Elica ILLUSION PRF0172647A Bruksanvisning

Elica Inte kategoriserad ILLUSION PRF0172647A

Läs nedan 📖 manual på svenska för Elica ILLUSION PRF0172647A (100 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/100
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use |
DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi |
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | Montaje y modo de empleo |ES
PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης |
SV Monterings- och bruksanvisningar | Asennus- ja käyttöohjeet | Instrukser for montering og bruk |FI NO
DA Bruger- og monteringsvejledning | PL Instrukcja montu i obsługi | CS Návod na montáž a používání
IT
Il prodotto è concepito per l'aspirazione dei fumi e vapori
della cottura ed è destinato al solo uso domestico.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo
manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati al prodotto derivati
dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo
manuale.
L'apparecchio potrebbe avere estetiche differenti
rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo
libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la
manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
È importante conservare tutti i manuali che
accompagnano il prodotto per poterli consultare in ogni
momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che restino insieme al prodotto. Leggere
attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni
sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. Verificare
l’integrità del prodotto prima di procedere con
l’installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e
non proseguire con l’installazione.
NOTE
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono
acquistabili separatamente presso rivenditori specializzati.
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono
accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono
acquistabili sui siti ewww.elica.com
www.shop.elica.com.
SICUREZZA E NORMATIVE
SICUREZZA GENERALE
•Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul
prodotto o sulle condotte di scarico. •Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o manutenzione, disinserire il prodotto
dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando
l’interruttore generale dell’abitazione. •Per tutte le
operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti
da lavoro.• Il prodotto può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti.• I bambini devono essere
controllati affinché non giochino con il prodotto.• La pulizia
e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza. •Il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando il prodotto viene utilizzato
contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di
gas o altri combustibili. •Il prodotto va frequentemente pulito
sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA
AL MESE), rispettare comunque quanto espressamente
indicato nelle istruzioni di manutenzione. •L’inosservanza
delle norme di pulizia del prodotto e della sostituzione/
pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.• E’ severamente
vietato fare cibi alla fiamma sotto il prodotto.•
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le
parti accessibili del prodotto possono diventare calde.• Non
collegare il prodotto alla rete elettrica fincl’installazione
non è totalmente completata.• Per quanto riguarda le
misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico
dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali competenti.• L’aria aspirata
non deve essere convogliata in un condotto usato per lo
scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di
gas o di altri combustibili.• Non utilizzare o lasciare il
prodotto privo di lampade correttamente montate per
possibile rischio di scossa elettrica.• Il prodotto non va MAI
utilizzato senza griglia correttamente montata. Il prodotto
non va MAI utilizzato come piano di appoggio a meno che
non sia espressamente indicato.
Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo
lampada indicato nella sezione manutenzione /sistema di
illuminazione di questo manuale. • L’impiego di fiamma
libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi,
pertanto deve essere evitato in ogni caso. • La frittura deve
essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio
surriscaldato prenda fuoco. In caso di dubbio, consultare
il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato
similare.
SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE
•Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto
solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del
tipo corretto. Verificare che all'interno del prodotto non vi
sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad
esempio buste con viti, garanzie etc.), eventualmente va
tolto e conservato. AVVERTIMENTO: La mancata
installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di
queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica.
Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato. Il
diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al
diametro dell'anello di connessione. • Per l'installazione del
prodotto sul piano cottura attenersi all'altezza indicata nei
disegni La distanza minima fra la superficie di supporto
dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa
della cappa da cucina deve essere non inferiore a 60 cm in
caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas
o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di
cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna
tenerne conto.
Verifica soffitto per prima installazione:
• l soffitto deve essere piano, orizzontale e sufficientemente
solido e resistente. • La cappa è progettata per essere
installata in un controsoffitto Il controsoffitto deve essere
solido e avere una capacità di carico adeguata per un
prodotto dal peso max. di Non installare la cappa35 kg.
direttamente nei pannelli del controsoffitto, ma avvalersi
3
sempre di un telaio o supporto adeguato.
Installazione di pannelli in cartongesso:
Attenzione!: l'installazione va eseguita esclusivamente da
installatori qualificati.
Per l’installatore: la responsabiliper l’installazione della
cappa, inclusa la verifica della conformità del kit di
fissaggio eventualmente incluso nel prodotto, resta ad
esclusivo carico dell’installatore. Di seguito, a titolo
esemplificativo e non esaustivo, alcune indicazioni utili
all’installatore (che dovrà avvalersi di un cartongessista)
per il fissaggio del cartongesso: utilizzare un tipo di
cartongessoignifugo (conforme all’art. 30 dellaIEC/EN
60335-2-31), adatto allecondizioni operative di
temperatura(almeno 80°C) e umidità (almeno93%)
raggiunte in applicazione; peso totale del cartongesso
utilizzatonon superiore ai ; fissare il cartongesso alla4 kg
cappa attraverso i punti di fissaggio (diametro 4,5 mm)F1
di cui il pannello metallico è fornito per il fissaggio del
cartongessoutilizzare componenti meccanici idonei (non
inclusi nel kit dimontaggio) Si suggerisce l’utilizzo diviti
metriche testa piatta e dadi. Elica declina ogni
responsabiliper danni a persone o cose derivanti da una
incorretta installazione del cartongesso e/o del prodotto. La
garanzia sul prodotto non sarà efficace in caso di
difetti estetici imputabili e/o derivanti da una non
corretta e inadeguata installazione del cartongesso da
porre a completamento del prodotto, essendo
l'applicazione del cartongesso un'attività di
competenza e sotto la piena responsabilità di soggetto
terzo diverso dal Produttore.
SICUREZZA PER IL COLLEGAMENTO
ELETTRICO
•La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno del
prodotto.•Se provvisto di spina allacciare il prodotto ad una
presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile
anche dopo l’installazione. Se sprovvisto di spina
(collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in
zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un
interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione
completa della rete nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, conformemente alle regole di
installazione. Il prodotto è provvisto di un cavo
alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del
cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
Prima di ricollegare il circuitoAttenzione!
all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia
stato montato correttamente.
