Braun Series 3 Shave & Style 3010BT Bruksanvisning
Braun
Rakapparat
Series 3 Shave & Style 3010BT
Läs nedan 📖 manual på svenska för Braun Series 3 Shave & Style 3010BT (114 sidor) i kategorin Rakapparat. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/114

wet & dry
3080s
www.braun.com
Series 3
3
3
3
3
Type 5416, 5414
3080
3045
3040
3010
wet & dry
90340655/VI-22

Deutsch 6
English 10
Français 14
Español 19
Português 23
Italiano 28
Nederlands 32
Dansk 36
Norsk 40
Svenska 44
Suomi 48
Polski 52
Česk 57
Slovensk 61
Magyar 65
Hrvatski 69
Slovenščina 74
Türkçe 78
Română (RO/MD) 84
Ελληνικά 88
Български 92
Русский 96
Українська 102
113
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/
PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/
RU/UA/Arab
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 01/ 6690 330
SI 080 2822
TR 0850 220 09 11
RO 021.224.30.35
GR 800 801 3458
BG 0800 11 003
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000

3010BT + BT32
11
2
2
3
3
1
5
7
7
3010BT
S3
BT32
13
3

S3
3080s
wet & d
ry
S3
1
2*
3*
4
5
6
8
9
5
6
11*
10*
12*
7
3
080 s
w
et & d ry
S
3
4

90°
S3
5

6
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch, da sie Sicherheit-
sinformationen enthält. Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
zukünftige Fragen auf.
Achtung
Dieses Gerät ist geeignet für die Verwendung in der Bade-
wanne oder unter der Dusche. Bei der Verwendung in der
Dusche empfehlen wir, Rasierschaum oder -gel zu benutzen.
Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nur kabellos verwen-
det werden.
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für
Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile aus-
getauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst
Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Hat das Gerät die Markierung
492
, kann jedes Braun Netzteil der
Codes 492-XXXX verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie, beschä-
digtem Trimmer oder defektem Spezialkabel.
Der wiederaufladbare Akku des Geräts darf nur von einem autori-
sierten Braun Kundendienst ausgetauscht werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Aus hygienischen Gründen möchten wir Sie bitten, dieses Gerät nicht mit anderen
Personen zu teilen.

7
Beschreibung
1 Schersystem
2 Langhaarschneider*
3 Präzisionseinstellung*
4 Ein-/Ausschalter
5 Ladekontroll-Leuchte(n) (grün)
6 Restkapazitäts-Leuchte (rot)
7 Wechselanzeige für Scherteile
8 Rasierer-Buchse
9 Spezialkabel (Aussehen kann abweichen)
10 Ladestation*
11 Reiseetui*
12 Schutzkappe*
13 Barttrimmer-Kopf mit 5 Aufsätzen (BT32)*
*nicht bei allen Modellen
Rasierer aufladen
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 5 °C bis 35 °C. Bei extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig oder gar
nicht geladen werden kann. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Rasieren
liegt bei 15 °C bis 35 °C. Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit Temperaturen über
50 °C aus.
• Über das Spezialkabel (9) den ausgeschalteten Rasierer am Netz oder in der Lade-
station aufladen.
• Bei Erstladung oder wenn der Rasierer einige Monate nicht benutzt wurde, den aus-
geschalteten Rasierer mindestens 4 Stunden am Netz aufladen.
• Ist der Rasierer voll geladen, verwenden Sie ihn ohne Kabel bis die Akkus leer sind.
Danach wieder voll aufladen (ca.1 Stunde).
• Ein Schnell-Ladevorgang von 5 Minuten reicht für eine Rasur.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 45 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach mehreren
Lade- und Entladevorgängen erreicht.
Ladekontroll-Leuchte(n) (5)
Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt den Ladezustand an. Beim Laden oder während
der Benutzung blinkt die entsprechende grüne Leuchte. Wenn der Rasierer voll geladen
ist, leuchten alle grünen Leuchten konstant, vorausgesetzt, der Rasierer ist am Netz
angeschlossen.
Restkapazitäts-Leuchte (6)
Wenn die rote Restkapazitäts-Leuchte blinkt, geht die Akku-Ladung zur Neige.
In der Regel können Sie die Rasur noch beenden.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4), um den Rasierer einzuschalten. Das bewegliche
Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die Konturen Ihres
Gesichts.

