DreamLED CSL-100 Bruksanvisning

DreamLED Lättnad CSL-100

Läs nedan 📖 manual på svenska för DreamLED CSL-100 (2 sidor) i kategorin Lättnad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
GB NL
INTRODUCTION
Dear customer,
You have chosen to purchase a DREAMLED Ceiling Sensor Light. We thank you for
this purchase and hope that your experiences with this quality product will be pleasant
ones. The Ceiling Sensor Light is a multi-purpose LED solution: it is suitable for xation
to walls and ceilings and can easily be operated using the remote control.
Important notice:
Prior to using this product, you should carefully read these user instructions so that you
can then connect and operate your Ceiling Sensor Light accordingly. Please keep these
user instructions so that you can reference them later on.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input voltage: 110V-240V at 50Hz-60Hz
LED QTY: 90 pcs 2835 SMD HP LED (replaceable but not visible)
LED power: 10W max with external LED driver
LED Lumen: max. 800 Lm
Dimmable: 3W, 5W, 7W, 10W
Color temperature: Warm white 2700K - Natural white 4000K - Cold White 5500K
Operation temperature: -10°C~+40°C
IP grade: IP20 (indoor use only, Class I zone III)
Material: Frosted light diffuser with white aluminum frame
Size: 170 x 45 mm
Weight: 435g
SAFETY INSTRUCTIONS
Check carefully if the product is in good condition and complete (all parts included
as described in the chapter “Package contents”) when opening the package.
Some countries may require installation of this product by a qualied electrician.
Please check the laws and requirements in your country.
This product is only suitable for indoor use.
Do not immerse the product in water.
Do not cover the product, make sure there is sufcient ventilation. Keep at least
20cm distance from inammable objects, or heat sources.
Don’t place in locations with extremely high/low temperatures and/or vibrations.
Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
Make sure that cables cannot cause a trip hazard.
Use only the original power supply and original accessories.
Do not touch the light when in use!
Do not use the unit if you suspect that it is damaged. Do not try to open or repair the unit
yourself. To avoid considerable subsequent damage to the device, only let a qualied
expert repair the unit otherwise the warranty will be void.
If the unit is not properly installed or operated DreamLED® cannot accept liability.
PACKAGE CONTENTS
See illustration I
1. Ceiling sensor light
2. IR Remote control + battery
3. Mounting parts :
A. Mounting bracket (pre-installed)
B. 2x screw
C. 2x wall plug
D. 1x wire + connector (pre-installed)
USE OF THE REMOTE CONTROL
See illustration II
Note:
The remote control is not waterproof.
Do not use the remote control in rooms with temperatures above 50°C.
When the Ceiling Sensor Light is turned off – using the remote control or the light
switch - the last used setting will be saved.
1. To turn the Motion Sensor OFF.
Note:
The Ceiling Light can still be switched ON/OFF using the power switch!
Brightness (5) and color (3) control buttons on the remote control can be used.
2. To turn the Motion Sensor ON.
Note:
All remote control buttons can be used.
The Ceiling Sensor Light will only turn on when movement is detected and will
turn off after last motion has been detected (25~30 sec.).
3. To change color: Warm white - Natural White - Cold White
Light ashes 1x to conrm the selected setting
4. Preset power settings (4 levels): 3W/240Lm - 5W/400Lm - 7W/560Lm - 10W/800Lm
Light ashes 1x to conrm the selected setting
5. To change LUX (light settings): 5, 30, 50, 100, 500 LUX+
Light ashes: 1x = 5LUX, 2x = 30 LUX, 3x = 50LUX, 4x = 100LUX, 5x = 500 LUX
6. To change SENS (sensitivity): 3, 5, 8, 10 mt
Light ashes: 1x = 3mt, 2x = 5mt, 3x = 8mt, 4x = 10mt
7. To change TIME: 15s, 1 min, 3 min, 6 min, 12 min
Light ashes: 1x = 15s, 2x = 1 min, 3x = 3 min, 4x = 6 min, 5x = 12 min
INSTALLATION
IMPORTANT: ALWAYS turn OFF the (main) power before starting with the
installation!
There are 2 possible ways to install the DreamLED Ceiling Sensor Light:
1. CEILING MOUNT
2. WALL MOUNT
WIRING INSTRUCTION
1. Switch off the power source & light switch.
2. Remove the mounting bracket from the Ceiling Sensor Light by removing the 2 screws.
3. Mark the screw positions on the ceiling / wall (A).
4. Drill the ceiling / wall (B) (when needed) and screw the bracket onto the ceiling /
wall using the supplied wall plugs and screws (C & D).
5. Check that the bracket is securely tted onto the ceiling / wall.
Note: at this stage, do NOT re-attach the Ceiling Sensor Light to the bracket.
6. Strip approximately 6-8 mm insulating part of the power cable and original wire (if
needed). Before connection make sure that the wiring box gasket is rmly seated
in its original place.
7. Connect the BROWN wire (live wire +) to the terminal block “L” mark, by pressing
the corresponding location on the terminal plug (See illustration III). Release to
tighten the wire after it has been well connected.
8. Connect the BLUE wire (neutral wire -) to the terminal block “N” mark by pressing
the corresponding location on the terminal plug (See illustration III). Release to
tighten the wire after it has been well connected.
9. Connect the YELLOW/GREEN wire (earthing wire) to the terminal block mark
(in case there is an earthing wire) by pressing the corresponding location on the
terminal plug (See illustration III). Release to tighten the wire after it has been well
connected.
10. Re-attach the Ceiling Sensor Light to the bracket and secure the cable to the
ceiling/ wall using suitable clips (if needed, but not included). Ensure that there
is sufcient slack in the cable to allow the Ceiling Sensor Light to be titled and
adjusted as required which should be done by grasping the body of the Ceiling
Sensor Light and determining the position for the screws. Fix it rmly.
11. Turn the power & the light switch back on.
MOTION SENSOR RANGE
See illustration IV
One motion sensor can be used in a range of max. 10 meters. Actual range of the mo-
tion detection sensor depends on mounting height as shown in the illustration.
CARE AND CLEANING
Shut off using the main power switch before cleaning. Do not use any cleaners with
chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry, soft cloth to dust or wipe care-
fully.
SUPPORT
The LED board itself can be replaced when needed! For more information, technical
questions and return requests concerning this product, you should contact:
support@dream-led.eu.
GUARANTEE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is a registered trademark of TE-Group NV. The
DreamLED® brand stands for superior product quality and outstanding customer ser-
vice. That is why DreamLED® warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of DreamLED®
under this warranty can be downloaded from the website: www.dream-led.eu.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manual/DREAM-LED/CSL-100/12-16/ V01
Copyright © DREAM-LED
Hereby,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the directives 2011/65/EU,
2014/35/EU, 2014/30/EU and 2004/108/EC. Conformity is guaranteed by the
CE-symbol.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2011/65/EU,
2014/35/EU, 2014/30/EU and 2004/108/EC. La conformité est garantie par le
symbole CE.
This product has been tested against following standards and specications,
applying versions valid in December 2015.
Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécications suivantes, appliquant
les versions valides en Décembre 2015.
EN 55015:2013
EN 61547:2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62493:2015
EN 60598-1:2015
EN 60598-2-4:1997
EN 62471:2008
EN 60598-2-5:1998
Joseph van Oosterum, CEO TE-Group NV
Kapellen, 5 December 2016
Authorized Signature
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
LED Ceiling Sensor Light
DreamLED CSL-100
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION I
ILLUSTRATION II
ILLUSTRATION III
ILLUSTRATION IV
CSL-100
CEILING SENSOR LIGHT
USER’S MANUAL
DFRNLGB
INLEIDING
Beste klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van uw DREAMLED Ceiling Sensor Light. We danken
u voor deze aankoop en hopen dat u aangename ervaringen zal beleven met dit
kwaliteitsproduct. De Ceiling Sensor Light is een multifunctionele LED oplossing: u kan
deze bevestigen aan de muur of aan het plafond en de lamp kan makkelijk bediend
worden met de bijgeleverde afstandsbediening.
Belangrijk bericht:
Vooraleer u het product in gebruik neemt, raden wij u aan om deze handleiding grondig
door te lezen zodat u uw Ceiling Sensor Light correct kan aansluiten en bedienen.
Gelieve deze handleiding bij te houden zodat u ze later nog kan raadplegen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Ingangsspanning: 110V-240V bij 50Hz-60Hz
LED aantal: 90x 2835 SMD HP LED (vervangbaar maar niet zichtbaar)
LED-vermogen: 10W max met externe LED driver
LED Lumen: max. 800 Lm
Dimbaar: 3W, 5W, 7W, 10W
Kleurtemperatuur: Warm wit 2700K - Natuurlijk wit 4000K - Koud wit 5500K
Werktemperatuur: -10°C~+40°C
IP klasse: IP20 (uitsluitend voor binnengebruik, klasse I zone III)
Materiaal: Matte lichtverdeler met wit aluminium frame
Afmetingen: 170 x 45 mm
Gewicht: 435g
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controleer zorgvuldig of het product compleet is en zich in goede staat bevindt bij
het openen van de verpakking. U kan alle onderdelen terugvinden in het hoofdstuk
“Verpakkingsinhoud”.
In sommige landen is het vereist om dit product te laten installeren door een
gekwaliceerde elektricien. Wij raden u aan om de wetgeving en vereisten van uw
land hieromtrent te raadplegen.
Dit product is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
Dompel het product niet onder in water.
Dek het product niet af en zorg dat er voldoende ventilatie is. Houd minstens 20 cm
afstand van ontvlambare objecten of hittebronnen.
Plaats het toestel niet op locaties met extreem hoge of lage temperaturen en/of trillingen.
Raak nooit de elektrische contacten aan met scherpe of metalen objecten.
Berg de kabels zodanig op dat er geen risico is op struikelen.
Gebruik enkel de originele stroomvoorziening en originele accessoires.
Gebruik het toestel niet als u vermoedt dat het beschadigd is. Onderneem geen
poging om het toestel te openen of zelf te repareren. Om verdere aanzienlijke
schade aan het toestel te voorkomen, raden wij u aan om het toestel enkel door
een gekwaliceerde expert te laten herstellen, anders vervalt de garantie.
Als het toestel niet correct geïnstalleerd of gebruikt wordt, kan DreamLED® de
aansprakelijkheid niet aanvaarden.
VERPAKKINGSINHOUD
Zie illustratie I
1. Ceiling sensor light
2. IR Afstandsbediening + batterij
3. Montage-onderdelen:
A. Montagebeugel (reeds geïnstalleerd)
B. 2x schroef
C. 2x muur plug
D. 1x draad + connector (reeds geïnstalleerd)
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Zie illustratie II
Opmerking:
De afstandsbediening is niet waterdicht.
Gebruik de afstandsbediening niet in ruimtes met temperaturen boven 50°C.
Als de Ceiling Sensor Light uitgeschakeld wordt – via de afstandsbediening of de
lichtknop – zal de laatste instelling opgeslagen worden.
1. Bewegingssensor uitschakelen.
Opmerking:
De Ceiling Sensor Light kan nog steeds aan-/uitgeschakeld worden via de lichtknop!
De toetsen voor het instellen van de helderheid (5) en de kleur (3) op de
afstandsbediening kunnen gebruikt worden.
2. Bewegingssensor aanschakelen.
Opmerking:
Alle toetsen van de afstandsbediening kunnen gebruikt worden.
De Ceiling Light zal enkel aanschakelen wanneer er beweging gedetecteerd
wordt en zal uitschakelen nadat de laatste beweging gedetecteerd werd (25~30 sec.).
3. Kleur aanpassen: Warm wit - Natuurlijk wit - Koud wit
Lamp knippert 1x om de geselecteerde instelling te bevestigen
4. Voorgeprogrammeerde instellingen voor vermogen (4 niveau’s): 3W/240Lm -
5W/400Lm - 7W/560Lm - 10W/800Lm
Lamp knippert 1x om de geselecteerde instelling te bevestigen
5. LUX (lichtinstelling) aanpassen: 5, 30, 50, 100, 500 LUX+
Lamp knippert: 1x = 5LUX, 2x = 30 LUX, 3x = 50LUX, 4x = 100LUX, 5x = 500 LUX
6. SENS (gevoeligheid) aanpassen: 3, 5, 8, 10 mt
Lamp knippert: 1x = 3mt, 2x = 5mt, 3x = 8mt, 4x = 10mt
7. TIME (tijdinstelling) aanpassen: 15s, 1 min, 3 min, 6 min, 12 min
Lamp knippert: 1x = 15s, 2x = 1 min, 3x = 3 min, 4x = 6 min, 5x = 12 min
INSTALLATIE
BELANGRIJK: Schakel ALTIJD de stroomvoorziening UIT voor u begint met de
installatie!
