Clatronic WK 3098 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Clatronic WK 3098 (40 sidor) i kategorin vattenkokare. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/40
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruçõesIstruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
WASSERKOCHER
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água • Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
Wat
W
erkoker • Bouilloire électriqu
e
Kettle • Czajnik ele
k
R
R
e
er
к
к
WK 3098
05-WK 3098 Neu.indd 1
05-WK 3098 Neu.indd 1
05-WK 3098 Neu.indd 1
05-WK 3098 Neu.indd 105-WK 3098 Neu.indd 1 08.05.2009 8:23:51 Uhr
08.05.2009 8:23:51 Uhr
08.05.2009 8:23:51 Uhr
08.05.2009 8:23:51 Uhr08.05.2009 8:23:51 Uhr
2
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchtennden. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Get aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Get nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Get und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Get nicht mehr
benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Get oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an,
wenn es in Betrieb ist.
Der Wasserpegel muss zwischen der MIN.- und der MAX.
Marke liegen.
Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst
kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen
zufügen kann!
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfl äche.
Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden
Basis.
Schalten Sie das Get aus, bevor Sie es von der Basis
nehmen!
Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
Basis und Außenseite des Gerätes rfen nicht nass wer-
den.
Den Deckel bitte nicht öffnen, während das Wasser kocht.
Anwendungshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Bei Weitergabe
des Artikels übergeben Sie bitte auch diese Anleitung.
Vorbereitung
Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 3x mit
frischem Wasser aus. Bitte benutzen Sie nur klares Wasser
ohne Zusatzmittel.
Netzkabel
Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom Bodenteil der
Basis ab. Achten Sie bitte auf die Führung des Netzkabels.
HINWEIS:
Verwenden Sie immer frisches Wasser.
Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine
Stunde im Wasserbehälter gestanden hat.
Kochen Sie auch kein erkaltetes Wasser wiederholt auf.
Schütten Sie altes Wasser immer weg.
05-WK 3098 Neu.indd 2
05-WK 3098 Neu.indd 2
05-WK 3098 Neu.indd 2
05-WK 3098 Neu.indd 205-WK 3098 Neu.indd 2 08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr08.05.2009 8:23:54 Uhr
3
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Benutzen Sie zum Öffnen des Wasserkochers den im
Deckel eingelassenen Griff. Füllen Sie klares Wasser ein.
Bitte nur bis zum Maximum (MAX) füllen. Sie können den
Füllstand an der Wasserstandanzeige an beiden Seiten des
Gerätes ablesen.
3. Schließen Sie den Deckel, bis er hörbar einrastet.
4. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
5. Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wol-
len, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild der Basis.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.
6. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontroll-
leuchte leuchtet.
7. Nach dem Kochvorgang, schaltet sich das Gerät automa-
tisch aus oder Sie drücken den Schalter nach oben, um den
Kochvorgang zu unterbrechen bzw. zu beenden.
WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR!
Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen.
Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, berühren
Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem Wegräu-
men abkühlen.
Betrieb beenden
Möchten Sie den Betrieb beenden drücken Sie den Schalter
nach oben ( ) und ziehen Sie dann den Stecker aus der 0
Steckdose. Die Kontrollleuchte erlischt.
Entleeren Sie den Wasserbehälter.
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel
Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln.
Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie das Get vor der Reinigung immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
Wasserbehälter
Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus.
Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab.
Gehäuse von außen
Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem
leicht feuchten Tuch.
An der Ausgussöffnung befi ndet sich ein Permanentfi lter. Um
den Filter zu reinigen, ziehen Sie ihn bei geöffnetem Deckel
heraus. Spülen Sie den Filter mit fl ießendem Wasser aus.
Setzen Sie ihn wieder ein, achten Sie bitte auf diehrung.
Entkalkung
Die Absnde der Entkalkung hängen vomrtegrad des
Wassers und der Häufi gkeit der Verwendung ab.
Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine
Entkalkung nötig.
Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübli-
ches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren
Sie bitte nach Anleitung.
HINWEIS:
Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4mal)
frisches Wasser auf, um Rückstände zu beseitigen. Dieses
Wasser zum Verzehr verwenden.nicht
Srungsbehebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Mögliche Ursache:
Nach einem Betrieb ohne oder mit zu wenig Wasser ist das
Gerät noch nicht ausreichend abgekühlt.
Abhilfe:
Lassen Sie das Gerät 15min abkühlen.
Das Gerät schaltet vor dem Kochen ab.
Mögliche Ursache:
Der Heizboden ist zu stark verkalkt oder Stromkreis der
Steckdose überlastet.
Abhilfe:
Entkalken Sie nach Anweisung.
Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Das Gerät schaltet nicht ab.
Mögliche Ursache:
Der Deckel ist nicht geschlossen.
Abhilfe:
Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten.
Technische Daten
Modell: .............................................................................WK 3098
Spannungsversorgung: .............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ..........................................................2200 W
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
Füllmenge: ...............................................................max. 1,7 Liter
Nettogewicht: .....................................................................0,75 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
05-WK 3098 Neu.indd 3
05-WK 3098 Neu.indd 3
05-WK 3098 Neu.indd 3
05-WK 3098 Neu.indd 305-WK 3098 Neu.indd 3 08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr
08.05.2009 8:23:54 Uhr08.05.2009 8:23:54 Uhr

Produktspecifikationer

Varumärke: Clatronic
Kategori: vattenkokare
Modell: WK 3098

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Clatronic WK 3098 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




vattenkokare Clatronic Manualer

vattenkokare Manualer

Nyaste vattenkokare Manualer