KIT WINDOWS: Il prodotto è predisposto per essere
utilizzato in abbinamento ad un KIT sensore Window
(non fornito dal produttore). Installando il KIT sensore
Window (soltanto nel caso di utilizzo in modalità
ASPIRANTE), l’aspirazione dell'aria smetterà di funzionare
ogni qual volta la finestra presente nella stanza, su cui il
KIT viene applicato, risulterà chiusa. Il collegamento
elettrico del KIT all’apparecchio deve essere effettuato
da personale tecnico qualificato e specializzato. Il KIT
deve essere separatamente certificato in accordo alle
norme di sicurezza pertinenti al componente ed al suo
impiego con l’apparecchio. L’installazione deve essere
effettuata in accordo alle regolamentazioni per gli
impianti domestici vigenti.
ATTENZIONE: il cablaggio del KIT da collegare al
prodotto deve essere parte di un circuito certificato in
bassissima tensione di sicurezza (SELV). Il produttore
di questo apparecchio declina ogni responsabilità per
eventuali inconvenienti, danni, incendi provocati da
difetti e/o problemi di malfunzionamento e/o errata
installazione del KIT.
Attenzione! Non utilizzare con un programmatore, timer,
telecomando separato o qualsiasi altro dispositivo che si
attiva automaticamente.
SUGGERIMENTI DI UTILIZZO
Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre
l’impatto ambientale: Quando si inizia a cucinare,
accendere l'apparecchio alla velocità minima, lasciandola
accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della
cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grandi
quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster
solo in casi estremi. Per mantenere ben efficiente il sistema
di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i
filtro/i carbone. Per mantenere ben efficiente il filtro del
grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare
l’efficienza e minimizzare i rumori, utilizzare il diametro
massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo
manuale.
SMALTIMENTO A FINE VITA
Questo apparecchio è contrassegnato in confor-
mità alla Direttiva Europea 2012/19/EC - UK SI
2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo
prodotto sia smaltito in modo corretto. L'utente
contribuisce a prevenire le potenziali conseguen-
ze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
NORMATIVE
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto
delle norme sulla Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2- 31, EN/IEC 62233. Prestazione: EN/IEC 61591;
ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/
4
IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564;
IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2;
CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
UTILIZZO
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione
aspirante ad evacuazione esterna.
ATTENZIONE!: Le tubazioni non sono fornite e vanno
acquistate separatamente.
I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di
scarico fissato alla flangia di raccordo.
ATTENZIONE! Se il prodotto è provvisto di filtro/i a
carbone, questo/i deve/devono essere rimosso/i.
Collegare il prodotto a tubi e fori di scarico a parete con
diametro equivalente all’uscita d’aria (flangia di raccordo).
L’utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro
inferiore determinerà una diminuzione delle prestazioni di
aspirazione ed un drastico aumento della rumorosità.
Si declina perciò ogni responsabilità in merito.
• Usare un condotto lungo il minimo indispensabile.
Usare un condotto con minor numero di curve possibile
(angolo massimo della curva: 90°).
• Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
ELICA CONNECT
La cappa è dotata di funzionalità WiFi per la connessione
remota tramite l’App . Requisiti minimi di Elica Connect
sistema: • Router wireless 2.4GHz WiFi b/g/n • Smartphone
Android o iOs. Verificare sugli store la compatibilità dell'app
con la versione del sistema operativo del proprio
smartphone.
Nota: Il fabbricante ELICA dichiara che questo modello di
elettrodomestico con apparecchiatura radio modulo WiFi è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
L'apparecchiatura radio opera nella banda di frequenza
ISM a 2.4GHz, la massima potenza a radiofrequenza
trasmessa non eccede 20 dBm (e.i.r.p.).
Avvertenze:
I dati che l’apparecchio connesso rilevaTutela dei dati:
sono raccolti per consentire l’utilizzo di tutti i servizi
dell’elettrodomestico connesso. Ulteriori informazioni sulle
modalità del trattamento dei dati raccolti e sulla informativa
privacy sono disponibili sul sito .www.elica.com
Il servizio Elica Connect èDisponibilità nei paesi:
disponibile in specifici paesi. Per ulteriori informazioni
visitare la sezione dedicata del sito www.elica.com
oppure verificare la disponibilità sullo store del proprio
smartphone cercando l’App . Elica Connect
Elica si riserva di apportare tutte leModifiche future:
modifiche che riterrà utili al miglioramento del servizio Elica
Connect. Di conseguenza le descrizioni contenute in
questo manuale non sono impegnative ed hanno un valore
indicativo.
FUNZIONAMENTO
PANNELLO DI CONTROLLO
DA SAPERE PRIMA DI INIZIARE
Questo prodotto richiede delle operazioni preliminari prima
di essere utilizzato:
OPERAZIONE NECESSARIA:
Affiliazione del radiocomando.
Questo prodotto è predisposto per funzionare solo con
radiocomando Elica. Per poter utilizzare questo prodotto, è
necessario effettuare l’affiliazione del radiocomando.
In base al prodotto acquistato, troverete a corredo uno dei
due radiocomandi in figura:
Radiocomando 1:
Radiocomando 2:
Le istruzioni di affiliazione sono riportate nel manuale in
dotazione al radiocomando.
L’avvenuta affiliazione del telecomando viene visualizzata
sulla cappa con entrambi i LEDs e lampeggiantiL1 L2
colore .Bianco
Attenzione!: nel manuale dei Radiocomandi vengono
riportate le funzioni principali, in questo manuale trovere
anche altre inidicazioni di utilizzo ed altre funzionalità con
la spiegazione di come attivarle tramite Radiocomando. Nei
casi in cui non si fa riferimento ad uno specifico
radiocomando, le indicazioni sono velide per entrambi.
Nota: I due radiocomandi sono intercambiabili quindi, se si
desidera è sempre possibile acquistare separatamente,
nello store , quello non a corredo con ilwww.elica.com
prodotto.
5
OPERAZIONE FACOLTATIVA:
Selezione del piano cottura.
Il prodotto è progettato per adattare al meglio le sue
performance in funzione al piano cottura su cui lavora. Di
Default il prodotto è settato per lavorare con piani a GAS.
Se si desidera modificare questo settaggio, dopo
l’affiliazione del Radiocomando vedere capitolo “Settaggio
piano cottura”.
OPERAZIONE AUTOMATICA:
Calibrazione sensore VOC
Se NON si effettua l’operazione facoltativa di Selezione del
piano cottura, parte inla calibrazione del Sensore VOC
automatico trascorsi dal collegamento del prodotto2min.
alla rete elettrica. La calibrazione ha una durata di 5 min. Il
LED L1 Verde lampeggia di colore e si spegnerà al
termine della procedura di calibrazione.
Attenzione! Durante la calibrazione il motore si
accende a velocità 1. Per maggiori dettagli sul Sensore
VOC consutare i capitoli dedicati a questa funzione che
troverete successivamente.
UTILIZZO DEI COMANDI
Velocità di aspirazione
Questo prodotto è dotato di aspirazione di cui 5 velocità 2
velocità booster temporizzati:
Booster 1 (velocità 4) temporizzata 15 min.
Booster 2 (velocità 5) temporizzata 5 min.
Al termine dei minuti indicati sopra la velocità di
aspirazione si imposterà automaticamente alla velocità 2.
Delay off
Tramite il telecomando è possibile programmare lo
spegnimento ritardato in base alla velocità (potenza) di
aspirazione attiva in quel momento; Le veloci su cui è
possible abilitare questa funzione sono le seguenti:
Velocita 1 (aspirazione bassa): 20 min.
Velocità 2 (aspirazione media): 15 min.
Velocità 3 (aspirazione alta): 10 min.
Nota (solo per prodotti con funzione WiFi): Il delay off
può essere programmato in modo più avanzato, quando si
è connessi al Cloud Elica, tramite l’App InElica Connect.
questo caso però non sarà possibile gestire il Delay off da
radiocomando, fino al prossimo reset o spegnimento del
WiFi.
Attivazione/Disattivazione indicatore saturazione
filtri
Da eseguire a prodotto spento. L'indicatore di
saturazione filtro carbone è normalmente disattivato mentre
l’indicatore di saturazione filtro grassi è normalmente
attivato.
Con Radiocomando 1:
Filtro Odori: A+B+D Premere contemporaneamente i tasti
per ogni pressione passa sequenzialemnte da attivo2 sec.
a disattivo. ( Rosso fisso e RossoAttivo = LED L1 LED L2
lampeggiante. Rosso fisso e Disattivo = LED L1 LED L2
Spento)
Filtro Grassi: Premere contemporaneamente i tasti
A+B+C 2 sec. per ogni pressione passa sequenzialmente
da attivo a disattivo. ( Arancio fisso e Attivo = LED L1 LED
L2 Disattivo = LED L1 Arancio lampeggiante. Arancio
fisso e Spento)LED L2
Attendere per salvare l’impostazione scelta.10 sec.
Con Radiocomando 2:
Questa procedura viene descritta nel manuale del
Radiocomando.
Attendere per salvare l’impostazione scelta.10 sec.
● Indicatori di Saturazione filtri
I led posti sulla cappa segnalano la necessità di eseguire la
manutenzione dei filtri.
Filtro odori: L1 L2 Rosso + lampeggianti colore .
Filtro grassi: L1 L2 Arancio + lampeggianti colore .
Nota: La segnalazione di saturazione dei filtri è visibile per
10 sec. all'accensione della cappa. Dopo aver eseguito la
manutenzione dei filtri è necessario eseguire il reset
saturazione filtri.
● Reset Saturazione filtri
Questa operazione va eseguita entro i primi dopo10sec.
l’accenzione del prodotto.
La procedura viene descritta nel manuale del
Radiocomando.
Nota: Se ci sono due segnalazioni attive sia grassi che
odori, l’operazione va fatta due volte.
Funzione Velocità di aspirazione automatica
(Funzione VOC):
Questo Prodotto, è dotato di un sensore ( )sensore VOC
che modula la velocità di aspirazione automaticamente in
funzione della quantità di fumi rilevata.
Questa funzione, va abilitata manualmente tramite
Radiocomando o App Elica connect.
Quando la funzione è attiva, il si illuminerà diLED L1
colore Bianco.
Una volta attivata, se il sensore rileverà un assensa di fumi
per qualche minuto, il motore si spegnerà.
Nota: La Funzione rimanere comunque attiva e se entro le
successive il sensore rileva del vapore il motore2 ore
riparte automaticamente. Trascorse continuative in2ore
assenza di rilevazione fumi la funzione viene disabilitata. E’
sempre possibile disabilitare questa funzione
manualmente, in qualsiasi momento, tramite radiocomando
o App Elica connect.
Calibrazione sensore VOC:
La calibrazione è necessaria per permettere al sensore del
prodotto, di lavorare correttamente, la calibrazione avviene
6
in due modi:
Automatica: ogni qualvolta la cappa viene ricollegata alla
rete elettrica (ad es: con la prima installazione o dopo un
blackout).
Manuale: La calibrazione manuale richiede che il motore
del prodotto sia in OFF e che nell’ambiente dove questo è
installato, persistano condizioni ambientali normali. Questa
operazione, va fatta quando si nota un funzionamento
insoddisfacente del funzionamento automatico.
Con Radiocomando 1:
Premere contemporaneamente perA+D 2 sec.
Con Radiocomando 2:
Questa procedura viene descritta nel manuale del
Radiocomando.
Durante la calibrazione, il lampeggia di coloreLED L1
Verde.
Se si vuole annullare la calibrazione in corso ripetere la
procedura utilizzata per l’avvio della calibrazione.
Settaggio del piano cottura (per sensore VOC)
Per utilizzare al meglio la occorrefunzione VOC
selezionare il tipo di piano cottura corretto tra quelli
disponibili: GAS - Induzione o Elettrico. Di Default è
impostato piano GAS.
Questo settaggio richiede che il motore del prodotto sia in
OFF che sia disattivato il sensore VOC.
Con Radiocomando 1:
premere contemporaneamente i tasti per unB+D 2 sec.
segnale acustico indicherà che si è entrati nel menu del
seggio del piano cottura. Da qui con i tasti e èB C
possibile scorrere avanti e indietro per selezionare il piano
desiderato. Ad ogni pressione si selezionerà una tipologia
di piano cottura, il si illuminera di un colore diversoLED L1
in base al piano selezionato: = Gas; =Verde Giallo
Elettrico; = Induzione.Ciano
Con Radiocomando 2:
premere contemporaneamente i tasti per DaA+D 2 sec.
qui con i tasti e è possibile scorrere avanti e indietroB C
per selezionare il piano desiderato. Ad ogni pressione si
selezionerà una tipologia di piano cottura, il siLED L1
illuminera di un colore diverso in base al piano selezionato:
Verde Giallo Ciano = Gas; = Elettrico; = Induzione.
Nota: dopo aver reimpostato la tipologia di piano, diversa
da quella di Default o da quella pecedente, si avvierà una
calibrazione automatica del . Vedi il capitolosensore VOC
relativo a questa funzione.
CONTROLLO DEL PRODOTTO CON WIFI
Sono disponibili due modalità di controllo del prodotto
tramite wifi, per farlo è necessario scaricare l’ App Elica
Connect. .e seguire le istruzioni indicate
Modalità Elica Cluod
Questa funzionalità permette di comandare il prodotto da
un dispositivio cellulare, anche fuori casa.
Modalità Direct Control
Questa funzionalità permette di comandare il prodotto da
un dispositivio cellulare, come se questo fosse il
radiocomando.
Configurazione WiFi:
Seguire le istruzioni indicate nell’App per la Elica Connect
configurazione WIFi. Durante la procedura di
configurazione il della cappa, si illumina indicandoLED L2
lo stato della connettività (vedi sotto).tabella stato WiFi
Per interrompere la procedura di configurazione WiFi,
premere per circa il tasto del radiocomando,2 sec. A
quando il della cappa è acceso a luce pulsanteLED L2
veloce.
Reset configurazione WiFi:
Questa operazione serve a riportare il prodotto alla
configurazione di fabbrica.
Con Radiocomando 1:
premere per i tasti .2 sec. A+B
Con Radiocomando 2:
premere per i tasti .2 sec. D+E
Nota: La password e tutte le altre impostazioni effettuate
nell’App verranno resettate e sarà Elica Connect
necessario impostarle nuovamente.
Accensione/Spegnimento WiFi:
Dopo aver effettuato la configurazione, è possibile
accendere / spegnere il WiFi.
Con Radiocomando 1:
Premere per il tasto .2 sec. A
Con Radiocomando 2:
Questa procedura viene descritta nel manuale del
Radiocomando.
Nota: Lo Spegnimento del WiFi con questa procedura non
comporta la perdita dei parametri salvati in precedenza.
TABELLA STATO WiFi
LED L2 Stato WiFi
Luce spenta WiFi non configurato o spento
Luce accesa
fissa bianca WiFi connesso
Luce pulsante
veloce arancio
Tentativo di connessione al router
WiFi
Luce pulsante
lento arancio
Tentativo di connessione al cloud
Elica (in modalità Cloud)
Luce accesa bianca
con breve luce pul-
sante
Ricezione di un comando da re-
moto: accensione motore o luce
ecc..
7
Luce fissa arancio
Modalità direct con App momen-
taneamente disconnessa. (in mo-
dalità Direct)
AVVERTENZE DI
MANUTENZIONE
Per la pulizia usare esclusivamente un pannoPulizia:
inumidito con detersivi liquidi neutri. Non utilizzare utensili o
strumenti per la pulizia.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON
UTILIZZARE ALCOOL!
Per la manutenzione del prodotto vedere le immagini
a fine istallazione contrassegnate con questo simbo-
lo.
Il filtro antigrasso metallico de-Filtro Antigrasso:
ve essere pulito una volta al mese con detergenti non ag-
gressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse
temperature ed a ciclo breve. Per smontare il filtro grassi
tirare la maniglia di sgancio a molla.
• Il Filtro antigrasso trattiene le particelle di grasso derivanti
dalla cottura. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro
antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche
di filtraggio non cambiano assolutamente.
Il pannello diPannello aspirazione perimetrale:
aspirazione perimetrale va sempre lasciato chiuso e va
aperto solo in caso di manutenzione (es. Pulizia o sosti-
tuzione dei filtri).
Illuminazione
: Il sistema di illuminazioneSistema di Illuminazione
non è sostituibile dall’utente, in caso di malfunzionamenti
contattare il servizio assistenza.
• Il sistema di illuminazione è basato sulla tecnologia LED. I
LED garantiscono una illuminazione ottimale, con una
durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e
consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
EN
The product is designed for the extraction of cooking fumes
and steam and it is for domestic use only.
Strictly observe the instructions in this manual. No
liability shall be accepted for any inconvenience, damage
or fire caused to the product as a result of not following the
instructions given in this manual.
The device may have different aesthetic features with
respect to the illustrations in this handbook, however
the operating, maintenance and installation
instructions remain the same.
It is important to keep all the manuals accompanying the
product so that they can be consulted at all times. If sold,
transferred or moved, make sure it remains with the
product. Read the instructions carefully: they contain
important information on installation, operation and safety. •
Check the integrity of the product prior to its installation.
Otherwise, contact the dealer and do not continue with the
installation.
NOTES
: the parts marked with this symbol can be purchased
separately from specialised dealers.
: the parts marked with this symbol are optional
accessories supplied only with some models and can be
purchased from the websites andwww.elica.com
www.shop.elica.com.
SAFETY AND REGULATIONS
GENERAL SAFETY
•Do not make electrical or mechanical changes on the
product or on the exhaust pipes. •Before doing any cleaning
or maintenance work, disconnect the product from the
mains power supply by removing the plug or turning off the
mains switch. •For all installation and maintenance
operations, always wear work gloves. •The product can be
used by children over the age of 8 and by people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or without
experience or the necessary knowledge, as long as they
are properly supervised or have been instructed on how to
safely use the device and understand the inherent dangers.
•Children must be supervised to make sure that they do not
play with the product. •Cleaning and maintenance must
never be performed by children unless they are properly
supervised. •The room must have sufficient ventilation
when the product is used at the same time as other
appliances burning gas or other fuels. •The product must be
cleaned frequently both inside and out (AT LEAST ONCE A
MONTH); always follow the instructions given in the
maintenance manual. •Failure to comply with the rules
indicated for cleaning the product and replacing/cleaning
the filters may result in the risk of fire. •It is strictly forbidden
to cook food on the flame under the product.• WARNING:
•When the hob is on, the accessible parts of the product
may become hot. •Do not connect the product to the
electrical power supply until the installation is complete.
•The regulations laid down by local authorities must be
strictly followed with regard to the technical and safety
measures to adopt for fume extraction. •The extracted air
must not be conveyed through the same ducts used to
extract the fumes generated by gas combustion or other
types of combustion products. •Do not use or leave the
product without appropriately installed lamps, as this may
result in the risk of electric shock. •The product must
NEVER be used without the grille correctly fitted. •The
product must NEVER be used as a support surface unless
expressly indicated.
Range hoods and other cooking fume extractors may
8
adversely affect the safe operation of appliances burning
gas or other fuels (including those in other rooms) due to
back flow of combustion gases. These gases can
potentially result in carbon monoxide poisoning. After
installation of a range hood or other cooking fume
extractor, the operation of flued gas appliances should be
tested by a competent person to ensure that back flow of
combustion gases does not occur.
To replace the lamp, only use the lamp indicated in the
maintenance/lighting system section of this manual. • Using
a naked flame may damage the filters and cause a fire
hazard, and must therefore be avoided under all
circumstances. Extra care must be taken when frying to
prevent the oil from overheating and catching fire. In case
of doubt, contact the authorised service centre or similar
qualified personnel.
INSTALLATION SAFETY
•Use the fixing screws supplied with the product only if
suitable for the surface; otherwise purchase the correct
type of screws. •Check for accessories (e.g. bags
containing screws, warranty certificates, etc.) inside the
product (placed there for transport reasons). If there are
any, remove them and keep them safe. WARNING:
Failure to install screws and fasteners in accordance with
these instructions may result in electrical hazards. •The
exhaust pipe is not supplied and must be purchased. •The
diameter of the exhaust pipe must be equivalent to the
diameter of the connecting ring. •For installation of the
product on the hob, respect the height indicated in the
drawings •The minimum distance between the surface of
the container supports on the cooker and the lowest part of
the range hood must not be less than 60 cm (not less than
70 cm only for Australia and New Zealand) for electric
cookers and 70 cm for gas or mixed cookers. •If the
installation instructions of the gas cooker specify a greater
distance, take it into account.
Checking the ceiling for first installation:
The ceiling must be flat, horizontal and sufficiently solid
and strong. • The hood is designed to be installed in a false
ceiling. The false ceiling must be solid and have an
adequate load capacity for a product weighing max. 35 kg.
Do not install the hood directly in the false ceiling panels,
but use a suitable frame or support.
Installation of plasterboard panels:
Attention!: installation must be performed by qualified
installers.
For the installer: responsibility for the installation of the
hood, including verification of the conformity of any fixing kit
supplied with the product, is the sole responsibility of the
installer. Following is a non-exhaustive list of helpful
instructions for the installer (who will need the help of a
plasterboard installer) to assemble the plasterboard panels:
use a type of fire-resistant plasterboard (in accordance
with art. 30 of IEC/EN 60335-2-31), suitable for the
operating conditions in terms of temperature (at least 80°C)
and humidity (at least 93%) reached during use; the total
weight of the plasterboard used must not exceed ; 4 kg
secure the plasterboard to the hood by means of the fixing
points (diameter 4.5 mm) on the metal panel whenF1
securing the plasterboard, use suitable mechanical
components (not included in the assembly kit) It is
advisable to use metric flat head screws and nuts. Elica
denies all liability for damage to persons or property
resulting from incorrect installation of the plasterboard
panels and/or product. The warranty on the product will
not be valid in the event of aesthetic defects
attributable to and/or deriving from the incorrect and
inadequate installation of the plasterboard to be fitted
to complete the product, as the installation of the
plasterboard is the competence and full responsibility
of a third party other than the Manufacturer.
ELECTRICAL CONNECTION SAFETY
•The mains voltage must correspond to the voltage
indicated on the label found inside the product. •If it
features a plug, connect the product to a socket that
complies with current standards, located in an area
accessible even after installation. •If it does not feature a
plug (direct connection to the mains) or the plug is not
located in an accessible area, even after installation, apply
a standard double pole switch that ensures complete
disconnection from the mains in category III overvoltage
conditions, in accordance with the installation rules. •The
product features a special power cable; if the cable is
damaged, contact the Service Centre for a replacement.
Before reconnecting the circuit to thePlease note!
mains power supply, make sure that it is working correctly,
always check that the power cable is correctly installed.
WINDOWS KIT: The product can also be used in
conjunction with a Window sensor KIT (not supplied by
the manufacturer). If the Window sensor KIT is installed
(only if used in DUCT-OUT mode), air extraction will halt
every time the window in the room, on which the KIT is
applied, is closed. The KIT must be electrically
connected to the device by qualified and specialised
technical personnel. The KIT must be certified
separately in accordance with the safety standards for
the component and its use with the device. Installation
must be carried out in accordance with current
regulations for domestic systems.
PLEASE NOTE: the wiring of the KIT to be connected
to the product must be part of a certified safety extra-
low voltage (SELV) circuit. The manufacturer of this
device disclaims all liability for any inconvenience,
damage or fires caused by defects and/or problems
associated with the malfunction and/or incorrect
installation of the KIT.
Please note! Do not use with a programmer, timer,
separate remote control or any other device that activates
automatically.
RECOMMENDATIONS FOR USE
Recommendations for correct use in order to reduce the
impact on the environment: When cooking begins, the
9
Radio Control must be paired.
Depending on the product purchased, you will find one of
the two Radio Controls shown in the figure:
Radio Control 1:
Radio Control 2:
The pairing instructions are given in the manual supplied
with the Radio Control.
When the Radio Control has been paired, both LEDs L1
and on the hood will flash .L2 White
Attention!: the main functions are indicated in the Radio
Control manual; the manual also contains other indications
of use and other functions with an explanation of how to
activate them using the Radio Control. In cases where no
reference is made to a specific Radio Control, the
indications are valid for both.
Note: The two Radio Controls are interchangeable, so it is
always possible to purchase the one not included with the
product from the store at .www.elica.com
OPTIONAL OPERATION:
Hob selection.
The product is designed to adapt its performance in the
best way possible according to the hob on which it works.
By Default, the product is set to work with GAS hobs.
To change this setting, after pairing the Radio Control, see
the chapter “Hob settings”.
AUTOMATIC OPERATION:
VOC sensor calibration
If the optional hob selection operation is NOT performed,
the VOC sensor calibration 2min. starts automatically
after the product has been connected to the mains.
Calibration lasts flashes and5 min. LED L1 Green
switches off at the end of the calibration procedure.
Please note! During calibration, the motor is switched
on at speed 1. For more details on the VOC sensor, refer
to the chapters dedicated to this function below.
USING THE CONTROLS
Suction speed
This product is equipped with suction including 5 speeds 2
timed booster speeds:
Booster 1 (speed 4) timed 15 min.
Booster 2 (speed 5) timed 5 min.
After the minutes indicated above, the suction speed will go
back to speed 2 automatically.
Delay off
Using the Radio Control, it is possible to program the
delayed switch-off according to the suction speed (power)
active at that time; the speeds at which this function can be
enabled are the following:
Speed 1 (low extraction): 20 min.
Speed 2 (medium extraction): 15 min.
Speed 3 (high extraction): 10 min.
Note (only for products with Wi-Fi function): The Delay
off function can be programmed in a more advanced way,
when connected to the Elica Cloud, via the Elica Connect
App. However, in this case, it will not be possible to
manage the Delay off function from the Radio Control, until
the Wi-Fi is reset or switched off.
Activating/Deactivating the filter saturation indicator
light
To be performed with the product switched off. The
carbon filter saturation indicator light is usually deactivated,
while the grease filter saturation indicator light is usually
activated.
With Radio Control 1:
Odour Filter: A+B+D 2 sec. Simultaneously press keys for
each press switches sequentially from active to inactive.
( steady Red and flashing Red.Active = LED L1 LED L2
Inactive = LED L1 LED L2 steady Red and Off)
Grease Filter: A+B+C 2 Simultaneously press keys for
sec. each press switches sequentially from active to
inactive. ( steady Orange and Active = LED L1 LED L2
flashing Orange. steady Orange andInactive = LED L1
LED L2 Off)
Wait to save the chosen setting.10 sec.
With Radio Control 2:
This procedure is described in the Radio Control manual.
Wait to save the chosen setting.10 sec.
● Filter saturation indicator lights
The LEDs on the hood indicate the need to perform
maintenance on the filters.
Odour filter: L1 L2 Red + flashing .
Grease filter: L1 L2 Orange + flashing .
Note: 10 sec. The filter saturation indication is visible for
when the hood is switched on. After performing
maintenance on the filters, it is necessary to perform the
filter saturation reset.
● Filter saturation reset
This operation must be performed within the first 10sec.
after switching on the product.
The procedure is described in the Radio Control manual.
Note: If there are two active warnings, for both grease and
odour filters, the operation must be performed twice.
11
Automatic suction speed function (VOC function):
This product is equipped with a sensor ( ) thatVOC sensor
modulates the suction speed automatically according to the
amount of smoke detected.
This function must be enabled manually via the Radio
Control or via the Elica Connect App.
When the function is active, will light up LED L1 White.
Once activated, if the sensor detects no smoke for a few
minutes, the motor will be switched off.
Note: The function will still remain active and if within the
next the sensor detects some steam, the motor2 hours
will be restarted automatically. After 2 continuous hours
without detecting any smoke, the function is disabled. It is
always possible to disable this function manually, at any
time, via the Radio Control or via the Elica Connect App.
VOC sensor calibration:
Calibration is necessary to allow the product sensor to work
correctly; calibration is performed in two ways:
Automatic: each time the hood is reconnected to the
mains (e.g. the first time it is installed or after a power
failure).
Manual: Manual calibration requires that the product motor
is OFF and that normal environmental conditions persist in
the room where it is installed. This operation must be
performed when automatic operation is unsatisfactory.
With Radio Control 1:
Simultaneously press forA+D 2 sec.
With Radio Control 2:
This procedure is described in the Radio Control manual.
During calibration, flashes LED L1 Green.
To cancel the current calibration, repeat the procedure
used to start the calibration.
Hob settings (for VOC sensor)
To use the in the best way possible, it isVOC function
necessary to select the correct type of hob from those
available: GAS - Induction or Electric. By Default, the hob
is set to GAS.
This setting requires that the product motor is OFF and that
the VOC sensor is deactivated.
With Radio Control 1:
Simultaneously press keys for an acousticB+D 2 sec.
signal will indicate that you have entered the hob setting
menu. From here, use the keys and to scroll back andB C
forth to select the desired hob. Each time the key is
pressed, a type of hob will be selected; will light upLED L1
in a different colour according to the selected hob: =Green
Gas; = Electric; = Induction.Yellow Cyan
With Radio Control 2:
Simultaneously press keys for From here, useA+D 2 sec.
the keys and to scroll back and forth to select theB C
desired hob. Each time the key is pressed, a type of hob
will be selected; will light up in a different colourLED L1
according to the selected hob: = Gas; =Green Yellow
Electric; = Induction.Cyan
Note: after resetting the hob type, to a type other than the
Default one or the previous one, an automatic calibration of
the will start. See the chapter on this function.VOC sensor
CONTROLLING THE PRODUCT VIA WI-FI
The are two product control modes via Wi-Fi; to do this, it is
necessary to download the App and follow Elica Connect
the instructions given.
Elica Cloud mode
This feature allows the product to be controlled from a
mobile device, even when away from home.
Direct Control mode
This feature allows the product to be controlled from a
mobile device, as if it were the Radio Control.
Wi-Fi configuration:
Follow the instructions provided in the App Elica Connect
for the Wi-Fi configuration. During the configuration
procedure, will light up indicating the connectivityLED L2
status (see the below). To interrupt theWi-Fi status table
Wi-Fi configuration procedure, press key on the RadioA
Control for about when on the hood is lit up2 sec. LED L2
and is flashing fast.
Wi-Fi configuration reset:
This operation is used to reset the product to the factory
configuration.
With Radio Control 1:
press keys for .A+B 2 sec
With Radio Control 2:
press keys for .D+E 2 sec
Note: The password and all other settings made from the
Elica Connect App will be reset and will need to be set
again.
Wi-Fi On/Off:
After the configuration, the Wi-Fi can be switched on / off.
With Radio Control 1:
Press key for .A 2 sec
With Radio Control 2:
This procedure is described in the Radio Control manual.
Note: Switching off the Wi-Fi with this procedure does not
result in the loss of the previously saved parameters.
WI-FI STATUS TABLE
LED L2 Wi-Fi Status
Light off WiFi not configured or off
Steady white
light
WiFi connected
12
der Metallfettfilter verfärben, wobei seine
Filtereigenschaften in keiner Weise beeinträchtigt werden.
Das Perimeter-Saugpa-Perimeter-Saugpaneel:
neel muss immer geschlossen gelassen werden und nur
im Falle von Wartung geöffnet werden (z.B. Reinigung
oder Austausch der Filter).
Beleuchtung
: Das Beleuchtungssystem kannBeleuchtungssystem
nicht vom Anwender ausgetauscht werden, wenden Sie
sich bitte bei Betriebsstörungen an den Kundendienst.
