CDA HCG301 Bruksanvisning

CDA Ugn HCG301

Läs nedan 📖 manual på svenska för CDA HCG301 (92 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/92
PIANI COTTURA DOMINO
DOMINO COOKING HOBS
TABLES DE CUISSON DOMINO
PLACAS DOMINO
PLACAS DOMINO
TRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PA
O MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMP
TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI P
O INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MAN
O• ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONE
USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’E
TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PE
NSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL D
RUZIONI PER LUSO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA
O MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMP
TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI P
O INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MAN
O ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCION
USO MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EM
TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI P
O INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MAN
O• ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONE
USO MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EM
TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI P
O INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MAN
O ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCION
USO MANUAL DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’E
TRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS
SCHO TT
0
1
2
3 4
5
6
0
1
2
3 4
5
6
2
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 3
ENGLISH Instructions for use Page 21
FRANÇAIS Note d’emploi Page 39
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 57
PORTUGUÊS Instrucoes para o uso Página 75
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o trascrizione, contenute nel presente
libretto.Si riserva il diritto, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza, di apportare ai propri prodotti, in
qualunque momento e senza preavviso, le eventuali modifiche opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commer-
ciale.
The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet.
The manufacturer reserves the right to make all modifications to its products deemed necessary for manufacture or commercial rea-
sons at any moment and without prior notice, without jeopardising the essential functional and safety characteristics of the applian-
ces.
Le fabricant n’est pas responsable des erreurs éventuelles, dues à des fautes de frappe ou d’impression, susceptibles de se trouver
dans cette notice.
Il se réserve le droit, sans porter préjudice aux caractéristiques essentielles, du point de vue fonctionnel et du point de vue sécurité,
d’apporter à ses produits, à tout moment et sans préavis, toutes les modifications éventuellement nécessaires pour faire face à des
exigences de fabrication ou de commercialisation.
La casa constructora no responde por los posiles errores de impresion o de transcripción, contenidos en el presente manual.
Se reserva el derecho, sin comprometer las características esenciales de funcionalidad y seguridad, de aportar a sus propios pro-
dúctos, en cualquier momento y sin preaviso, eventuales modificaciones oportunas para cualquier exigencia de carácter construc-
tivo o comercial.
O fabricante não reponde pelas possiveis inesatesas, imputabilidades e erros de impressão ou transcrições contidas no presente
manual.
Se reserva o direito, sem prejudicar a característica essencial de funcionalidade e segurança, de produzir nos proprios produtos em
qualquer momento e sem aviso previo, eventuais modificações oportunas para as exigências de caracter construtivo ou comercial.
3
Gentile Cliente
La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un nostro prodotto.
Le avvertenze ed i consigli in seguito descritti, sono a tutela della sicurezza Sua e degli altri, inoltre Le permetteranno di usufruire delle pos-
sibilità offerteLe dall’apparecchio.
Conservi con cura questo libretto, Le sarà utile in futuro, qualora Lei, o chi altri per Lei, avesse dubbi relativi al suo funzionamento.
Questo apparecchio dovessere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito, cioè per la cottura di alimenti. Ogni
altro uso è da considerasi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di eventuali danni derivanti da un uso improprio, erroneo od irragionevole dell’appa-
recchio.
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integridell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al fornitore o personale professional-
mente qualificato.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, reg-
gette ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenzia-
li fonti di pericolo.
L’imbalaggio è costituito da materiale riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo
.
Non tentare di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto in quanto può
essere pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni deri-
vanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Qualora dovesse decidere di non utilizzare più questo apparecchio (o dovesse
sostituire un vecchio modello) prima di gettarlo al macero, si raccomanda di ren-
derlo inoperante nel modo previsto dalle normative vigenti in materia di tutela della
salute e dell’inquinamento ambientale, rendendo inoltre innocue quelle parti
suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.
L’installazione e tutti i collegamenti a gas/elettrici devono essere effettuati da per-
sonale professionalmente qualificato, nel pieno rispetto delle norme di sicurezza
vigenti e sulla base delle indicazioni del produttore.
CONSIGLI PER L’UTILIZZATORE
Durante e immediatamente dopo il funzionamento alcune parti del piano cottu-
ra raggiungono temperature molto elevate. Evitare di toccarle.
Tenere i bambini lontani dall'apparecchio, soprattutto quando è in funzione.
Dopo aver utilizzato il piano assicurarsi che l’indice delle manopole sia in posi-
zione di chiusura e chiudere il rubinetto principale del condotto di erogazione
del gas o il rubinetto della bombola (apparecchi a gas o gas/elettrici).
Nel caso in cui un rubinetto si bloccasse, non forzare e chiedere l’intervento
dell’Assistenza Tecnica.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire il piano dalla
rete elettrica.
Rischio di incendio!
Non appoggiare materiale infiammabile sul piano cottura.
Assicurarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi installati in prossimità non pos-
sano entrare in contatto con il piano cottura.
Non cucinare mai il cibo direttamente sulle piastre elettriche o sul piano vetro-
ceramica (salvo diverse indicazioni), ma in apposite pentole o contenitori.
AVVERTENZE E CONSIGLI
IMPORTANTI PER L’USO DI
APPARECCHIATURE
ELETTRICHE
L uso di un qualsiasi apparecchio elet-
trico comporta l’osservanza di alcune
regole fondamentali. In particolare:
non toccare l’apparecchio con mani o
piedi bagnati o umidi
non usare l’apparecchio a piedi nudi
non permettere che l’apparecchio sia
usato dai bambini o da incapaci,
senza sorveglianza.
Il costruttore non può essere considera-
to responsabile per eventuali danni deri-
vanti da usi impropri, erronei ed irragio-
nevoli.
Dichiarazione di conformitá CE
Questo piano di cottura è stato pro-
gettato per essere utilizzato solamente
come apparecchio di cottura. Ogni
altro uso (riscaldare locali) è da consi-
derarsi improprio e conseguentemente
pericoloso.
Questo piano di cottura è stato conce-
pito, costruito e immesso sul mercato
in conformità ai:
- Requisiti di sicurezza della Direttiva
“Gas” 90/396/CEE; (apparecchi a gas
o gas/elettrici)
- Requisiti di sicurezza della Direttiva
“Bassa Tensione” 2006/95/CE (per
apparecchi con parti elettriche);
- Requisiti di protezione della Direttiva
“EMC” 89/336/CEE (per apparecchi
con parti elettriche);
- Requisiti della Direttiva 93/68/CEE;
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Queste istruzioni sono valide
solamente per i paesi di destina-
zione i cui simboli di identificazio-
ne figurano sulla copertina del
libretto istruzione e sull’apparec-
chio.

Produktspecifikationer

Varumärke: CDA
Kategori: Ugn
Modell: HCG301

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med CDA HCG301 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn CDA Manualer

CDA

CDA HN7750 Bruksanvisning

1 Oktober 2024
CDA

CDA CFC6100MB Bruksanvisning

25 September 2024
CDA

CDA CFD600MB Bruksanvisning

25 September 2024
CDA

CDA SC020SS Bruksanvisning

17 September 2024
CDA

CDA SC030 Bruksanvisning

17 September 2024
CDA

CDA DC741SS Bruksanvisning

7 September 2024
CDA

CDA SL550BL Bruksanvisning

5 September 2024

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer