Dirt Devil Jaguar UD70230 Bruksanvisning

Dirt Devil dammsugare Jaguar UD70230

Läs nedan 📖 manual på svenska för Dirt Devil Jaguar UD70230 (14 sidor) i kategorin dammsugare. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/14
©2010 - 2012 All rights reserved #960009682 R5 8/12
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswer
anyquestions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,o
respondercualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset
desaccessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoy
Servicio
E
F
S
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ surlesiteORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentrepiezasderepuesto enGENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F66
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321 1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al ,1 800 321 1134
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefol-
lowed,includingthefollowing:
• IMPORTANT:READCAREFULLYBEFOREASSEMBLYANDUSE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHEAPPLIANCE.
• WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
• CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: AVOID PICKING UP HARD,
SHARP OBJECTS WITH THIS PRODUCT, AS THEY MAY CAUSE DAMAGE.
• CAUTION:TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:STOREINADRYPLACE.DO
NOT EXPOSE MACHINE TO FREEZING TEMPERATURES.
• CAUTION:TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:BRUSHROLLCONTINUES
TO TURN WHILE PRODUCT IS TURNED ON AND HANDLE IS IN UPRIGHT
POSITION. TO AVOID DAMAGE TO CARPET, RUGS AND FLOORING, AVOID
TIPPING CLEANER OR SETTING IT ON FURNITURE, FRINGED AREA RUGS,
2
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: / : / de modèle Modelo #:
Mfg. Code: / : / Code de fabrication Código de FAB:
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call1-800-321-1134toregister
byphone.
Hint:Attachyoursalesreceipttothis
Owner’smanual.Verificationofdateof
purchasemayberequiredforwarranty
serviceofyourDirtDevil®product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotreproduiten
ligne,àl’adressewww.DirtDevil.com,ou
partéléphone,au1800321-1134.
Conseil:Ilestrecommandéde
joindrevotrereçudecaisseauguide
d’utilisation,carladated’achat
peutdevoirêtrevérifiéeavanttoute
réparationcouverteparlagarantiede
votreproduit.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoenlínea
enwww.DirtDevil.comollameal1-800-
321-1134pararegistrarloporteléfono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíade
suproductoDirtDevil®.
27
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE
SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,veaenlasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal®.Los
costosdetransportehaciaydesdeelsitiodereparaciónsenpagadosporel propietario.Laspartesderepuesto
utilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestándisponiblesconunDistribuidorAutorizadoRoyal®oenotras
tiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnúmerodemodelocuandopidainformaciónuordenepartes
derepuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora.)
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona 1. Elcordóneléctriconoestábien
 conectadoenlatomade
corriente.
1. Conectelaunidadconfirmeza.
2. Fusiblequemadoointerruptor
 desconectado..
2. Reviseelfusibleoelinterruptorencasa.
 Reemplaceelfusible/reajusteelinterruptor..
3. Necesitaservicio. 3. LlamealServicioalCliente:1-800-321-1134.
4. Protectortérmicoactivado. 4. Permitaquelaaspiradoraseenfríedurante30
minutos.
La aspiradora no
aspira o la succión
es muy débil
La luz del indicador
de rendimiento* se
ha iluminado en rojo
1. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente.
1. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Cepillogiratoriodesgastado. 3. Reemplaceelcepillogiratorio.
4. Bandarotaodesgastada. 4. Reemplacelabanda.
5. Filtrotapado. 5. Retireylimpieelfiltro.
6. Estátapadalaboquilla/
mangueradepasodepolvo.
6. Retirelamanguerainferior;retirela
 obstrucción.
7. Ajusteincorrectodelaalturade
 alfombra. 7. Muevalapalancadeajustedealturade
 alfombraaunnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
El polvo sale de la
aspiradora 1. Elrecipientedepolvoestálleno. 1. Vacíeelrecipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente.
2. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
3. Lamangueranoestáinstalada
 correctamente.
3. Reviselainstalacióndelamanguera.
4. Elfiltronoestáinstalado
 completamente. 4. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 filtro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. Mangueratapada. 1. Retirelamangueraylosaccesorios;retire
 laobstrucción.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Filtrotapado. 3. Limpieelfiltro.
La luz frontal no
funciona* 1. Focofundido. 1. Reemplaceelfoco.
2. Cableseléctricossueltos. 2. .LlamealServicioalCliente:1-800-321-1134
Es difícil empujar la
aspiradora o no se