Das Beleuchtungssystem basiert auf der LED-
Technologie. Die LEDs gewährleisten eine optimale
Beleuchtung, halten bis zu 10 Mal länger als herkömmliche
Lampen und sparen 90 % an elektrischer Energie.
FR
Le produit est conçu pour l’aspiration des fumées et des
vapeurs de cuisson et est destiné au seul usage
domestique.
Suivre de près les instructions reportées dans ce
manuel. Nous déclinons toute responsabili face à tout
inconvénient, dommage ou incendie causé au produit en
raison du non-respect des instructions de ce manuel.
L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au
dessin de cette notice mais les instructions pour
l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les
mêmes.
Il est important de conserver tous les manuels
accompagnant le produit afin qu'ils puissent être consultés
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
transfert, s’assurer qu'ils restent avec le produit. Lire
attentivement les instructions : elles contiennent des
informations essentielles sur l'installation, l'utilisation et la
sécurité. • Vérifier l'intégrité du produit avant de procéder à
l’installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas
continuer l'installation.
REMARQUES
: les pièces marquées de ce symbole peuvent être
achetées séparément chez des revendeurs spécialisés.
: les pièces marquées de ce symbole sont des
accessoires en option uniquement fournis sur certains
modèles et peuvent être achetés sur les sites
www.elica.com www.shop.elica.com et .
CURITÉ ET
RÈGLEMENTATIONS
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
•Ne pas effectuer de variations électriques ou mécaniques
sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. •Avant toute
opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le
produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à
travers le disjoncteur général du logement. •Utiliser des
gants de travail pour toutes les opérations d’installation et
d’entretien.• Le produit peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à
condition qu'ils soient surveillés ou après que ces
personnes aient reçu des instructions relatives à l'usage sûr
de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents.•
Les enfants doivent être contrôlés afin qu'ils ne jouent pas
avec le produit.• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance. •Le local
doit disposer d'une ventilation suffisante lorsque le produit
est utilisé en même temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou autres combustibles. •Le produit doit
être fréquemment nettoyé, à l’intérieur comme à l’extérieur
(AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); respecter dans tous
les cas les indications présentes dans les instructions
d’entretien. •Le non-respect des normes de nettoyage du
produit et du remplacement/nettoyage des filtres comporte
des risques d'incendie.• Il est strictement interdit de faire
flamber des aliments sous le produit.• ATTENTION :
Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les parties
accessibles du produit peuvent devenir chaudes.• Ne pas
brancher le produit au secteur électrique tant que
l’installation n’est pas totalement terminée.• Concernant les
mesures techniques et de sécurité à prendre pour
l’évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les
règlementations établies par les autorités locales
compétentes.• L’air aspine doit pas être conduit vers le
tube destiné à l'évacuation des fumées des appareils à
combustion à gaz ou autres combustibles.• Ne pas utiliser
ni laisser le produit sans que les ampoules ne soient
correctement montées en raison du risque possible de
décharge électrique.• Le produit ne doit JAMAIS être utilisé
sans la grille correctement montée. • Le produit ne doit
JAMAIS être utilisé comme plan à moins que cela ne soit
explicitement indiqué.
Pour le remplacement de la lampe, utiliser uniquement le
type de lampe indiqué dans la section maintenance/
système d'éclairage de ce manuel. L’utilisation d'une
flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des
incendies et doit donc être évitée. • La friture doit être
surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. En cas
de doute, consulter le centre de service agréé ou un
personnel qualifié similaire.
SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION
•Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit
uniquement si elles sont adaptées à la surface, sinon,
acheter les vis adéquates. Vérifier qu'aucun matériel
accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties,
etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des
raisons de transport) : il doit être enlevé et conservé. •
AVERTISSEMENT: La non-installation de vis et fixations
19
conformément à ces instructions peut comporter des
risques électriques. Le tube d'évacuation n’est pas fourni
et doit être acheté. Le diamètre du tube d'évacuation doit
être identique au diamètre de l'anneau de raccordement.
Pour l’installation du produit sur la plaque de cuisson,
respecter la hauteur indiquée sur les dessins La distance
minimale entre la surface du support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne
doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisines
électriques et de 70 cm pour les cuisines à gaz ou mixtes. •
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à
gaz spécifient une distance plus importante, il faut en tenir
compte.
Vérification du plafond pour la première installation:
• Le plafond doit être plat, horizontal et suffisamment solide
et résistant. La hotte est conçue pour être installée dans
un faux-plafond. Le faux-plafond doit être solide et avoir
une capacité de charge adaptée au produit, dont le poids
maximal est de • N’installez pas la hotte directement35 kg.
dans les plaques du faux-plafond, mais utilisez toujours un
châssis ou un support adéquat.
Installation de plaques de plâtre:
Attention ! : l'installation doit exclusivement être
effectuée par des installateurs qualifiés.
Pour l'installateur: la responsabilité de l'installation de la
hotte, ainsi que la vérification de la conformité du kit de
fixation éventuellement inclus dans le produit, restent aux
soins exclusifs de l'installateur. Ci-après sont données, à
titre d’exemple et non exhaustif, des indications utiles à
l’installateur (qui devra faire appel à un plaquiste) pour la
fixation de la plaque de plâtre: • utilisez un type de plaque
de plâtre ignifuge (conforme à l’art. 30 de la norme IEC/EN
60335-2-31), adapté aux conditions opérationnelles de
température (au moins 80°C) et d’humidité (au moins 93%)
atteintes en application; poids total de la plaque de plâtre
utilisée non supérieure à ; • fixez la plaque de plâtre à4 kg
la hotte à travers les points de fixation (diamètre 4,5F1
mm) dont le panneau métallique est doté pour la fixation
de la plaque de plâtre, utilisez des composants
mécaniques adéquats (non inclus dans le kit de montage)
Il est suggéré d’utiliser des vis métriques à tête plate et des
écrous. Elica décline toute responsabilité quant aux
dommages personnels ou matériels découlant d’une
installation incorrecte de la plaque de plâtre et/ou du
produit. La garantie du produit ne sera pas efficace en
cas de défauts esthétiques imputables et/ou dérivant
d’une installation incorrecte et inadéquate de la plaque
de plâtre à poser pour compléter le produit, car
l’application de la plaque de plâtre est une activité qui
relève de la compétence et sous la pleine
responsabilité de tiers, autre que le Fabricant.
