Frigidaire PHS38EJSB Bruksanvisning

Frigidaire kylskåp PHS38EJSB

Läs nedan 📖 manual på svenska för Frigidaire PHS38EJSB (2 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
TO BE REMOVED BY THE CUSTOMER AFTER INSTALLATION IS COMPLETE
INSTALLATION CHECKOFF LIST
Doors
Handles are secure and tight
Door seals completely to cabinet on all sides
Freezer door is level across the top
Leveling
Refrigerator is level, side to side and tilted 1/4” (6mm) front to back
Toe grille is properly attached to refrigerator
Cabinet is setting solid on all corners
Electrical Power
House power turned on
Refrigerator plugged in
Ice Maker
House water supply connected to refrigerator
No water leaks present at all connections - recheck in 24 hours
Ice Maker is turned ON.
Ice & Water Dispenser operates correctly
Front filter must be flush with filter housing (some models)
Final Checks
Shipping material removed
Fresh Food and Freezer controls set
Crisper Humidity controls set
Registration Card sent in
Refer to your
Owner’s Use and Care Manual
for
additional information about your refrigerator.
Load refrigerator from side of cabinet only.
Do not run retaining straps over handles.
Do not over-tighten retaining straps.
Never use refrigerator handles to move the
refrigerator.
Remove tape from doors only after unit is in
place.
HAND TRUCKING
1
Remove Shipping material. (Features may vary per model.)
2SHIPPING MATERIAL
3 PIECES OF TAPE
1 PIECE OF TAPE OR
2 BLUE SHIPPING CLIPS
1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF TAPE
SHELF SPACER WITH TOE GRILLE
1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF FOAM
OR CARDBOARD
2 WIRE TIES
(All wire baskets
will have 2 wire
ties)
3
Connect water supply - check for water leaks.
Turn icemaker OFF if water supply is not
connected immediately. Connecting to a
reverse osmosis system is not recommended.
WATER SUPPLY
ìëÉ
éäìãÄáåÖ
äáåÉ
tÉêäáåÉ=Üççâìé
Éêí~áå
íÜÉ=ï~íÉê=î~äîÉ=áë
çéÉå=Ç=íÜÉêÉ
Éç=äÉ~âëK
qÜÉ~íÉê=î~äîÉ
çå=íÜÉ=ÄâÑ
íÜÉ=êÉÑêáÖÉê~íçê
ïáää=`äáÅâL_ìòò=áÑ
íÜÉ=ï~íÉê=î~äîÉ
áë=ÅäçëÉÇK
4
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and
plumbing and electrical connections:
Sides & Top..........3/8
• Back.......................1”
INSTALLATION CLEARANCES
NONO
NONONOTETE
TETETE
If you are installing your refrigerator beside a wall, leave 1/2” minimum between
hinges and wall to allow for the door to swing open.
7
8
ICEMAKER
IF YOU ARE DISSATISFIED WITH THE
INSTALLATION, PLEASE CALL THE STORE
YOU PURCHASED IT FROM.
9See “Normal Operating Sights & Sounds” in the
Use & Care Manual
so you understand the sounds you may hear once your refrigerator is
running.
Please read entire
Use & Care Manual
to become aware of important
safety instructions and to become familiar with your new refrigerator.
Send in Registration card to register your refrigerator.
Congratulations! You are ready to enjoy your new refrigerator.
P/N: 241811501
Copper water line
from household water supply
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Steel
Clamp
Plastic Water Tubing
to Ice Maker
Fill Tube
Brass
Compression
Nut
If you need to remove the doors to get your refrigerator in the house, please See
Door Removal Instructions
in your Use & Care Manual.
OFF
ON
OR
ON
OFF
Wire
Signal Arm
5LEVELING AND ADJUSTING
Toe Grille Adjustable Front Roller
(some models)
All four corners of refrigerator must rest firmly on a solid floor. Your
refrigerator has adjustable rollers to help level it and to adjust the doors.
To level cabinet or change door height:
1. Remove toe grille.
2. Use a screwdriver, 3/8 wrench, or nutdriver to adjust the
rollers. To raise cabinet or door, turn screw clockwise. To
lower cabinet or door, turn screw counterclockwise.
6CONTROLS
When changing control settings, wait 24 hours before making additional adjustments.
Ensure icemaker to turned ON. Check to see that the Ice & Water Dispenser is operating
correctly. (See Automatic Ice & Water Dispenser Features in
Use & Care Manual
.)
TO REMOVE DOORS (if necessary)
A SER RETIRADO POR EL CLIENTE CUANDO SE COMPLETE LA INSTALACION.
Puertas
Las manijas están aseguradas y apretadas
La puerta cierra herméticamente en todos los lados del gabinete
Las puertas están niveladas a través de la parte superior
Nivelación
El refrigerador esnivelado de lado a lado e inclinado 1/4” (6 mm) desde adelante
hacia atrás
La rejilla inferior está correctamente instalada en el refrigerador
El gabinete descansa firmemente en todas las esquinas
Energía Ectrica
La energía eléctrica de la casa está conectada
El refrigerador está enchufado
quina de Hacer Hielo
El suministro de agua del hogar está conectado al refrigerador
Los acoplamientos del agua y de la energía están conectados en la puerta
No hay escape de agua en ninguna de las conexiones - verifique nuevamente
dentro de 24 horas
La máquina de hacer hielo está ACTIVADA
El dispensador de hielo y de agua funciona correctamente
El filtro delantero debe quedar al ras con la caja del filtro (algunos modelos)
Verificaciones Finales
Se retiraron los materiales de embarque
Se ajustaron los controles del refrigerador y del congelador
Se ajustaron los controles de humedad del cajón de las verduras
Se envió la Tarjeta de Registro
LISTA DE VERIFICACION DE LA INSTALACION
Cargue el refrigerador por el lado del gabinete solamente.
No pase las correas por encima de las manijas.
No apriete demasiado las correas.
Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Retire la cinta de las puertas desps que el refrigerador esté instalado
en su lugar.
TRANSPORTE CON CARRETILLA
1
2
Retire los materiales de embarque.
(La características pueden variar según el modelo.)
MATERIALES DE EMBARQUE
3
Conecte el suministro de agua - verifique si hay escapes
de agua. APAGUE la máquina de hacer hielo si el
suministro de agua no es conectado inmediatamente.
No se recomienda la conexión a un sistema de
osmosis inversa.
SUMINISTRO DE AGUA
SUMINISTRO DE AGUA
La
válvula del
agua en la parte
trasera del
refrigerador emitirá
un ruido
seco/zumbido
si la válvula del
agua está
Tubería
de la
casa
Conexión de la
tubería del agua
Asegúrese
de que la válvula
del agua esté abierta
y que no haya
fugas.
4Deje los siguientes espacios libres para facilitar la circulación de aire adecuada durante la
instalación y para las conexiones ectricas de fontanea:
Lados y parte superior....3/8”
Parte trasera .....................1”
NONO
NONONOTATA
TATATA
Si instala el refrigerador junto a una pared, deje un espacio nimo de 12,7 mm (1/2 pulg.)
entre las bisagras y la pared para permitir que la puerta se pueda abrir.
ESPACIOS LIBRES PARA LA INSTALACION
5
NIVELADO Y AJUSTE
Grille de protection
Rejilla Inferior
Las cuatro esquinas del refrigerador deben descansar firmemente sobre suelo firme. Su
refrigerador tiene rodillos ajustables para facilitar el nivelado y para ajustar las puertas.
Para ajustar el gabinete o cambiar la altura de las puertas:
1. Retire la rejilla inferior.
2. Use un destornillador, una llave de 3/8" o una llave para tuercas para ajustar los
rodillos. Para elevar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la derecha. Para bajar el
gabinete o la puerta, gire el tornillo a la izquierda.
Consulte el
Manual de Uso y Cuidado
para obtener
mayor información sobre su refrigerador.
El Rodillo Anterior
ajustable
(algunos modelan)
9
Vea la sección Sonidos Normales del Funcionamiento en el
Manual de Uso y
Cuidado
para que se familiarice con los sonidos que pueda oír cuando su refrigerador
sea puesto en funcionamiento.
Por favor lea todo el
Manual de Uso y Cuidado
para conocer las instrucciones
importantes de seguridad y para familiarizarse con su nuevo refrigerador.
Ene la Tarjeta de Registro para registrar su refrigerador.
¡Felicitaciones! Ya puede comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador.
SI NO ESTA SATISFECHO CON LA INSTALACION
DE SU REFRIGERADOR, POR FAVOR PONGASE
EN CONTACTO CON LA TIENDA DONDE LO
COMPRO.
P/N: 241811501
3 PIECES OF TAPE
1 P O
2 CLIPES AZULES que ENVIAN
EDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE CINTA
ESPACIADOR DE LA
BANDEJA CON REJILLA
1 PEDAZO DE CINTA
1 PEDAZO DE
ESPUMA O CARTON
2 ATADURAS DE
ALAMBRE
(Todas las canastas
de alambre tendrán
dos ataduras de
alambre)
Tubería de agua de
plástico para el tubo
de llenado de
la máquina de
hacer hielo
Tubería de agua de cobre desde
el suministro doméstico de agua
(Deje suficiente tubería enrollada que
permita mover hacia afuera el
refrigerador para hacer la limpieza).
Tubería de
agua de cobre
Tuerca de
compresión
de latón
Guarnición
(Manguito)
Admisión
de la válvula
Abrazadera
de acero
Válvula
de agua
Soporte de
la válvula
de agua
6
Cuando ajuste de controles, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de
hacer cambios adicionales.
CONTROLES
7
Asegúrese de que la máquina de hacer hielo esACTIVADA. Verifique para comprobar de que
el dispensador de hielo y de agua esfuncionando correctamente. (Ver Características del
Dispensador Automático de Hielo y Agua en el
Manual de Uso y Cuidado.
)
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA
Si es necesario retirar las puertas para poder entrar el refrigerador en la casa, por favor vea la
seccn
Instrucciones para el Desmontaje de las Puertas
en su Manual de Uso y Cuidado.
8LA ELIMINACION DE LA PUERTA (si necesario)
PARA DE CONECTARS
1. Oprim el nillo exterior o re l perficie a a s b a su
del conector.
2. Tire de él
p r retir r l t .a a a a ubería
PARA CONECTAR
In erte el t o y emp je s ub u
h t e l m rc to e l as a qu a a a qu a superficie del conector.
Tornillos
de la bi as gra
Tornillo de la cubierta
Bi a ras g
superior
Cubierta
de la bi as gra
superior
Tornillos
Conjunto
de la bi as gra
Puerta
Tornillos
Tubería del
s sumini tro
de a uag
Conjunto
de la bi as gra
Puerta
Subir
Tornillos
de la
cubierta
Cubierta de
las bisagras

Produktspecifikationer

Varumärke: Frigidaire
Kategori: kylskåp
Modell: PHS38EJSB

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Frigidaire PHS38EJSB ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kylskåp Frigidaire Manualer

kylskåp Manualer

Nyaste kylskåp Manualer