Clatronic KA 3213 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Clatronic KA 3213 (28 sidor) i kategorin kaffebryggare. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/28
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruçõesIstruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
KAFFEEAUTOMAT
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffè • Kaffetrakter • Coffee Machine
Automat do kawy • Kávovar • Automata kávéfőző • Автоматическая кофеварка
Koffi e automaat •
C
afetièr
e
Automat do kaw
y
A
T
T
é
é
e
e
а
а
KA 3213
05-KA 3213 Neu.indd 1
05-KA 3213 Neu.indd 1
05-KA 3213 Neu.indd 1
05-KA 3213 Neu.indd 105-KA 3213 Neu.indd 1
05-KA 3213 Neu.indd 1
19.11.2008 10:07:17 Uhr
19.11.2008 10:07:17 Uhr
19.11.2008 10:07:17 Uhr
19.11.2008 10:07:17 Uhr19.11.2008 10:07:17 Uhr19.11.2008 10:07:17 Uhr
2
DE
DE
DE
DEDEUT
UT
UT
UTUTS
S
S
SSCH
CH
CH
CHCH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchtennden. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inbetriebnahme des Gerätes
Vor der ersten Kaffeezubereitung führen Sie bitte 2-3 Koch-
vorgänge mit kaltem Wasser (ohne Kaffeepulver) zwecks
Reinigung durch. Lassen Sie das Gerät zwischen den
einzelnen Durchlauf-Vorgängen ca. 5 Minuten abkühlen.
Reinigen Sie den Filtereinsatz und die Glaskanne in einem
Spülbad.
Elektrischer Anschluss
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Be-
triebsschalter auf ).O
Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken prüfen
Sie bitte, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit
der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu fi nden
Sie auf dem Typenschild.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose, 230 V/50 Hz an.
Kaffee-Zubereitung
1. Klappen Sie den Wassertankdeckel auf.
2. Füllen Sie nun frisches kaltes Wasser entsprechend der
gewünschten Tassenzahl ein. Sie können den Füllstand an
der Wasserstandsanzeige am Gerät ablesen. Das Gerät
bitte nicht überfüllen (max. 12 Tassen).
3. Schließen Sie den Wassertankdeckel.
4. Schwenken Sie den Filter nach links aus. Legen Sie einen
Papierfi lter (Größe 1x4) in den Filtertrichter und füllen Sie
ihn mit Kaffeemehl (ca 1 Teelöffel für 2 Tassen. Schließen
Sie den Schwenkfi lter bis er einrastet.
5. Stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte.
6. Schieben Sie den Schalter in Position I. (Die Kontroll-Leuch-
te im Schalter leuchtet jetzt auf). Der Brühvorgang dauert
ca. 10-15 Minuten. Nach Beendigung des Brühvorganges
warten Sie bitte, bis auch der Filter leer gelaufen ist. Nach-
dem kein Kaffee mehr in die Kanne läuft, können Sie die
Kanne entnehmen.
7. Das Gerät verfügt über eine Nachtropf-Sicherung, welche
verhindert, dass Kaffee auf die Heizplatte tropft, wenn die
Kanne entfernt wird. Stellen Sie die Kanne zurück und die
Sicherung wird wieder geöffnet.
Wollen Sie den restlichen Kaffee warm halten, muss der Schal-
ter in der I - Stellung bleiben. Die Heizplatte hält den Kaffee
warm, bis Sie auf O schalten.
05-KA 3213 Neu.indd 2
05-KA 3213 Neu.indd 2
05-KA 3213 Neu.indd 2
05-KA 3213 Neu.indd 205-KA 3213 Neu.indd 2
05-KA 3213 Neu.indd 2
19.11.2008 10:07:22 Uhr
19.11.2008 10:07:22 Uhr
19.11.2008 10:07:22 Uhr
19.11.2008 10:07:22 Uhr19.11.2008 10:07:22 Uhr19.11.2008 10:07:22 Uhr
3
DE
DE
DE
DEDEUT
UT
UT
UTUTS
S
S
SSCH
CH
CH
CHCH
DEUTSCH
Aromawahlschalter
Zur Aromawahl variieren Sie je nach Geschmack die Einstellung
zwischen „starkem Kaffee“ ( ) und „schwachem Kaffee“ ( ).
Ausschalten
Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der Schalter in Position O
steht. (Die Kontroll-Leuchte im Schalter ist jetzt aus).
Entkalkung
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, empfehlen
wir Ihnen, das Gerät regelmäßig zu entkalken.
Eine Entkalkung wird nötig, wenn die Zubereitungszeit wesent-
lich zunimmt.
Verwenden Sie zum Entkalken bitte nur handelsübliche Entkal-
kungsmittel auf Zitronenurebasis. Bitte dosieren Sie, wie auf
der Verpackung oder Beipackzettel angegeben.
WARNUNG:
Kochen Sie danach 3-4mal frisches Wasser auf, um
Rückstände des Entkalkungsmittels auszuspülen.
Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.
Durch ziehen der Lasche die am Filtereinsatz angebracht
ist, können Sie den Filter aus dem Gerät entfernen.
Kanne und Filtereinsatz reinigen Sie in gewohnter Weise in
einem Spülbad.
Technische Daten
Modell: ..............................................................................KA 3213
Spannungsversorgung: .............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ............................................................950 W
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
Füllmenge: ....................................................................12 Tassen
Nettogewicht: ........................................................................1,9 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich
das Gerät KA 3213 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti-
sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (2006/95/EG) befi ndet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung
des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren
wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan-
tie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf
des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd-
ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und
dieses Garantiescheins an uns.
Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin-
gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. ngel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit
uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der
Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art
der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa-
ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach-
geßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts
beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für
leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst-
stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen,
wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem
Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän-
gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis-
tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung
von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz
und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei-
sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung
über unser SLI ( ervice nternational) Internet-Service-S Logistik I
portal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa-
tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor-
tal online verfolgen.
05-KA 3213 Neu.indd 3
05-KA 3213 Neu.indd 3
05-KA 3213 Neu.indd 3
05-KA 3213 Neu.indd 305-KA 3213 Neu.indd 3
05-KA 3213 Neu.indd 3
19.11.2008 10:07:22 Uhr
19.11.2008 10:07:22 Uhr
19.11.2008 10:07:22 Uhr
19.11.2008 10:07:22 Uhr19.11.2008 10:07:22 Uhr19.11.2008 10:07:22 Uhr

Produktspecifikationer

Varumärke: Clatronic
Kategori: kaffebryggare
Modell: KA 3213
Enhetsplacering: Ingebouwd
Färg på produkten: Wit
Dörrgångjärn: Rechts
Bredd: 540 mm
Djup: 550 mm
Höjd: 1220 mm
Ljudnivå: 42 dB
Årlig-energiförbrukning: 224 kWu
Energieffektivitetsklass (gammal): A+
Frys bruttokapacitet: - l
Frys nettokapacitet: 155 l
Fryskapacitet: 5 kg/24u
Lämplig för paneljustering: Nee
Retentionstid vid strömavbrott: 14 uur
Antal fryshyllor: 6
antal stjärnor: 4*
Installationsfackets bredd: 560 mm
Installationsfack djup: 560 mm
Installationsfack höjd: 1225 mm
Klimaatklasse: SN-T
Frystemperatur (min): -18 °C
Indikator ljus: Ja
Typ produkt: Staand

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Clatronic KA 3213 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kaffebryggare Clatronic Manualer

kaffebryggare Manualer

Nyaste kaffebryggare Manualer