Cateye Double Shot Pro HL-EL820RC Bruksanvisning

Cateye Cykellampa Double Shot Pro HL-EL820RC

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cateye Double Shot Pro HL-EL820RC (2 sidor) i kategorin Cykellampa. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
1 2 4 5
6
789
0
3
HL-EL820RC
5
LOCK
8
3
7
2
1
0
2
12
43
4
1
3
0
9
3
92
Pat. and Design Pat. Pending Copyrigh2006 CATEYE Co., Ltd.
NL
Installeren van de beugel
Monteer de beugel op het stuur.
1. Wikkel de band van de beugel rond het stuur en steek hem in de spanknop.
2. Maak de band stevig vast door aan de spanknop te draaien.
VOORZICHTIG!: •
Draai de spanknop met de hand.Als u hem te vast draait met
een gereedschap, kunnen de schroefrdraden beschadigd worden.
Wanneer de hoogteafstelling rechts en links loszit, draait u
de schroef vast.
3. Snijd de overtollige beugelband die uit de spanknop steekt af.
VOORZICHTIG!:
Rond de snijrand van de beugelband af om verwonding te voorkomen.
Monteren/verwijderen van de lamp
1. Schuif de lamp in de beugel zoals wordt getoond.
Om de lamp na gebruik te verwijderen houdt u de knop ingedrukt en trekt u de
lamp van de beugel.
VOORZICHTIG!: Controleer of de lamp voldoende is afgekoeld voordat u hem
verwijdert.
Installeren van de accu
Monteer de accu op het frame van de fiets zoals wordt getoond.
1. Steek de accu door de lus van de bevestigingsband.
VOORZICHTIG!:
Schuif de ring van de stekker naar voren en draai hem om de stekker
te vergrendelen. Hij moet tijdens het gebruik vergrendeld blijven.
2. Maak de accu vast door de bevestigingsband om de horizontale framebuis te wikkelen
zodat de rubberstrook van de accu het frame raakt.
VOORZICHTIG!:
Wikkel de bevestigingsband niet boven op de kabels.Dit kan
gevaarlijk zijn omdat het remmen en schakelen wordt bemoeilijkt.
Aansluiten en vastmaken van de kabels
Sluit de lamp op de accu aan zoals wordt getoond.
1. Sluit de stekker van de lamp op de accu aan zoals in de afbeelding wordt getoond.
VOORZICHTIG!:
Schuif de ring van de stekker naar voren en draai hem om de stekker
te vergrendelen. Hij moet tijdens het gebruik vergrendeld blijven.
2. Maak de kabels vast aan het frame en/of de stuurstang zodat ze niet in de weg zitten.
VOORZICHTIG!: •
Besteed voldoende aandacht aan het vastmaken van de kabels om te
voor k o m en d at ze tijd ens h et f iet sen een belem m er i ng
vormen.Voorkom knikken in de kabels omdat de kerndraad kan breken.
Stel de lichtstraal af volgens het gedeelte “Afstellen van de
lichtstraal” in deze gebruiksaanwijzing.
Installeren van de beugel
Bevestig de valhelmbevestiging aan de valhelm.
1. Bevestig de valhelmbevestiging stevig aan de voorkant van de valhelm door het
klittenband door de ventilatiegaten van de valhelm te leiden.
Monteren/verwijderen van de lamp
1. Bevestig de lamp aan de valhelmbevestiging.
2. Zet het kabeltje met behulp van het extra Kabelbinder aan de achterkant van de valhelm
vast.Zet de valhelm op en richt de lichtstraal van de lamp. Druk de toets aan de voet
van de lamp in en trek de lamp naar voren om hem te verwijderen.
VOORZICHTIG!:
Controleer of de lamp voldoende is afgekoeld voordat u hem verwijdert.
Aansluiten van het verlengsnoer
Sluit het verlengsnoer aan.
1. Sluit het verlengsnoer op de lamp en op de accu aan zoals in de afbeelding wordt getoond.
VOORZICHTIG!:
Schuif de ring van de stekker naar voren en draai hem om de stekker
te vergrendelen. Hij moet tijdens het gebruik vergrendeld blijven.
Installeren van de accu
Wanneer u de accu in de band of in uw zak steekt, moet u de clip van de accu aan de
accu bevestigen.
1. Verwijder de rubberstrook van de accu.
2. Maak de accu vast met het riempje van de clip.
VERWIJZING: Maak het riempje van de clip vast door het om het midden van de
accs te wikkelen.
3. Stop de clip in uw zak of tas en maak vast.
VOORZICHTIG!: Orden de kabel zodat hij geen belemmering voor het fietsen kan
vormen. Buig de kabel niet te sterk omdat de stroomdraad in de
kabel kan breken.
MONTEREN VAN DE LAMP OP EEN VALHELM
BEVESTIGEN AAN DE FIETS
1
1
2
3
4
LOCK
2
3
4
INTRODUCTIE
Lees deze gebruiksaanwijzing en de bijbehorende informatie Lithium-