mueve hacia delante
1. Ajusteincorrectodelaalturade
 alfombra. 1. Muevalapalancadeajustedealturade
 alfombraaunnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresenta
chokinghazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
dernièresprésententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
326
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTLESERVICE
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,consultezlesPagesjaunesafindeconntrelespositairesRoyaautoris.
Lesfraisdetransportaller-retourdel’endroitsonteffecteslesréparationssontàlachargedupropriétairede
l’appareil.Lespiècestachéesutiliséesdans cetappareilpeuventfacilementêtreremplaeset sontdisponibles
aupsdesdépositairesourevendeursRoyal®autorisés.Identifieztoujoursl’appareilparlenurodumoleetle
codedefabricationlorsquevousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdespiècesderechange.(Le
numérodemolefigureaubasdel’appareil).
PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne
fonctionne pas. 1. Laficheducordond’alimentation
 n’estpasbieninséréedansla
 prisedecourant.
1. Branchezfermementlecordond’alimentation.
2. Unfusibleestgrilléoule
disjoncteur. 2. Vérifiezlefusibleouledisjoncteur.Remplacez
 lefusibleouréenclenchezledisjoncteur.
3. L’appareildoitêtreentretenu. 3. Composezle1800321-1134.
4. Laisserrefroidirl’asprateur. 4. Laisserl’aspirateurrefroidirpendant
30minutes.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion.
La lumière de
l’indicateur de
vérification du
système* est rouge
1. Legodetàpoussièren’estpas
 installécorrectement. 1. Revoirl’enlèvementetlaréinstallationdu
 godetàpoussière.
2. . 2. Viderlegodetàpoussière. Godetàpoussièreplein
3. Lerouleau-brosseestu. 3. Changezlerouleaubrosse.
4. 4. Changezlacourroie. Lacourroieestcasséeouue.
5. Lefiltreestobstr. 5. Retirezlefiltreetnettoyez-le.
6. Lesuceurouletuyaud’aspiration
 estobstrué. 6. Enlevezletuyauinférieur,gagezl’obstruction.
7. Mauvaisréglagedelahauteurde
 l’appareil. 7. Réglerlahauteurdel’appareilpourl’épaisseur
 dutapisànettoye.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Godetàpoussièreplein. 1. Viderlegodetàpoussière.
2. Legodetàpoussièren’estpas
 installécorrectement. 2. Revoirl’enlèvementetlaréinstallationdu
 godetàpoussière.
3. Letuyaun’estpasinstallé
 correctement. 3. Consultezànouveaulasectionsur
 l’installationdutuyau.
4. Lefiltren’estpasinstallé
 complètement. 4. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dufiltre.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
1. Letuyauestobstrué. 1. Enleverletuyauetlesaccessoires,dégager
 lesobstructions.
2. Godetàpoussièreplein. 2. Viderlegodetàpoussière.
3. Filtreobstrué. 3. Nettoyerlefiltre.
La lumière avant
ne fonctionne pas* 1. L’ampouleestbrûlée. 1. Changerl’ampoule.
2. Lesfilsélectriquessontlâches. 2. Composezle1800321-1134.
L’aspirateur est
difficile à pousser ou
refuse d’avancer
1. Mauvaisréglagedelahauteurde
 l’appareil. 1. Réglerlahauteurdel’appareilpour
 l’épaisseurdutapisànettoye.
OR CARPETED STAIRS DURING TOOL USE.
• CAUTION:TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:DONOTUSESHARP
OBJECTS TO CLEAN OUT HOSE AS THEY CAN DAMAGE.
• CAUTION:NOTTOBEUSEDFORGROOMINGAPET.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fullyassemblebeforeoperating.
• Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbackofcleaner.
• Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuseand
beforecleaningorservicing.
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12and
under.Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.Toavoidinjury
ordamage,keepchildrenawayfromproduct,anddonotallowchildrentoplace
fingersorotherobjectsintoanyopenings.
• Useonly asdescribed inthis manual.Use onlymanufacturer’s recommended
attachments.
• Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,has
beendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoaservice
centerforinspection.Call1-800-321-1134forthenearestservicecenter.
• Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,orpullcord
aroundsharpedgesorcorners.Donotrunapplianceovercord.Keepcordaway
fromheatedsurfaces.
• Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keep
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordamage,and
topreventthecleanerfromfalling,alwaysplacecleaneratbottomofstairsor
onfloor.Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asitmayresultininjuryor
damage.
• Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,oruse
inareaswheretheymaybepresent.
• UnplugbeforeconnectingPowerBrush*Tool.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,
orhotashes.
• Donotusewithoutfiltersand/ordirtcupinplace.
*InSelectModelsOnly

Produktspecifikationer

Varumärke: Dirt Devil
Kategori: dammsugare
Modell: Jaguar UD70230

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Dirt Devil Jaguar UD70230 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




dammsugare Dirt Devil Manualer

dammsugare Manualer

Nyaste dammsugare Manualer