Elica LANE SENSOR PRF0188480 Bruksanvisning

Elica Fläktkåpa LANE SENSOR PRF0188480

Läs nedan 📖 manual på svenska för Elica LANE SENSOR PRF0188480 (92 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/92
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use |
DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi |
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo |
PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης |
SV Monterings- och bruksanvisningar | Asennus- ja käyttöohjeet | Instrukser for montering og bruk |FI NO
DA Bruger- og monteringsvejledning | PL Instrukcja montażu i obsługi | CS Návod na montáž a používání |
SK Varovania a inštalácia | HU Felszerelési és használati utasítás | BG Инструкции за монтаж и употреба |
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare | RU Инструкция по монтажу и эксплуатации |
UK Інструкція з монтажу і експлуатації | KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы |
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend | LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija |
LV Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija | SR Uputstva za montažu i upotrebu | SL Opozorila in namestitev |
HR Uputstva za montažu i za uporabu | Montaj ve kullanım talimatları | TR AR   
IT
Il prodotto è concepito per l'aspirazione dei fumi e vapori
della cottura ed è destinato al solo uso domestico.
NOTE
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono
acquistabili separatamente presso rivenditori specializzati.
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono
accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono
acquistabili sui siti ewww.elica.com
www.shop.elica.com.
SICUREZZA E NORMATIVE
SICUREZZA GENERALE
•Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul
prodotto o sulle condotte di scarico. •Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o manutenzione, disinserire il prodotto
dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando
l’interruttore generale dell’abitazione. •Per tutte le
operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti
da lavoro.• Il prodotto può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti.• I bambini devono essere
controllati affinché non giochino con il prodotto.• La pulizia
e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza. •Il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando il prodotto viene utilizzato
contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di
gas o altri combustibili. •Il prodotto va frequentemente pulito
sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA
AL MESE), rispettare comunque quanto espressamente
indicato nelle istruzioni di manutenzione. •L’inosservanza
delle norme di pulizia del prodotto e della sostituzione/
pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.• E’ severamente
vietato fare cibi alla fiamma sotto il prodotto.•
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le
parti accessibili del prodotto possono diventare calde.• Non
collegare il prodotto alla rete elettrica finché l’installazione
non è totalmente completata.• Per quanto riguarda le
misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico
dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali competenti.• L’aria aspirata
non deve essere convogliata in un condotto usato per lo
scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di
gas o di altri combustibili.• Non utilizzare o lasciare il
prodotto privo di lampade correttamente montate per
possibile rischio di scossa elettrica.• Il prodotto non va MAI
utilizzato senza griglia correttamente montata. Il prodotto
non va MAI utilizzato come piano di appoggio a meno che
non sia espressamente indicato.
SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE
•Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto
solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del
tipo corretto. Verificare che all'interno del prodotto non vi
sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad
esempio buste con viti, garanzie etc.), eventualmente va
tolto e conservato. AVVERTIMENTO: La mancata
installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di
queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica. •
Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato. Il
diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al
diametro dell'anello di connessione. Per l'installazione del
prodotto sul piano cottura attenersi all'altezza indicata nei
disegni La distanza minima fra la superficie di supporto
dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa
della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in
caso di cucine elettriche e di 57 cm in caso di cucine a gas
o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di
cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna
tenerne conto.
SICUREZZA PER IL COLLEGAMENTO
ELETTRICO
•La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno del
prodotto.•Se provvisto di spina allacciare il prodotto ad una
presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile
anche dopo l’installazione. Se sprovvisto di spina
(collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in
zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un
interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione
completa della rete nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, conformemente alle regole di
installazione. Il prodotto è provvisto di un cavo
alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del
cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
SMALTIMENTO A FINE VITA
Questo apparecchio è contrassegnato in confor-
mità alla Direttiva Europea 2012/19/EC - UK SI
2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo
prodotto sia smaltito in modo corretto. L'utente
contribuisce a prevenire le potenziali conseguen-
ze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento,
3

Produktspecifikationer

Varumärke: Elica
Kategori: Fläktkåpa
Modell: LANE SENSOR PRF0188480
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 95 g
Bredd: 39 mm
Djup: 87.5 mm
Höjd: 15.4 mm
Snäll: AV-receiver
LED-indikatorer: Ja
Anslutningsteknik: Bedraad
Videolägen som stöds: 1080p
Maximal upplösning: 2048 x 1080 Pixels
Inkluderar AC-adapter: Ja
Certifiering: CE
Anslutning för nätadapter: Ja
Material: Aluminium
Grafikupplösningar som stöds: 1920 x 1200 (WUXGA), 2048 x 1080
Utström: 1 A
Bandbreedte: 1.65 Gbit/s
Maximal-räckvidd: 2500 m
AC-ingångsspänning: 100 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 0.8 W
Fiberoptisk kontakt: SC
Struktur för trådläge: Multimode
Utökad visningsidentifikationsdata (EDID): Ja
Våglängder som stöds: 778,800,825,850 nm
EDID-minne (TX): Ja
EDID-emulering (TX): Ja
OMA-mottagarens känslighet: -14.25 dBm

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Elica LANE SENSOR PRF0188480 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fläktkåpa Elica Manualer

Fläktkåpa Manualer

Nyaste Fläktkåpa Manualer