Cata CDP 780 AS BK Bruksanvisning

Cata Ugn CDP 780 AS BK

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cata CDP 780 AS BK (110 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/110
ES
RU
Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen
Instructions pour l’usage et la maintenance des fours a encastrement
Operating and maintenance instructions for built-in ovens
Istruzioni d’uso e manutenzione per forni ad incasso
Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
DE
FR
EN
NL
PT
IT
CH
嵌入式烤箱操作及维护指引
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Les agradecemos por haber elegido uno de nuestros produc-
tos y esperamos que obtengan las mejores prestaciones de
este electrodoméstico. Por lo tanto le sugerimos que sigan
atentamente las instrucciones y las sugerencias de este ma-
nual para la correcta utilización de nuestros productos.
La placa de características del horno se encuentra disponible
junto con el aparato. En esta placa, visible abriendo la puerta,
se muestran todos los datos de identifi cación del aparato a los
que se debehacer referencia para el pedido de piezas de
repuesto.
INFORMACIÓN GENERAL
Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el
aparato. Es importante que comprenda todas las funciones de
control antes de empezar a cocinar con su aparato.
Recuerde los consejos y advertencias con el título IMPOR-
TANTE - Advertencias e instrucciones de seguridad”.
Este aparato ha sido disado para uso privado en el hogar y
puede integrarse en un armario de cocina estándar o de otro
tipo.
Para su uso en vehículos tipo caravanas, debe tenerse en
cuenta la indicación apropiada en las Instrucciones de
Instalación.
El uso para cualquier otro propósito o en cualquier otro
entorno sin el acuerdo expreso del fabricante invalidaría
cualquier declaración de garantía o responsabilidad.
Su nuevo aparato esgarantizado contra defectos ectricos
o mecánicos, sujeto a determinadas exclusiones indicadas en
las Condiciones de Garantía del Fabricante.
Lo anterior no afectará a sus derechos estatutarios.
Antes de usar este aparato, asegúrese de haber retirado cual-
quier embalaje protector o revestimiento.
Para colaborar en la protección del medio ambiente, separe
los materiales de embalaje según sus diferentes tipos y eli-
mínelos de acuerdo con las leyes locales de eliminación de
residuos.
Los embalajes están concebidos para no dañar el medio am-
biente; pueden ser recuperados o reciclados siendo productos
ecológicos. Reciclando el embalaje, se contribuirá a un ahorro
de materias primas y a una reducción del volumen de los dese-
chos industriales y domésticos.
Cualquier información adicional sobre la eliminación de resi-
duos podrá solicitarla a su agencia medioambiental local.
Cuando se utilice por primera vez, podrá percibirse un olor del
revestimiento protector o la humedad, que desaparecerá des-
pués de un breve periodo de tiempo.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegu-
rarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este pro-
ducto no se manipula de forma adecuada. Para obtener infor-
mación más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde com-
pró el producto.
Este aparato ha sido construido y distribuido cumpliendo
con los requisitos esenciales de las DIRECTIVAS y NORMAS
EUROPEAS CEE siguientes:
Símbolo CE - 93/68 Baja tensión - 73/23 CEM-89/336
Normas de Seguridad - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.
Este aparato respeta las normas para la supresión de las ra-
dio-interferencias.
Dado que el Fabricante tiene una política de mejora perma-
nente de los productos, se reserva el derecho de adaptar y
realizar las modifi caciones que se consideren necesarias sin
previo aviso.
NOTA IMPORTANTE
ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a
menos que estén bajo supervisión permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años, así como por personas con discapacidades sicas,
sensoriales o mentales, o que no tengan experiencia ni
conocimientos para ello, si se les supervisa o instruye en
el empleo del aparato de una forma segura y comprenden
los riesgos que ello implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben encargarse de su limpieza ni del
mantenimiento sin supervisión.
Este aparato cumple con toda la legislación de seguridad
europea actual, sin embargo, el Fabricante desea enfatizar
que el cumplimiento no evita el hecho de que las superfi cies
del aparato se calentarán durante el uso y mantendrán el
calor después del funcionamiento.
Por lo tanto, El Fabricante recomienda encarecidamente que
se mantenga apartados del aparato a los bebés y niños de
corta edad.
Si no puede evitarse que los más pequeños de la familia
permanezcan en la cocina, deben estar bajo vigilancia
estricta permanentemente.
También recomendamos tener mucho cuidado durante el
uso y limpieza. Leer atentamente el apartado de limpieza y
el apartado de mantenimiento.
No coloque objetos pesados sobre el horno ni se apoye
sobre la puerta al abrirla, p3-ya que podrían dañarse las
bisagras.
No deje aceite o grasa caliente desatendidos, p3-ya que existe
riesgo de incendio.
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Ajuste del reloj
Una vez conectado el horno al suministro eléctrico, la pantalla
mostrará los símbolos «00:00».
1) Pulse « » y los dígitos de la hora parpadearán.
2) Gire «K2» para ajustar las horas (establezca un valor entre
0 y 23).
3) Pulse « » y los dígitos de los minutos parpadearán.
4) Gire «K2» para ajustar los minutos (establezca un valor entre
0 y 59).
5) Pulse « » para nalizar los ajustes del reloj. «:» parpadea
y la hora se iluminará.
Nota: el reloj muestra la hora en formato de 24 horas. Una vez
conectado al suministro eléctrico, el reloj funcionará de forma
ininterrumpida.
2. Ajuste de función
1) Gire «K1» para seleccionar la función de cocción deseada.
El indicador asociado se iluminará.
2) Gire «K2» para ajustar la temperatura.
3) Pulse « » para confi rmar el inicio de la cocción. El icono
correspondiente de la temperatura «ºC» se encenderá.
4) Si ignora el paso 2, pulse « » para confi rmar el inicio de
la cocción. El tiempo predeterminado será de 9 horas y la
pantalla LED mostrará la temperatura predeterminada.
NOTA:
1) El intervalo de ajuste del interruptor de codifi cación es el
siguiente:
0--0:30 min: intervalo de 1 minuto 0:30--9:00 horas: intervalo
de 5 minutos
2) El intervalo de ajuste de la temperatura es de 5 ºC, y el de la
función de grill radiante de 30 ºC.
3) Gire «K1» para ajustar el tiempo de cocción una vez iniciado
el proceso de cocción. Pulse « » a continuación para
reanudar la cocción.
Si no pulsa « » en el transcurso de 3 segundos, el horno
volverá al tiempo anterior y continuará la cocción.
4) Gire «K2» para ajustar la temperatura una vez iniciado el
proceso de cocción. El indicador asociado se iluminará.
Pulse « » a continuación para reanudar la cocción. Si no
pulsa « » en el transcurso de 3 segundos, el horno volverá
a la temperatura anterior y continuará la cocción.
3. Ajuste de la lámpara
1) Gire «K1» para seleccionar la función pertinente. El icono
correspondiente se encenderá.
2) Pulse el botón « » para comenzar la cocción. El icono de la
lámpara « » * «:» parpadeará.
4. Función de consulta
Durante el proceso de cocción puede utilizar la función
de consulta y volver, después de 3 segundos, al modo de
funcionamiento actual.
1) En modo de cocción, pulse el botón « » para ver la hora
actual.
2) Con visualización del reloj, pulse el botón « » para consultar
el tiempo de cocción.
5. Función de bloqueo para niños
Para bloquear: pulse « » y « » simultáneamente durante
3 segundos y escuchará un prolongado sonido de «pitido»
para indicar que el bloqueo para niños está activado y « »
se iluminará.
Desactivación del bloqueo: pulse « » y « » simultáneamente
durante 3 segundos y escuchará un prolongado sonido
de «pitido» para indicar que el bloqueo para niños está
desactivado.
Nota: durante el modo de funcionamiento, si desea detener la
cocción, pulse el botón de parada rápidamente. No necesita
pulsar y mantener el botón de parada; esta acción es inefi caz.
6. Función de recordatorio:
El horno incorpora un recordatorio de 9 horas. Esta función
le ayudará a recordar cuándo debe iniciar la cocción dentro
de un intervalo de entre 1 minuto y 9 horas. El recordatorio
solo puede confi gurarse con el horno en modo de espera.
El recordatorio se confi gura de la siguiente manera:
1) Pulse el botón de ajuste del recordatorio « »;
2) Gire «K2» para ajustar las horas del recordatorio (establezca
un valor entre 0 y 9).
3) Pulse nuevamente el botón de ajuste del recordatorio « »;
4) Gire «K2» para ajustar los minutos del recordatorio
(establezca un valor entre 0 y 59).
5) Pulse « » para confi rmar el ajuste. «:» parpadea y el
indicador del recordatorio « » se iluminará. La cuenta
atrás se pone en marcha.
Nota: la alarma del horno sonará 10 veces cuando el tiempo
llegue a cero. El símbolo « » desaparece de la pantalla para
recordarle que debe comenzar la cocción. Puede cancelar el
recordatorio durante el ajuste pulsando el botón de parada;
Una vez establecido el recordatorio, puede cancelarlo
pulsando el botón de parada dos veces.
7. Función de Inicio/Pausa/Cancelación
1) Si ha establecido el tiempo de cocción, pulse « » para
iniciar la cocción. Si la cocción está en pausa, pulse « »
para reanudarla.
2) Durante el proceso de cocción, pulse « » una vez para
pausarlo. Pulse « » dos veces para cancelar la cocción.
8. Función de ahorro de energía
1) En modo de espera y de recordatorio, pulse « » durante 3
segundos y la pantalla LED se apagará y entrará en modo de
ahorro de energía.
2) Si no realiza ninguna acción durante 10 minutos con el horno
en modo de espera, la pantalla LED se apagará y entrará en
modo de ahorro de energía.
3) Pulse cualquier botón o gire cualquier codifi cador para salir
del modo de ahorro de energía.

Produktspecifikationer

Varumärke: Cata
Kategori: Ugn
Modell: CDP 780 AS BK
Snäll: Passieve houder
Korrekt användning: Bureau
Modell: Horizontaal/Verticaal
Antal per paket: 1 stuk(s)
Montage: Vrijstaand
Produkter per pall (EU): 450 stuk(s)
Typ av mobil utrustning: Mobile phone/smartphone, Tablet/UMPC
Typ av monteringsanordning: Klemmontage

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cata CDP 780 AS BK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Cata Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer