Denon AH-D340 Bruksanvisning

Denon Hörlurar AH-D340

Läs nedan 📖 manual på svenska för Denon AH-D340 (3 sidor) i kategorin Hörlurar. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
Accessori
q Manuale delle istruzioni (Questo documento) ...............1
w Precauzioni sull’uso delle cuffi e ...........................................1
e Spinotto adattatore ....................................................................1
r Cavo del telecomando (1,3 m) ..............................................1
t Supporto dei ricevitori ..............................................................1
zPrima di utilizzare le cuffi e, leggere il documento
allegato "Precauzioni sull’uso delle cuffi e".
Utilizzo delle cuffi e
Collegamento dei cavi alle cuffi e
Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini
stereo della cuffi a alla porta cuffi a del dispositivo audio.
NOTA
Collegare innanzitutto il cavo audio incluso alla presa mini
stereo dell
a cuffi a.
Il cavo del telecomando è utilizzato per controllare i
prodotti Apple compatibili. Questo cavo non può essere
utilizzato per l’azionamento di dispositivi diversi da quelli
prodotti da Apple. Inoltre, la riproduzione audio potrebbe
non avvenire correttamente per alcuni dispositivi
collegati.
Utilizzo delle cuffi e
Controllare i segnali sul reggicuffi a e indossare le cuffi e
sulla testa in modo tale che quella contrassegnata da "R"
sia sull’orecchio destro e quella contrassegnata da "L" sia
sull’orecchio sinistro. (vA)
Utilizzo del microfono e del telecomando
compatibili Apple®
Il cavo del telecomando ( ) presenta un microfono vr
integrato a distanza compatibile Apple® che consente
di controllare la musica sui dispositivi compatibili Apple
o effettuare chiamate telefoniche ed eseguire attivi di
riconoscimento vocale.
Pulsante
( )vBFunzione
Funzionamento
pulsante
qAumentare il volume
w
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Rispondere o terminare una
chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
successivo
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Avanzamento veloce
Riavvolgimento veloce
Voice Over
Rifi utare una chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
eDiminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
Utilizzare la versione più recente del software Apple.
Tutte le operazioni sono conformi al telecomando
originale Apple.
È possibile utilizzare il telecomando e il microfono
della cuffi a per iPod nano (quarta generazione
o successiva), iPod classic (120/160 GB),
iPod touch (seconda generazione o successiva), iPhone
3GS e successiva, e iPad.
È inoltre possibile utilizzare il telecomando della cuffi a
per iPod shuffl e (terza generazione o successiva).
La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di
iPod.
Specifi che
n Tipo: Tipo dinamico
n Unità principali: Ø 40 mm
n lmpedenza in ingresso:
36 Ω
n Sensibilità: 108 dB/mW
n Ingresso massimo: 1.300 mW
n Frequenze di
riproduzione: 7 - 37.000 Hz
n Peso: 240 g (Cavo escluso)
zLe specifi che e il design sono soggetti a modifi che
senza preavviso
L’applicazione dedicata è denominata "Denon
Audio". Le versioni per "iPod touch" e "iPhone"
possono essere scaricate da AppStore. La versione
per telefono cellulare Android può essere scaricata
da Google Play.
ITALIANO
Accessoires
q Manuel de I’Utilisateur (ce document) ..............................1
w
Précautions à prendre pour l’utilisation
du casque audio
...........................................................................1
e Prise adaptateur ..........................................................................1
r Câble de télécommande laire (1,3 m) .............................1
t Boîtier de rangement ................................................................1
zAvant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute
le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour
l’utilisation du casque audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
Branchement des câbles au casque à écouteurs
Utilisez le câble audio fourni pour brancher la mini-prise
stéréo du casque au port casque de votre appareil audio.
REMARQUE
Branc
hez d’abord le câble audio inclus à la mini-prise
stéréo du casque.
Le câble de lécommande est utilisé pour commander
des produits Apple compatibles. Ce câble ne peut pas
être utilisé pour faire fonctionner des produits autres
que ceux de la marque Apple. Par ailleurs, il est possible
que la lecture audio ne se produise pas correctement
pour certains périphériques connectés.
Utilisation du casque audio
Vérifi ez les marquages portés sur les écouteurs et placez le
casque par-dessus vos oreilles de telle sorte que l’écouteur
marqué d’un
"
R
"
recouvre votre oreille droite et que l‘écouteur
marqué d’un
"
L
"
recouvre votre oreille gauche.
( )vA
Utilisation de la télécommande compatible
Apple® et du micro
Le câble de télécommande
( )vr
comprend une
télécommande compatible Apple® et un micro intégré, ce qui
vous permet de contrôler la lecture audio sur les dispositifs
Apple compatibles et d’effectuer des appels léphoniques ou
de réaliser des activités à reconnaissance vocale.
Touches
( )vBFonction
Utilisation
des touches
qAugmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fi n à un appel
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre en attente
l’appel en cours
Passer au morceau ou au
chapitre suivant
Passer au morceau ou au
chapitre précédent
Avance rapide
Retour rapide
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre fi n à l’appel
en cours
eBaisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
Utilisez le dernier logiciel Apple.
Toutes les opérations sont conformes à la télécommande
authentique Apple.
Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone
du casque pour les iPod nano (4e génération ou
ultérieure), iPod classic (120/160 Go), iPod touch (2e
génération ou ultérieure), iPhone 3GS et les versions
ultérieures, et iPad.
Vous pouvez également utiliser la télécommande
du casque pour les iPod shuffl e (3e génération ou
ultérieure).
La lecture audio est disponible pour tous les modèles
iPod.
Spécifi cations
n Type: Type de dynamique
n Boîtes de commande:
Ø 40 mm
n Impédance d’entrée: 36 Ω
n Sensibilité: 108 dB/mW
n Niveau maximal
d‘entrée maximal: 1 300 mW
n Fréquence de lecture:
7 - 37 000 Hz
n Poids: 240 g (Cordon non fourni)
zLes spécifi cations et la conception sont susceptibles
d’être modi ées sans préavis
L’application dédiée se nomme "
Denon Audio
".
Vous pouvez lécharger les versions pour "iPod
touch" et "iPhone" depuis l’AppStore. La version pour
smartphones Android est disponible via Google Play.
FRANCAIS
Accessories
q Owner’s Manual (this document) ........................................1
w Precautions on the use of headphones ............................1
e Adapter plug .................................................................................1
r Remote control cable (1.3 m) ................................................1
t Carrying Case ..............................................................................1
zBefore using the headphones, be sure to read the
attached document "Precautions on the use of
headphones".
Using the headphones
Connecting cables to the headphones
Use the included remote control cable to connect the
stereo mini jack on the R-side of the headphones and the
headphone port on your audio device.
NOTE
First connect the included audio cable to the stereo mini
jack on the headphones.
The remote control cable is used to control compatible
Apple products. This cable cannot be used to operate
devices other than Apple products. Moreover, audio
playback may not occur properly for some connected
devices.
Using the headphones
Check the markings on the hanger, and place the
headphones over your head so that the hanger marked
"R" is over the right ear, the one marked "L" over the left
ear. (vA)
Using the Apple® compatible remote and
microphone
The remote control cable ( ) features an Applevr®
compatible remote and integrated microphone which
allows you to control music operation on compatible
Apple devices and conduct phone calls or perform voice
recognition activities.
Buttons
( )vBFunction Button
operation
qIncrease Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or
on-hold call and put the current
call on hold
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
chapter
Fast forward
Fast reverse
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or
on-hold call and end the current
call
eDecrease Volume
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
Use the latest Apple software.
All operations comply with the Apple genuine remote
control.
You can use the remote control and microphone of the
headphones for iPod nano (the fourth generation or
later), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (the second
generation or later), iPhone 3GS and later, and iPad.
You can also use the remote control of the headphones
for iPod shuffl e (the third generation or later).
Audio playback is available for all iPod models.
Specifi cations
n Type: Dynamic
n Drive units: Ø 40 mm
n Input impedance: 36 Ω
n Sensitivity: 108 dB/mW
n Maximum input: 1,300 mW
n Playback frequency: 7 - 37,000 Hz
n Weight: 240 g (not including cable)
zSpecifi cations and design are subject to change
without notice
The dedicated application is called "Denon Audio".
The "iPod touch" and "iPhone" versions can be
downloaded from the AppStore. The Android cell
phone version can be downloaded from Google Play.
ENGLISH
付属品について
①取扱説明書(本紙) ......................................................................1
②ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について ...............1
③変換プラグ .......................................................................................1
④リモートケーブル( )1.3m ........................................................1
⑤キャリングポーチ ..........................................................................1
⑥保証書 ................................................................................................1
製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内 ...............................1
※使用前に別紙ホンの取り扱い上のご注意と保証にいてをお
読みださい。
ヘッドホンの使いか
ヘッドホンにケーブルを接続する
付属のリモートケーブルで、ヘッドホンのR側ステレオ
器のヘッ
します。
ご注意
付属のオーディオケーブルを、最初にヘッドホンのステレオ
ミニジャックへ接続してください。
リモートケーブルはリモコン対応Apple製品用です。このリ
モートケーブルでApple製品以外を操作することはできませ
ん。また、接続する機器によっては正しくオーディオ再生が
できない場合があります。
ヘッドホンを使う
て、"L""R"
装着してください。( )vA
Apple®製品対応リモコン・マイクを使う
リモートーブル( )にはApplevr®製品対のリ
コン・マイクが付いています。
ールや電
できます。
(
vB)機能 操作
q音量
w
再生 / 一時停止
電話 / 電話
電話
通話
Voice Over
拒否
電話
通話
e音量
1回押す 1回長押し(2秒以上)
最新のAppleソフトウェアをご使用ください。
すべての動作はApple純正リモコンに準じます。
本機のリモコンとマイクをお使いいただけるのは、
iPod nano(第4世代以上)、iPod classic(120/160GB)、
iPod touch(第2世代以上)
、iPhone 3GS以降、iPadです。
本機のリモコンはiPod shuffl e(第3世代以上)でもお使いいた
だけます
すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます
主な仕様
n 形式: ダイナミック型
n ドライバー: φ40mm
n インピーダンス: 36 Ω
n 感度: 108dB/mW
n 最大入力: 1,300mW
n 再生周波数: 7 - 37,000Hz
n 質量: 240g(ケーブルを除く)
※仕様おび外観は改良のため、予告な変更すがあす。
専用アプリケーション「Denon Audio」。
iPod touch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用
はGoogle Playからダウンロードしてお楽しみください。
日本語
AH-D340
取扱説明書 / Owner’s Manual /
Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur
/
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario /
操作說明書 / / Gebruiksaanwijzing /操作说明书
Bruksanvisning /
Инструкция по эксплуатации
/
Instrukcja obsługi
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certifi ed by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in
the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano
(4th generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod
touch (2nd generation and later),
iPhone 3GS and later,
and iPad.
The remote is supported by iPod shuffl e (3rd
generation and later). Audio is supported by all iPod
models.
nモコン対応Apple製品 / Apple products with
remote control support / Apple Produkte mit
Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec
prise en charge de lalécommande / Prodotti Apple
con telecomando compatibile con dispositivi esterni
/ Productos Apple compatibles con el uso de mando
a distancia / / Apple产品支持遥控功能 受遙控器支援的
Apple產品 / Apple-producten met ondersteuning
voor afstandsbediening /Apple-produkter med
stöd för fjärrkontroll / Продукция компании
Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym
sterowaniem
MUSIC MANIACTM
On-Ear Headphones
Zubehör
q Bedienungsanleitung (dieses Dokument) ........................1
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des
Kopfhörers .....................................................................................1
e Adapterstecker ............................................................................1
r Fernbedienungskabel (1,3 m) ................................................1
t Transportetui ................................................................................1
zVor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte
das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des Kopfhörers".
Verwendung der Kopfhörer
Kabel an die Kopfhörer anschließen
Verwenden Sie das im Produktumfang befi ndliche
Audiokabel, um den Stereo-Miniklinkenstecker des
Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss Ihres Audiogeräts
anzuschließen.
HINWEIS
Schließen Sie zuerst das beigefügte Audiokabel an den Stereo-
Miniklinkenstecker am Kopfhörer an.
Das Fernbedienungskabel wird zur Bedienung Apple-
kompatibler Produkte benutzt. Dieses Kabel kann nicht
verwendet werden, um andere Produkte, als Apple-Produkte
zu bedienen. Des Weiteren kann Audio-Wiedergabe bei
einigen angeschlossenen Geräten u.U. nicht ausgeführt
werden.
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen Sie die Markierungen auf dem Anhänger, und
setzen Sie die Kopfhörer auf, sodass die Aufhängung mit
der Markierung "R" auf dem rechten Ohr und die mit der
Markierung "L", auf dem linken Ohr ist. ( )vA
Verwendung des Apple® -kompatiblen und
externen Mikrofons
Das Fernbedienungskabel verfügt über ein Apple( )vr®
-kompatibles und integriertes Mikrofon, mit dem Sie
die Musikwiedergabe auf Apple-kompatiblen Geräten
steuern, und Anrufe tätigen oder die Spracherkennung
ausführen können.
Tasten
( )vBFunktion
Tastenbetätigung
qErhöhen der Lautstärke
w
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden eines
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Beenden des
aktuellen Telefonats
eVerringern der Lautstärke
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software.
Alle Steuerungsvorgänge entsprechen den
authentischen Apple-Fernsteuerungsfunktionen.
Sie können die Fernbedienung und das Mikrofon des
Kopfhörers für die folgenden Geräte einsetzen: iPod
nano (4. Generation oder neuer), iPod classic (120/160
GB), iPod touch (2. Generation oder neuer), iPhone 3GS
und höher, und iPad.
Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des
Kopfhörers mit dem folgenden Gerät zu verwenden:
iPod shuffl e (3. Generation oder neuer).
Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur
Verfügung.
