Candy RO1496DWMCT/1-88 Bruksanvisning
Candy
tvättmaskin
RO1496DWMCT/1-88
Läs nedan 📖 manual på svenska för Candy RO1496DWMCT/1-88 (112 sidor) i kategorin tvättmaskin. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/112

IT
DE
EN
FR

2

3
IT
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale
per te e la miglior gamma completa di
elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
dell’apparecchiatura e darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efficiente.
Mettere in funzione la lavatrice solo
dopo aver letto attentamente le istruzioni. S
consiglia di tenere sempre il manuale a
portata di mano e di conservarlo con cura
per eventuali futuri proprietari.
Ogni prodotto è identificato da un codice
univoco di 16 caratteri, definito anche
“numero di serie”, che si trova nell’adesivo
applicato sull’elettrodomestico (zona oblò) o
nella busta documenti posta all’interno de
prodotto. Questo codice è una sorta di carta
d’identità specifica per il prodotto che
servirà per registrare il prodotto e se fosse
necessario contattare il Centro Assistenza
Tecnica.
Questo elettrodomestico è marcato
conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinant
(che possono avere un impatto negativo
sull’ambiente) sia materie prime (che possono
essere riutilizzate). E’ perciò necessario
sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di
trattamento, per rimuovere e smaltire in modo
sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e
riciclare le materie prime. Ogni cittadino può
giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
RAEE non diventino un problema ambientale;
basta seguire qualche semplice regola:
i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
i RAEE devono essere consegnati ai Centri d
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai
Comuni o dalle Società di igiene urbana; in
molte località viene anche effettuato il servizio
di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova
apparecchiatura, si può consegnare il RAEE a
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente
(ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga
le
stesse funzioni di quello reso.
1.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
2.
INSTALLAZIONE
3.
CASSETTO DETERSIVO
4.
CONSIGLI PRATICI
5.
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
6.
APERTURA D'EMERGENZA OBLO'
7.
- CONTROLLO REMOTO (Wi Fi)
8.
GUIDA RAPIDA ALL'USO
9.
COMANDI E PROGRAMMI
10.
RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Indice
Indicazioni ambientali

4
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
− aree di ristoro di negozi, uffici
o altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismo;
− dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
− nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dell’ambiente domestico, come
l’uso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate, è
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può
invalidare la garanzia del
costruttore. Qualsiasi danno
all’apparecchio o ad altro, derivante da
un utilizzo diverso da quello domestico
(anche quando l’apparecchio è
installato in un ambiente domestico)
non sarà ammesso dal costruttore
in sede legale.
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di 8 anni e
oltre e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con mancanza di esperienza e
di conoscenza a patto che siano
supervisionate o che siano date
loro istruzioni in merito all’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e che
capiscano i pericoli del suo utilizzo.
Evitare che i bambini giochino
con la lavatrice o che si occupino
della sua pulizia e manutenzione
senza supervisione.
I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano
dalla macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o da un
assemblaggio speciale, disponibile
presso il costruttore o il suo
servizio assistenza tecnica.
Utilizzare unicamente il tubo di carico
fornito con l'apparecchio per il
collegamento alla rete idrica. I vecchi
tubi non devono essere riutilizzati.
La pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,05
MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavatrice
né i condotti di ventilazione.
Dopo l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
La massima capacità di carico
di biancheria asciutta differisce
a seconda del modello (fare
riferimento al cruscotto).

5
IT
Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento
al sito internet del produttore.
I dati elettrici (tensione di
alimentazione e potenza
assorbita) sono riportati nella
targhetta dati apposta sul
prodotto.
Assicurarsi che l'impianto
elettrico sia provvisto di messa
a terra, che la presa di corrente
sia conforme alle normative
nazionali e che la spina e la
presa di alimentazione
corrispondano.
L'uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe è
fortemente sconsigliato.
Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavatrice, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
Prima di aprire l’oblò, assicurarsi
che non ci sia acqua nel cestello.
Non lasciare la lavatrice
esposta a pioggia, sole o ad
altri agenti atmosferici.
In caso di trasloco, non sollevare
la lavatrice dalle manopole né
dal cassetto del detersivo;
durante il trasporto, non
appoggiare mai l’oblò al carrello.
Si consiglia di sollevare la
lavatrice in due persone.
In ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia di
spegnere la lavatrice, chiudere
il rubinetto dell’acqua e non
manomettere l’apparecchio.
Contattare immediatamente il
Centro
Assistenza Tecnica,
richiedendo solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua
può raggiungere temperature
molto elevate.
Collegamento elettrico e
prescrizioni di sicurezza

6
2. INSTALLAZIONE
Svitare le viti ( ) sul lato2 o 4 A
posteriore e rimuovere i 2 o
4
distanziali (
B
) come in
figura 1
.
Richiudere i 2 o 4
fori utilizzando
i tappi contenuti nella busta
istruzioni.
Se la lavatrice è da incasso
,
svitare le
3
o
4
viti (
A
)
e rimuovere
i
3
o
4
distanziali (
B
).
In alcuni modelli,
1 o più
distanziali cadranno all’interno
della macchina: inclinare avanti
la lavatrice per rimuoverli.
Richiudere i fori utilizzando i
tappi contenuti nella busta.
Applicare il pannello di plastica
corrugata, trovato sul piano
superiore dell'apparecchio durante
il suo disimballaggio
*
, sul
fondo
dell'elettrodomestico, come mostrato
in figura 2
(a seconda del
modello, considerare la versione
A, B o C).
*
In alcuni modelli, il pannello
di plastica corrugata non è
presente.
ATTENZIONE:
non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.

7
IT
Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto
(fig. 3)
utilizzando solamente il tubo
fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non
devono essere riutilizzati).
IN ALCUNI MODELLI
, potrebbero essere
presenti una o più delle seguent
caratteristiche:
HOT&COLD (fig. 4)
: predisposizione al
collegamento alla rete idrica con acqua
calda e fredda per un maggiore risparmio
energetico.
Collegare il tubo grigio al rubinetto
dell’acqua fredda
e quello rosso al
rubinetto dell’acqua calda. La macchina può
essere comunque collegata anche solo
all’acqua fredda: in tal caso, l’inizio di alcuni
programmi sarà ritardato di alcuni minuti.
AQUASTOP (fig. 5)
: dispositivo posizionato
sul tubo di carico che blocca l’afflusso
dell’acqua se il tubo si deteriora; in tal caso,
apparirà una tacca rossa nella finestrella “
A
”
e sarà necessario sostituire il tubo. Per
svitare la ghiera, premere il dispositivo di
antisvitamento “
B
”.
AQUAPROTECT -
TUBO DI CARICO
CON PROTEZIONE (fig. 6)
: in caso di
perdita d’acqua dal tubo primario interno
“A
”, la guaina di contenimento trasparente
“B
” conterrà l’acqua, permettendo d
terminare il lavaggio. Finito il ciclo,
sostituire il
tubo di carico contattando il
Centro Assistenza Tecnica.
Collegamento idraulico

8
Accostare la lavatrice al muro, facendo
attenzione che il tubo non abbia curve o
strozzature e allacciare il tubo di scarico a
bordo della vasca o, preferibilmente, ad
uno scarico fisso di altezza minima 50 cm
e di diam
etro superiore al tubo della
lavatrice (fig. 7).
Livellare la macchina agendo sui piedini
come in figura 8:
a
.girare in senso orario il dado per
sbloccare la vite;
b
.ruotare il piedino e farlo salire o
scendere finché non aderisce al suolo;
c
.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado
fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
Inserire la spina.
*
ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE
ATTENZIONE:
nel caso si renda necessario sostituire il
cavo di alimentazione, si consiglia di
chiamare il Centro Assistenza Tecnica.
Malfunzionamenti o danni dovuti a
installazione errata non sono coperti
dalla garanzia del produttore.
Posizionamento

9
IT
3. CASSETTO DETERSIVO
Il cassetto detersivo è suddiviso in 3
vaschette come mostrato in figura 9:
vaschetta “1”: per il detersivo del
prelavaggio;
vaschetta “ ”: per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi inamidanti, ecc;
vaschetta “2”: per il detersivo di lavaggio.
IN ALCUNI MODELLI è presente anche la
bacinella per il detersivo liquido (fig. 10).
Per utilizzarla, introdurla nella vaschetta
“2”. In questo modo, il detersivo liquido
andrà nel cesto solo nel momento
opportuno. Questa bacinella è utile anche
se si desidera candeggiare, scegliendo il
programma “Risciacqui”.
IN ALCUNI MODELLI è presente un
sistema di dosaggio automatico del
detersivo liquido e dell'ammorbidente.
In tal caso, per i dettagli fare riferimento
alla sezione specifica nel capitolo
COMANDI E PROGRAMMI.
ATTENZIONE:
alcuni detersivi non sono stati
concepiti per essere int
rodotti nel
cassetto per i detersivi, ma sono
forniti di apposito contenitore da porre
direttamente nel cestello.
ATTENZIONE:
mettere solo prodotti liquidi; la
lavatrice è predisposta al prelievo
automatico degli additivi in ogni ciclo
durante l’ultimo risciacquo.

10
4. CONSIGLI PRATICI
Durante la selezione del bucato,
assicurarsi:
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti
metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e
l unghi nastri di vestaglie;
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di
scorrimento;
- di aver osservato attentamente le indicazioni
dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti
con un apposito detersivo.
In caso si debbano lavare tappeti,
copriletto o altri indumenti pesanti, si
consiglia di evitare la centrifuga.
In caso si debba lavare biancheria di lana,
assicurarsi che sia idonea al lavaggio in
lavatrice, controllando l'etichetta dei tessuti.
Si consiglia di lasciare lo sportello
dell'apparecchio socchiuso tra un ciclo e
l'altro, per prevenire l'eventuale formazione
di
cattivi odori all'interno della macchina.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del
proprio elettrodomestico nel rispetto
dell’ambiente e con il massimo risparmio.
Caricare la macchina fino alla massima
capacità indicata nella tabella programmi
per i rispettivi programmi contribuirà al
RISPARMIO di energia e acqua.
Il rumore e l’umidità residua nella
biancheria sono influenzati dalla velocità
di centrifuga: più alta è la velocità nella
fase di centrifuga, maggiore è il rumore e
minore è l’umidità residua nella biancheria.
I programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di acqua e energia
sono generalmente quelli che operano ad
una temperatura più bassa e con una
maggior durata.
Caricare al massimo la propria
lavabiancheria
Per eliminare eventuali sprechi di
energia, acqua o detersivo si raccomanda
di utilizzare la massima capacità di carico
della propria lavabiancheria. È possibile
infatti risparmiare fino al 50% di energia
con un carico pieno effettuato con un
unico lavaggio rispetto a due lavaggi a
mezzo carico.
Quando serve veramente il prelavaggio?
Solamente per carichi particolarmente
sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di
energia evitando di selezionare l’opzione
prelavaggio per biancheria normalmente
sporca.
E' necessario lavare ad alte temperature?
L’utilizzo di smacchiatori prima del
lavaggio in lavabiancheria riduce la
necessità di lavare ad alte temperature.
È possibile risparmiare energia utilizzando
un programma di lavaggio a bassa
temperatura.
Prima di utilizzare un programma di
asciugatura (LAVASCIUGA)
Selezionare un alto numero di giri prima
di un programma di asciugatura per
ridurre l’umidità residua nella biancheria.
Si ottengono così notevoli RISPARMI di
energia e acqua.
Di seguito, viene riportata una
breve guida
con consigli e raccomandazioni
sull’uso del
detersivo
.
Utilizzate soltanto detersivi adatti per
l’impiego in lavatrice.
Scegliere il detersivo in base al tipo di
tessuto (cotone, delicato, sintetico, lana,
seta, ecc…) al colore, al tipo e grado di
sporco e alla temperatura di lavaggio
impostata.
Dosaggio del detersivo
Consigli utili per risparmiare
Indicazioni sul carico

11
IT
Per utilizzare la quantità appropriata di
detersivo, ammorbidente o eventuali altri
additivi, ad ogni lavaggio attenersi
scrupolosamente alle indicazioni fornite
dal produttore: un uso e un dosaggio
corretto permettono di evitare sprechi
e di ridurre l'impatto sull'ambiente.
Un utilizzo eccessivo di detersivo
produrrà schiuma che non consentirà un
corretto svolgimento del ciclo e potrebbe
pregiudicare la qualità del lavaggio e del
risciacquo.
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati
può produrre i seguenti effetti:
- acqua di scarico dei risciacqui più
torbida: è un effetto legato alla presenza
di zeoliti in sospensione che non p11-ha effetti
negativi sull’efficacia del risciacquo.
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul
bucato al termine del lavaggio: è un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne altererà il loro colore.
Per rimuoverla, effettuare un ciclo di
risciacqui. Provare ad utilizzare meno
detersivo per i futuri lavaggi.
- presenza di schiuma nell’acqua
dell’ultimo risciacquo: non è
necessariamente indice di un cattivo
risciacquo. Provare ad utilizzare meno
detersivo per i futuri lavaggi.
- vistosa formazione di schiuma: è
spesso dovuta ai tensioattivi anionici
presenti nella formulazione dei detersivi
che difficilmente sono allontanabili dalla
biancheria stessa.
In questi casi, non è necessario eseguire
più cicli di risciacquo per eliminare questi
effetti: non si otterrà alcun beneficio.
Se l’inconveniente persiste o se si pensi
che ci sia un malfunzionamento, contattare
immediatamente un nostro Centro
Assistenza Tecnica Autorizzato.
Per
lana e seta
, utilizzare esclusivamente
prodotti specifici.
Per lavaggi a basse temperature fino
a 40°C
, è consigliabile l’utilizzo di
detersivi liquidi o polvere specifici per le
basse temperature.
Per lavaggi con programmi a
temperature tra 60°C e 40°C
, la scelta
del detersivo deve essere fatta in base
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
In generale, per capi bianchi resistenti
con un grado di sporco elevato, si
raccomanda un detersivo in po
lvere
normale; per capi colorati e in assenza
di macchie difficili, si consiglia un
detersivo liquido o in polvere indicato per
la protezione dei colori.
Per lavaggi con programmi cotone a
temperature da 60°C in su
di capi bianchi
resistenti molto sporchi, si
consiglia
l’utilizzo di un detersivo in polvere normale
(heavy-duty) che contiene agenti
sbiancanti e che a temperature medio-
alte
fornisce ottime prestazioni.

12
5. PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Una corretta cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
Scollegare la macchina dalla rete
elettrica.
Pulire il mobile esterno dell'apparecchio,
utilizzando un panno umido, EVITANDO
ABRASIVI, ALCOL E/O DILUENTI.
E’ consigliabile pulire il cassetto detersivo
ad intervalli regolari, per evitare
l’accumulo di residui di detersivo e
additivi.
Estrarre il cassetto con leggera forza.
Pulire il cassetto con un getto d’acqua e
reinserirlo nella propria sede.
PER I MODELLI CON SISTEMA DI
DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO
LIQUIDO E AMMORBIDENTE:
Estrarre completamente il cassetto
premendo il tasto di sblocco, facendo
attenzione alla fuoriuscita di residui di
detersivo.
Riempire il cassetto con acqua calda.
Agitare il cassetto in modo da far fluire
l’acqua in tutti i comparti.
Svuotare il cassetto dall’acqua in eccesso
e reinserirlo completamente.
ATTENZIONE:
NON utilizzare prodotti acidi (ad
esempio aceto) o detersivi aggressivi
per la pulizia del cassetto, per evitare di
danneggiare guarnizioni e/o parti
interne dell'apparecchio.
Prima di procedere nel pulire, tutti i
comparti devono essere vuoti.
Pulizia cassetto detersivo
Pulizia esterna dell'apparecchio

13
IT
• L'apparecchio è dotato di uno speciale
filtro in grado di trattenere i residui più
grossi che potrebbero bloccare lo scarico,
come ad esempio bottoni o monete (a
seconda
del modello, considerare la
versione
A
o
B
).
Si consiglia di controllare e pulire il filtro
5 o 6 volte all'anno.
Scollegare la macchina dalla rete
elettrica.
Prima di svitare il filtro, è consigliabile
collocare sotto di esso un panno assorbente
onde evitare che l’acqua residua bagni il
pavimento.
Ruotare il filtro in senso antiorario fino
all’arresto, in posizione verticale.
Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente
riposizionarlo e girarlo in senso orario.
Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso
per rimontare tutti gli elementi.
Nel caso l'apparecchio resti in un luogo
non riscaldato per molto tempo, è
necessario svuotare completamente i tubi
da ogni residuo d’acqua.
Scollegare la macchina dalla presa di
corrente.
Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
tubo verso il basso, svuotando l’acqua
completamente in un catino.
Fissare infine il tubo di scarico
all’apposita fascetta.
PER I MODELLI CON SISTEMA
DI DOSAGGIO AUTOMATICO DEL
DETERSIVO LIQUIDO E AMMORBIDENTE:
nel caso in cui si debba inclinare o
spostare la macchina, prima di
procedere estrarre il cassetto
detersivo, mantenendolo in posizione
orizzontale in modo da evitare
eventuali fuoriuscite.
Suggerimenti in caso di traslochi
o periodi di fermo
Pulizia filtro della pompa di
scarico

14
6. APERTURA D'EMERGENZA OBLO'
(Presente solo in alcuni modelli)
Nel caso l’oblò rimanga bloccato per
interruzione della corrente (se viene
rimossa la spina prima della fine del ciclo,
re
-
inserire la spina e spegnere la macchina
premendo
ON/OFF
per poter aprire la
porta) o a causa di un guasto, sarà
possibile aprirlo tramite la seguente
procedura di sblocco di emergenza:
1.
Scollegare la macchina dalla presa di
corrente.
2.
Controllare che il livello dell'acqua sia al
di sotto dell'oblò prima di aprirlo, per
evitare allagamenti. In caso contrario,
scaricare l'acqua in eccesso tramite il
tubo di scarico, raccogliendola in un
secchio.
3.
Inclinare la macchina (o aumentare
l’altezza dei piedini) e rimuovere la vite
visibile nella zona frontale inferiore del
la
macchina (fig. 1).
4.
Inserire un cacciavite o un utensile simile
nel foro visibile e, facendo leva verso il
basso, aprire l’oblò (fig. 2).
5.
Ricordarsi di rimontare la vite una volta
completato il processo.

15
IT
7. CONTROLLO REMOTO (WI-FI)
Questo apparecchio è equipaggiato d
tecnologia
Wi-Fi
che consente il controllo da
remoto della macchina tramite App.
ASSOCIAZIONE ELETTRODOMESTICO SU
APP
Scaricare l'App hOn
sul proprio dispositivo
inquadrando il seguente codice QR:
oppure accedendo al link:
go.haier europe.com/download app- -
Aprire l’App, creare il profilo utente (o fare
il login se già creato in precedenza) e
associare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del dispositivo.
ABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
Verificare che il router sia acceso e
collegato a Internet.
Caricare la biancheria, chiudere l'oblò,
introdurre eventualmente il detersivo.
Ruotare lo SMART RING (ghiera di
selezione programmi)
in posizione
CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
:
l'oblò si blocca, i tasti del pannello
comandi vengono disabilitati.
Aprire l'App e procedere con l'avvio del
ciclo. Al termine, spegnere la macchina
ruotando lo SMART RING su OFF
per
sbloccare l'oblò.
DISABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
Per uscire dalla modalità
CONTROLLO
REMOTO
durante un ciclo, ruotare lo
SMART RING
in una posizione differente
da CONTROLLO REMOTO (Wi-
Fi)
senza passare da OFF.
Il pannello
comandi dell'apparecchio torna ad essere
operativo e, se il ciclo è in pausa, dopo lo
spegnimento della spia
PORTA
BLOCCATA si potrà aprire lo sportello.
Con oblò chiuso, ruotando lo
SMART
RING in posizione
CONTROLLO
REMOTO (Wi-Fi),
si potrà tornare ad
avere il controllo della macchina da App.
L'eventuale ciclo in esecuzione
proseguirà.
Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi
del ciclo di lavaggio, l’apertura
dell’oblò
può avvenire solo se il
livello dell’acqua è al di sotto del suo
bordo inferiore e la temperatura è
minore di 45°C. Se queste condizioni
sono soddisfatte, attendere lo
spegnimento della spia PORTA
BLOCCATA prima di aprire l’oblò.
La frequenza della rete Wi-Fi domestica
deve essere impostata sulla banda a 2,4
GHz. Non è possibile configurare la
macchina se la rete di casa è impostata
sulla banda a 5 GHz.
Per scoprire tutti i dettagli delle
funzioni Wi-
Fi, esplora i menu dell'App
accedendo in modalità DEMO.
L’App è disponibile sia per dispositivi
con sistema operativo
Android che per
iOS, sia per tablet che per smartphone.

16
8. GUIDA RAPIDA ALL'USO
Questo apparecchio è in grado di adattare
automaticamente il livello dell’acqua al tipo
e alla quantità della biancheria. Questo
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio.
Accendere l'apparecchio e selezionare il
programma desiderato.
Eventualmente modificare le impostazioni
di lavaggio e selezionare le opzioni
desiderate.
Premere il tasto di avvio programma.
La fine del programma verrà indicata
tramite un messaggio sul display (in
alcuni modelli si illumineranno tutte le
spie delle fasi di lavaggio).
Spegnere l'apparecchio.
Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare
la tabella dei programmi e seguire la
sequenza delle operazioni come indicato.
Pressione dell’impianto idraulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Giri di centrifuga:
vedere targhetta dati.
Potenza Assorbita/ Ampere fusibile /
Tensione:
vedere targhetta dati.
9. COMANDI E
PROGRAMMI
A
SMART RING (ghiera di selezione
programmi)
B
Tasto AVVIO/PAUSA
C
Tasto PARTENZA DIFFERITA
D
Tasto OPZIONI
E
Tasto LIVELLO DI SPORCO/
SELEZIONE PROGRAMMA
ALTERNATIVO/LIVELLO VAPORE
F
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
G
Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
H
Tasto STIRO FACILE
F+G
PROTEZIONE BAMBINI
I
Display
Dati tecnici
ASCIUGATURA (solo per LAVASCIUGA)
Se si vuole che alla fine del lavaggio
inizi automaticamente il ciclo di
asciugatura, selezionare il programma
di lavaggio desiderato e selezionare il
ciclo di asciugatura
.
In alternativa, si può
selezionare un ciclo di
as
ciugatura
dopo la fine del ciclo di lavaggio.
Selezione del programma

17
IT
Ruotando lo SMART RING l'apparecchio
si accenderà e il display visualizzerà la
descrizione e i parametri del programma
selezionato.
A fine ciclo ricordarsi di spegnere
l'apparecchio ruotando lo SMART RING
sulla posizione , togliere la spina e OFF
chiudere il rubinetto dell’acqua.
- Impostazione lingua
Dopo aver collegato la macchina alla rete
e averla accesa, premere il tasto
"SELEZIONE TEMPERATURA" o
"SELEZIONE CENTRIFUGA" per
visualizzare le lingue disponibili.
Selezionare la lingua desiderata
premendo il tasto AVVIO/PAUSA.
- Modifica lingua impostata
• Se si desidera modificare la lingua
impostata, sarà necessario tenere premuto
contemporaneamente i tasti "PARTENZA
DIFFERITA" e "STIRO FACILE" per circa 5
secondi. Sul display apparirà il la scritta
ENGLISH e sarà possibile scegliere una
nuova lingua (premendo i tasti
" "SELEZIONE TEMPERATURA o
"SELEZIONE CENTRIFUGA").
Premere AVVIO/PAUSA per confermare
la scelta.
Per far partire il ciclo selezionato con i
parametri preimpostati premere il tasto
AVVIO/PAUSA. A programma in corso verrà
visualizzato sul display il tempo rimanente.
Se invece si vuole modificare il programma
scelto, premere i tasti delle opzioni desiderate,
modificare i parametri preimpostati dopodiché
premere AVVIO/PAUSA per iniziare il ciclo.
Dopo avere avviato la lavabiancheria si
dovrà attendere alcuni secondi affinché la
macchina inizi il programma.
DURATA PROGRAMMA
Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicata la durata del ciclo che potrà
variare a seconda delle opzioni che
verranno selezionate.
Dopo l’avvio del programma il display vi
terrà costantemente informati sul tempo
restante alla fine del lavaggio.
L’apparecchio calcola tale tempo in base a
un carico standard, ma durante il ciclo la
macchina corregge il tempo a seconda del
volume e della composizione del carico.
FINE PROGRAMMA
Dopo la visualizzazione della scritta "FINE"
sul display e lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA sarà possibile aprire
l'oblò.
A fine ciclo spegnere la lavabiancheria
ruotando lo sulla posizione SMART RING
OFF.
Lo SMART RING deve essere SEMPRE
portato in posizione di OFF alla fine di
un lavaggio e prima di seleziona
rne
uno nuovo.
Sono selezionabili solo le opzioni
compatibili con il programma scelto.
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Tasto AVVIO/PAUSA
Prima accensione
SMART RING (ghiera di selezione
programmi)
ATTENZIONE:
Non toccare i tasti all'inserimento della
spina perché la macchina, nei primi
secondi, effettua un'autocalibrazione
che potrebbe essere interrotta: se ciò
avvenisse la
macchina potrebbe non
funzionare in maniera ottimale. In tal
caso, togliere la spina e ripetere
l'operazione.

18
METTERE LA MACCHINA IN PAUSA
Durante l'esecuzione di un ciclo è
possibile
mettere la macchina in pausa
semplicemente p
remendo il tasto
AVVIO/PAUSA.
Premere nuovamente il tasto AVVIO/
PAUSA per riavviare il programma dalla
fase del ciclo in cui era stato interrotto.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA
IMPOSTATO
Per annullare il programma, ruotare lo
SMART RING sulla posizione OFF.
Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA prima di aprire
l'oblò.
Questo tasto permette di programmare
l’avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo
massimo di 24h.
Per impostare la partenza ritardata
procedere nel seguente modo:
- Impostare il programma desiderato.
- Premere il pulsante una prima volta per
attivare la partenza differita poi premerlo
nuovamente (o tener premuto) per
impostare il ritardo desiderato. Ad ogni
pressione successiva il ritardo
impostato aumenterà fino a un massimo
di 24 ore, dopodiché un’ulteriore
pressione azzererà la partenza
ritardata.
- Confermare premendo il tasto
AVVIO/PAUSA per iniziare il conteggio
alla fine del quale il programma inizierà
automaticamente.
È possibile annullare la partenza ritardata,
ruotando lo sulla posizione SMART RING
OFF.
Se dovesse mancare la corrente durante
il funzionamento dell’apparecchio, una
speciale memoria conserverà l’impostazione
effettuata e, al ritorno della corrente, la
macchina ripartirà dalla fase del ciclo in
cui si era fermata.
Questo tasto permette di scegliere tra tre
differenti opzioni:
- PRELAVAGGIO
Questa opzione permette di effettuare un
prelavaggio ed è particolarmente utile per
la biancheria molto sporca (può essere
utilizzata solo in alcuni programmi
come riportato nella tabella programmi).
Si consiglia di utilizzare solo il 20% della
quantità consigliata sulla confezione del
detersivo.
- EXTRA RISCIACQUO
Questa opzione permette di aggiungere
un risciacquo alla fine del ciclo di lavaggio
ed è stata studiata appositamente per le
persone con pelle delicata e sensibile,
per le quali anche un minimo residuo di
detersivo può causare irritazioni o
allergie.
Si consiglia di utilizzare questa funzione
anche per i capi dei bambini e per tessuti
molto sporchi, per i quali è necessario
utilizzare più detersivo, oppure nel
lavaggio di capi di spugna le cui fibre
tendono maggiormente a trattenere il
detersivo.
Tasto OPZIONI
Le seguenti opzioni devono essere
selezionate prima di premere il tasto
AVVIO/PAUSA.
Tasto PARTENZA DIFFERITA
Per ragioni di sicurezza, in alcune fasi
del ciclo di lavaggio, l’apertura
dell’oblò può avvenire solo se il livello
dell’acqua è al di sotto del suo bordo
inferiore e la temperatura è minore di
45°C. Se queste condizioni sono
soddisfatte, attendere lo spe
gnimento
della spia PORTA BLOCCATA prima
di aprire l’oblò.

19
IT
- IGIENE +
Attivabile solo quando si impostano almeno
60°C, questa opzione permette di igienizzare
la biancheria, mantenendo costante la
temperatura durante l'intera fase di
lavaggio.
Questo tasto permette di selezionare tre
differenti funzioni,
a seconda del
programma
selezionato:
- LIVELLO DI SPORCO
Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente
indicato il tempo di lavaggio preimpostato
per quel programma.
Questa opzione permette di scegliere
tra 3 livelli di intensità di lavaggio, a
seconda del grado di sporco dei tessuti,
modificando la durata del programma
selezionato (può essere utilizzata solo
in alcuni programmi come riportato
nella tabella programmi).
- SELEZIONE PROGRAMMA ALTERNATIVO
Dove indicato in tabella, questa opzione
permette di selezionare un programma
alternativo a quello preimpostato (nel caso
del programma
RAPIDO (14'/30'/44')
permette
di scegliere una delle tre durate disponibili).
- LIVELLO VAPORE
Dopo aver selezionato il programma STIRO
FACILE PLUS, tramite questo tasto sarà
possibile scegliere tra tre trattamenti vapore
di differente intensità, studiati per capi
asciutti o bagnati e a seconda del tipo di
tessuto:
− COTONE (selezione predefinita)
Questo programma si utilizza per capi in
cotone. Su tessuti bagnati (ad esempio,
dopo il lavaggio) è indicato per rilassare
le pieghe dopo la centrifuga, su tessuti
asciutti è studiato per raggiungere il
livello di umidità ideale per una stiratura
più agevole.
− SINTETICI (una pressione del tasto)
Questo programma si utilizza per capi
sintetici. Su tessuti bagnati (ad esempio,
dopo il lavaggio) è indicato per rilassare
le pieghe dopo la centrifuga, su tessuti
asciutti è studiato per raggiungere il
livello di umidità ideale per una stiratura
più agevole.
− DELICATI (due pressioni del tasto)
Grazie all’ausilio del vapore, il ciclo
consente di rinfrescare e rilassare le
pieghe dei capi dopo l’uso. Il
programma è composto da una fase
iniziale in cui agisce il vapore e da una
finale in cui viene eliminata l’umidità in
eccesso per un utilizzo immediato. Il
ciclo è adatto per tessuti asciutti.
Questo tasto permette di cambiare la
temperatura dei cicli di lavaggio.
Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la temperatura oltre
la massima prevista per ogni programma.
Se si vuole eseguire un programma di
lavaggio a freddo le spie devono essere
tutte spente.
Premendo questo tasto, si può ridurre la
massima velocità di centrifuga possibile per
il programma selezionato, fino alla sua
completa esclusione.
Se l’etichetta non riporta alcuna
indicazione è possibile centrifugare
alla massima velocità prevista dal
programma.
Tasto SELEZIONE CENTRIFUGA
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA
Tasto LIVELLO DI SPORCO/
SELEZIONE PROGAMMA
ALTERNATIVO
/LIVELLO VAPORE
Nel caso sia stata selezionata
un’opzione non compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampeggerà e poi si spegnerà.

20
Per riattivare la centrifuga, è sufficiente
premere nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocità scelta.
È possibile modificare la velocità della
centrifuga in qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in PAUSA.
(Selezionabile solo in alcuni programmi)
Questa funzione permette di ridurre al
minimo la formazione di pieghe, eliminando
le centrifughe intermedie o riducendo
l'intensità dell'ultima centrifuga.
La pressione contemporanea dei tasti
" "SELEZIONE TEMPERATURA e
" "SELEZIONE CENTRIFUGA per circa 3
secondi permette di bloccare i tasti. In
questo modo, si può evitare che vengano
effettuate modifiche indesiderate o
accidentali.
Il blocco tasti può essere annullato,
semplicemente premendo nuovamente i
due tasti di attivazione o spegnendo
l'apparecchio.
Il display consente di essere costantemente
informati sul funzionamento dell’apparecchio.
1) SPIE SELEZIONE TEMPERATURA
Indicano la temperatura di lavaggio del
programma selezionato che può essere
cambiata (dove previsto) tramite il relativo
tasto. Se si vuole eseguire un programma
di lavaggio a freddo le spie devono essere
tutte spente.
2) SPIE SELEZIONE CENTRIFUGA
Indicano la velocità di centrifuga del
programma selezionato che può essere
variata o annullata, tramite l'apposito tasto.
3) SPIA PORTA BLOCCATA
La spia indica la chiusura dell'oblò.
Chiudere l'oblò PRIMA di premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Display
BLOCCO TASTI
Questa opzione deve essere
selezionata
prima di premere il tasto
AVVIO/PAUSA.
Se l'opzione non è
compatibile con il
programma scelto, la relativa spia
prima lampeggerà e poi si spegnerà.
Tasto STIRO FACILE
Il modello è dotato di un particolare
dispositivo elettronico che impedisce
la partenza della centrifuga con carichi
particolarmente sbilanciati. Questo serve
a ridurre le vibrazioni e a migliorare la
silenziosità, salvaguar
dando la durata
della lavabiancheria.
Un sovradosaggio di detersivo può
causare un'eccessiva formazione
di schiuma. Se la lavatrice rileva
un'eccessiva presenza di schiuma,
può escludere la centrifuga o
prolungare la durata del programma e
aumentare il consumo d'acqua.
Per la salvaguardia dei tessuti, non è
possibile aumentare la velocità oltre
la
massima prevista per ogni programma.

21
IT
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/
PAUSA, inizialmente la spia lampeggia
per poi diventare fissa sino alla fine del
lavaggio.
Attendere lo spegnimento della spia
PORTA BLOCCATA prima di aprire
l'oblò.
4) Kg Detector (attiva solo in alcuni
programmi)
Durante i primi minuti di funzionamento la
spia
"Kg Detector"
rimane accesa mentre
la macchina calcola il tempo restante alla
fine del ciclo, in base alla quantità
di biancheria effettivamente introdotta
all’interno del cestello.
"Kg Detector" consente di misurare
durante tutte le fasi del lavaggio una serie
di informazioni sulla biancheria inserita
all’ interno del cesto e nei primi minuti del
ciclo di lavaggio:
- regola la quantità di acqua necessaria;
- determina la durata del lavaggio;
- regola i risciacqui in base al carico e al
tipo di biancheria che si è scelto di
lavare;
- regola il ritmo di rotazione del cesto per
adattarlo al tipo di tessuto;
- riconosce la presenza di schiuma,
aumentando eventualmente il livello
dell’acqua durante i risciacqui;
- regola il numero di giri della centrifuga
in funzione del carico, evitando che ci
siano squilibri.
5) SPIA BLOCCO TASTI
Indica che i tasti sono stati bloccati.
6) SPIE OPZIONI
Indicano le opzioni selezionabili tramite
l'apposito tasto.
7) SPIE LIVELLO DI SPORCO
Al momento della selezione di un
programma, verrà automaticamente indicato
il livello di sporco impostato per quel
programma, tramite l’accensione della relativa
spia.
Scegliendo un livello di sporco differente
si illuminerà la spia corrispondente.
8) SPIA STIRO FACILE
Indica la selezione della relativa opzione.
9) SPIA Wi- Fi
Nei modelli dotati di Wi-Fi, indica lo stato
della connessione. Può essere:
- ACCESA FISSA: controllo remoto attivo.
- LAMPEGGIANTE LENTA: controllo
remoto disattivo.
- LAMPEGGIANTE VELOCE PER 3
SECONDI, POI SPENTA: la macchina
non riesce a connettersi alla rete Wi-Fi
domestica o non è ancora stata
associata all'App.
-
LAMPEGGIANTE LENTA PER 3 VOLTE,
POI SPENTA PER 2 SECONDI: reset
della rete Wi Fi (durante l'associazion- e
all'App).
- ACCESA PER 1 SECONDO, POI
SPENTA PER 3 SECONDI: l'oblò è
aperto. Non è possibile attivare il
controllo remoto.
Nel caso in cui l'oblò non venga chiuso
correttamente la spia continuerà a
lampeggiare per circa 7 secondi,
dopodiché il comando d'avvio si
cancellerà automaticamente. In tal
caso, chiudere correttamente l'oblò
e premere nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.

22
PROGRAMMA
(MAX.)
*
1)
(fare riferimento al cruscotto)
(MAX.)
2
1
SPECIAL 39' 6 7 8 8,5
9 10
11
12 13 14
40°
IGIENE PLUS 59' 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 60°
3)
MISTI &
COLORATI 59'
6 7 8 8,5
9 10
11
12 13 14
40°
COTONE
PERFETTO 59'
3 3,5
4 4 4,5
5 5,5
6 6,5
7 40°
STIRO FACILE PLUS
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
-
DELICATI 59' 2 2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3 3 3,5
40°
3)
RAPIDO
14' 1 1 1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2 2 2 40°
30' 2 2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3 3 3 40°
44' 3 3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4 4 4 40°
3)
RISCIACQUI - - - - - - - - - - -
SCARICO E
CENTRIFUGA
- - - - - - - - - - -
LANA/A MANO 1 1 2 2 2 2 2 2,5
2,5
2,5
30°
SINTETICI E
COLORATI
2)
3 3,5
4 4 4,5
5 5,5
6 6,5
7 60°
( )
COTONE
2)
6 7 8 8,5
9 10
11
12 13 14
90°
( )
- ECO 40 60 6 7 8 8,5
9 10
11
12 13 14
60°
SMART WASH
2)
4 4,5
5,5
5,5
6 6,5
7 8 8 9 30°
CONTROLLO REMOTO (WI-FI)
Posizione da selezionare per abilitare/disabilitare il controllo da remoto tramite App, via
Wi-Fi.
Tabella programmi

23
IT
Note da considerare
*
La massima capacità di carico di
biancheria asciutta differisce a seconda
del modello (fare riferimento al cruscotto).
(Solo per i modelli dotati di
bacinella per il detersivo liquido)
Quando solo alcuni capi presentano
macchie che richiedono un
trattamento con prodotti candeggianti
liquidi, si può procedere ad una
smacchiatura preliminare in
lavatrice. Introdurre nello scomparto
"2"
del cassetto detersivo l'apposita
vaschetta in dotazione nella quale
versare il candeggiante ed impostare
il programma RISCIACQUI. Finito
questo trattamento, spegnere
l'apparecchio, aggiungere ai capi
candeggiati il resto della
biancheria e procedere al bucato
normale con i
l programma più
adatto.
( )
Solo con l’opzione PRELAVAGGIO
selezionata (programmi con opzione
PRELAVAGGIO disponibile).
1)
Quando si seleziona un
programma, sul display viene
indicata la temperatura consigliata
che può essere cambiata (dove
previsto) tramite il relativo tasto,
ma non può essere aumentata
oltre la massima prevista.
2)
Per i programmi indicati è possibile,
tramite il tasto LIVELLO DI SPORCO,
regolare il tempo e l'intensità del
lavaggio.
3)
Nei programmi indicati, tramite il tasto
LIVELLO DI SPORCO/SELEZIONE
PROGRAMMA ALTERNATIVO/
LIVELLO VAPORE è
possibile
selezionare un programma alternativo
a quello preimpostato (nel caso del
programma RAPIDO 14'/30'/44'
permette di scegliere una delle tre
durate disponibili).
INFORMAZIONI PER I
LABORATORI DI PROVA
PROGRAMMI DI PROVA SECONDO
(UE) No 1015/2010 e No 1061/2010
PROGRAMMA ECO 40- 60
IMPOSTANDO LA TEMPERATURA
A 40°C
PROGRAMMA ECO 40- 60
IMPOSTANDO LA TEMPERATURA
A 60°C
________________________________________
PROGRAMMA DI PROVA SECONDO
(UE) No 2019/2023
PROGRAMMA ECO 40-60

24
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
SPECIAL 39'
La perfetta combinazione di tempo e
performance. Il programma consente di
ottenere un bucato eccellente, in soli 39
minuti. Consigliato per il lavaggio di
indumenti mediamente sporchi.
MISTI &
COLORATI 59'/
COTONE
PERFETTO 59'
Premendo sul tasto LIVELLO DI SPORCO/
SELEZIONE PROGRAMMA ALTERNATIVO/
LIVELLO VAPORE sarà possibile scegliere
uno dei 2 programmi
a disposizione:
-
MISTI & COLORATI 59' *
Il programma offre la libertà di lavare tutti i
tipi di tessuti e di colori non stingenti insieme,
a pieno carico, con eccellenti risultati in soli
59 minuti. Con un lavaggio a temperatura
media, si raccomanda tale programma per
capi poco sporchi.
*Temperatura preselezionata di 20°C
(modificabile tramite l'apposito tasto).
Programma compatibile anche per il
lavaggio dei tessuti in cotone.
- COTONE PERFETTO 59'
Questo programma garantisce ottimi
risultati per i capi in cotone. L'opzione è
stata progettata per ridurre il tempo d
lavaggio, a media temperatura, dei capi in
cotone mediamente sporchi. Si consiglia il
mezzo carico per ottenere i risultati migliori.
-
IGIENE PLUS 59'
Questo programma, grazie alla miglior
combinazione tra alta temperatura, tempo e
azione pulente, garantisce in soli 59 minuti,
la massima forza igienizzante contro i
batteri. Indicato per capi in cotone, prevede
una temperatura di 60°C ed è suggerito per
un carico ridotto.
STIRO FACILE PLUS
Questo programma utilizza un trattamento a
vapore che permette un'azione di rilassamento
delle pieghe ed il raggiungimento del grado
di umidità ideale per una stiratura più
agevole. Tramite l'apposito tasto sarà
possibile selezionare tre livelli di differente
intensità, studiati per capi asciutti o bagnat
e a seconda del tipo di tessuto.
DELICATI 59'
Sviluppato per lavare e trattare i delicati ed
tessuti più preziosi. Il Programma prevede
un lavaggio a bassa temperatura in 59’
minuti. Consigliato per piccoli carichi.
RAPIDO (14'/30'/44')
Risparmio, ma senza compromessi. Il nuovo
programma consente di ottenere un
eccellente
bucato risparmiando acqua,
consumi energetici,
detersivo e tempo. Tale
opzione, lavando a media temperatura, s
adatta perfettamente a tutti i tipi di tessuto.
Si consiglia per piccoli carichi e indumenti
poco sporchi.
Tramite il tasto LIVELLO DI
SPORCO/SELEZIONE PROGRAMMA
ALTERNATIVO/LIVELLO VAPORE è possibile
scegliere una delle tre durat
e disponibili.
RISCIACQUI/SCARICO E CENTRIFUGA
Premendo sul tasto LIVELLO DI SPORCO/
SELEZIONE PROGRAMMA ALTERNATIVO/
LIVELLO VAPORE
sarà possibile scegliere
uno dei 2 programmi
a disposizione:
-
RISCIACQUI
Questo programma effettua 3 risciacqu
ATTENZIONE:
CONSIGLI IMPORTANTI PER LE
PRESTAZIONI DI LAVAGGIO.
Il primo lavaggio di capi colorati
nuovi deve essere effettuato
separatamente.
Capi scuri voluminosi come jeans
ed asciugamani dovrebbero essere
lavati separatamente.
In ogni caso, non mischiare mai
CAPI COLORATI STINGENTI.
Nella scelta del programma, attenersi
alle raccomandazioni riportate sulle
etichette dei capi, in particolare alla
temperatura massima consigliata.
Descrizione programmi

25
IT
della biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto). È utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo
un lavaggio effettuato a mano.
-
SCARICO E CENTRIFUGA
Tramite questo programma la macchina
effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua
e una centrifuga ad alta velocità. Qualora s
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre
l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA.
LANA/A MANO
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
lavabile in lavatrice", per i capi da lavare
esclusivamente a mano o per capi in seta
lavabili in lavatrice.
SINTETICI E COLORATI
Questo programma permette di lavare in
modo congiunto biancheria di diverso
colore e tessuto. Il lavaggio ed il risciacquo
sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del
cesto e nei livelli di acqua. La centrifuga ad
azione delicata, assicura una ridotta
formazione di pieghe sui tessuti.
COTONE
Questo programma è indicato per lavare
capi di cotone colorato a 40°C oppure per
sviluppare il massimo grado di lavaggio per
biancheria di cotone resistente, a 60°C o
90°C. La centrifuga finale alla massima
velocità assicura un’ottima strizzatura.
ECO 40
- 60
Il programma
ECO 40-60
è in grado di
lavare biancheria di cotone normalmente
sporca, dichiarata lavabile a 40°C o 60°C,
insieme nello stesso ciclo. Questo
programma viene utilizzato per valutare la
conformità con la Direttiva UE Ecodesign
(progettazione ecocompatibile dei prodotti).
SMART WASH
Questo programma innovativo è in grado di
regolare automaticamente la sua azione
pulente in base alla quantità e tipologia del
carico scelto per ottenere i migliori risultati,
senza alcuna preoccupazione. La nuova
tecnologia
Quick & Clean
, grazie a una
miscela perfetta di acqua e detersivo,
gara
ntisce ottimi risultati a 30°C.
L'azione del vapore a fine ciclo aiuta a
distendere in profondità le fibre dei capi e
facilita la fase stiratura.
CONTROLLO REMOTO (WI
- FI)
Posizione da selezionare per abilitare/
disabilitare il controllo remoto tramite App,
via Wi
-
Fi. In tal caso, la partenza del ciclo
avverrà mediante i comandi stessi dell'App.
Maggiori dettagli nel capitolo CONTROLLO
REMOTO (Wi
-Fi).

26
10. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
SEGNALAZIONE ERRORI
Errore visualizzato Significato e soluzioni
E2 (con display)
2 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina non carica acqua.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e
verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi
estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto
deflusso dell'acqua.
E3 (con display)
3 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il filtro non sia intasato o che non ci siano corpi
estranei all'interno del vano filtro che possano ostruire il corretto
deflusso dell'acqua.
Appurare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o
ostruito.
Verificare che l’impianto di scarico a muro non sia intasato, provando
a far scaricare la macchina nel lavandino.
E4 (con display)
4 lampeggìi delle spie
(senza display)
La macchina p26-ha rilevato eccessiva schiuma e/o acqua.
Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un
prodotto non adatto al lavaggio in lavatrice.
E7 (con display)
7 lampeggìi delle spie
(senza display)
Problema oblò.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò. Assicurarsi che non vi siano
panni all'interno del cesto che possano ostacolarne la chiusura.
Se l'oblò è bloccato, staccare la spina ed attendere 2 3 minuti prima -
di riprovare ad aprirlo.
Qualsiasi altro codice
d'errore
Spegnere la lavatrice, staccare la spina e attendere un minuto.
Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se
l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza
Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.
Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2).
Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'errore, seguiti da una pausa di 5 secondi
(esempio: Errore 2 = 2 lampeggìi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggìi, ecc…).

27
IT
ALTRE ANOMALIE
Problema Possibili cause e soluzioni pratiche
La lavatrice non
funziona / non parte
Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica.
Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro
apparecchio come ad esempio una lampada.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma
di lavaggio.
Assicurarsi che la macchina non sia stata messa erroneamente in
pausa.
Presenza di acqua sul
pavimento vicino alla
lavatrice
È possibile che sia dovuto ad una perdita dalla guarnizione posta tra
rubinetto e tubo di carico. Verificare il corretto serraggio del tubo ed
eventualmente sostituire la guarnizione.
Assicurarsi che il filtro sia chiuso correttamente.
La lavatrice non
centrifuga
In alcuni condizioni di disposizione non ottimale della biancheria nel
cesto, la lavatrice potrebbe:
• Aumentare il tempo d’esecuzione della centrifuga nel tentativo di
ridistribuire in maniera omogenea il carico.
• Abbassare la velocità di centrifuga per ridu
rre le vibrazioni e
migliorare la silenziosità.
•
Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della
lavabiancheria.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme; in caso
contrario, riposizionarlo e riavviare la macchina.
Potrebbe essere dovuto al fatto che l’acqua non sia ancora stata
scaricata completamente: attendere alcuni minuti. Se il problema
persiste, vedere descrizione Errore 3.
In alcuni modelli, è presente la funzione "esclusione centrifuga":
verificare che non sia stata attivata.
Verificare che non siano state selezionate opzioni che modifichino la
centrifuga.
Un eccessivo utilizzo di detersivo può impedire l’esecuzione della
centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
Si sentono forti
vibrazioni / rumore
durante la centrifuga
La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso,
regolare i piedini come indicato nell’apposita sezione.
Verificare di aver disimballato correttamente la macchina
rimuovendo tutte le viti, i gommini e i distanziali presenti sul retro
della stessa.
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nel cesto (monete,
cerniere, bottoni, ecc…).
La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e/o meccanici del prodotto
attribuibili ad un'azione o omissione del produttore.
Se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni, uso scorretto, errata
installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d'uso, i costi
per l'eventuale riparazione saranno a carico del cliente.

28
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi
originali, disponibili presso i nostri Centri
Assistenza Tecnica Autorizzati.
Apponendo la marcatura
su questo
prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i
requisiti relativi alla tutela di sicurezza,
salute e ambiente previsti dalla
legislazione europea in essere per
questo prodotto.
La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali errori di
stampa contenuti nel libretto presente in
questo prodotto. Si riserva inoltre il diritto
di apportare le modifiche che si renderanno
utili ai proprio prodotti senza
compromettere le caratteristiche essenziali.
Garanzia
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di
legge, alle condizioni e nei termini riportati
sul certificato di garanzia
convenzionale
inserito nel prodotto. Il certificato dovrà
essere conservato e mostrato al nostro
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in
caso di necessità, insieme allo scontrino
comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico
.
Puoi consultare le condizi
oni di garanzia
anche sul nostro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l’apposito
form on-
line oppure contattaci al numero
che trovi indicato nella pagina di assistenza
del nostro sito internet.

29
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das
ideale Produkt und das bestmögliche,
vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten
für Ihren Alltag bieten zu können.
Bitte nehmen Sie sich vor der
Installation und vor dem ersten Gebrauch
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie
sich und verhindern Schäden an der
Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige
Hinweise
-
bitte daher für evtl. Rückfragen
unbedingt aufbewahren bzw. bei der
Weitergabe des Gerätes an Nachbesitzer
mitgeben.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16-
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese
unbedingt, damit Ihnen der Kundendienst be
Fragen oder im Servicefall schneller und
gezielter helfen kann.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
als elektrisches / elektronisches Altgerät
(WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die
für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
waren. Im Restmüll oder bei falscher
Behandlung können diese der menschlichen
G
esundheit und der Umwelt schaden.
Es ist
daher sehr wichtig, dass elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) einer
speziellen Verwertung zugeführt werden, damit
die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der
Wiederverwertung zugeführt werden können. Sie
können mit der Beachtung der folgenden simplen
Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten,
dass elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt nicht schaden
:
Elektrische-
und elektronische Altgeräte
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest-
oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
elektri
scher und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw
Ihrer Region für große/sperrige elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung
angeboten wird.
Sorgen Sie in jedem Falle dafür,
dass Ihr Altgerät bis
zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
1.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
2.
INSTALLATION
3.
WASCHMITTELSCHUBLADE
4.
PRAKTISCHE TIPPS
5.
WARTUNG UND REINIGUNG
6.
NOTÖFFNEN DER TÜR
7.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
8.
KURZANLEITUNG
9.
STEUERUNG UND PROGRAMME
10.
PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Inhalt
Umweltbedingungen

30
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch konzipiert
bzw. für den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B:
- Teeküchen für das Personal von
Büros, Geschäften oder ähnlichen
Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser;
- Gäste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/
Ferienwohnungen, Bed and
Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die
normale Haushaltsnutzung, wie z.B.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden,
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermöglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
Kinder unter 8 Jahren sowie
Personen, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, die
Waschmaschine sicher zu bedienen,
dürfen die Waschmaschine nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen,
sich in der Nähe aufhalten oder das
Gerät saubermachen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung
und Benutzerwartung
sollten nicht
von Kindern ohne Einführung,
ausgeführt werden.
Kinder sollten über das Gerät
aufgeklärt werden, damit Sie
nicht mit dem gerät spielen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen
sich nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Gerätes aufhalten
oder spielen.
Sollte das Anschlusskabel
beschädigt sein, so muss es
durch einen Fachmann mittels
eines Orginalteils ersetzt werden.
Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät zusammen gelieferten
Schläuche.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,05 MPa
und max. 0,8 MPa liegen.

32
2. INSTALLATION
Lösen Sie die
2 bzw. 4
Schrauben
(A
) auf der Geräterückseite und
entfernen die
2
bzw.
4
Distanzstücke
(B)
wie in
Abbildung 1
gezeigt.
Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell
handelt,
die 3 bzw. Schrauben
(A)
lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke
(B)
entfernen.
Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig
nach vorne neigen und die
Distanzstücke entfernen. Die
Öffnungen anschließend mit den
beigefügten Abdeckungen schließen.
Die gewellte Kunststofffolie, die
sich beim Auspacken*
oben
auf dem Gerät befand, wie in
Abbildung 2
dargestellt (je
nach Modell Version A B,
oder
C), in den Geräteboden legen.
*
Bei einigen Modellen ist die
gewellte Kunststofffolie nicht
enthalten.
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf.

34
Seien Sie mit dem Abstand zwischen
Waschmaschine und Wand vorsichtig, da
der Schlauch eingequetscht werden
könnte. Es sollte ein Mindestabstand von
50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
Justieren
Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben:
a.
Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b.
Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe
einzustellen.
c. Sichern
Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen
den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
Stecker einstecken.
*
SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls den
Wasserablaufschlauch selber zu
wechseln, sondern setzen sich hierfür mit
dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte
das Gerät auf einen Sockel
aufgestellt werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im
Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht
für unsachgemäße Aufstellung und
Installation. Installationsfehler sind nicht
über die Herstellergarantie abgedeckt.
Aufstellung des Gerätes

39
DE
• Das Gerät hat einen besonderen Filter,
der größere Rückstände wie Knöpfe oder
Geldstücke zurückhält, die das Ablaufsystem
verstopfen könnten (befolgen Sie je nach
Modell die Version A oder B).
Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder
sechsmal im Jahr zu reinigen.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Bevor Sie die Klammerfalle öffnen,
empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfähigen Unterlage auszulegen.
Drehen Sie den Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn.
Entnehmen und Reinigen Sie die
Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter
und drehen sie anschließend im
Uhrzeigersinn wieder ein.
Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile
wieder einzubauen.
Wird das Gerät längere Zeit in einem
nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen
alle Wasserrückstände vollständig aus
den Schläuchen entfernt werden.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Trennen Sie den Schlauch von dem
Riegel und füllen Sie das gesamte
Wasser in eine Schüssel.
Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
Riegeln.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM
FLÜSSIGWASCHMITTEL-
UND
WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM:
wenn Sie die Maschine neigen oder
bewegen müssen, nehmen Sie zuerst
den Waschmittel-Schubkasten heraus,
und halten Sie ihn horizontal, damit
nichts auslaufen kann.
Vorschläge für anhaltenden
Nichtgebrauch
Reinigen des Pumpenfilters
Produktspecifikationer
Varumärke: | Candy |
Kategori: | tvättmaskin |
Modell: | RO1496DWMCT/1-88 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Candy RO1496DWMCT/1-88 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
tvättmaskin Candy Manualer

5 April 2025

4 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

28 Mars 2025

14 Mars 2025

14 Februari 2025

11 Februari 2025

11 Februari 2025

11 Februari 2025
tvättmaskin Manualer
- tvättmaskin Electrolux
- tvättmaskin Samsung
- tvättmaskin LG
- tvättmaskin Bosch
- tvättmaskin AEG
- tvättmaskin IKEA
- tvättmaskin Panasonic
- tvättmaskin AEG Electrolux
- tvättmaskin Bauknecht
- tvättmaskin BEKO
- tvättmaskin Delonghi
- tvättmaskin Daewoo
- tvättmaskin Etna
- tvättmaskin Grundig
- tvättmaskin Indesit
- tvättmaskin Inventum
- tvättmaskin Kenwood
- tvättmaskin Miele
- tvättmaskin Medion
- tvättmaskin Quigg
- tvättmaskin Siemens
- tvättmaskin Toshiba
- tvättmaskin Whirlpool
- tvättmaskin Zanussi
- tvättmaskin Zanker
- tvättmaskin Acec
- tvättmaskin Adler
- tvättmaskin Alpina
- tvättmaskin Amica
- tvättmaskin Akai
- tvättmaskin Aldi
- tvättmaskin Amana
- tvättmaskin Ardo
- tvättmaskin Ariston
- tvättmaskin Arcelik
- tvättmaskin Aristona
- tvättmaskin Asko
- tvättmaskin Ahma
- tvättmaskin OneConcept
- tvättmaskin Eurom
- tvättmaskin GE
- tvättmaskin Sharp
- tvättmaskin Techwood
- tvättmaskin Fisher And Paykel
- tvättmaskin Lamona
- tvättmaskin Fagor
- tvättmaskin Brandt
- tvättmaskin Omega
- tvättmaskin Smeg
- tvättmaskin Telefunken
- tvättmaskin Gorenje
- tvättmaskin Neff
- tvättmaskin Palsonic
- tvättmaskin Baumatic
- tvättmaskin Hitachi
- tvättmaskin Nedis
- tvättmaskin Thomson
- tvättmaskin Hoover
- tvättmaskin Saturn
- tvättmaskin Black And Decker
- tvättmaskin KitchenAid
- tvättmaskin Domo
- tvättmaskin Teka
- tvättmaskin Nordland
- tvättmaskin Cata
- tvättmaskin Pyle
- tvättmaskin Gaggenau
- tvättmaskin Hotpoint-Ariston
- tvättmaskin Zanussi-electrolux
- tvättmaskin Ignis
- tvättmaskin Calor
- tvättmaskin Kernau
- tvättmaskin Maytag
- tvättmaskin Manta
- tvättmaskin Hisense
- tvättmaskin Hyundai
- tvättmaskin Hanseatic
- tvättmaskin Vox
- tvättmaskin Cylinda
- tvättmaskin Dyson
- tvättmaskin Avanti
- tvättmaskin Westinghouse
- tvättmaskin Vestel
- tvättmaskin ECG
- tvättmaskin Pelgrim
- tvättmaskin Blomberg
- tvättmaskin Bush
- tvättmaskin Magic Chef
- tvättmaskin Swan
- tvättmaskin RCA
- tvättmaskin Clatronic
- tvättmaskin Russell Hobbs
- tvättmaskin Constructa
- tvättmaskin John Lewis
- tvättmaskin Summit
- tvättmaskin Hotpoint
- tvättmaskin Midea
- tvättmaskin Prima
- tvättmaskin De Dietrich
- tvättmaskin Mabe
- tvättmaskin Concept
- tvättmaskin Gram
- tvättmaskin Monogram
- tvättmaskin Frigidaire
- tvättmaskin Iberna
- tvättmaskin Svan
- tvättmaskin Logik
- tvättmaskin Danby
- tvättmaskin Balay
- tvättmaskin Stirling
- tvättmaskin PKM
- tvättmaskin Carson
- tvättmaskin Frilec
- tvättmaskin Rosieres
- tvättmaskin Mesko
- tvättmaskin Salora
- tvättmaskin Scholtes
- tvättmaskin Profilo
- tvättmaskin CDA
- tvättmaskin Finlux
- tvättmaskin Castor
- tvättmaskin Intex
- tvättmaskin Heinner
- tvättmaskin Sanyo
- tvättmaskin Kenmore
- tvättmaskin Hoover-Helkama
- tvättmaskin Philco
- tvättmaskin TCL
- tvättmaskin Juno
- tvättmaskin Nabo
- tvättmaskin Defy
- tvättmaskin Schulthess
- tvättmaskin Infiniton
- tvättmaskin Otsein-Hoover
- tvättmaskin Aspes
- tvättmaskin Premium
- tvättmaskin White Knight
- tvättmaskin Sunny
- tvättmaskin Easymaxx
- tvättmaskin Blanco
- tvättmaskin Orima
- tvättmaskin Trebs
- tvättmaskin Luxor
- tvättmaskin Nordmende
- tvättmaskin Husqvarna
- tvättmaskin Koenic
- tvättmaskin Haier
- tvättmaskin Friac
- tvättmaskin Ariston Thermo
- tvättmaskin Viking
- tvättmaskin Dexter
- tvättmaskin Wolkenstein
- tvättmaskin Hansa
- tvättmaskin Polar
- tvättmaskin Benavent
- tvättmaskin Exquisit
- tvättmaskin Elba
- tvättmaskin Proline
- tvättmaskin Euromaid
- tvättmaskin Corberó
- tvättmaskin Crosley
- tvättmaskin WLA
- tvättmaskin New Pol
- tvättmaskin Ansonic
- tvättmaskin Laden
- tvättmaskin Kelvinator
- tvättmaskin Element
- tvättmaskin Olympia
- tvättmaskin Everglades
- tvättmaskin Bomann
- tvättmaskin Zerowatt
- tvättmaskin Kuppersbusch
- tvättmaskin Continental Edison
- tvättmaskin Freggia
- tvättmaskin Insignia
- tvättmaskin Listo
- tvättmaskin Edesa
- tvättmaskin Milectric
- tvättmaskin Lloyd
- tvättmaskin Franke
- tvättmaskin New World
- tvättmaskin AYA
- tvättmaskin Camry
- tvättmaskin Nodor
- tvättmaskin Speed Queen
- tvättmaskin WhiteLine
- tvättmaskin Bompani
- tvättmaskin Jocel
- tvättmaskin Viva
- tvättmaskin Koblenz
- tvättmaskin Electra
- tvättmaskin Rex
- tvättmaskin Creda
- tvättmaskin Comfee
- tvättmaskin Atlantic
- tvättmaskin Meireles
- tvättmaskin Technika
- tvättmaskin Scandomestic
- tvättmaskin Aurora
- tvättmaskin V-Zug
- tvättmaskin Godrej
- tvättmaskin Sauber
- tvättmaskin Chiq
- tvättmaskin MPM
- tvättmaskin Zenith
- tvättmaskin Becken
- tvättmaskin Esatto
- tvättmaskin Belling
- tvättmaskin Tesla
- tvättmaskin Mx Onda
- tvättmaskin Orion
- tvättmaskin Kleenmaid
- tvättmaskin Hilton
- tvättmaskin Essentiel B
- tvättmaskin Mestic
- tvättmaskin Bendix
- tvättmaskin Privileg
- tvättmaskin Vivax
- tvättmaskin Edy
- tvättmaskin Nevir
- tvättmaskin Zoppas
- tvättmaskin Edgestar
- tvättmaskin Simpson
- tvättmaskin Parmco
- tvättmaskin Caple
- tvättmaskin Eurotech
- tvättmaskin Equator
- tvättmaskin Triumph
- tvättmaskin Vestfrost
- tvättmaskin Kunft
- tvättmaskin Integra
- tvättmaskin Upo
- tvättmaskin Hestan
- tvättmaskin Rommer
- tvättmaskin ZLine
- tvättmaskin Belion
- tvättmaskin SIBIR
- tvättmaskin Trieste
- tvättmaskin Veripart
- tvättmaskin Butler
- tvättmaskin DEXP
- tvättmaskin Lynx
- tvättmaskin Flavel
- tvättmaskin Teco
- tvättmaskin Cecotec
- tvättmaskin Bluesky
- tvättmaskin Videocon
- tvättmaskin Arctic Cooling
- tvättmaskin Otsein
- tvättmaskin Tisira
- tvättmaskin Wasco
- tvättmaskin Icecool
- tvättmaskin Cobal
- tvättmaskin Premier
- tvättmaskin Atlas
- tvättmaskin Kalorik
- tvättmaskin Marynen
- tvättmaskin Morris
- tvättmaskin Galanz
- tvättmaskin Khind
- tvättmaskin Laurus
- tvättmaskin Eudora
- tvättmaskin Thomas
- tvättmaskin Linetech
- tvättmaskin Kogan
- tvättmaskin PolyJohn
- tvättmaskin Signature
- tvättmaskin ZWF81443W
- tvättmaskin Romo
- tvättmaskin T&S
- tvättmaskin Consul
- tvättmaskin Cambro
- tvättmaskin LERAN
- tvättmaskin Fensa
- tvättmaskin Ursus Trotter
- tvättmaskin Simplicity
- tvättmaskin Elin
- tvättmaskin High One
- tvättmaskin Companion
- tvättmaskin Codini
- tvättmaskin Curtiss
- tvättmaskin Vedette
- tvättmaskin Winia
- tvättmaskin Artusi
- tvättmaskin Robinhood
- tvättmaskin Ocean
- tvättmaskin IPSO
- tvättmaskin Imesa
- tvättmaskin Sôlt
- tvättmaskin Ravanson
- tvättmaskin Fisher Paykel
- tvättmaskin Arda
- tvättmaskin Camec
- tvättmaskin Hiberg
- tvättmaskin Americana
- tvättmaskin Horn
- tvättmaskin MegaMove
- tvättmaskin Lemair
- tvättmaskin ARC
- tvättmaskin FAURE
- tvättmaskin Novamatic
- tvättmaskin KIN
- tvättmaskin Emilia
- tvättmaskin BSK
- tvättmaskin Miele Professional
- tvättmaskin Mio Star
- tvättmaskin IFB
- tvättmaskin Germanica
- tvättmaskin Adora
- tvättmaskin Newpol
- tvättmaskin Samus
- tvättmaskin Dexter Laundry
- tvättmaskin SEIKI
- tvättmaskin Haden
- tvättmaskin Howdens
- tvättmaskin Drean
- tvättmaskin Euro Appliances
- tvättmaskin Dishlex
- tvättmaskin Arthur Martin-Electrolux
- tvättmaskin Elektra Bregenz
- tvättmaskin Tuscany
- tvättmaskin Porter & Charles
- tvättmaskin Café
- tvättmaskin Patriot
- tvättmaskin Classique
- tvättmaskin Smart Brand
- tvättmaskin Wisberg
- tvättmaskin Waltham
- tvättmaskin DAYA
- tvättmaskin Sangiorgio
- tvättmaskin Kluge
- tvättmaskin Imarflex
- tvättmaskin Pitsos
- tvättmaskin Helkama
- tvättmaskin Foron
- tvättmaskin Cove
- tvättmaskin EBD
Nyaste tvättmaskin Manualer

6 April 2025

6 April 2025

6 April 2025

6 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025

5 April 2025