8
Langhaarschneider (2)
Zum Trimmen von Koteletten, Schnurrbart oder Bart schieben Sie den ausfahrbaren
Langhaarschneider nach oben.
Schalter für Präzisionsmodus (3)
Für die präzise Rasur an schwierigen Stellen (z. B. unter der Nase) schieben Sie den
Schalter (3) nach rechts. Eine Scherfolie wird abgesenkt.
Tipps für eine optimale Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
Reinigen
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers.
Reinigen unter fließendem Wasser:
• Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und reinigen Sie den Scherkopf und den
Schalter für den Präzisionsmodus unter heißem, fließendem Wasser, bis alle Rück-
stände entfernt wurden. Sie können auch Flüssigseife (ohne Scheuermittel)
benutzen. Schaum vollständig abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden
laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, das Schersystem (1) abnehmen und trocknen
lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht-
maschinenöl (nicht enthalten) auf der Oberfläche des Schersystems (1) und dem
Langhaarschneider (2) verteilen.
Der Rasierer sollte nach jeder Benutzung von Rasierschaum gereinigt werden.
Reinigen mit einer Bürste:
• Rasierer ausschalten. Das Schersystem abnehmen und auf einer glatten Oberfläche
ausklopfen.
• Mit der Bürste die Scherkopf-Innenseite reinigen. Das Schersystem darf nicht mit der
Bürste gereinigt werden, da es sonst beschädigt werden könnte.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel / Reset der Wechselanzeige
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie das Schersystem (1), wenn die
Wechselanzeige (7) aufleuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder sobald es Verschleiß-
erscheinungen zeigt.
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten sieben Rasuren, um Sie an
den Schersystemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset der
Anzeige. Wenn Sie das Schersystem (1) gewechselt haben, drücken Sie den Ein-/Aus-
schalter (4) mindestens 5 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zurück-

9
zustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunächst noch und erlischt, sobald das
Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell zurückgesetzt
werden.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer ca. alle 6 Monate
vollständig durch Rasieren entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Zubehör
Schersystem: 32S/32B
Styling-Aufsatz für Series 3 Rasierer*: BT32
* passend für alle Series 3 Rasierer mit Schersystem 32S/32B
(Modelle 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Umweltschutz
Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren
Rückgabe- und Sammelstellen abgegeben werden.
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den
gesetzlichen Gewährleistungs ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2
Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Geräts unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen.
Je nach Verfügbarkeit erhalten Sie bei einem Austausch möglicher weise eine andere
Farbe oder ein vergleichbares Modell.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun
Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
(z. B.
Knickstellen an der Scherfolie, Bruch)
, normaler Verschleiß (z. B. Scherfolie oder
Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur
unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt
die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

10
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them
for future reference.
Warnings
This appliance is suitable for use in a bathtub or shower.
When using it in the shower, we recommend applying shaving
foam or gel. For safety reasons this appliance can only be
operated cordless.
This appliance is provided with a special cord set, which has an
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock.
Only use the special cord set provided with your appliance.
If the appliance is marked
492
, you can use it with any Braun power
supply coded 492-XXXX.
Do not use the appliance with a damaged foil, trimmer or cord.
The built-in rechargeable batteries can only be replaced by an
authorized Braun Service center.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning the safe use of the appliance and
understand the hazards involved. Children should not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by
children unless they are older than 8 years and supervised.
For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.
Description
1 Foil & Cutter cassette
2 Long hair trimmer*
3 Precision mode switch*
4 On/off switch
5 Green charging light(s)
6 Red low-charge light
7 Replacement light for shaving parts
8 Shaver power socket
9 Special cord set (design can differ)

11
10 Charging stand*
11 Travel pouch*
12 Protection cap*
13 Beard trimmer head with 5 combs (BT32)*
* not with all models
Charging
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may
not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. Recommended
ambient temperature for shaving is 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to
temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
• Using the special cord set (9), connect the shaver or the charging stand (10) to an
electrical outlet with the motor switched off.
• When charging for the first time or when the shaver is not used for a few months,
leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
• Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use.
Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour.
• 5-minute quick charge is sufficient for a shave.
• A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending on your
beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
Charging lights (5)
The green charging light shows the charge status of the batteries. The green charging
light blinks when the shaver is being charged or switched on.
When the battery is fully charged, all green charging lights shine permanently, provided
the shaver is connected to an electrical outlet.
Low-charge light (6)
The red low-charge light flashes when the battery is running low. You should be able to
finish your shave.
Shaving
Press the on/off switch (4) to operate the shaver.
The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face.
Long hair trimmer (2)
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer upwards.
Precision mode switch (3)
For precise handling in hard to shave areas (e.g. under the nose) slide the switch (3) to
the right position. One foil will be lowered.
Tips for a perfect dry shave
For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.

12
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance.
Cleaning under running water:
• Switch the shaver on (cordless). Rinse the shaver head and the precision mode
switch under hot running water until all residues have been removed. You may use
liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run
for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, remove the Foil & Cutter cassette (1) and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light
machine oil (not included) onto the long hair trimmer (2) and Foil & Cutter cassette (1).
The shaver should be cleaned after each foam usage.
Cleaning with a brush:
• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette and tap it out on a flat surface.
• Using a brush, clean the inner area of the head. However, do not clean the shaver
Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it.
Keeping your shaver in top shape
Replacement light for shaving parts / Reset
To maintain 100% shaving performance, replace the Foil & Cutter cassette (1), when
the replacement light for shaving parts (7) comes on after about 18 months or when
worn.
The replacement light will remind you during the next 7 shaves to replace the
Foil & Cutter cassette. Then the shaver will automatically reset the display.
After you have replaced the Foil & Cutter cassette (1), press the on/off switch (4) for at
least 5 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete.
The manual reset can be done at any time.
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has
to be fully discharged by shaving every 6 months approximately. Then recharge the
shaver to full capacity.
Accessories
Foil & Cutter cassette: 32S/32B
Styling attachment for Series 3 shavers*: BT32
* Fits all Series 3 shavers with Foil & Cutter cassette 32S/32B
(Types 5416/5415/5414/5413/5412/5411)

14
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hauts standards de qualité, de
fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir
Braun.
Lisez attentivement ces instructions, elles contiennent des informations de
sécurité. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissements
Cet appareil convient à une utilisation dans le bain ou sous la
douche. Lorsque vous l’utilisez sous la douche, nous vous
recommandons d’appliquer une mousse ou un gel à raser.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé
que sans fil.
Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède
une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse tension.
N’échangez ou ne manipulez aucune partie de votre rasoir, sous
risque de recevoir un choc électrique.
Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil.
Si l’appareil porte la référence
492
, vous pouvez l’utiliser avec
n’importe quelle alimentation marquée 492-XXXX.
N’utilisez pas cet appareil si le câble, la tondeuse ou la grille sont
endommagés.
Les batteries rechargeables intégrées doivent impérativement être
remplacées par un centre de service agréé Braun.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins-
tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits
par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et
qu’ils ne soient sous surveillance.
Pour des raisons d’hygiène, ne partagez pas cet appareil avec d’autres personnes.

15
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Tondeuse pour poils longs*
3 Position d’allumage en mode précision*
4 Position on/off
5 Voyant(s) de charge vert(s)
6 Voyant de batterie faible rouge
7 Éclairage de rechange pour les éléments de rasage
8 Prise électrique du rasoir
9 Câble spécial (le design peut varier)
10 Base de chargement*
11 Pochette de voyage*
12 Capot protecteur*
13 Tondeuse à barbe avec 5 sabots (BT32)*
* pas sur tous les modèles
Chargement
Il est recommandé d’effectuer le chargement à une température ambiante comprise
entre 5 °C et 35 °C. Il se peut que la batterie ne charge pas correctement ou ne charge
pas du tout à des températures excessivement hautes ou basses. Il est recommandé
d’effectuer le rasage à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C.
N’exposez pas le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant une durée
prolongée.
• À l’aide du câble spécial (9), connectez le rasoir ou la base de charge (10), moteur
éteint, à une prise électrique.
• Lors du premier chargement ou lorsque le rasoir n’a pas été utilisé pendant plusieurs
mois, laissez le rasoir en charge continue pendant 4 heures.
• Une fois que le rasoir est totalement chargé, déchargez-le dans des conditions
normales d’utilisation. Puis chargez-le complètement. Les chargements suivants
dureront environ 1 heure.
• Un chargement de 5 minutes suffit pour un rasage.
• Un chargement complet vous apporte jusqu’à 45 minutes de rasage sans fil, en
fonction de la repousse de votre barbe. La capacité maximale de la batterie ne sera
toutefois atteinte qu’après plusieurs cycles de chargement/déchargement.
Voyant(s) de chargement (5)
Le voyant de chargement vert vous informe de l’état de charge des batteries. Le voyant
de chargement vert clignote lorsque le rasoir est en charge ou allumé. Lorsque la
batterie est complètement chargée, tous les voyants verts sont allumés en perma-
nence, dans la mesure où le rasoir est connecté à une prise électrique.
Voyant de batterie faible (6)
Le voyant de batterie faible rouge s’allume lorsque la batterie est presque déchargée.
Vous devriez cependant pouvoir terminer votre rasage.