Er zijn 2 mogelijke manieren om de DreamLED Ceiling Sensor Light te installeren:
1. BEVESTIGING AAN HET PLAFOND
2. BEVESTIGING AAN DE MUUR
BEDRADINGSINSTRUCTIES
1. Schakel de stroombron en de lichtschakelaar uit.
2. Verwijder de bevestigingsbeugel van de Ceiling Sensor Light door de 2 schroeven te
verwijderen.
3. Markeer de schroefposities op de wand / plafond (A).
4. Boor de wand / plafond (indien nodig) en schroef de beugel op de wand / plafond met
de meegeleverde pluggen en schroeven (C & D).
5. Controleer of de beugel stevig gemonteerd is op de muur / plafond.
Opmerking: in dit stadium nooit de Ceiling Sensor Light opnieuw aan de beugel bevestigen.
6. Verwijder ongeveer 6-8 mm isolatiegedeelte van de stroomkabel en originele draad
(indien nodig). Voor aansluiting checkt u dat de aansluitdoos zich stevig in zijn
oorspronkelijke plaats bevindt.
7. Verbind de BRUINE draad (fasedraad +) met het klemmenblok met de “L” markering
door te drukken op de juiste locatie op de klemmenplug (Zie illustration III). Laat los
om de draad vast te zetten na de verbinding.
8. Verbind de BLAUWE draad (0 draad -) met het klemmenblok met de “N” markering
door te drukken op de juiste locatie op de klemmenplug (Zie illustration III). Laat los
om de draad vast te zetten na de verbinding.
9. Verbind de GEEL/GROENE draad (aardedraad) met het klemmenblok met de
markering (indien deze aanwezig is) door te drukken op de juiste locatie op
de klemmenplug (Zie illustration III). Laat los om de draad vast te zetten na de
verbinding.
10. Bevestig de Ceiling Sensor Light opnieuw aan de beugel en zet de kabel vast
aan de muur / plafond met behulp van geschikte klemmen (indien nodig, niet
inbegrepen). Zorg ervoor dat er voldoende speling is om de Ceiling Sensor Light te
kunnen instellen, dit door de behuizing van de Ceiling Sensor Light vast te nemen
en de positie van de schroeven te bepalen. Maak deze stevig vast.
11. Schakel de stroom en de lichtschakelaar terug aan.
BEREIK VAN DE BEWEGINGSSENSOR
Zie illustratie IV
Eén bewegingssensor kan gebruikt worden binnen een bereik van max. 10 meter. Het
werkelijke bereik van de bewegingssensor is afhankelijk van de montagehoogte, zoals
getoond wordt in de illustratie.
ONDERHOUD
Zorg dat de stroom helemaal uitstaat alvorens te poetsen. Gebruik geen schoonmaak-
middelen met chemicaliën, solventen of schuurmiddelen. Gebruik enkel een droge
zachte doek om voorzichtig te reinigen of af te stoffen.
KLANTENONDERSTEUNING
Het LED bord zelf kan vervangen worden indien nodig! Voor meer informatie, tech-
nische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient u rechtstreeks
contact op te nemen met support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-
Group NV. Het merk DreamLED® staat voor producten van superieure kwaliteit en
een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert DreamLED® dat dit product vrij
is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de
oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en
de omvang van de verantwoordelijkheid van DreamLED® onder deze garantie kunt u
downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu.
FR D
INTRODUCTION
Cher client,
Vous avez choisi acheté un DREAMLED Ceiling Sensor Light. Nous vous remercions
pour cet achat et nous espérons que vos expériences avec ce produit de qualité seront
agréables. Le Ceiling Sensor Light est une solution LED multi-usage: il est conçu pour
la xation aux murs et aux plafonds et peut facilement être commandé à l’aide de la
télécommande.
Avis important:
Avant d’utiliser ce produit, il faut lire attentivement ces instructions d’utilisation de sorte
que vous pouvez ensuite installer votre Ceiling Sensor Light et l’utiliser correctement.
Veuillez garder ces instructions d’utilisation de sorte que vous pouvez les consulter
plus tard.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d’entrée: 110V-240V à 50Hz-60Hz
Nombre de LED: 90x 2835 SMD HP LED (remplaçables mais invisibles)
Puissance LED: 10W max avec driver de LED externe
LED Lumen: max. 800 Lm
Dimmable: 3W, 5W, 7W, 10W
Température de couleur: Blanc chaud 2700K - Blanc naturel 4000K - Blanc froid
5500K
Température de fonctionnement: -10°C~+40°C
Classe IP: IP20 (utilisation en intérieur uniquement, Classe I zone III)
Matériel: diffuseur de lumière givré avec cadre blanc en aluminium
Taille: 170 x 45 mm
Poids: 435g
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Vériez soigneusement si le produit est en bon état et complet lors de l’ouverture de
l’emballage (toutes les parties incluses comme décrites dans le chapitre “Contenu
de l’emballage”).
Dans certains pays l’installation de ce produit doit être effectuée par un électricien
qualié. Veuillez vérier les lois et les exigences de votre pays.
Ce produit ne convient que pour une utilisation en intérieur.
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Ne pas couvrir le produit, assurez-vous que la ventilation est sufsante. Gardez au
moins 20cm distance des objets inammables ou des sources de chaleur.
Ne pas placer dans des endroits aux températures extrêmement élevées / basses
ou susceptibles à vibrations.
Ne pas toucher les prises de contact avec des objets pointus ou métalliques.
Assurez-vous que les câbles ne peuvent pas causer un risque de déclenchement.
N’utilisez que des accessoires originaux.
N’utilisez pas l’unité si vous pensez qu’elle est endommagée. N’essayez pas
d’ouvrir ou réparer l’unité vous-même. An d’éviter de graves dommages pouvant
en découler, faites uniquement réparer l’unité par un expert qualié sinon la
garantie sera annulée.
Si le Ceiling Sensor Light n’est pas correctement installé ou utilisé, DreamLED®
n’accepte aucune responsabilité.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Voir illustration I
1. Ceiling sensor light
2. Télécommande IR + batterie
3. Pièces de montage:
A. Support de montage (préinstallé)
B. 2x vis
C. 2x chevilles
D. 1x câble + connecteur (préinstallé)
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Voir illustration II
Remarque:
La télécommande n’est pas étanche.
N’utilisez pas la télécommande dans des chambres avec températures supérieures
à 50 ° C.
Lorsque le Ceiling sensor Light est éteint - à l’aide de la télécommande ou
l’interrupteur de lumière - le dernier réglage utilisé sera sauvegardé.
1. Désactiver le détecteur de mouvement.
Remarque:
Le Ceiling Sensor Light peut toujours être allumé / éteint à l’aide de l’interrupteur!
Vous pouvez utiliser les touches de contrôle de la luminosité (5) et de la couleur
(3) de la télécommande.
2. Activer le détecteur de mouvement.
Remarque:
Toutes les touches de la télécommande peuvent être utilisées.
Le Ceiling Sensor Light ne s’allume que lorsque le mouvement est détecté et
s’éteint après que le dernier mouvement ait été détecté (25 ~ 30 sec.).
3. Changer de couleur: Blanc chaud - Blanc naturel - Blanc froid
La lumière clignote 1x pour conrmer le réglage sélectionné
4. Réglages de puissance préréglés (4 niveaux): 3W/240Lm - 5W/400Lm - 7W/560Lm
- 10W/800Lm
La lumière clignote 1x pour conrmer le réglage sélectionné
5. Changer LUX (réglages de lumière): 5, 30, 50, 100, 500 LUX+
La lumière clignote: 1x = 5LUX, 2x = 30 LUX, 3x = 50LUX, 4x = 100LUX, 5x =
500 LUX
6. Changer SENS (sensibilité): 3, 5, 8, 10 mt
La lumière clignote: 1x = 3mt, 2x = 5mt, 3x = 8mt, 4x = 10mt
7. Changer TIME (temps): 15s, 1 min, 3 min, 6 min, 12 min
La lumière clignote: 1x = 15s, 2x = 1 min, 3x = 3 min, 4x = 6 min, 5x = 12 min
INSTALLATION
IMPORTANT: TOUJOURS COUPER l’alimentation avant de commencer
l’installation!
Il y a 2 options pour l’installation du DreamLED Ceiling Sensor Light:
1. MONTAGE SUR LE PLAFOND
2. MONTAGE AU MUR
CONSIGNES DE CÂBLAGE
1. Eteignez la source d’alimentation et l’interrupteur.
2. Retirez le support de montage du Ceiling Sensor Light en retirant les 2 vis.
3. Marquez les positions des vis sur le plafond / mur (A).
4. Percez le plafond / le mur (B) (si nécessaire) et vissez le support au plafond ou au
mur à l ‘aide des chevilles et des vis fournis (C & D).
5. Vériez que le support est correctement xé au plafond / au mur.
Remarque: à ce stade, NE PAS rebrancher le Ceiling Sensor Light au support.
6. Retirez environ 6 à 8 mm de la partie isolante du câble d’alimentation et du l
d’origine (si nécessaire). Avant la connexion, assurez-vous que le joint de la boîte
de câblage est correctement xé à son emplacement d’origine.
7. Raccordez le l BRUN (l direct +) au bornier «L», en appuyant sur l’emplacement
correspondant de la che (voir illustration III). Relâchez pour serrer le l après qu’il
a été bien connecté.
8. Raccordez le l BLEU (l neutre -) au bornier «N», en appuyant sur l’emplacement
correspondant de la che (voir illustration III). Relâchez pour serrer le l après qu’il
a été bien connecté.
9. Raccordez le l JAUNE / VERT (l de mise à la terre) au bornier (s’il y a un l
de mise à la terre), en appuyant sur l’emplacement correspondant de la che (voir
illustration III). Relâchez pour serrer le l après qu’il a été bien connecté.
10. Rebranchez le Ceiling Sensor Light au support et xez le câble au plafond / au mur
en utilisant des clips appropriés (si nécessaire, mais non inclus). Assurez-vous qu’il
y a sufsamment de mou dans le câble pour que le Ceiling Sensor Light soit intitulé
et ajusté comme il se doit, ce qui devrait être fait en saisissant le corps du Ceiling
Sensor Light et en déterminant la position des vis. Fixez fermement.
11. Allumez la source d’alimentation et l’interrupteur.
PORTÉÉ DU CAPTEUR DE MOUVEMENT
Voir illustration IV
Un capteur de mouvement peut être utilisé dans une portée de max. 10 mètres. La
portée réelle du capteur de mouvement dépend de la hauteur de montage comme
indiqué sur l’illustration.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Éteignez le Ceiling Sensor Light à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation avant
de le nettoyer. N’utiliser pas de produits de nettoyage comme des produits chimiques,
des solvants ou des produits abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour
retirer la saleté ou la poussière.
SUPPORT
Le tableau LED peut être remplacé si nécessaire! Pour plus d’informations, des
questions techniques ou des demandes de retour concernant ce produit, il faut
contacter: support@dream-led.eu.
GARANTIE
DreamLED® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de DreamLED®
est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent.
C’est la raison pour laquelle DreamLED® garantit ce produit contre tout défaut de
matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de
DreamLED® en vertu de cette garantie sont disponibles chez www.dream-led.eu.
EINFÜHRUNG
Lieber Kunde,
Sie haben eine DREAMLED Ceiling Sensor Light gekauft. Wir danken Ihnen für diesen
Kauf und hoffen, dass Ihre Erfahrungen mit diesem Qualitätsprodukt angenehm sein.
Die Ceiling Sensor Light ist ein Mehrzweck-LED-Lösung: Es ist zur Befestigung an
Wänden und Decken geeignet und kann leicht über die Fernbedienung bedient werden.
Wichtiger Hinweis:
Vor der Verwendung dieses Produkts sollten Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung
lesen, damit Sie Ihre Ceiling Sensor Light richtig verbinden und bedienen können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie sie später nochmals lesen
können.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Eingangsspannung: 110V-240V bei 50Hz-60Hz
LED-Menge: 90x 2835 SMD HP LED (austauschbar aber nicht sichtbar)
LED-Leistung: 10W max mit externen LED-Treiber
LED Lumen: max. 800 Lm
Dimmbar: 3W, 5W, 7W, 10W
Farbtemperatur: Warmweiß 2700K - Naturweiß 4000K - Kaltweiß 5500K
Betriebstemperatur: -10°C~+40°C
IP-Klasse: IP20 (nur für die Verwendung in Innenräumen, Klasse I zone III)
Material: Gefrostete Lichtstreuscheibe mit weißem Aluminiumrahmen
Größe: 170 x 45 mm
Gewicht: 435g
SICHERHEITSHINWEISE
Sorgfältig prüfen, ob das Produkt in gutem Zustand und vollständig ist beim Öffnen
der Verpackung (alle Teile enthalten wie beschrieben im Kapitel „Packungsinhalt“).
Einigen Ländern erfordern die Installation dieses Produkts durch eine
Elektrofachkraft. Überprüfen Sie die Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Wasser.
Das Produkt nicht abdecken. Nur in ausreichend belüfteten Räumen verwenden.
Halten Sie mindestens 20 cm Abstand zu brennbaren Gegenständen oder
Wärmequellen.
Das Produkt darf nicht bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen benutzt
werden.
Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen
Gegenständen.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zur Stolper verursachen.
Verwenden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör.
Verwenden Sie das Licht nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt ist. Versuchen
Sie nicht, das Licht selbst zu öffnen oder zu reparieren. Um erhebliche Folgeschäden
zu vermeiden, lassen Sie nur eine qualizierte Fachperson das Licht reparieren sonst
wird die Garantie ungültig.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch DreamLED®
ausgeschlossen.
PACKUNGSINHALT
Siehe Abbildung I
1. Ceiling sensor light
2. IR-Fernbedienung + Batterie
3. Montageteile:
A. Montagehalterung (vorinstalliert)
B. 2x Schraube
C. 2x Dübel
D. 1x Kabel + Stecker (vorinstalliert)
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Siehe Abbildung II
Hinweis:
Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht.
Verwenden Sie die Fernbedienung nicht in Zimmern mit Temperaturen über 50 °C.
Wenn das Celing Sensor Light ausgeschaltet ist – mit der die Fernbedienung oder
dem Lichtschalter - wird der zuletzt verwendete Einstellung gespeichert.
1. Zum Ausschalten des Bewegungsmelders.
Hinweis:
Das Ceiling Sensor Light kann mit dem Netzschalter immer noch EIN / AUS
geschaltet werden!!
Helligkeit (5) und Farbe (3) Bedienungstasten auf der Fernbedienung können
verwendet werden.
2. Zum Einschalten des Bewegungsmelders.
Hinweis:
Alle Fernbedienungstasten können verwendet werden.
Das Celing Sensor Light schaltet sich erst ein, wenn die Bewegung erkannt wird
und erlischt, nachdem die letzte Bewegung erkannt wurde (25 ~ 30 Sek.).
3. Farbe ändern: Warmes Weiß - Natürliches Weiß - Kaltes Weiß
Licht blinkt 1x, um die gewählte Einstellung zu bestätigen
4. Voreingestellte Leistungseinstellungen (4 Stufen): 3W/240Lm - 5W/400Lm -
7W/560Lm - 10W/800Lm
Licht blinkt 1x, um die gewählte Einstellung zu bestätigen
5. LUX ändern (Lichteinstellungen): 5, 30, 50, 100, 500 LUX+
Licht blinkt: 1x = 5LUX, 2x = 30 LUX, 3x = 50LUX, 4x = 100LUX, 5x = 500 LUX
6. SENS ändern (Empndlichkeit): 3, 5, 8, 10 mt
Licht blinkt: 1x = 3mt, 2x = 5mt, 3x = 8mt, 4x = 10mt
7. TIME ändern (Zeiteinstellungen): 15s, 1 min, 3 min, 6 min, 12 min
Licht blinkt: 1x = 15s, 2x = 1 min, 3x = 3 min, 4x = 6 min, 5x = 12 min
INSTALLATION
WICHTIG: IMMER die Stromversorgung AUSSCHALTEN bevor Sie mit der
Installation beginnen!
Es gibt 2 Möglichkeiten, das Ceiling Sensor zu installieren:
1. DECKENMONTAGE
2. WANDMONTAGE
VERKABELUNGSHINWEISE
1. Schalten Sie den Strom und Lichtschalter aus.
2. Entfernen Sie die Montagehalterung vom Ceiling Sensor Light, indem Sie die 2
Schrauben entfernen.
3. Markieren Sie die Schraubenpositionen an der Decke / Wand (A).
4. Bohren Sie Löcher an der Decke / Wand (falls benötigt), und und schrauben Sie
den Bügel an (Schrauben und Dübel im Lieferumfang enthalten - C & D).
5. Vergewissern Sie sich, dass die Halterung fest an der Decke / Wand befestigt ist.
Hinweis: Befestigen Sie das Ceiling Sensor Light nicht an der Halterung.
6. Legen Sie ca. 6-8 mm Isolierteil des Netzkabels und des Originaldrahtes
(falls benötigt) ab. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die
Verdrahtungskastendichtung an ihrem ursprünglichen Platz fest sitzt.
7. Verbinden Sie das BRAUNE Kabel (stromführender Leiter +) mit dem Anschluss „L“
der Klemmleiste, durch Drücken der entsprechenden Position am Klemmenstecker
(siehe Abbildung III). Lösen Sie den Draht, nachdem er gut angeschlossen ist.
8. Verbinden Sie das BLAUE Kabel (Neutralleiter -) mit dem Anschluss „N“ der
Klemmleiste, durch Drücken der entsprechenden Position am Klemmenstecker
(siehe Abbildung III). Lösen Sie den Draht, nachdem er gut angeschlossen ist.
9. Verbinden Sie das GELBE/GRÜNE Kabel (Erdanschlusskabel) mit dem dafür
vorgesehenen Anschluss (falls vorhanden), durch Drücken der entsprechenden
Position am Klemmenstecker (siehe Abbildung III). Lösen Sie den Draht, nachdem
er gut angeschlossen ist.
10. Bringen Sie das Ceiling Sensor Light am Bügel an und sichern Sie das Kabel mit
geeigneten (nicht mitgelieferten) Klemmen an der Wand / Decke. Vergewissern Sie
sich, dass im Kabel genügend Spielraum vorhanden ist, damit das Ceiling Sensor
Light betätigt und nach Bedarf justiert werden kann, indem Sie den Metallkörper
des Ceiling Sensor Light ergreifen und die Position der Schrauben bestimmen.
Befestigen Sie es.
11. Schalten Sie die Stromversorgung und den Lichtschalter wieder ein.
REICHWEITE DES BEWEGUNGSMELDERS
Siehe Abbildung IV
Ein Bewegungssensor kann in einem Bereich von max. 10 Meter verwendet werden.
Die tatsächliche Reichweite des Bewegungssensors hängt von der Montagehöhe ab,
wie in der Abbildung dargestellt.
PFLEGE UND REINIGUNG
Stellen Sie sicher, dass vor der Reinigung der Hauptschalter ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Chemikalien, Lösungsmittel oder aggressive
Schleifmittel. Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um Staub oder Schmutz
zu wischen.
KUNDENDIENST
Die LED-Platte kann ersetzt werden, wenn nötig! Für weitere Informationen, technische
Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte an:
support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV. Die DreamLED®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt DreamLED® auf dieses Produkt eine Garantie
von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum
des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang
von DreamLED® in dieser Garantie können Sie nden auf www.dream-led.eu.

Produktspecifikationer

Varumärke: DreamLED
Kategori: Lättnad
Modell: CSL-100
Färg på produkten: Wit
Vikt: 6 g
Bredd: 22 mm
Djup: 40 mm
Höjd: 17 mm
Antal per paket: 25 stuk(s)
Kabelteknik: 10GBase-T
Konstruktionstyp: Haaks
Kontaktledarmaterial: Goud
Harmoniserad systemkod (HS): 85369010
Anslutning 1: RJ-45
Anslutning 1 typ: Vrouwelijk
Kabeltyper som stöds: Cat5, Cat5e, Cat6

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med DreamLED CSL-100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Lättnad DreamLED Manualer

Lättnad Manualer

Nyaste Lättnad Manualer