Technische Daten
n Type: Dynamischer Typ
n Antriebseinheiten: Ø 40 mm
n Eingangsimpedanz: 36 Ω
n Empfi ndlichkeit: 108 dB/mW
n Maximale
Leistungsaufnahme: 1.300 mW
n Wiedergabe-
Frequenzen: 7 - 37.000 Hz
n Gewicht: 240 g
(Kabel nicht eingeschlossen)
zDie technischen Daten und das Design können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können aus
dem AppStore heruntergeladen werden. Die Android
Mobiltelefon-Version kann von Google Play heruntergeladen
werden.
DEUTSCH
Accesorios
q Manual del usuario (este documento)...............................1
w Precauciones durante el uso de los auriculares ...........1
e Clavija del adaptador .................................................................1
r Cable del mando a distancia (1,3 m) ..................................1
t Estuche ...........................................................................................1
zAntes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el
documento adjunto "Precauciones durante el uso de
los auriculares".
Uso de los auriculares
Conexión de los cables a los auriculares
Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini
conector estéreo en los auriculares y el puerto de los
auriculares en su dispositivo de audio.
NOTA
Primero conecte el cable de audio incluido en el mini
conector e
stéreo de los auriculares.
El cable del mando a distancia se utiliza para controlar
productos compatibles con Apple. Este cable no puede
ser utilizado para manejar otros dispositivos que no
sean Apple. Igualmente, la reproducción de audio
podría no ser correcta con algunos de los dispositivos
conectados.
Uso de los auriculares
Compruebe las marcas del soporte, y colóquese los
auriculares sobre su cabeza de tal modo que el soporte
marcado con "R" esté sobre su oído derecho, y el marcado
con ( )"L" sobre su oído izquierdo. vA
Uso del micrófono y del mando a distancia
compatibles con Apple®
El cable del mando a distancia posee un ( )vr
micrófono remoto integrado compatible con Apple
®
el
cual le permite controlar el funcionamiento de la música
en dispositivos compatibles con Apple al igual que le
permite realizar llamadas telefónicas o actividades de
reconocimiento de voz.
Botones
( )vBFunción Uso del
botón
qAumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa
una canción o vídeo
Responder o fi nalizar una
llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Ir a la canción o capítulo anterior
Avance rápido
Retroceso rápido
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y fi nalizar la llamada
actual
eDisminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
Utilice el software de Apple más reciente.
Todas las operaciones son compatibles con el mando a
distancia original de Apple.
Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de
los auriculares para el iPod nano (cuarta generación y
posteriores), iPod classic (120/160 GB), iPod touch
(segunda generación y posteriores), iPhone 3GS y
posterior, y iPad.
También puede utilizar el mando a distancia de los
auriculares para el iPod shuffl e (tercera generación y
posteriores).
La reproducción de audio está disponible para todos los
modelos de iPod.
Especi caciones
n Tipo: Tipo dinámico
n Unidad principal: Ø 40 mm
n Impedancia de entrada:
36 Ω
n Sensibilidad: 108dB/mW
n Entrada máxima: 1.300 mW
n Frecuencias
de reproducción: 7 - 37.000 Hz
n Peso: 240 g (cable no incluido)
zLas especifi caciones y el diseño están sometidos a
cambios sin previo aviso
La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio".
Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser
descargadas desde AppStore. La versión de teléfono
móvil Android puede ser descargada desde Google Play.
ESPAÑOL
③ ④
B
/ Mic / Mikrofon /
Micro / Mic / Micrófono /
麥克風 / / Mic / 麦克风
Mikrofon /
Микрофонный вход /
Mikrofon
A
"L" "R"
NEDERLANDS
Accessories
q Gebruiksaanwijzing (dit document) ........................................................... 1
w Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon .......1
e Adapterstekker ................................................................................................... 1
r Afstandsbedieningkabel (1,3 m) ................................................................. 1
t Draagtas ................................................................................................................ 1
zVoordat u de hoofdtelefoon gebruikt, dient u het bijgevoegd
document "Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
hoofdtelefoon" te lezen.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Kabels met de hoofdtelefoon verbinden
Verbind de stereo mini-aansluiting van de hoofdtelefoon en de
hoofdtelefooningang van het audio-apparaat met de meegeleverde
audiokabel.
OPMERKING
Sluit eerst de bijgeleverde audiokabel aan op de stereo ministekker
op de hoofdtelefoon.
De afstandsbedieningkabel wordt gebruikt om compatibele
Apple-producten te be
sturen. Deze kabel kan niet gebruikt worden
om apparaten die geen Apple-producten zijn te besturen. Bovendien
kan audioweergave niet behoorlijk werken voor sommige verbonden
apparaten.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Controleer de markeringen op de hanger en plaats de hoofdtelefoon
op uw hoofd zodat de hanger gemarkeerd met "R" over uw
rechteroor zit en die gemarkeerd met "L" over uw linkeroor. ( )vA
De Apple®-compatibele afstandsbediening en
microfoon gebruiken
De afstandsbedieningkabel
( )vr
heeft een Apple®-compatibele
afstandsbediening en geïntegreerde microfoon die u toelaat de
muziekwerking op compatibele Apple-apparaten te beheren en
telefoongesprekken te voeren of stemherkenningsactiviteiten uit te voeren.
Toetsen
( )vBFunctie
Bediening
van de
toetsen
qHet volume harder te zetten
w
Een nummer of video weer te geven of
te pauzeren
Een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht en
het huidige gesprek in de wacht te zetten
Naar het volgende nummer of hoofdstuk
te gaan
Naar het vorige nummer of hoofdstuk
te gaan
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Voice Over
Een inkomend gesprek te weigeren
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht en
het huidige gesprek te beëindigen
eHet volume zachter te zetten
Kort drukken op de toets
Lang drukken op de toets (2 sec of langer)
Gebruik de meest recente Apple software.
Alle bedieningsfuncties zijn conform de originele Apple-
afstandsbediening.
De afstandsbediening en microfoon van de hoofdtelefoon zijn
geschikt voor iPod nano (vierde generatie of later), iPod classic
(120/160GB), iPod touch (tweede generatie of later), iPhone 3GS
en later, en iPad.
De afstandsbediening van de hoofdtelefoon is ook geschikt voor
iPod shuffl e (derde generatie of later).
Geluidsweergave is mogelijk met alle iPod-modellen.
Technische gegevens
n Type: Dynamisch type
n Aandrijfeenheden: Ø 40 mm
n Ingangsimpedantie: 36 Ω
n Gevoeligheid: 108 dB/mW
n Maximale ingang: 1.300 mW
n Weergavefrequenties:
7 - 37.000 Hz
n Gewicht: 240 g (snoer niet inbegrepen)
zSpecifi caties en ontwerp zijn onder voorbehoud van verandering
zonder melding.
De verbonden applicatie heet "Denon Audio".
De "iPod touch" en "iPhone" versies kunnen gedownload
worden vanuit de AppStore. De Android mobiele telefoon
versie kan gedownload worden vanuit Google Play.
SVENSKA
Tillbehör
q Bruksanvisning (detta dokument) ...............................................................1
w Viktigt att tänka på när du använder hörlurarna ................................... 1
e Adapterkontakt ................................................................................................... 1
r Fjärrkontrollkabel (1,3 m) ................................................................................ 1
t Bärväska ................................................................................................................ 1
zLäs det bifogade dokumentet "Viktigt att tänka på när du använder
hörlurarna" innan du använder hörlurarna.
Använda hörlurarna
Ansluta kablar till hörlurarna
Använd den inkluderade ljudkabeln för att ansluta stereo-miniuttaget
på hörlurarna och hörlursporten på din ljudenhet.
OBSERVERA
Anslut först den medföljande ljudkabeln till stereo-minikontakten
hörlurarna.
Fjärrkontrollkabeln används för att styra kompatibla Apple-
produkter. Denna kabel kan inte användas med andra enheter än
Apple-produkter. Dessutom kanske ljuduppspelning inte fungerar
korrekt för vissa anslutna enheter.
Använda hörlurarna
Kontrollera markeringarna hörlurarna, och placera dem
huvudet så att markeringen "R" är över det högra örat, och "L" över
det vänstra. (vA)
Använda den Apple®-kompatibla fjärrkontrollen och
mikrofonen
Fjärrkontrollkabeln ( )vr har en Apple®-kompatibel fjärrkontroll
och integrerad mikrofon som du kan använda för att styra musiken
kompatibla Apple-enheter och ringa telefonsamtal eller använda
röstigenkänning.
Knapp
( )vBFunktion Knappan-
vändning
qHöja volymen
w
Spela eller göra paus i en låt eller video
Svara eller avsluta ett samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
samtal i vänteläge och sätta det pågående
samtalet i vänteläge
Byta till nästa låt eller kapitel
Gå till föregående låt eller kapitel
Snabbspolning framåt
Snabbspolning bakåt
Voice Over
Neka ett inkommande samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
samtal i vänteläge och avsluta det
pågående samtalet
eSänka volymen
Kort knapptryckning
Lång knapptryckning ( 2 sekunder eller längre)
Använd den senaste Apple-programvaran.
Alla funktioner överensstämmer med Apples genuina fjärrkontroll.
Du kan använda fjärrkontrollen och mikrofonen för hörlurarna till
iPod nano (fjärde generationen eller senare), iPod classic (120/160
GB), iPod touch (andra generationen eller senare), iPhone 3GS och
senare, och iPad.
Du kan även använda fjärrkontrollen för hörlurarna till iPod shuffl e
(tredje generationen eller senare).
Ljuduppspelning är tillgängligt för alla iPod-modeller.
Tekniska data
n Typ: Dynamisk typ
n Drivenheter: Ø 40 mm
n Inimpedans: 36 Ω
n Känslighet: 108 dB/mW
n Max ineffekt: 1 300 mW
n Frekvensåtergivning: 7 - 37 000 Hz
n Mått: 240 g (exkl. kabeln)
zRätt till ändringar förbehålles
Det tillhörande applikationsprogrammet heter " ".Denon Audio
Versionerna för iPod touch och " " " " kan laddas ner från iPhone
AppStore. Versionen för Android-mobiltelefoner kan laddas ner
från Google Play.
РУССКИЙ
Принадлежности
q Инструкция по эксплуатации (данного документа) ....................... 1
w Меры предосторожности при использовании наушников ........ 1
e Штекер адаптера.............................................................................................. 1
r Кабель пульта дистанционного управления (1,3 м) ......................1
t Футляр ...................................................................................................................1
z Перед использованием наушников обязательно прочитайте прилагаемый
документ
"
Меры предосторожности при использовании наушников
"
.
Использование наушников
Подключение кабелей к наушникам
Для подключения стереоразъема по типу «мини-джек» на наушниках к
гнезду аудиоустройства используйте аудиокабель, который входит в
комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сначала подключите аудиокабель к стереоразъему типа «мини-
джек» на наушниках.
Кабель пульта дистанционного управления используется для
управления устройств
ами, совместимыми с Apple. Данный кабель
нельзя использовать для управления устройствами, отличными от
устройств Apple. Более того, аудио воспроизведение может быть
некорректным на некоторых подключенных устройствах.
Использование наушников
Проверьте маркировку на подвеске, и наденьте наушники на
голову таким образом, чтобы подвеска с меткой
"
R
"
находилась
над правым ухом, а с
"
L
"
- над левым ухом.
( )vA
Использование совместимых с Apple® пульта
дистанционного управления и микрофона
Кабель пульта дистанционного управления ( ) предназначен vr
для совместимого пульта и встроенного микрофона Apple®,
который позволяет управлять музыкальными файлами на
совместимых с Apple устройствах и выполнять телефонные
звонки или распознавание голоса.
Кнопка
( )vBФункция
Назначение
кнопки
qУвеличить громкость
w
Воспроизводить или приостановить
на паузу воспроизведение
аудиокомпозиции или видео
Ответить на вызов или завершить
телефонный разговор.
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и поставить
текущий вызов на удержание
Перейти скачком к следующей
композиции или главе
Перейти к предыдущей композиции
или главе
Быстрая перемотка вперед
Быстрая перемотка назад
Voice Over
Отклонить поступающий вызов
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и завершить
текущий телефонный разговор
eУменьшить громкость
Кратковременное нажатие кнопки
Продолжительное нажатие кнопки (2 сек. и более)
Используйте последнюю версию программного обеспечения Apple.
Все операции совпадают с операциями на пульте
дистанционного управления от устройства Apple.
Режимы дистанционного управления и микрофона
поддерживаются на iPod nano (4-го поколения или более поздних
версий), iPod classic (120/160 Гб), iPod touch (2-го поколения или
более поздних версий), iPhone 3GS и более позднее, и iPad.
Режим дистанционного управления наушников доступен также
для iPod shuffl e (3-го поколения или более поздних версий).
Режим воспроизведения аудио поддерживается на всех моделях
iPod.
Технические характеристики
n Тип: Активный
n Динамики: Ø 40 мм
n Входное
сопротивление: 36 Ω
n Чувствительность: 108 дБ/мВт
n Максимальная
входная мощность: 1 300 мВт
n Частоты
воспроизведения: 7 - 37 000 Гц
n Масса: 240 г (не включая кабель)
zТехнические характеристики и конструктивные особенности
могут быть изменены без предварительного уведомления
Специализированное приложение называется "Denon Audio".
Версии "iPod touch" и "iPhone" можно загрузить с AppStore. Версию
для мобильного телефона Android можно загрузить с Google Play.
POLSKI
Akcesoria
q Instrukcja obsługi (ten dokument) ..............................................................1
w Środki ostrożności dotyczące korzystania
ze słuchawek .......................................................................................................1
e Wtyczka adaptacyjna .......................................................................................1
r Przewód zdalnego sterowania (1,3 m) .....................................................1
t Etui transportowe ..............................................................................................1
zPrzed rozpoczęciem korzystania ze słuchawek przeczytaj załączony
dokument
"
Środki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek
"
.
Użytkowanie słuchawek
Podłączanie przewodu do słuchawek
Do podłączania do mii gniazdka stereo proszę wykorzystać
dołączony kabel audio oraz port słuchawek na urządzeniu audio.
UWAGA
Najpierw podłączyć dostarczony kabel audio do gniazda stereo
mini jack w słuchawkach.
Przewód zdalnego sterowania używany jest do sterowania
kompatybilnymi produktami Apple. Ni
nejszego przewodu nie należy
używać do obsługi produktów innych rm niż Apple. Ponadto, dźwięk
może nie być dokładnie odtwarzany dla niektórych podłączonych
urządzeń.
Użytkowanie słuchawek
Sprawdź oznaczenia na opasce słuchawek, a następnie załóż
słuchawki na głowę tak, aby słuchawka oznaczona
"
R
"
znajdowała s
na prawym uchu, a słuchawka oznaczona
"
L
"
na lewym uchu.
( )vA
Używanie kompatybilnego z Apple
® zdalnego
sterowania i mikrofonu
Przewód zdalnego sterowania ( ) jest wyposażony w pilota vr
zdalnego sterowania i zintegrowany mikrofon kompatybilne z
Apple®. Pozwalają one na sterowanie operacjami muzycznymi na
kompatybilnych urządzeniach Apple, przeprowadzanie rozmów
telefonicznych oraz wykonywanie czynności rozpoznawania głosu.
Przycisk
( )vBFunkcja Działanie
przycisku
qZrobić głośniej
w
Odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie
Odebrać lub zakończyć połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zawiesić bieżące
Przejść do następnej piosenki lub
rozdziału
Przejść do poprzedniej piosenki lub
rozdziału
Szybkie przewijanie do przodu
Szybkie przewijanie do tyłu
Voice Over
Odrzucić przychodzące połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zakończyć bieżące
eZrobić ciszej
Krótkie naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku (2 sekundy lub dłużej)
Skorzystać z najnowszego oprogramowania Apple.
Wszystkie operacje są zgodnie z oryginalnym pilotem Apple.
Można używać pilota i mikrofonu słuchawek wraz z iPod nano (4.
generacji lub późniejsze), iPod classic (120/160 GB), iPod touch
(2. generacji lub późniejsze), iPhone 3GS i późniejsza, oraz iPad.
Można również używać pilota słuchawek wraz z iPod shuffl e (3.
generacji lub późniejsze).
Odtwarzanie dźwięku jest dostępne dla wszystkich modeli
urządzeń iPod.
Specyfi kacja
n Typ: Typ dynamiczny
n Słuchawki: Ø 40 mm
n Impedancja wejściowa:
36 Ω
n Czułość: 108 dB/mW
n Maksymalna moc
wejściowa: 1 300 mW
n Częstotliwość
odtwarzania: 7 - 37 000 Hz
n Waga: 240 g (bez kabla)
zDane techniczne oraz projekt mo ulec zmianie bez
wcześniejszego uprzedzenia
Aplikacja temu poświęcona nazywa się "
Denon Audio
".
Wersje
"
iPod touch
"
oraz
"
iPhone
"
można pobrać z AppStore. Wersja
Android dla telefonu komórkowego może zostać pobrana z Google Play.
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5431 10235 00AD
附件
q 操作说明书 (本文档) ............................................................................................. 1
w 耳机使用注意事项 ................................................................................................. 1
e 转换插头 .................................................................................................................. 1
r 遥控器线 (1.3 m) .................................................................................................. 1
t 便携 ........................................................................................................................... 1
z在使用耳机前,请务必阅读所附文件 耳机使用注意事项 的内容。" "
使用耳机
将线缆连接到耳机
使用附带的音频电缆连接耳机上的立体声迷你插孔和音频设备上的耳机端口。
首先使用附带的音频电缆连接耳机上的立体声迷你插孔。
遥控器线用于控制兼容的Apple产品。此线不可用于操作Apple产品以外的
设备。此外,对于一些所连接的设备或许不能正常播放音频
使用耳机
检查耳机挂耳上的左/右标记,妥贴佩戴。有 标记的紧贴右耳,有 标记" "R" "L
的紧贴左耳。( )vA
使用Apple®容的遥控器与麦克风
遥控器线 配有Apple( )vr
®
兼容的遥控器与集成麦克风,可以让您在兼容
的Apple产品上执行音乐操作,接听电话或执行语音识别。
按钮
( )vB功能 按钮操作
q调高音量
w
播放或暂停歌曲或视频
应答或切断电话
切进来电或呼叫等待并将当前通话置于等待
状态
跳到下一曲或下一节
回到前一曲或前一节
快进
快退
Voice Over
拒绝来电
切进来电或呼叫等待并结束当前通话
e降低音量
短按按钮 长按按钮(2 秒以上)
使用最新的Apple软件。
所有操作均可使用Apple真品遥控器实现。
您可以对iPod nano(第四代或更高版本)、iPod classic (120/160GB), iPod
touch(第二代或更高版本)、iPhone 3GS和以后, 以及iPad使用耳机上的遥控器
和麦克风。
您还可以对iPod shuffle(第三代或更高版本)使用耳机上的遥控器。
音频播放适用于所有型号的iPod。
规格
n 类型: 动态型
n 发声驱动单元: 40 mmø
n 输入电阻: 36 Ω
n 灵敏度: 108 dB/mW
n 最大输入: 1,300 mW
n 播放频率: 7 37,000 Hz
n 重量: 240 g (不包括耳机线)
z产品规格及设计如有变化,恕不另行通知。
专用应用程序名称为" "Denon Audio 。
可以从AppStore下载 " " " "iPod touch 和 iPhone 的版本。可以从Google Play
下载安卓手机版本。
「根据电子信息产品污染控制管理办法的有毒有害物质或元素的标识表」
零部件
名称 对象零部件
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板
电路板组件,安装・
插入零部件,电路板
(不包括特定电子零
部件)
× ○ ×
附件
遥 控 器 / A C 适 配 器 、
线RC A线
等附件,包装
× ○ ○
备注:
○: 在该零部件的所有均质材料中的有毒有害物质的含量不超过在SJ/T11363-
2006标准规定的限量要求
×: 零部少一质材的有害物含量在SJ/T11363-
2006标准规定的限量要求(×判定:包括EU RoHS的豁免项目)
此标是根2006/2/28颁布「电息产污染制管办法
以及「电子信息产品污染控制标识要求」,适用于在中国销售的电子
信息产品的环保使用期限。
在此产品相关的安全和使用上遵守注意事项,在从生产日期起计算的
此年限内,产品中的有害物质不会往外泄漏,或者引起突然变异而给
环境污染,人体或财产带来重大影响。
另外,包装在一起的电池等消耗品的环保期限是技术寿命5年。
适当地使用完后废弃的情况,请协助遵守各自治体的电子信息产品回
收・再利用相关的法律・规定。
中文简体字
附件
q 操作說明書 (本文件) .........................................................................................................1
w 使用耳機的注意事項 .........................................................................................................1
e 轉換插頭 .................................................................................................................. 1
r 遙控器線 (1.3 m) .................................................................................................. 1
t 便攜盒 ...................................................................................................................... 1
z使用耳機前,務必閱讀隨附文件 使用耳機的注意事項 。" "
使用耳機
將線纜連接到耳機
使用隨附的音訊線連接耳機上的立體聲迷你插頭以及音效裝置上的耳機埠。
首先使用隨附的音訊線連接耳機上的立體聲迷你插頭。
遙控器線用於控制相容於Apple產品。此線不可用於操作Apple產品以外的
設備。此外,對於一些所連接的設備或許不能正常播放音訊
使用耳機
檢查耳機掛耳上的左/右標記,妥貼佩戴。有 標記的緊貼右耳,有 標記" "R" "L
的緊貼左耳。( )vA
使用相容於Apple®的遙控器與麥克風
遙控器線 配有Apple( )vr
®
相容於遙控器與整合麥克風,可以讓您在相容
於Apple產品上執行音樂操作,接聽電話或執行語音設別。
按鈕
( )vB功能 按鈕操作
q提高音量
w
播放或暫停播放歌曲或視訊
接聽電話或結束通話
切換至來電或保留來電,並保留目前通話
跳至下一首歌曲或下一個章節
回到上一首歌曲或上一個章節
快進
快退
Voice Over
拒聽來電
切換至來電或保留來電,並結束目前通話
e降低音量
按一下按鈕 按住按鈕 (2秒以上)
使用最新版 Apple 軟體。
所有操作均遵守 Apple 正版遙控器規範。
您可以iPod nano (第 4 代或更新版本)、iPod classic (120/160GB), iPod touch
(第 2 代或更新版本)、iPhone 3GS和以後, 以及iPad,使用耳機的遙控器和麥克
風。
您也可以為 iPod shuffle (第 3 代或更新版本) 使用耳機的遙控器。
所有 iPod 機型均可播放音訊。
規格
n 類型: 動態型
n 發聲驅動單元: Ø 40 mm
n 輸入阻抗: 36 Ω
n 靈敏度: 108 dB/mW
n 最大輸入: 1,300 mW
n 播放頻率: 7 – 37,000 Hz
n 重量: 240 g (不包括耳機線)
z產品規格及設計如有變化,恕不另行通知。
專用應用程式名稱為 Denon Audio 。" "
可以從AppStore下載 iPod touch 和 iPhone 的版本。可以從" " " "
Google Play下載安卓手機版本。
中文繁體字
制造商: 日本天龙马兰士集团有限公
制造厂: 中山奥凯华泰电子有限公司
广东省中山市坦洲镇坦神南路142号奥凯华科科技园
A
"L" "R"
B
麥克風 / 麦克风 / Mic /
Mikrofon /
Микрофонный вход /
Mikrofon

Produktspecifikationer

Varumärke: Denon
Kategori: Hörlurar
Modell: AH-D340

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Denon AH-D340 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Hörlurar Denon Manualer

Hörlurar Manualer

Nyaste Hörlurar Manualer