Brentwood RJB-100BL Bruksanvisning

Brentwood Blandare RJB-100BL

Läs nedan 📖 manual på svenska för Brentwood RJB-100BL (2 sidor) i kategorin Blandare. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
© 2023 Brentwood Appliances, Inc.
PORT
PORT
PORT
PORTPORTABLE BL
ABLE BL
ABLE BL
ABLE BLABLE BLENDER
ENDER
ENDER
ENDERENDER
LICUADO
LICUADO
LICUADO
LICUADOLICUADORA PORTÁTI
RA PORTÁTI
RA PORTÁTI
RA PORTÁTIRA PORTÁTIL
L
L
LL
/
/
/
/ / MIXEU
MIXEU
MIXEU
MIXEUMIXEUR PORTABLE
R PORTABLE
R PORTABLE
R PORTABLER PORTABLE
Opera
Opera
Opera
OperaOperating and Saf
ting and Saf
ting and Saf
ting and Safting and Safety Ins
ety Ins
ety Ins
ety Insety Instructions
tructions
tructions
tructionstructions
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucc
Instrucc
Instrucc
InstruccInstruccio
io
io
ioiones de Oper
nes de Oper
nes de Oper
nes de Opernes de Operación y
ación y
ación y
ación yación y
Segur
Segur
Segur
SegurSeguridad
idad
idad
idadidad
SOLO DOMPARA USO ESTICO
Co
Co
Co
CoConsigne
nsigne
nsigne
nsignensigne écurité
écurité
écurité
écuritéécurité onct
onct
onct
onctonct
s d
s d
s d
s ds de
e
e
e e S
S
S
SS
F
F
F
FF
et
et
et
etet de
de
de
de de ion
ion
ion
ionionneme
neme
neme
nemenement
nt
nt
ntnt
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
P
P
P
PPARTS
ARTS
ARTS
ARTSARTS, P
, P
, P
, P, PARTES,
ARTES,
ARTES,
ARTES, ARTES, PIÈCES
PIÈCES
PIÈCES
PIÈCESPIÈCES
Batter
Batter
Batter
BatterBattery
y
y
y y C
C
C
CC :
:
:
: :
apac
apac
apac
apacapacity
ity
ity
ityity 2400 mAh
2400 mAh
2400 mAh
2400 mAh2400 mAh
16000
16000
16000
16000 16000 M
M
M
M M
RPM
RPM
RPM
RPMRPM otor
otor
otor
otorotor; 50 W
; 50 W
; 50 W
; 50 W; 50 Watts
atts
atts
attsatts,
,
,
, , 8A-15A
8A-15A
8A-15A
8A-15A8A-15A
A. LID (2 s ) Silicone Gasket Included
B. B LADE
C. LED LIGHT
D. GLASS (17 O nces)
E. Silicone BASE (2 Gaskets ) Included
F. POWER BUTTON
G. USB CHARGING PORT
A. TAPA (S A Iilicona dicional ncluida)
B. CUCHILLA
C. LUZ LED
D. VIDRIO (17 Onzas)
E. ilicona dicional BASE (S A Incluida)
F. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
G. PUERTO DE CARGA USB
A. COUVERCLE (2 joints en silicone
inclus)
B. LAME
C. LED LIGHT
D. VERRE ( O ) 17 nces
E. BASE (2 joints en silicone inclus)
F. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
G. PORT DE CHARGE USB
IMPORT
IMPORT
IMPORT
IMPORTIMPORTANT SAFEGUARDS
ANT SAFEGUARDS
ANT SAFEGUARDS
ANT SAFEGUARDSANT SAFEGUARDS -
-
-
- -
READ
READ
READ
READREAD A
A
A
A ALL
LL
LL
LLLL INSTRUCT
INSTRUCT
INSTRUCT
INSTRUCTINSTRUCTI
I
I
IIONS
ONS
ONS
ONSONS BE
BE
BE
BEBEFORE USE
FORE USE
FORE USE
FORE USEFORE USE
AND SA
AND SA
AND SA
AND SAAND SA
VE FOR
VE FOR
VE FOR
VE FORVE FOR FUTURE R
FUTURE R
FUTURE R
FUTURE R FUTURE REFEREN
EFEREN
EFEREN
EFERENEFERENCE!
CE!
CE!
CE!CE!
WA
WA
WA
WAWAR
R
R
RRN
N
N
NNI
I
I
IING
NG
NG
NGNG
Illegal
Illegal
Illegal
Illegal Illegal op
op
op
opoperation
eration
eration
erationeration may damage
may damage
may damage
may damage may damage your bel
your bel
your bel
your bel your belon
on
on
ononging
ging
ging
ginggings, prope
s, prope
s, prope
s, propes, property
rty
rty
rtyrty,
,
,
, ,
or
or
or
or or enda
enda
enda
endaendanger
nger
nger
ngernger
your
your
your
youryour
pers
pers
pers
persperson
on
on
ononal
al
al
alal s
s
s
ssa
a
a
aaf
f
f
ffe
e
e
eet
t
t
tty.
y.
y.
y.y.
This product is not intended to be used by children.
Discard or store all packing materials away from children and pets.
This product will not operate without the Glass, or if not on securely
to the b . ase
Do not submerge the base in water. Wipe with damp cloth if dirty.
Do not place on or near hot surfaces.
Before use check that all parts are operating properly and that no
accessories are damaged.
Do not operate empty and do not over fill.
Do not open the lid when the machine is running, and do not touch
the rotating parts at any time.
During the mixing process, if ingredients get stuck, turn the power
off and remove the stuck object and restart the machine.
Do not ground meets, nuts, breads, or beans. This will damage
your product and cause product failure and affect product life.
This item should not be placed in a refrigerator. You should
consume your drink within 3-5 Hours. After 6 Hours or overnight,
the beverage will rot and cause an odor.
If USB charging cable is damaged, dispose of it and purchase
compatible cable.
Before First Use:
Wash all parts with warm soapy water. Do not put in
Dishwasher. Do not submerge the Base in water. Dry all parts.
Comes with 2 additional Silicone Gaskets. Store in a dry and
safe place tfor fu ure use.
H Uow to se your Portable Blender:
Prepare the the glass jar Portable Blender by securing onto the
Base.
Cut hard the fruit into small pieces, remove the peel, seeds,
and cut inchany core ( into 1/2- . pieces)
Add fruit and liquid to Glass (t amount otal should not be
more than 80% of the Glass).
Secure L °, id and tilt the product 60 exposing the blades.
Double- click to start, rotate upright to complete the process.
Tip: Shake your Portable Blender up and down to assist with
the blending process if ingredients are making it slow or
getting stuck in the blades.
Simple juice 25 seconds, manual stop.
Thicker smoothie 40 seconds will stop automatically.
Cleaning & Maintenance:
Do not put any part of this appliance in the dishwasher.
Disassemble , and wash Lid Glass, and Gaskets in warm soapy
water and dry.
Do not immerse the Base in liquid. Wipe clean with damp
clean cloth and dry.
Store in dry place. If storing for long period of time, a dry and
ventilated place to prevent the machine from being affected
by dampness.
Important Light Indicator Details
START: D - ouble click Power Button, Green Light on
C GHARGIN : on/ Red Light FULLY CHARGED: Green Light on
SAFETY: Glass Base BaseNot on /Or Securely on , Green Light
Flashes 5X
INSUFFICIENT POWER: Red Light Flashes 10X , Turns Off
Recipe Ideas ’ vDo not exceed 80% of Glass olume.
Apple Blueberry Juice , Wash peel, and cored apple (7 oz),
wash 2.5 oz of Blueberries and pour into Glass, squeeze a little
lemon juice, add enough water, tighten Lid, and start.
M Banana ango Vanilla Smoothie ½ Small Banana sliced, cup
peeled and cored Mango, 1 tsp. of Vanilla extract and 1 pitted
D ate. Pour into Glass, add enough water, tighten Lid, and start.
Strawberry Banana Smoothie – 1 cup washed and sliced
strawberries, 1 Banana sliced, 1 cup milk (your choice), ½ cup
yogurt (plain). Pour and Mfruit, yogurt, ilk in Glass, tighten Lid,
and start.
Item No.:
RJB- 100PK
(PINK)
Item No.:
RJB- 100BL
( ) BLUE
Item No.:
RJB- BK 100
( ) BLACK
Item No.:
RJB- W 100
(WHITE)
Rechargeable . Base
Must charge unit for 3
hours prior to first use.
PRECAUCIONES IMPORT
PRECAUCIONES IMPORT
PRECAUCIONES IMPORT
PRECAUCIONES IMPORTPRECAUCIONES IMPORTANTES
ANTES
ANTES
ANTESANTES -
-
-
- - LEA T
LEA T
LEA T
LEA TLEA TODAS
ODAS
ODAS
ODAS ODAS LAS
LAS
LAS
LAS LAS
INSTRUCC
INSTRUCC
INSTRUCC
INSTRUCCINSTRUCCIONES
IONES
IONES
IONESIONES
ANTES DE
ANTES DE
ANTES DE
ANTES DEANTES DE USAR Y GUÁRDELAS
USAR Y GUÁRDELAS
USAR Y GUÁRDELAS
USAR Y GUÁRDELAS USAR Y GUÁRDELAS P
P
P
PPARA
ARA
ARA
ARA ARA
FUTUR
FUTUR
FUTUR
FUTURFUTURAS CONSUL
AS CONSUL
AS CONSUL
AS CONSULAS CONSULT
T
T
TTAS
AS
AS
ASAS!
!
!
!!
ADVE
ADVE
ADVE
ADVEADVERTENC
RTENC
RTENC
RTENCRTENCIA
IA
IA
IA IA -
-
-
--
El us
El us
El us
El usEl uso i
o i
o i
o io indebi
ndebi
ndebi
ndebindebido puede
do puede
do puede
do puededo puede
dar s
dañar s
dañar s
dañar sdañar sus per
us per
us per
us perus pertene
tene
tene
tenetenencias,
ncias,
ncias,
ncias, ncias, su
su
su
su su
pro
pro
pro
propropieda
pieda
pieda
piedapiedad o poner en pe
d o poner en pe
d o poner en pe
d o poner en ped o poner en pelig
lig
lig
ligligro su seg
ro su seg
ro su seg
ro su segro su seguridad
uridad
uridad
uridaduridad perso
perso
perso
perso personal.
nal.
nal.
nal.nal.
Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños.
Deseche o guarde todos los materiales de embalaje fuera del
alcance de niños y mascotas.
Este producto no funcionará sin el Vidrio, o si no está bien sujeto a
la base.
No sumerja la base en agua. Límpie con un paño húmedo si está
sucio.
No lo coloque sobre o cerca de superficies calientes.
Antes de utilizarlo, compruebe que todas las piezas funcionan
correctamente y que ningún accesorio está dañado.
No utilice la máquina vacía y no llene en exceso.
No abra la tapa cuando la máquina esté en funcionamiento y no
toque las piezas giratorias en ningún momento.
Si durante el proceso de mezcla se atascan los ingredientes,
desconecte el aparato, retire el objeto atascado y vuelva a ponerlo
en marcha.
No moler carnes, nueces, panes o frijoles. Esto dañará su producto
y causará fallas en el producto y afectará la vida útil del producto.
Este artículo no debe ser colocado en un refrigerador. Usted debe
consumir su bebida dentro de 3-5 Horas. Desps de 6 Horas o
durante la noche, la bebida se pudrirá y causará mal olor.
Si el cable de carga USB es dañado, deséchelo y compre un cable
compatible.
Antes del
Antes del
Antes del
Antes del Antes del P
P
P
PP U
U
U
UU
rime
rime
rime
rimerimer
r
r
r r so:
so:
so:
so:so:
Lave todas las piezas con agua tibia y jabón. No meter en el
lavavajillas. No sumerja la Base en agua. Seque todas las partes.
Incl
Incl
Incl
InclIncluye 2 junta
uye 2 junta
uye 2 junta
uye 2 juntauye 2 juntas
s
s
ss de sil
de sil
de sil
de sil de silicona
icona
icona
iconaicona a
a
a
a adi
di
di
didiciona
ciona
ciona
cionacional
l
l
lles. Gua
es. Gua
es. Gua
es. Guaes. Guarda
rda
rda
rdardar en un l
r en un l
r en un l
r en un lr en un lug
ug
ug
uguga
a
a
aar
r
r
r r
seco y seg
seco y seg
seco y seg
seco y segseco y segu
u
u
uuro pa
ro pa
ro pa
ro paro para
ra
ra
rara su us
su us
su us
su us su uso fut
o fut
o fut
o futo futuro.
uro.
uro.
uro.uro.
Cómo
Cómo
Cómo
Cómo Cómo U
U
U
UUt
t
t
ttilizar su
ilizar su
ilizar su
ilizar suilizar su
Licuador
Licuador
Licuador
LicuadorLicuadora
a
a
aa P
P
P
P Po
o
o
oortá
rtá
rtá
rtártátil:
til:
til:
til: til:
Prepare la licuadora portátil fijando el tarro de vidrio en la base.
Corte la fruta en trozos pequeños, retire la piel, las semillas duras y
cualquier corazón (corte en trozos de 1/2 pulgada).
Añada la fruta y el líquido al Vaso (la cantidad no debe ser mas del
80% del Vaso).
Fije la tapa e incline el producto 60°, dejando al descubierto las
cuchillas. Haga doble clic para empezar, gire hacia arriba para
completar el proceso. Consejo: Agite su Licuadora Portátil arriba y
abajo para ayudar en el proceso de licuado si los ingredientes lo
hacen lento o se atascan en las cuchillas.
Jugo simple 25 segundos, parada manual.
Batido más espeso 40 segundos, parada automática.
Limpieza y M antenimiento:
No introduzca ninguna pieza de este aparato en el lavavajillas.
Desmonte y lave la Tapa, el Cristal y las Juntas en agua
tibia jabonosa y seque.
No sumerja la Base en líquido. Limpie con un paño limpio
y húmedo y seque.
Guardar en un lugar seco. En caso de almacenamiento
prolongado, un lugar seco y ventilado para evitar que la
máquina se vea afectada por la humedad.
Detalles importantes del Indicador L uminoso
INICIO: Doble clic en el botón de encendido, luz verde
encendida oubleD - click Power Button, Green Light on
CARGANDO: Luz roja encendida
TOTALMENTE CARGADA: Luz verde encendida
SEGURI
SEGURI
SEGURI
SEGURISEGURIDAD
DAD
DAD
DADDAD
: El vidrio no está en la base o no está bien sujeto a
la base, la luz verde parpadea 5 veces.
POTENCIA INSU
POTENCIA INSU
POTENCIA INSU
POTENCIA INSUPOTENCIA INSUFICIENTE
FICIENTE
FICIENTE
FICIENTEFICIENTE
: La luz roja parpadea 10 veces y se
apaga.
MESURES DE
MESURES DE
MESURES DE
MESURES DE MESURES DE PRO
PRO
PRO
PROPROTECTION IMPORT
TECTION IMPORT
TECTION IMPORT
TECTION IMPORTTECTION IMPORTANTES
ANTES
ANTES
ANTES ANTES
LISEZ TOUTE
LISEZ TOUTE
LISEZ TOUTE
LISEZ TOUTELISEZ TOUTES LES IN
S LES IN
S LES IN
S LES INS LES INSTRUCTIONS AV
STRUCTIONS AV
STRUCTIONS AV
STRUCTIONS AVSTRUCTIONS AVANT UTILISA
ANT UTILISA
ANT UTILISA
ANT UTILISAANT UTILISATION ET
TION ET
TION ET
TION ET TION ET
CONSER
CONSER
CONSER
CONSERCONSERVEZ
VEZ
VEZ
VEZVEZ-
-
-
--LES POUR RÉFÉRENCE UL
LES POUR RÉFÉRENCE UL
LES POUR RÉFÉRENCE UL
LES POUR RÉFÉRENCE ULLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
TÉRIEURE
TÉRIEURE
TÉRIEURETÉRIEURE!
!
!
! !
A
A
A
AAVE
VE
VE
VEVERTISSEMEN
RTISSEMEN
RTISSEMEN
RTISSEMENRTISSEMENT
T
T
T T -
-
-
--
Une utili
Une utili
Une utili
Une utiliUne utilisation
sation
sation
sationsation illégale pe
illégale pe
illégale pe
illégale pe illégale peut end
ut end
ut end
ut endut endommage
ommage
ommage
ommageommager vos
r vos
r vos
r vos r vos
bie
bie
bie
biebiens, vot
ns, vot
ns, vot
ns, votns, votre proprié
re proprié
re proprié
re propriére propriété ou m
té ou m
té ou m
té ou mté ou mettre en d
ettre en d
ettre en d
ettre en dettre en danger
anger
anger
anger anger votre séc
votre séc
votre séc
votre sécvotre sécurité
urité
urité
uritéurité
perso
perso
perso
persopersonnell
nnell
nnell
nnellnnelle.
e.
e.
e.e.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
Jetez ou stockez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
Ce produit ne fonctionnera pas sans le verre, ou s'il n'est pas
solidement fixé à la base.
Ne pas immerger la base dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon
humide si elle est sale.
Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de
celles-ci.
Avant toute utilisation, vérifiez que toutes les pièces fonctionnent
correctement et qu'aucun accessoire n'est endomma.
Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide et ne pas le remplir
excessivement.
N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'appareil est en marche et ne
touchez jamais les pièces en rotation.
Si des ingrédients restent coincés pendant le processus de
mélange, éteignez l'appareil, retirez l'objet coincé et redémarrez
l'appareil.
Ne broyez pas les céréales, les noix, le pain ou les haricots. Cela
endommagerait votre produit et provoquerait des pannes et
affecterait sa durée de vie.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un réfrigérateur. Vous
devez consommer votre boisson dans les 3 à 5 heures. Après 6
heures ou pendant la nuit, la boisson pourrit et gage une odeur.
Si le câble de chargement USB est endommagé, jetez-le et achetez
un câble compatible.
Avant
Avant
Avant
AvantAvant la
la
la
la la P
P
P
PP U
U
U
UU
remière
remière
remière
remière remière tilis
tilis
tilis
tilistilisat
at
at
atation
ion
ion
ionion:
:
:
: :
Laver toutes les pièces à l'eau
chaude savonneuse. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne pas
immerger la base dans l'eau. Sécher toutes les pièces.
Li
Li
Li
LiLivré a
vré a
vré a
vré av av
v
v
vvec 2
ec 2
ec 2
ec 2ec 2 j
j
j
j joi
oi
oi
oioint
nt
nt
ntnts e
s e
s e
s es en s
n s
n s
n sn sili
ili
ili
iliilicone supplémenta
cone supplémenta
cone supplémenta
cone supplémentacone supplémentaires. Cons
ires. Cons
ires. Cons
ires. Consires. Conservez
ervez
ervez
ervezervez-
-
-
--l
l
l
lles
es
es
es es
da
da
da
dadans un
ns un
ns un
ns un ns un endroit s
endroit s
endroit s
endroit sendroit se
e
e
eec et s
c et s
c et s
c et sc et sûr pour une util
ûr pour une util
ûr pour une util
ûr pour une utilûr pour une utilis
is
is
isisa
a
a
aation ul
tion ul
tion ul
tion ultion ulrieur
rieur
rieur
rieurtérieure.
e.
e.
e.e.
Comment
Comment
Comment
Comment Comment U
U
U
UU V
V
V
VV
tilis
tilis
tilis
tilistiliser
er
er
er er otr
otr
otr
otrotre
e
e
e e M
M
M
MM P
P
P
PP
i
i
i
iixe
xe
xe
xexeur
ur
ur
urur
ortat
ortat
ortat
ortatortati
i
i
iif
f
f
ff:
:
:
: :
Préparez le mixeur
portatif en fixant le bocal en verre sur la base.
Coupez les fruits en petits morceaux, enlevez la peau, les graines
dures et le cœur (coupez en morceaux d'un demi-pouce).
Ajoutez les fruits et le liquide dans le verre
(la
(la
(la
(la (la quanti tota
quantité tota
quantité tota
quantité totaquantité totale n
le n
le n
le nle ne
e
e
e e
doit pas
doit pas
doit pas
doit pasdoit pas d
d
d
d dépass
épass
épass
épassépasser 80 % du ve
er 80 % du ve
er 80 % du ve
er 80 % du veer 80 % du verre)
rre)
rre)
rre)rre)
.
Fermez le couvercle et inclinez le produit de 60°, exposant ainsi les
lames. Double-cliquez pour démarrer, puis faites pivoter l'appareil
vers le haut pour terminer le processus. Conseil : Secouez votre
mixeur portable de haut en bas pour faciliter le processus de
mixage si les ingrédients ralentissent ou se coincent dans les lames.
Jus simple 25 secondes, arrêt manuel.
Les smoothies plus épais s'arrêtent automatiquement en 40
secondes.
Nettoyage et Entretien:
Ne mettez aucune pièce de cet appareil au lave- vaisselle.
Démontez et lavez le couvercle, le verre et les joints dans de l'eau
chaude savonneuse et chez.
Ne pas immerger la base dans un liquide. Essuyer avec un chiffon
propre et humide et sécher.
Conserver dans un endroit sec. En cas de stockage prolongé, choisir
un endroit sec et venti pour éviter que l'appareil ne soit affecté
par l'humidité.
tails importants concernant les voyants lumineux
DÉMARRAGE: Double cliquez sur le bouton d'alimentation, le -
voyant vert s'allume.
CHARGE: Voyant rouge allumé
CHARGE COMPLÈTE: Voyant vert allumé
CURI: Le verre n'est pas dans la base ou n'est pas
correctement fixé à la base, le voyant vert clignote 5 fois.
ALIMENTATION INSUFFISANTE: Le voyant rouge clignote 10 fois
et s'éteint.

Produktspecifikationer

Varumärke: Brentwood
Kategori: Blandare
Modell: RJB-100BL

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Brentwood RJB-100BL ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Blandare Brentwood Manualer

Blandare Manualer

Nyaste Blandare Manualer