SÉCURITÉ POUR LE RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
•La tension du réseau doit correspondre à la tension
figurant sur l'étiquette des caractéristiques située à
l'intérieur du produit.•Si une fiche est présente, brancher le
produit à une prise conforme aux normes en vigueur et
placée à un endroit accessible même après l’installation.
Si l’appareil n’est pas doté de fiche (raccordement direct au
secteur) ou si la fiche n’est pas placée dans un endroit
accessible même après l’installation, appliquer un
interrupteur bipolaire conforme qui assure la déconnexion
complète du secteur dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux règles d'installation. Le
produit est doté d’un câble d’alimentation spécial; en cas
d’endommagement, le demander au service d'assistance
technique.
Avant de rebrancher le circuit àAttention !
l'alimentation du secteur électrique et d'en vérifier le
fonctionnement correct, toujours contrôler que le câble
d'alimentation ait été correctement monté.
KIT WINDOWS: Le produit est préparé pour être utilisé
avec un KIT capteur Window (non fourni par le
fabricant). En installant le KIT capteur Window
(uniquement en cas d’utilisation en mode ASPIRANT),
l’extraction de l’air s’arrêtera chaque fois que la fenêtre
présente dans la pièce, sur laquelle est appliqué le KIT,
sera fermée. Le branchement électrique du KIT à
l’appareil doit être effectué par un personnel technique
qualif et spécialisé. Le KIT doit être certif
séparément, conformément aux normes de sécurité
pertinentes au composant et à son utilisation avec
l’appareil. L’installation doit être effectuée
conformément aux règlementations pour les
installations domestiques en vigueur.
ATTENTION: le câblage du KIT à brancher à l’appareil
doit faire partie d’un circuit certifié à très basse tension
de sécurité (TBTS). Le fabricant de cet appareil décline
toute responsabilité en cas de problèmes, de
dommages, ou d'incendies provoqués par des défauts
et/ou des problèmes de dysfonctionnement et/ou une
installation incorrecte du KIT.
Attention ! Ne pas utiliser avec un programmateur, une
minuterie, une télécommande séparée ou tout autre
appareil qui s'active automatiquement.
SUGGESTIONS D’UTILISATION
Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire
l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner,
allumer l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer
quelques minutes, même après la fin de la cuisson.
Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses
quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction
booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver
l'efficacidu système de réduction des odeurs, remplacer
le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse
régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser
l'efficaci et minimiser les bruits, utiliser le diamètre
maximal du système de canalisation indiqué dans ce
manuel.
20
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DE COMMANDE
À SAVOIR AVANT DE COMMENCER
Ce produit requiert des opérations préalables à son
utilisation:
OPÉRATION NÉCESSAIRE:
Association de la télécommande.
Ce produit est prévu pour fonctionner uniquement avec la
télécommande Elica. Pour pouvoir utiliser ce produit, il est
nécessaire d’effectuer l'association de la
télécommande.
En fonction du produit acheté, vous trouverez l’une des
télécommandes en figure:
Télécommande 1:
Télécommande 2:
Les instructions d’association figurent dans le manuel
fourni avec la télécommande.
L’affiliation effective de la télécommande est visible sur la
hotte avec les deux voyants et clignotants de couleurL1 L2
Blanche.
Attention! : le manuel des télécommandes indique les
fonctions principales, ainsi que d’autres indications
d’utilisation et d’autres fonctions avec l’explication sur la
façon de les activer à travers la Télécommande. Si le
manuel ne fait référence à aucune télécommande
spécifique, les indications sont valables pour les deux.
Remarque : Les deux radiocommandes sont donc
interchangeables : il est toujours possible d’acheter sur
www.elica.com, la télécommande fournie avec le
produit.
OPÉRATION FACULTATIVE:
Sélection de la plaque de cuisson.
Le produit est conçu pour adapter de la meilleure façon ses
performances à la plaque de cuisson. Le produit est
configuré par défaut pour fonctionner avec des plaques à
GAZ.
Pour modifier cette configuration, après l’association de la
Télécommande, consultez le chapitre «Configuration de
la plaque de cuisson».
OPÉRATION AUTOMATIQUE:
Étalonnage du capteur VOC
Si l’opération facultative de Sélection de la plaque de
cuisson n’est PAS réalisée, l'étalonnage du Capteur VOC
démarre automatiquement après le branchement du2 min.
produit au secteur électrique. L'étalonnage dure 5 min. Le
voyant L1 Vert clignote en et s'éteindra à la fin de la
procédure d'étalonnage.
Attention! Durant l'étalonnage, le moteur s’allume à la
vitesse 1. Pour plus de détails sur le Capteur VOC,
consultez les chapitres dédiés à cette fonction que vous
trouverez plus bas.
UTILISATION DES COMMANDES
Vitesse d’aspiration
Ce produit est doté de d’aspiration dont 5 vitesses 2
vitesses booster temporisées:
Booster 1 (vitesse 4) temporisée 15 min.
Booster 2 (vitesse 5) temporisée 5 min.
Quand les minutes indiquées au-dessus de la vitesse
d’aspiration sont écoulées, il se mettra automatiquement à
la vitesse 2.
Delay off
La télécommande permet de programmer l’extinction
différée en fonction de la vitesse (puissance) d’aspiration
active à ce moment-là ; les vitesses sur lesquelles il est
possible d’activer cette fonction sont les suivantes:
Vitesse 1 (aspiration basse): 20 min.
Vitesse 2 (aspiration moyenne): 15 min.
Vitesse 3 (aspiration haute): 10 min.
Remarque (uniquement pour les produits ayant la
fonction WiFi) : Le delay off peut être programmé de
manière plus avancée, en étant connecté au Cloud Elica, à
travers l’App Dans ce cas-là, il ne seraElica Connect.
cependant pas possible de gérer le Delay off avec la
télécommande, jusqu’au prochain reset ou jusqu'à la
prochaine extinction du WiFi.
Activation/Désactivation du voyant de saturation des
filtres
À effectuer avec le produit éteint. L’indicateur de
saturation du filtre à charbon est normalement désactivé
alors que l’indicateur de saturation du filtre à graisse est
normalement activé.
22

Produktspecifikationer

Varumärke: Elica
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: ILLUSION PRF0172647A

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Elica ILLUSION PRF0172647A ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Elica Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer