seite17
1. Die Düse vom Gerät trennen.
2. Die Bürstenwalze entriegeln.
→Abb. 24
3. Die Bürstenwalze seitlich aus der
Düse nehmen.
4. Fäden und Haare mit der Schere
durchschneiden und entfernen.
→Abb. 25
5. Die Bürstenwalze seitlich entlang
des Führungsstabs in die Düse
setzen.
→Abb. 26
6. Die Bürstenwalze verriegeln.


Störungen beheben de
21
Störung Ursache Störungsbehebung
Saugkraft lässt nach. Düse ist blockiert. 1. Schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie das Gerät von der
Stromzufuhr.
2. Prüfen Sie, ob der Luftkanal von der
Düse bis in das Gerät verstopft ist.
3. Leeren Sie den Staubbehälter.
→"Staubbehälter leeren", Seite18
4. Reinigen Sie die Filtereinheit.
→"Filtereinheit reinigen", Seite18
5. Nachdem das Gerät abgekühlt ist,
schalten Sie das Gerät wieder ein.

de Transportieren, Lagern und Entsorgen
22
Transportieren, Lagern
und Entsorgen
Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
▶
▶
▶
▶▶ Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste elec-
trical and electronic equipment
– WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen
für eine EU-weit gültige Rück-
nahme und Verwertung der Alt-
geräte vor.
Akkus/Batterien entsorgen
Akkus/Batterien sollen einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden. Akkus/Batterien nicht in
den Hausmüll werfen.
▶
▶
▶
▶▶ Akkus/Batterien umweltgerecht
entsorgen.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richt-
linie 2006/66/EG müssen de-
fekte oder verbrauchte Akkus/
Batterien getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten
Wiederverwendung zugeführt
werden.
Akkus versenden
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unter-
liegen den Anforderungen des Ge-
fahrgutrechts. Sie können die Akkus
ohne weitere Auflagen auf der Straße
transportieren. Beim Versand durch
Dritte gelten besondere Anforderun-
gen an Verpackung und Kennzeich-
nung, z.B. Lufttransport oder Spediti-
on. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstücks ein Gefahrgut-Ex-
perte hinzugezogen werden.
1. Nur unbeschädigte Akkus versen-
den.
2. Die offenen Kontakte abkleben.
3. Den Akku unbeweglich verpacken.
4. Die nationalen Vorschriften im
Empfängerland beachten.
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö-
rung am Gerät nicht selbst beheben
können oder das Gerät repariert wer-
den muss, wenden Sie sich an unse-
ren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die
Information zur Störungsbehebung in
dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies
nicht der Fall ist, wenden Sie sich an
unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lö-
sung.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit
Original-Ersatzteilen von geschulten
Kundendiensttechnikern im Garantie-
fall und nach Ablauf der Herstellerga-
rantie repariert wird.
Funktionsrelevante Original-Ersatztei-
le gemäß der entsprechenden Öko-
design-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer
von mindestens 7 Jahren ab dem In-
verkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschafts-
raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden-
diensts ist im Rahmen der Hersteller-
garantiebedingungen kostenfrei.

Kundendienst de
23
Detaillierte Informationen über die
Garantiezeit und die Garantiebedin-
gungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontak-
tieren, benötigen Sie Erzeugnisnum-
mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie im Kundendienstverzeich-
nis am Ende der Anleitung oder auf
unserer Webseite.
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kun-
dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
Garantiebedingungen
Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingun-
gen.
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft
wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des
deutschen Sprachteils. Die Adressen finden Sie auf den letzten Seiten dieses
Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der
genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleis-
tungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

de Kundendienst
24



en Safety
30
Preventing material damage
To prevent material damage to your appliance, accessories or any
other objects, follow these instructions.
ATTENTION!
¡Liquid that escapes from a damaged battery may lead to ma-
terial damage.
▶
▶
▶
▶▶ Check and clean any wet objects.
▶
▶
▶
▶▶ Replace damaged objects.
¡Worn or sharp-edged outsides of nozzles may damage sensit-
ive hard floors, such as parquet or linoleum.
▶
▶
▶
▶▶ Regularly check the outsides of the nozzles for wear.
▶
▶
▶
▶▶ Replace the worn nozzle.
¡Vacuuming without the brush roller in place may damage the
rotating drive axle.
▶
▶
▶
▶▶ Never use the nozzle without the brush roller in place.
¡Dirt in the motor may damage the motor.
▶
▶
▶
▶▶ Never operate the appliance without the filter unit.

Environmental protection and saving energy en
31
Environmental protection
and saving energy
Help protect the environment by us-
ing your appliance in a way that con-
serves resources and by disposing of
reusable materials properly.
Disposing of packaging
The packaging materials are environ-
mentally compatible and can be re-
cycled.
▶
▶
▶
▶▶ Sort the individual components by
type and dispose of them separ-
ately.
Information about current disposal
methods are available from your
specialist dealer or local authority.
Unpacking and checking
Find out here what you need to note
when unpacking the appliance.
Unpacking the appliance and
parts
1. Take the appliance out of the
packaging.
2. Take all other parts and the ac-
companying documents out of the
packaging and place them to
hand.
3. Remove any packaging material.
4. Remove any stickers or film.
Included with the appliance
After unpacking all parts, check for
any damage in transit and complete-
ness of the delivery.
Note:The appliance comes with ad-
ditional accessories depending on its
features.
→Fig. 1
A
Base station1
B
Mini electro-nozzle1
C
2-in-1 furniture brush with upholstery
nozzle1
D
Replacement nozzle for power brush1
E
Replacement brush for mini electro-
nozzle1
F
Adapter for XXL upholstery nozzle1
G
Mattress nozzle1
H
XXL upholstery nozzle1
I
Crevice nozzle1
J
Battery1
K
Quick charger1
L
Charging cable1
1Depending on the appliance specifications
Familiarising yourself
with your appliance
Familiarise yourself with the parts of
your appliance.
Appliance
You can find an overview of the parts
of your appliance here.
→Fig. 2
1
Dust container
2
Fluff filter
3
Cartridge filter
4
Turbo switch



Basic operation en
35
¡ You can find out which battery
charging times are achieved with
the quick charger 1 in the instruc-
tions of for the quick charger 1.
Tip:If the quick charger 1 displays a
battery charging status of approx.
80%, you can remove and use the
battery.
Battery charging status of 18V2,5Ah 18V3,0Ah
80% in hrs 3,5 4
97%–100% in hrs 4 5
Battery runtimes
You can find an overview of the battery runtimes, depending on the battery that
is used, here.
Note
The following modes affect the battery
runtime:
¡ Mode 1: Normal mode with non-
electrical accessory
¡ Mode 2: Normal mode with elec-
trical floor nozzle
¡ Mode 3: Turbo mode with elec-
trical floor nozzle
Runtime 18V2,5Ah 18V3,0Ah
Mode 1 up to min. 30 35
Mode 2 up to min. 25 30
Mode 3 up to min. 8 10
Notes
¡ Like every Li-ion battery, the batter-
ies from the Power for ALL 18V
series wear out over time, meaning
that the battery capacity and the
runtime decrease. This is a natural
aging process and not the result of
a material error, manufacturing er-
ror or material defect.
¡You can delay the natural wear by
using the following measures:
–Only charge the battery in the
temperature range between
0°C and 45°C.
–Only store the battery in the tem-
perature range between -20°C
and 50°C.
–Do not store the battery for an
extended period of time if it is
fully charged or fully discharged.
Installing the appliance
1. Place the suction pipe onto the ap-
pliance's connection port and lock
it in place.
→Fig.
9
2. Insert the end of the suction pipe
into the floor nozzle and lock it in
place.
Dismantling the appliance
1. Press the release button and pull
the suction pipe out of the floor
nozzle.
→Fig.
10
2. Press the release button and pull
the suction pipe out of the appli-
ance's connection port.
1Depending on the appliance specifications

en Cleaning and servicing
36
Switching on the appliance
▶
▶
▶
▶▶ Press .
→Fig. 11
aThe status display lights up white.
Switching off the appliance
▶
▶
▶
▶▶ Press .
aThe status display goes out.
Using turbo mode
Requirement:The appliance has
been switched on.
→"Switching on the appliance",
Page36
▶
▶
▶
▶▶ Press .
→Fig. 12
aThe status display flashes white.
Vacuuming with accessories
1. Place the required accessory onto
the suction pipe or the appliance's
connection port.
→Fig. 13
2. After use, insert the accessory into
the base station 1.
→Fig. 14
Cleaning and servicing
To keep your appliance working effi-
ciently for a long time, it is important
to clean and maintain it carefully.
Cleaning products
Only use suitable cleaning products.
ATTENTION!
Using unsuitable cleaning products
or incorrect cleaning may damage
the appliance.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use harsh or abrasive de-
tergents.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use cleaning products with
a high alcohol content.
▶
▶
▶
▶▶ Do not use hard scouring pads or
cleaning sponges.
▶
▶
▶
▶▶ Wash sponge cloths thoroughly
before use.
Cleaning the appliance
Requirement:The appliance is
switched off.
→"Switching off the appliance",
Page36
1. Disconnect the appliance from the
charging cable1.
2. Clean the appliance and the ac-
cessory with a soft cloth and a
commercially available plastic
cleaner.
Emptying the dust container
Empty the dust container at the latest
when the fill level has reached the
mark. In order to achieve the
best possible vacuuming results,
empty the dust container after every
use of the vacuum cleaner.
Requirement:The appliance is
switched off.
→"Switching off the appliance",
Page36
1. Check the fill level of the dust con-
tainer.
→Fig. 15
2. Check how dirty the filter unit is
and clean it if necessary.
→"Cleaning the filter unit",
Page37
1Depending on the appliance specifications

Cleaning and servicing en
37
3. To remove the dust container,
press the release button.
→Fig. 16
4. Remove the filter unit from the dust
container.
→Fig. 17
5. Empty the dust container.
6. If there is dirt underneath the ejec-
tion opening, remove the dirt.
7. Insert the filter unit into the dust
container and check that it is
seated correctly.
→Fig. 18
8. Insert the dust container.
aThe dust container audibly clicks
into position.
Cleaning the filter unit
When you empty the dust container,
also clean the filter. This gives you a
good vacuuming result.
ATTENTION!
Penetrating moisture may damage
the filters.
▶
▶
▶
▶▶ Never allow the filters to come into
contact with liquids.
Requirement:The appliance is
switched off.
→"Switching off the appliance",
Page36
1. Remove the dust container.
→Fig. 16
2. Remove the filter unit from the dust
container.
→Fig. 19
3. To unlock the cartridge filter, turn
the filter unit in the direction.
→Fig. 20
4. Remove the cartridge filter.
5. Tap out the cartridge filter over a
bin.
→Fig. 21
6. Lightly shake the fluff filter over a
bin and lightly tap on it.
→Fig. 22
7. Clean the fluff filter with a dry cloth.
8. Insert the cartridge filter into the
fluff filter.
→Fig. 23
9. Lock the cartridge filter in the dir-
ection.
10.Insert the filter unit into the dust
container.
→Fig. 18
11.Insert the dust container.
aThe dust container audibly clicks
into position.
Cleaning the nozzles
Requirement:The appliance is
switched off.
→"Switching off the appliance",
Page36
1. Disconnect the nozzle from the ap-
pliance.
2. Release the brush roller.
→Fig. 24
3. Remove the brush roller sideways
from the nozzle.
4. Use scissors to cut through
threads and hairs wound round the
brush and then remove them.
→Fig. 25
5. Insert the brush roller sideways
along the guide bar and into the
nozzle.
→Fig. 26
6. Lock the brush roller.

Troubleshooting en
39
Errors Cause Troubleshooting
Suction is reduced. The nozzle is blocked. 1. Switch off the appliance and dis-
connect the appliance from the
power supply.
2. Check whether the air channel from
the nozzle to the appliance is
blocked.
3. Empty the dust container.
→"Emptying the dust container",
Page36
4. Clean the filter unit.
→"Cleaning the filter unit",
Page37
5. Once the appliance has cooled
down, switch the appliance back
on.

en Transportation, storage and disposal
40
Transportation, storage
and disposal
Disposing of old appliance
Valuable raw materials can be re-
claimed by recycling.
▶
▶
▶
▶▶ Dispose of the appliance in an en-
vironmentally friendly manner.
This appliance is labelled in ac-
cordance with European Direct-
ive 2012/19/EU concerning
used electrical and electronic
appliances (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the
framework for the return and re-
cycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
Disposing of batteries
Batteries should be recycled in an
environmentally friendly manner. Do
not dispose of the batteries in the
household rubbish.
▶
▶
▶
▶▶ Dispose of batteries in an environ-
mentally friendly manner.
Only for EU countries:
According to the European
Guideline 2006/66/EC, defect-
ive or used battery packs/bat-
teries, must be collected separ-
ately and disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Sending batteries
The lithium-ion batteries in the appli-
ance are subject to the requirements
of dangerous goods legislation. You
can transport the batteries by road
without any further requirements. In
the event that they are shipped by a
third party (e.g. transported by air or
freight carrier), special requirements
regarding packaging and identifica-
tion must be met. In this case, a dan-
gerous goods expert must be consul-
ted when preparing the goods for
dispatch.
1. Only send undamaged batteries.
2. Mask the open contacts.
3. Pack the battery so that it cannot
move.
4. Observe the national regulations in
the recipient country.
Customer Service
If you have any queries, are unable to
rectify faults on the appliance your-
self or if your appliance needs to be
repaired, contact Customer Service.
You can solve many problems your-
self by consulting the information on
troubleshooting in these instructions
or on our website. If this is not the
case, contact our Customer Service.
We always find an appropriate solu-
tion.
With any warranty claims we will
make sure that your appliance is re-
paired by trained Customer Service
technicians using genuine spare
parts, including after the manufac-
turer's warranty has expired.
Function-relevant genuine spare parts
according to the corresponding Eco-
design Order can be obtained from
Customer Service for a period of at
least 7 years from the date on which
your appliance was placed on the
market within the European Eco-
nomic Area.
Note:Under the terms of the manu-
facturer's warranty the use of Cus-
tomer Service is free of charge.

fr
42
Table des matières
Sécurité..........................................43
Indications générales .....................43
Utilisation conforme........................43
Limitation du groupe d’utilisa-
teurs................................................44
Consignes de sécurité ...................44
Prévenir les dégâts matériels.........47
Protection de l’environnement
et économies.................................49
Élimination de l'emballage .............49
Déballer et contrôler .....................49
Déballer l’appareil et ses com-
posants...........................................49
Contenu de la livraison ..................49
Présentation de l’appareil.............49
Appareil ..........................................49
Éléments de commande ................50
Affichage du statut .........................50
Accessoires...................................50
Avant la première utilisation ........51
Monter la station de base 1.............51
Mettre en place et charger la
batterie............................................51
Utilisation de base ........................51
Recharger.......................................51
Monter l'appareil.............................54
Démonter l’appareil........................54
Mettre l'appareil sous tension ........54
Mettre l'appareil hors tension.........54
Utiliser le mode turbo.....................54
Aspirer avec des accessoires
supplémentaires.............................54
Nettoyage et entretien ..................54
Produits de nettoyage ....................54
Nettoyer l'appareil ..........................55
Vider le bac à poussières ..............55
Nettoyer l'unité de filtre ..................55
Nettoyer les buses .........................56
Dépannage ....................................57
Dysfonctionnements.......................57
Transport, stockage et élimina-
tion.................................................59
Éliminer un appareil usagé ............59
Mettre les batteries/piles au re-
but ..................................................59
Expédier des batteries ...................59
Service après-vente ......................59
Numéro de produit (E-Nr) et nu-
méro de fabrication (FD)................60
Conditions de garantie...................60
1Selon l'équipement de l'appareil

Sécurité fr
43
Sécurité
Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser
votre appareil en toute sécurité.
Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no-
tice.
¡Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière
d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
¡Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil.
¡Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
¡Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié-
taire.
¡Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap-
pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez
les consignes d’utilisation conforme.
Utilisez l’appareil uniquement:
¡en conformité avec la présente notice d’utilisation.
¡avec des pièces et accessoires d’origine. En cas de dommages
dus à l’utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire.
¡pour nettoyer les surfaces.
¡pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées
d’un domicile, à la température ambiante.
¡jusqu’à une altitude maximale de 2000m.
N’utilisez pas l’appareil:
¡pour l’aspiration de personnes et d’animaux.
¡pour l’aspiration de substances nocives pour la santé, aux
arêtes vives, chaudes ou brûlantes.
¡pour l’aspiration de substances humides ou liquides.
¡pour l’aspiration de substances et gaz légèrement inflammables
ou explosibles.


Sécurité fr
45
¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur
endommagé d'un chargeur rapide 1 est dangereux.
▶
▶
▶
▶▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis-
surée ou cassée.
▶
▶
▶
▶▶ Appelez le service après-vente. →Page59
▶
▶
▶
▶▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des
réparations sur l'appareil.
¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶
▶
▶
▶▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶
▶
▶
▶▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi-
té.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour
nettoyer l’appareil.
¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur
sur le chargeur rapide 1 est dangereuse.
▶
▶
▶
▶▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation sec-
teur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de
l'appareil.
▶
▶
▶
▶▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation sec-
teur avec des arêtes vives ou des pointes.
▶
▶
▶
▶▶ Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’ali-
mentation secteur.
¡ Les installations non conformes sont dangereuses.
▶
▶
▶
▶▶ Raccordez et utilisez le câble de chargement 1 et le char-
geur rapide 1 uniquement selon les indications figurant sur
la plaque signalétique.
▶
▶
▶
▶▶ Branchez le câble de charge 1 et le chargeur rapide 1 sur le
secteur uniquement à l'aide d'une prise de courant alternatif
correctement installée avec mise à la terre.
▶
▶
▶
▶▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec-
trique de la maison doit être conforme.
1Selon l'équipement de l'appareil


Protection de l’environnement et économies fr
49
Protection de l’environne-
ment et économies
Préservez l’environnement en exploi-
tant les ressources avec parcimonie
et en éliminant correctement les ma-
tériaux recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont com-
patibles avec l'environnement et recy-
clables.
▶
▶
▶
▶▶ Éliminez les différents composants
séparément en fonction de leur
type.
Vous trouverez des informations
sur les circuits actuels d'élimina-
tion auprès de votre revendeur
spécialisé ou de l’administration
de votre commune/ville.
Eliminez l'emballage en respec-
tant l'environnement.
Déballer et contrôler
Lisez ici les points que vous devez
respecter lors du déballage.
Déballer l’appareil et ses com-
posants
1. Retirez l’appareil de son embal-
lage.
2. Retirez toutes les autres pièces et
les documents d'accompagnement
de l'emballage et placez-les à por-
tée de main.
3. Retirez les emballages.
4. Retirez les autocollants et les films
présents.
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, contrô-
lez toutes les pièces pour détecter
d’éventuels dégâts dus au transport
et vérifiez si la livraison est complète.
Remarque:En fonction de son ni-
veau d’équipement, l’appareil est li-
vré avec des accessoires supplé-
mentaires.
→Fig. 1
A
Station de base
1
B
Mini-brosse électrique
1
C
Brosse aspirateur pour meuble 2-en-1
avec suceur ameublement
1
D
Brosse de rechange pour brosse
électrique
1
E
Brosse de rechange pour mini-brosse
électrique
1
F
Adaptateur suceur ameublement XXL
1
G
Suceur matelas
1
H
Suceur ameublement XXL
1
I
Suceur long
1
J
Batterie
1
K
Chargeur rapide
1
L
Cordon de charge
1
1Selon l'équipement de l'appareil
Présentation de l’appareil
Découvrez les composants de votre
appareil.
Appareil
Vous trouverez ici un aperçu des
composants de votre appareil.
→Fig. 2

fr Accessoires
50
1
Bac à poussières
2
Filtre à peluche
3
Filtre à lamelles
4
Interrupteur Turbo
5
Interrupteur marche/arrêt
6
Affichage du statut
7
Touche de déverrouillage du bac à
poussières
8
Tuyau d'aspiration
9
Brosse pour sols avec brosse élec-
trique
Éléments de commande
Vous trouverez ici un aperçu des élé-
ments de commande de votre appa-
reil.
¡ Mettez l’appareil sous tension.
→Page54
¡ Mettez l’appareil hors tension.
→Page54
Utilisez le mode turbo. →Page54
Affichage du statut
L'affichage du statut vous indique dif-
férents états de fonctionnement.
État de fonc-
tionnement Affichage du statut
Mode normal L'affichage s'allume en
blanc.
Mode turbo L'affichage clignote lente-
ment en blanc.
Charge de la bat-
terie inférieure à
20%
L'affichage clignote rapide-
ment en rouge.
Batterie vide L'affichage s'éteint.
Processus de
charge L'affichage clignote lente-
ment en blanc.
Batterie entière-
ment chargée L'affichage s'allume en
blanc et s'éteint après envi-
ron 2minutes.
Sécurité de sur/
sous-tempéra-
ture
L'affichage s'allume en
rouge et s'éteint après en-
viron 10secondes.
Accessoires
Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre
appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa-
reil et de leur utilisation.
Accessoires Référence d'accessoire Utilisation
Suceur ameublement XXL BBZ130SA Nettoyer un meuble rembourré.
Suceur pour angles XXL BBZ131SA Nettoyer les joints, les coins et
les endroits difficilement acces-
sibles.
Suceur matelas BBZ133SA Nettoyer les matelas.
Batterie de réserve
1BHZUB1830 Alimenter l'appareil en courant.
Batterie de réserve
1BHZUB183CN Alimenter l'appareil en courant.
1Selon la variante du pays


fr Nettoyage et entretien
54
¡Les mesures suivantes permettent
de retarder l'usure naturelle:
–Chargez la batterie uniquement
dans une plage de température
située entre 0°C et 45°C.
–Stockez la batterie uniquement
dans une plage de température
située entre -20°C et 50°C.
–Ne stockez pas la batterie pen-
dant une période de temps pro-
longée alors qu'elle est entière-
ment chargée ou complètement
déchargée.
Monter l'appareil
1. Branchez le tuyau d'aspiration sur
le raccord de l'appareil et encli-
quetez-le.
→Fig. 9
2. Fixez le tuyau d'aspiration dans la
brosse pour sols et encliquetez-le.
Démonter l’appareil
1. Appuyez sur la touche de déver-
rouillage et retirez le tuyau d'aspi-
ration de la brosse pour sols.
→Fig. 10
2. Appuyez sur la touche de déver-
rouillage et retirez le tuyau d'aspi-
ration du raccord de l'appareil.
Mettre l'appareil sous tension
▶
▶
▶
▶▶ Appuyez sur .
→Fig. 11
aL'affichage du statut s'allume en
blanc.
Mettre l'appareil hors tension
▶
▶
▶
▶▶ Appuyez sur .
aL'affichage du statut s'éteint.
Utiliser le mode turbo
Condition préalable:L'appareil est
allumé.
→"Mettre l'appareil sous tension",
Page54
▶
▶
▶
▶▶ Appuyez sur .
→Fig. 12
aL'affichage du statut clignote rapi-
dement en blanc.
Aspirer avec des accessoires
supplémentaires
1. Placez les accessoires souhaités
sur le tuyau d'aspiration ou sur le
raccord de l'appareil.
→Fig. 13
2. Après utilisation, insérez les acces-
soires dans la station de base1.
→Fig. 14
Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste long-
temps opérationnel, nettoyez-le et en-
tretenez-le avec soin.
Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des détergents
appropriés.
ATTENTION!
Des produits de nettoyage inappro-
priés ainsi qu’un nettoyage incorrect
peuvent endommager l’appareil.
▶
▶
▶
▶▶ N’utilisez pas de produits de net-
toyage agressifs ni abrasifs.
▶
▶
▶
▶▶ N'utilisez pas de produits de net-
toyage fortement alcoolisés.
▶
▶
▶
▶▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni
d'éponge en laine d'acier.
▶
▶
▶
▶▶ Rincez soigneusement les tissus
éponges avant de les utiliser.
1Selon l'équipement de l'appareil

fr Dépannage
58
Défaut Cause Élimination des défauts
La puissance d'aspiration
est réduite. La buse est bloquée. 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le
de l'alimentation électrique.
2. Vérifiez si le conduit d'air entre la
buse et l'appareil est obstrué.
3. Videz le bac à poussières.
→"Vider le bac à poussières",
Page55
4. Nettoyez l'unité du filtre.
→"Nettoyer l'unité de filtre",
Page55
5. Une fois que l'appareil a refroidi, re-
mettez-le sous tension.

fr Service après-vente
60
votre appareil est réparé avec des
pièces de rechange d’origine par des
techniciens du service après-vente.
Les pièces de rechange relatives au
fonctionnement de l’appareil et
conformes à l’ordonnance d’écocon-
ception correspondante sont dispo-
nibles auprès de notre service après-
vente pour une durée d’au moins 7
ans à partir de la mise sur le marché
de votre appareil dans l’Espace éco-
nomique européen.
Remarque:L’intervention du service
après-vente est gratuite dans le
cadre de la garantie du fabricant.
Pour des renseignements détaillés
sur ladurée etles conditions de la
garantie dans votre pays, adressez-
vous à notre service-client ou à votre
revendeur et consulteznotre site
Web.
Lorsque vous contactez le service
après-vente, vous avez besoin du nu-
méro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les coordonnées du
service après-vente dans la liste figu-
rant à la fin de cette notice d’utilisa-
tion ou sur notre site Web.
Numéro de produit (E-Nr) et
numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série ( E-Nr.) et le nu-
méro de fabrication ( FD) sont indi-
qués sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Pour retrouver rapidement les don-
nées de votre appareil ainsi que le
numéro de téléphone du service
après-vente, notez ces données.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie de votre
appareil sont les suivantes.
Les conditions de garantie appli-
cables sont celles publiées par notre
distributeur dans le pays où a été ef-
fectué l’achat. Le revendeur chez qui
vous vous êtes procuré l’appareil
fournira les modalités de garantie sur
simple demande de votre part. En
cas de recours en garantie, veuillez
toujours vous munir de la preuve
d’achat.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Bosch |
Kategori: | dammsugare |
Modell: | Unlimited Serie 6 BCS611AM |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Bosch Unlimited Serie 6 BCS611AM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Bosch Manualer

4 April 2025

30 Mars 2025

9 Mars 2025

5 Mars 2025

6 Februari 2025

3 Februari 2025

2 Februari 2025

30 Januari 2025

26 Januari 2025

25 Januari 2025
dammsugare Manualer
- dammsugare Candy
- dammsugare Electrolux
- dammsugare Samsung
- dammsugare Xiaomi
- dammsugare LG
- dammsugare AEG
- dammsugare HP
- dammsugare Philips
- dammsugare Panasonic
- dammsugare AEG Electrolux
- dammsugare BEKO
- dammsugare Delonghi
- dammsugare Daewoo
- dammsugare DeWalt
- dammsugare Grundig
- dammsugare Honeywell
- dammsugare Inventum
- dammsugare Karcher
- dammsugare Miele
- dammsugare Medion
- dammsugare Quigg
- dammsugare Siemens
- dammsugare Zanussi
- dammsugare Tefal
- dammsugare Adler
- dammsugare Aiwa
- dammsugare Al-ko
- dammsugare Alpina
- dammsugare Ambiano
- dammsugare Amica
- dammsugare Afk
- dammsugare Aquavac
- dammsugare Anker
- dammsugare Alaska
- dammsugare Ariete
- dammsugare Arcelik
- dammsugare Asko
- dammsugare Aroma
- dammsugare Silverline
- dammsugare Bartscher
- dammsugare Morphy Richards
- dammsugare OneConcept
- dammsugare Vileda
- dammsugare Eurom
- dammsugare Shark
- dammsugare Orbegozo
- dammsugare Princess
- dammsugare Clarke
- dammsugare Ozito
- dammsugare Gude
- dammsugare Sharp
- dammsugare Techwood
- dammsugare Klarstein
- dammsugare Fagor
- dammsugare Severin
- dammsugare Telefunken
- dammsugare Gorenje
- dammsugare Neff
- dammsugare Silvercrest
- dammsugare Baumatic
- dammsugare Makita
- dammsugare Hitachi
- dammsugare Nedis
- dammsugare Thomson
- dammsugare Arthur Martin
- dammsugare Hoover
- dammsugare Saturn
- dammsugare Black And Decker
- dammsugare Bestway
- dammsugare Innoliving
- dammsugare Tristar
- dammsugare Domo
- dammsugare Trisa
- dammsugare Progress
- dammsugare Pyle
- dammsugare Gaggenau
- dammsugare Vonroc
- dammsugare Hotpoint-Ariston
- dammsugare Rowenta
- dammsugare Tomado
- dammsugare Maestro
- dammsugare Kernau
- dammsugare Livoo
- dammsugare OBH Nordica
- dammsugare Stanley
- dammsugare Manta
- dammsugare Tevion
- dammsugare SereneLife
- dammsugare Skil
- dammsugare OK
- dammsugare Hisense
- dammsugare Hyundai
- dammsugare Hanseatic
- dammsugare Vox
- dammsugare Yato
- dammsugare Dyson
- dammsugare Bestron
- dammsugare Hilti
- dammsugare Avanti
- dammsugare VAX
- dammsugare Westinghouse
- dammsugare ECG
- dammsugare Moulinex
- dammsugare Sinbo
- dammsugare Izzy
- dammsugare Ryobi
- dammsugare Bush
- dammsugare Jata
- dammsugare Melissa
- dammsugare Swan
- dammsugare Emerio
- dammsugare Scarlett
- dammsugare Clatronic
- dammsugare Taurus
- dammsugare Russell Hobbs
- dammsugare Hotpoint
- dammsugare Sencor
- dammsugare Midea
- dammsugare Eureka
- dammsugare 3M
- dammsugare Overmax
- dammsugare Niceboy
- dammsugare Festool
- dammsugare Blaupunkt
- dammsugare Metabo
- dammsugare TP Link
- dammsugare Concept
- dammsugare Lenovo
- dammsugare Solac
- dammsugare Parkside
- dammsugare Worx
- dammsugare Logik
- dammsugare Ezviz
- dammsugare Meec Tools
- dammsugare Auto Joe
- dammsugare Milwaukee
- dammsugare Hikoki
- dammsugare Sun Joe
- dammsugare Teesa
- dammsugare Mesko
- dammsugare EWT
- dammsugare Profilo
- dammsugare Gemini
- dammsugare Beper
- dammsugare Finlux
- dammsugare Bissell
- dammsugare Aigostar
- dammsugare Mellerware
- dammsugare Intex
- dammsugare Tacklife
- dammsugare Heinner
- dammsugare Schneider
- dammsugare Termozeta
- dammsugare Sanyo
- dammsugare Vitek
- dammsugare Palson
- dammsugare Eldom
- dammsugare Imou
- dammsugare Einhell
- dammsugare Maxxmee
- dammsugare Kenmore
- dammsugare Philco
- dammsugare TCL
- dammsugare Guzzanti
- dammsugare Defy
- dammsugare Infiniton
- dammsugare Mitsubishi
- dammsugare Dometic
- dammsugare Campomatic
- dammsugare Hayward
- dammsugare Dimplex
- dammsugare DCG
- dammsugare Numatic
- dammsugare Sunny
- dammsugare Redline
- dammsugare First Austria
- dammsugare Nordmende
- dammsugare Inventor
- dammsugare Koenic
- dammsugare Haier
- dammsugare H.Koenig
- dammsugare Eufy
- dammsugare Haeger
- dammsugare Perel
- dammsugare Nintendo
- dammsugare Bort
- dammsugare Kubo
- dammsugare Beem
- dammsugare Exquisit
- dammsugare Elba
- dammsugare Proline
- dammsugare Starmix
- dammsugare Watshome
- dammsugare King
- dammsugare Zelmer
- dammsugare Craftsman
- dammsugare Genius
- dammsugare ETA
- dammsugare Oase
- dammsugare Element
- dammsugare Malmbergs
- dammsugare Champion
- dammsugare Irobot
- dammsugare Bomann
- dammsugare Snow Joe
- dammsugare GRE
- dammsugare Proficare
- dammsugare Continental Edison
- dammsugare Powerplus
- dammsugare Limit
- dammsugare Porter-Cable
- dammsugare Cotech
- dammsugare Ufesa
- dammsugare Tesco
- dammsugare Trotec
- dammsugare Laica
- dammsugare Camry
- dammsugare Eibenstock
- dammsugare Qlima
- dammsugare Imetec
- dammsugare Topcraft
- dammsugare Texas
- dammsugare Dirt Devil
- dammsugare Arzum
- dammsugare Lümme
- dammsugare Jocel
- dammsugare Nova
- dammsugare Honda
- dammsugare Koblenz
- dammsugare Gamma
- dammsugare Ecovacs
- dammsugare Primo
- dammsugare Rex
- dammsugare Tower
- dammsugare Viper
- dammsugare Grixx
- dammsugare Sauber
- dammsugare MPM
- dammsugare Delta
- dammsugare Rotel
- dammsugare Becken
- dammsugare Hozelock
- dammsugare Tesla
- dammsugare Conrad
- dammsugare Beam
- dammsugare Kress
- dammsugare Sogo
- dammsugare Stihl
- dammsugare Bavaria
- dammsugare Neato
- dammsugare Mx Onda
- dammsugare Zaco
- dammsugare Orion
- dammsugare Igenix
- dammsugare Arnica
- dammsugare Harper
- dammsugare Waeco
- dammsugare Mestic
- dammsugare Montiss
- dammsugare Team
- dammsugare Nilfisk
- dammsugare Flex
- dammsugare Duro
- dammsugare Privileg
- dammsugare Gallet
- dammsugare Levoit
- dammsugare Vivax
- dammsugare Nevir
- dammsugare Leifheit
- dammsugare Prime3
- dammsugare Altus
- dammsugare Kambrook
- dammsugare Vaddio
- dammsugare G3 Ferrari
- dammsugare Zipper
- dammsugare Vacmaster
- dammsugare DS
- dammsugare Fieldmann
- dammsugare Efbe-schott
- dammsugare Tornado
- dammsugare Varo
- dammsugare Bimar
- dammsugare Kranzle
- dammsugare Superior
- dammsugare Kunft
- dammsugare Caso
- dammsugare Day
- dammsugare Fakir
- dammsugare Ritter
- dammsugare Astralpool
- dammsugare Truper
- dammsugare Easy Home
- dammsugare JCB
- dammsugare Sebo
- dammsugare Grunkel
- dammsugare Polti
- dammsugare Lavorwash
- dammsugare Infinity
- dammsugare Cleanmaxx
- dammsugare Waves
- dammsugare Lervia
- dammsugare Coline
- dammsugare Veripart
- dammsugare Roborock
- dammsugare Echo
- dammsugare Cocraft
- dammsugare Optimum
- dammsugare Zoef Robot
- dammsugare Broan
- dammsugare Cecotec
- dammsugare Bluesky
- dammsugare Titan
- dammsugare SPC
- dammsugare Ghibli
- dammsugare Oreck
- dammsugare Neato Robotics
- dammsugare Zepter
- dammsugare Xoro
- dammsugare Livington
- dammsugare Herkules
- dammsugare Meister Craft
- dammsugare Micromaxx
- dammsugare Toolcraft
- dammsugare Maytronics
- dammsugare RIDGID
- dammsugare Tesvor
- dammsugare Pontec
- dammsugare Weasy
- dammsugare Riccar
- dammsugare Kalorik
- dammsugare Turbotronic
- dammsugare Protool
- dammsugare Westfalia
- dammsugare Holland Electro
- dammsugare Brandson
- dammsugare Mia
- dammsugare Onson
- dammsugare Mamibot
- dammsugare Sinji
- dammsugare Khind
- dammsugare Orava
- dammsugare Vorwerk
- dammsugare Fein
- dammsugare Sanitaire
- dammsugare Redmond
- dammsugare Di4
- dammsugare Global Tronics
- dammsugare Sanli
- dammsugare Husky
- dammsugare Velda
- dammsugare Venga
- dammsugare Huvema
- dammsugare Sichler
- dammsugare Roidmi
- dammsugare Black Decker
- dammsugare Domena
- dammsugare Rotho
- dammsugare Stomer
- dammsugare Thomas
- dammsugare Duronic
- dammsugare Aspiromatic
- dammsugare ProTeam
- dammsugare Bissel
- dammsugare WAGAN
- dammsugare Kokido
- dammsugare Goon
- dammsugare Nilfisk-ALTO
- dammsugare Moneual
- dammsugare Kogan
- dammsugare Dedra
- dammsugare Lenoxx
- dammsugare Minuteman
- dammsugare Maxcom
- dammsugare Hobot
- dammsugare Rainbow
- dammsugare Shop-Vac
- dammsugare Doffler
- dammsugare Dibea
- dammsugare Hutt
- dammsugare Wurth
- dammsugare Spit
- dammsugare Rexair
- dammsugare Tineco
- dammsugare Ubbink
- dammsugare Flama
- dammsugare V-Tac
- dammsugare Budget
- dammsugare Lux
- dammsugare Berlinger Haus
- dammsugare Global
- dammsugare Home Comfort
- dammsugare Ursus Trotter
- dammsugare Berger & Schröter
- dammsugare Rovus
- dammsugare King Craft
- dammsugare EVOLVEO
- dammsugare Prixton
- dammsugare Simplicity
- dammsugare EGO
- dammsugare Ilife
- dammsugare Starlyf
- dammsugare Kyvol
- dammsugare Zeegma
- dammsugare Leman
- dammsugare Aerian
- dammsugare Sandia
- dammsugare Maxxworld
- dammsugare Kompernass - Lidl
- dammsugare Airflo
- dammsugare Lund
- dammsugare Dreame
- dammsugare Lidl
- dammsugare Salente
- dammsugare JAP
- dammsugare Gtech
- dammsugare Dustless
- dammsugare Xsquo
- dammsugare JASHEN
- dammsugare CleanMax
- dammsugare HammerSmith
- dammsugare Just Perfecto
- dammsugare Djive
- dammsugare CrossTools
- dammsugare Deerma
- dammsugare Winia
- dammsugare Graphite
- dammsugare Monzana
- dammsugare Stilevs
- dammsugare JIMMY
- dammsugare Rikon
- dammsugare E.ziclean
- dammsugare Full Boar
- dammsugare Taski
- dammsugare Duro Pro
- dammsugare Baier
- dammsugare Ideen Welt
- dammsugare Girmi
- dammsugare Proscenic
- dammsugare Viomi
- dammsugare Hiberg
- dammsugare Powerstar
- dammsugare Alpha Tools
- dammsugare FlinQ
- dammsugare Ewbank
- dammsugare Enkho
- dammsugare Felisatti
- dammsugare Robot
- dammsugare Envirotect
- dammsugare Toledo
- dammsugare Easy Home - Aldi
- dammsugare JML
- dammsugare Rowi
- dammsugare Hoberg
- dammsugare Armor All
- dammsugare DPM
- dammsugare EST
- dammsugare Valet
- dammsugare I-Vac
- dammsugare Kobold
- dammsugare Royal
- dammsugare One Concept
- dammsugare Tjilla
- dammsugare Ribimex
- dammsugare Hamron
- dammsugare Robust
- dammsugare P3 International
- dammsugare CleanStar
- dammsugare Symbo
- dammsugare G-Technology
- dammsugare Volta
- dammsugare Workshop
- dammsugare NuTone
- dammsugare Morrison
- dammsugare Narwal
- dammsugare Ultenic
- dammsugare RugDoctor
- dammsugare Yeedi
- dammsugare SPRiNTUS
- dammsugare WOOZOO
- dammsugare Magivaac
- dammsugare Trifo
- dammsugare TESLA Electronics
- dammsugare Hacienda
- dammsugare Clever Clean
- dammsugare HTE Erfolg
- dammsugare Heissner
- dammsugare Imarflex
- dammsugare Ghibli & Wirbel
- dammsugare MetroVac
- dammsugare Ulsonix
- dammsugare Beldray
- dammsugare Invictus
- dammsugare Linsar
- dammsugare Carneo
- dammsugare Zigma
- dammsugare Puppyoo
- dammsugare Kraftronic
- dammsugare HSP Hanse
Nyaste dammsugare Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025