17
L’éclairage de rechange vous alertera pendant les 7 rasages suivants de la nécessité de
remplacer la recharge de grille et d’élément de coupe. Le rasoir réinitialisera ensuite
automatiquement l’affichage. Après avoir remplacé la recharge de grille et d’élément
de coupe (1), pressez le bouton on/off (4) pendant au moins 5 secondes pour
réinitialiser le compteur. Pendant cette opération, l’éclairage de rechange clignote et
s’éteint dès que la réinitialisation est terminée. La réinitialisation manuelle est possible
à tout moment.
Préserver la batterie
Afin de préserver la capacité optimale de la batterie rechargeable, le rasoir doit être
complètement déchargé tous les 6 mois. Rechargez ensuite le rasoir à pleine capacité.
Accessoires
Grille & Bloc-couteaux : 32S/32B
Accessoire de stylisation pour rasoirs Series 3*: BT32
* S‘adapte à tous les rasoirs avec Grille & Bloc-couteau 32S/32B
(Types 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Remarque environnementale
Le produit comprend des batteries et/ou des déchets électriques recyclables.
Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter dans votre poubelle à
déchets ménagers. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter dans
votre poubelle à dechets menagers. Vous pouvez le déposer dans un Centre
Service agrée Braun ou dans l’un des points de collecte adapté.
Sujet à modification sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir les mentions imprimées sur le câble spécial.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matériaux en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou
son distributeur.

18
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc couteau) ainsi que les défauts
d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un centre
de service agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service
consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le centre de service agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Braun |
Kategori: | Rakapparat |
Modell: | Series 3 Shave & Style 3010BT |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Braun Series 3 Shave & Style 3010BT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Rakapparat Braun Manualer

2 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

14 Mars 2025

21 Februari 2025

21 Februari 2025

9 Februari 2025

23 December 2024

23 December 2024

23 December 2024
Rakapparat Manualer
- Rakapparat Xiaomi
- Rakapparat AEG
- Rakapparat Philips
- Rakapparat Panasonic
- Rakapparat Grundig
- Rakapparat Unold
- Rakapparat Adler
- Rakapparat Princess
- Rakapparat Fagor
- Rakapparat Telefunken
- Rakapparat Silvercrest
- Rakapparat Saturn
- Rakapparat Innoliving
- Rakapparat Remington
- Rakapparat Rowenta
- Rakapparat Livoo
- Rakapparat OBH Nordica
- Rakapparat Beurer
- Rakapparat BaByliss
- Rakapparat Sinbo
- Rakapparat Melissa
- Rakapparat Scarlett
- Rakapparat Clatronic
- Rakapparat Taurus
- Rakapparat Sencor
- Rakapparat Lanaform
- Rakapparat Conair
- Rakapparat Niceboy
- Rakapparat Blaupunkt
- Rakapparat Concept
- Rakapparat Solac
- Rakapparat Teesa
- Rakapparat Mesko
- Rakapparat Beper
- Rakapparat Axis
- Rakapparat Eldom
- Rakapparat Philco
- Rakapparat DCG
- Rakapparat Marquant
- Rakapparat Trebs
- Rakapparat Koenic
- Rakapparat Haier
- Rakapparat GOTIE
- Rakapparat Zelmer
- Rakapparat Proficare
- Rakapparat Ufesa
- Rakapparat Wahl
- Rakapparat Camry
- Rakapparat Imetec
- Rakapparat Aurora
- Rakapparat Essentiel B
- Rakapparat Nevir
- Rakapparat Leifheit
- Rakapparat Prime3
- Rakapparat G3 Ferrari
- Rakapparat Lifetec
- Rakapparat Easy Home
- Rakapparat GA.MA
- Rakapparat Carmen
- Rakapparat Cecotec
- Rakapparat Andis
- Rakapparat Garett
- Rakapparat Duronic
- Rakapparat MicroTouch
- Rakapparat Doffler
- Rakapparat Pro-Idee
- Rakapparat Create
- Rakapparat Easy Home - Aldi
- Rakapparat JML
- Rakapparat VS Sassoon
- Rakapparat YA-MAN
Nyaste Rakapparat Manualer

3 April 2025

1 April 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

14 Februari 2025