Braun MultiServe KF 9070 Bruksanvisning

Braun kaffebryggare MultiServe KF 9070

Läs nedan 📖 manual på svenska för Braun MultiServe KF 9070 (24 sidor) i kategorin kaffebryggare. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/24
Instructions
Type KF 901AN, KF 901BN
Register your product
www.braunhousehold.com
MultiServe
Coffee maker
KF 9050
KF 9070
KF 9150
KF 9170
KF 9072
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock
and/or injury to persons, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
1. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabi-
lities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
2. Always unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking o
parts and before cleaning the appliance.
3. To protect against the risk of electric shock, do not put cord, plugs or appliances in water or other liquids.
4. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of
injuries to persons.
5. Regularly inspect the power cord, power plug and actual appliance for any damage. Do not operate if damaged in any
way or after the appliance malfunctions. Immediately cease use of the appliance and call Braun Customer Service for
examination, repair or adjustment.
6. Do not use outdoors or for anything other than its intended purpose.
7. Snap lid securely onto carafe before serving any coffee.
8. Scalding may occur if the reservoir cover is opened during the brewing cycle.
9. The glass carafe is designed for use with this appliance only. It must never be used on a range top or in a microwave
oven.
10. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.
11. Do not use cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
12. Do not clean carafe or keep warm plate with abrasive cleansers, steel wool pads, or other abrasive materials.
13. Do not immerse in water.
14. Do not touch hot surfaces. Use handles and buttons.
15. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
16. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
17. Always fill water reservoir first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, press the „On/Off“ button, then remo-
ve plug from wall outlet.
18. Warning: Risk of fire or electric shock. Do not remove the base panel. No user serviceable parts are inside. Repair
should be done by authorized service personnel only.
19. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet. When storing in an appliance garage
always unplug the unit from the electrical outlet. Not doing so could create a risk of fire, especially if the appliance tou-
ches the walls of the garage or the door touches the unit as it closes.
20. Never open the reservoir cover during the brewing cycle, even if no water is draining from the filter basket, since extre-
mely hot water/coffee can spill out from the filter basket and cause injury. If water/coffee is not draining from the filter
basket during the brewing cycle, unplug the unit and wait 10 minutes before opening the top cover and checking the
filter basket.
21. We suggest you save all packing materials in the event that future shipping of the machine is needed. Keep all plastic
bags away from children.
22. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
Longer detachable power supply cords or extension cords are not recommended, but may be used if care is exercised. If
an extension cord is used:
(1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance,
(2) the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by chil-
dren or tripped over unintentionally
2
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre des précautions de sécurité de base pour réduire
les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures, y compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil
2. Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant quand vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l’ap-
pareil refroidir avant d’enlever ou d’installer des pièces et avant de le nettoyer.
3. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais le cordon d’alimentation, les fiches ou les accessoires
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des incendies, des chocs électri-
ques ou des blessures.
5. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage. Ne faites
pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Arrêtez immédiatement d’utiliser
l’appareil et appelez le Service clientèle de Braun pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à d’autres fins que celles prévues.
7. Fixez solidement le couvercle sur la carafe avant de servir du café.
8. Risque de brûlures si le couvercle du réservoir est ouvert au cours du cycle de filtrage.
9. La carafe en verre est conçue pour être utilisée avec cet appareil seulement. Ne jamais l’utiliser sur une cuisinière ou
dans un four à micro-ondes.
10. Ne pas placer une carafe chaude sur une surface mouillée ou froide.
11. Ne pas utiliser une carafe fêlée ou une carafe dont la poignée est lâche ou n’est pas correctement fixée.
12. Ne pas nettoyer la carafe ni la plaque chauffante avec des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer en laine d’acier
ou tout autre matériau abrasif.
13. Ne pas immerger dans l’eau.
14. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignée et les boutons.
15. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail ou toucher une surface chaude.
16. Ne pas placer sur ou près d’un bleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
17. Toujours remplir le réservoir d’eau en premier lieu et brancher ensuite la fiche dans la prise de courant. Pour débran-
cher, appuyer sur le bouton ON/OFF pour le mettre sur la position “OFF” et ensuite enlever la fiche de la prise.
18. Avertissement: risque de choc électrique. Ne pas retirer le panneau à la base. Aucune pièce utilisable ne se trouve à
l’intérieur. Les réparations doivent être effectuées seulement par du personnel autorisé.
19. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une armoire à appareils électroménagers ou sous une armoire murale. Lors du
rangement dans une armoire à appareils électroménagers, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique sinon
cela peut entraîner un risque d’incendie, surtout si l’appareil entre en contact avec les parois de l’armoire ou si la porte
de l’armoire entre en contact avec l’appareil lorsqu’elle se ferme.
20. Ne jamais ouvrir le couvercle du réservoir pendant le cycle de filtrage, même si de l’eau ne s’écoule pas du panier-filt-
re, étant don que de l’eau ou du café extrêmement chaud peut déborder du panier-filtre et provoquer des blessures.
Si du café ou de l’eau ne s’écoule pas du panier-filtre pendant le cycle de filtrage, débranchez l’appareil et attendez 10
minutes avant d’ouvrir le couvercle du dessus et de vérifier le panier-filtre.
21. Nous recommandons de conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous en auriez besoin pour une
expédition de l’appareil. Tenir tous les sacs en plastique hors de portée des enfants.
22. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc élec-
trique, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complè-
tement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne
modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D’ALIMENTATION SPÉCIAL
Un cordon d’alimentation court est fourni avec l’appareil pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement
que présente un cordon d’alimentation plus long.
Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges ne sont pas recommandés mais peuvent être utilisés
avec prudence. Si un cordon d’alimentation plus long est utilisé:
(1) le calibre électrique indiqué sur le cordon plus long ou la rallonge doit être au moins aussi élevé que le calibre électri-
que de l’appareil,
(2) le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, où des enfants peuvent le tirer ou
trébucher dessus par inadvertance.
3

Produktspecifikationer

Varumärke: Braun
Kategori: kaffebryggare
Modell: MultiServe KF 9070

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Braun MultiServe KF 9070 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kaffebryggare Braun Manualer

kaffebryggare Manualer

Nyaste kaffebryggare Manualer