ion accu´s” aandachtig door voordat u de fietslamp in gebruik neemt.
Dit product combineert krachtige LED´s en Cateye Opticube lenstechnologie met een
compacte lithium-ion accu om helder en uiterst duurzaam licht van hoge kwaliteit te
produceren. Monteerbaar op een valhelm of op een stuur.
Beugelband
Knop
Ring Riempje van de clip
Beugelband
Spanknop
Rubberstrook
van beugel
Schroef
Knop
Horizontale
framebuis
Versnellings- en
remkabels
Bereik van
bevestigingsplaats
Aan horizontale
framebuis
Ring
1Lamp
2Accu (lithium-ion accu´s)
3Rubberstrook van accu
4Acculader
5Beugel (Voor de valhelm)
6H34 Beugel (Voor het stuur)
7Clip van accu
8Verlengkabel
9Bevestigingsband
0Kabelbinder (x 2)
2
1
#534-1846
#534-1831
#534-1847 #534-1860
#534-1857
#534-1858
UL: #037-5895
UK: #037-5896
EC: #037-5897
AS: #037-5899
#533-8827
#534-1848
4
A
B
C
2
Service & Research Address for USA
CATEYE Service and Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone : 303.443.4595
Toll Free: 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com
URL : http://www.cateye.com
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL : http://www.cateye.co.jp
LOCK
GEBRUIK
BEPERKTE GARANTIE
2 jaar garantie: Lamp, accu, acculader
(exclusief normale accudegradatie)
Wanneer er bij normaal gebruik problemen of schade ontstaan, zal het product kosteloos worden gerepa-reerd of
vervangen. Typ uw naam, adres, aankoopdatum en de aard van het probleem duidelijk op het garantie-bewijs en stuur
het, samen met het product, terug naar uw dealer. Eventueel te maken kosten voor verzeke-ring, verwerking en trans-
port zijn voor rekening van de eigenaar. Nadat het product is gerepareerd of vervan-gen, wordt het product terug-
gestuurd naar de klant.
RESERVEONDERDELEN
Schakelaar
Laadindicator
Naar stopcontact
Ring
VOORZORGSMAATRGELEN
Voorkom dat de polen van de accu of de acculader worden kortgesloten.
Hierdoor kan het toestel oververhit raken, waardoor er brand kan ontstaan en
onderdelen beschadigd kunnen worden.
• ´ ´De lamp gebruikt lithium-ion accu s. In geval van vloeistoflekkage uit de accu s mag
u de accu´s niet met blote handen aanraken en ze niet in de nabijheid van vuur
brengen. Gooi ze op correcte wijze weg overeenkomstig de plaatselijke reglementen.
Breng alle aansluitingen stevig tot stand en maak de band vast. Anders kunnen
ze tijdens het fietsen losraken waardoor de fietslamp wordt uitgeschakeld of u
mogelijk omvalt als de kabel in het wiel terechtkomt.
Gebruik nooit beschadigde onderdelen (zoals kabels, enz.). Laat
beschadigde onderdelen door onze onderhoudsservice repareren.
Kijk niet in de lamp wanneer ze brandt. Dit kan uw gezichtsvermogen beschadigen.
De lamp en de schakelaar worden zeer heet tijdens het branden en zijn ook heet
onmiddellijk na het uitschakelen. Hanteer de fietslamp voorzichtig om
brandwonden te vermijden.
Bewaar de fietslamp niet binnen het bereik van kinderen.
Lamphuis, accu en acculader mogen nooit gedemonteerd worden.
Verwijder modder en vuil op het lamphuis met behulp van een zachte doek die
is bevochtigd met een milde zeep. Gebruik nooit thinner, benzeen of alcohol.
Dergelijke stoffen kunnen het lamphuis aantasten.
Als de aansluiting vuil is, maakt u ze schoon terwijl ze vergrendeld is.
Dit product is waterbestendig bij dagelijks gebruik onder normale omstandigheden
en mag in de regen worden gebruikt. Dompel het product echter niet onder in water.
Het is raadzaam om een zaklamp of een reserveaccu mee te nemen voor het
geval de accu leeg raakt.
Plaats de Schakelaar op een afstand van tenminste 20 cm van eventuele
draadloze meet-instrumenten, omdat de accu de ontvangst kan verstoren.
Voor ingebruikname
De accu is op de fabriek voldoende opgeladen om getest te kunnen worden.
Voor ingebruikname moet de accu goed worden opgeladen. (Zie het gedeelte
“ ”Opladen van de accu elders in deze gebruiksaanwijzing.)
Rood lampje / Knipperend groen lampje : Fout tijdens het opladen
Rood lampje / Rood lampje : Bezig met opladen
Rood lampje / Groen lampje : Opladen is voltooid
Normale laadtijd Laadindicator
Ca. 3 uren
In- en uitschakelen
Gebruik de schakelaar om te schakelen tussen grote lichtstraal (Hi) en kleine lichtstraal (Low).
VERWIJZING: Tijdens het gebruik van de lamp wordt de schakelaar heet. Dit is nornaal.
Opladen van de accu
Belangrijk!
• ´Droog natte accu s met een droge doek droog alvorens ze op te laden.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde acculader. De lader kan worden gevoed met
100-240 volt.
Als de laadindicator groen knippert, is er ergens een kortsluiting in het circuit.
Trek de stekker van de lader uit en los de oorzaak van het probleem op.
Als de laadindicator groen oplicht enkele minuten nadat het opladen is gestart of
als de indicator snel groen blijft knipperen, stop dan met opladen, trek de stekker
van de lader uit het stopcontact en volg stappen 1 en 2.Als dit zich herhaaldelijk
voordoet, kan de levensduur van de accu s afnemen.´
De opgegeven normale laadtijd en brandduur gelden slechts als richtlijn en zijn
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Wanneer de accu verschillende malen de opgegeven brandduur bijlange na niet
benaderd terwijl hij volledig is opgeladen, dan heeft de accu mogelijk het einde
van zijn levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. De oude accu
moet volgens de voorschriften als klein chemisch afval worden ingeleverd.
1. Steek de stekker van de acculader in een stopcontact.
VERWIJZING: Controleer of de laadindicator driemaal rood knippert wanneer het
spanningslampje rood oplicht.
2. Sluit de stekker van de acculader op de stekker van de accu aan.
VERWIJZING: Vergrendel de stekker tijdens het opladen van de accu.
Wanneer het opladen is voltooid, licht het rood knipperend lampje
groen op.
3. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact nadat het opladen is voltooid.
A
B
C
Afstellen van de lichtstraal
Draai lichtjes aan de spanknop van de beugel om de lichtstraal af te stellen zodat u
tegenliggers niet verblindt.
VERWIJZING: Draai de spanknop niet te los, anders kan de beugelband loskomen.
Draai de spanknop net los genoeg om de beugel lichtjes te bewegen.
Draai de spanknop goed vast na het afstellen van de band.
De lichtstraal kan tevens 10 graden naar links of rechts worden gericht.
Resterende accucapaciteit
De kleur van de accu-indicator in de schakelaar geeft aan hoeveel capaciteit de accu nog heeft.
VERWIJZING: Wanneer de accu-indicator rood oplicht, moet u de accu zo snel mogelijk
opladen.
Drukken: Hi Low Hi
Lang indrukken: Uitschakelen
Schakelaar
Ca. 2 uur (Hi-modus)
* De brandduur varieert volgens de omgeving of
omstandigheden waarin de lamp wordt gebruikt.
Brandduur
Groen : Meer dan 50%
Geel : 50 tot 20%
Rood : Minder dan 20%. Laad de accu op.
* De accu-indicator geeft slechts een schatting van de resterende capaciteit van de accu
weer en varieert afhankelijk van de omgeving of gebruiksomstandigheden.
Richltijn voor de accu-indicator
TECHNISCHE GEGEVENS
Lichtbron ---------------------------- Twee witte LEDs met hoog vermogen
Accu ---------------------------------- Oplaadbare lithium-ion accu/7,4 V, 2300 mAh
Acculader ---------------------------- CHR-2300/4600mAh Li-ion (AC100V-240V wisselstroom 50/60Hz)
Brandduur --------------------------- Ca. 2 uren (in Hi-modus)
Ca. 4 uren (in Low-modus)
Standaard oplaadtijd --------------- Ca. 3 uren
Temperatuurbereik ----------------- COpladen: 5°C 40°C Bedienen: -15°C 45°
Aantal keren opladen/ontladen ---
Ongeveer 300 keer (totdat het nominale vermogen gedaald is tot 70%)
* De specificaties en het ontwerp kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
#534-1846 Lamp
#534-1858 Accu (lithium-ion accu´s
2300mAh)
#534-1857 Accu (lithium-ion accu´s
4600mAh)
#533-8827 H34 Beugel (Voor het
stuur)
#534-1831 Beugel (Voor de valhelm)
#037-5897 Lithium-ion acculader
#534-1848 Clip van accu
#534-1847 Verlengkabel
#534-1860 Bevestigingsband
VOORZICHTIG!: Gebruik uitsluitend
originele onderdelen
van CATEYE.

Produktspecifikationer

Varumärke: Cateye
Kategori: Cykellampa
Modell: Double Shot Pro HL-EL820RC

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cateye Double Shot Pro HL-EL820RC ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig