GE JVM1860SF Bruksanvisning

GE Magnetron JVM1860SF

Läs nedan 📖 manual på svenska för GE JVM1860SF (88 sidor) i kategorin Magnetron. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/88
49-40395-1 06-05 JR
ge.com
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
Microwave Oven
Safety Instructions . . . .2–9
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . . .20
Care and
Cleaning . . . . . . . . . .33, 34
Changing the
Power Level . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . . .15, 16
Defrosting Guide . . . . . .18
Exhaust Feature . . . .37, 38
Features of Your
Microwave Oven . . . .11, 12
Microwave Terms . . . . . .32
Other Features . . . . 25–31
Replacing Bulbs . . . .35, 36
Sensor Features . . . .21–24
Time Features . . . . . .14–19
Troubleshooting Tips
. . .
39
Things That Are
Normal With Your
Microwave Oven . . . . . . .40
Consumer Support
Consumer
Support . . . . . .Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . .10
Product
Registration . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . . .43
Español
For a Spanish version
of this manual,
visit our Website at
ge.com.
Para consultar una
version en español
de este manual
de instrucciones,
visite nuestro sitio
de internet ge.com.
Spacemaker
JVM1850
JVM1851
JVM1860
JVM1861
JVM1870
JVM1871
JVM2050
Owner’s
Manual
Read and follow the
specific precautions in
the Precautions to Avoid
Possible Exposure to
Excessive Microwave
Energy section above.
This appliance must be
grounded. Connect only
to a properly grounded
outlet. See the Grounding
Instructions section on
page 8.
Install or locate this
appliance only in
accordance with the
provided Installation
Instructions.
This microwave oven is
intended for household use
and is UL listed for
installation over electric
and gas ranges.
This microwave oven is
not approved or tested for
marine use.
Do Not Attempt to operate
this oven with the door open
since open-door operation
can result in harmful
exposure to microwave
energy. It is important not
to defeat or tamper with
the safety interlocks.
Do Not Place any object
between the oven front
face and the door or allow
soil or cleaner residue to
accumulate on sealing
surfaces.
Do Not Operate the oven if it
is damaged. It is particularly
important that the oven door
close properly and that there
is no damage to the:
door (bent),
hinges and latches
(broken or loosened),
door seals and sealing
surfaces.
The Oven Should Not be
adjusted or repaired by
anyone except properly
qualified service personnel.
3
2
1
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2
For your safety, the information in this manual must be
followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, personal injury,
or loss of life.
WARNING!
When using electrical appliances, basic safety
precautions should be followed, including the following:
SAFETY PRECAUTIONS
ge.com
3
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Use this appliance only for its intended purpose as described in this
Owners Manual.
Do not mount this appliance over a
sink.
This over-the-range oven was designed
for use over ranges no wider than 36.
It may be installed over both gas and
electric cooking equipment.
Do not operate this appliance if it has
a damaged power cord or plug, if it is
not working properly, or if it has been
damaged or dropped. If the power
cord is damaged, it must be replaced
by General Electric Service or an
authorized service agent using a
power cord available from General
Electric.
Do not cover or block any openings
on the appliance.
Use this appliance only for its
intended use as described in this
manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance.
This microwave oven is specifically
designed to heat, dry or cook food,
and is not intended for laboratory or
industrial use.
Do not store this appliance outdoors.
Do not use this product near water—
for example, in a wet basement, near
a swimming pool, near a sink or in
similar locations.
Keep power cord away from heated
surfaces.
Do not immerse power cord or plug
in water.
Do not store anything directly on top
of the microwave oven surface when
the microwave oven is in operation.
To reduce the risk of fire in the oven
cavity:
Do not overcook food. Carefully
attend appliance when paper, plastic
or other combustible materials are
placed inside the oven while cooking.
Remove wire twist-ties and metal
handles from paper or plastic
containers before placing them in
the oven.
Do not use the oven for storage
purposes. Do not leave paper
products, cooking utensils or food in
the oven when not in use.
If materials inside the oven ignite,
keep the oven door closed, turn the
oven off and disconnect the power
cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is
opened, the fire may spread.
Do not use the Sensor Features
twice in succession on the same food
portion. If food is undercooked after
the first countdown, use Time Cook for
additional cooking time.
See door surface cleaning
instructions in the Care and cleaning
of the microwave oven section of this
manual.
This appliance should be serviced
only by qualified service personnel.
Contact nearest authorized service
facility for examination, repair or
adjustment.
As with any appliance, close
supervision is necessary when used by
children.
Arcing is the microwave term
for sparks in the oven. Arcing
is caused by:
The metal shelf not
installed correctly so it
touches the microwave wall.
Metal or foil touching the
side of the oven.
Foil not molded to food
(upturned edges act like
antennas).
Metal, such as twist-ties,
poultry pins, or gold-
rimmed dishes, in the
microwave.
Recycled paper towels
containing small metal
pieces being used in the
microwave.
Do not pop popcorn in
your microwave oven unless
in a special microwave
popcorn accessory or unless
you use popcorn labeled
for use in microwave ovens.
Some products such as
whole eggs and sealed
containers—for example,
closed jars—are able to
explode and should not be
heated in this microwave
oven. Such use of the
microwave oven could
result in injury.
Do not boil eggs in a
microwave oven. Pressure
will build up inside egg yolk
and will cause it to burst,
possibly resulting in injury.
Operating the microwave
with no food inside for
more than a minute or two
may cause damage to the
oven and could start a fire.
It increases the heat around
the magnetron and can
shorten the life of the oven.
Foods with unbroken outer
“skin” such as potatoes, hot
dogs, sausages, tomatoes,
apples, chicken livers and
other giblets, and egg yolks
should be pierced to allow
steam to escape during
cooking.
FOODS
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
4
WARNING!
If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct
the problem.
ARCING
ge.com
5
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
SUPERHEATED WATER
Liquids, such as water,
coffee or tea are able to be
overheated beyond the
boiling point without
appearing to be boiling.
Visible bubbling or boiling
when the container is
removed from the microwave
oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY
HOT LIQUIDS SUDDENLY
BOILING OVER WHEN THE
CONTAINER IS DISTURBED
OR A SPOON OR OTHER
UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID.
To reduce the risk of injury
to persons:
Do not overheat the liquid.
Stir the liquid both before
and halfway through
heating it.
Do not use straight-sided
containers with narrow
necks.
After heating, allow the
container to stand in the
microwave oven for a short
time before removing the
container.
Use extreme care when
inserting a spoon or other
utensil into the container.
Avoid heating baby food in
glass jars, even with the lid
off. Make sure all infant
food is thoroughly cooked.
Stir food to distribute the
heat evenly. Be careful to
prevent scalding when
warming formula or breast
milk. The container may
feel cooler than the milk
really is. Always test the
milk before feeding the
baby.
Don’t defrost frozen
beverages in narrow-necked
bottles (especially
carbonated beverages).
Even if the container is
opened, pressure can build
up. This can cause the
container to burst, possibly
resulting in injury.
Hot foods and steam can
cause burns. Be careful
when opening any
containers of hot food,
including popcorn bags,
cooking pouches and
boxes. To prevent possible
injury, direct steam away
from hands and face.
Do not overcook potatoes.
They could dehydrate and
catch fire, causing damage
to your oven.
Cook meat and poultry
thoroughly—meat to at
least an INTERNAL
temperature of 160°F
and poultry to at least an
INTERNAL temperature
of 180°F. Cooking to these
temperatures usually
protects against food-
borne illness.
Make sure all cookware used
in your microwave oven is
suitable for microwaving.
Most glass casseroles, cooking
dishes, measuring cups,
custard cups, pottery or china
dinnerware which does not
have metallic trim or glaze
with a metallic sheen can be
used. Some cookware is
labeled “suitable for
microwaving.”
If you are not sure if a dish
is microwave-safe, use this
test: Place in the oven both
the dish you are testing and
a glass measuring cup filled
with 1 cup of water—set the
measuring cup either in or
next to the dish. Microwave
30–45 seconds at high. If
the dish heats, it should not
be used for microwaving.
If the dish remains cool
and only the water in the
cup heats, then the dish is
microwave-safe.
If you use a meat
thermometer while
cooking, make sure it is
safe for use in microwave
ovens.
Do not use recycled paper
products. Recycled paper
towels, napkins and waxed
paper can contain metal
flecks which may cause
arcing or ignite. Paper
products containing nylon
or nylon filaments should
be avoided, as they may
also ignite.
Some styrofoam trays
(like those that meat is
packaged on) have a thin
strip of metal embedded
in the bottom. When
microwaved, the metal can
burn the floor of the oven
or ignite a paper towel.
Do not use the microwave
to dry newspapers.
Not all plastic wrap is
suitable for use in
microwave ovens. Check
the package for proper use.
Paper towels, waxed paper
and plastic wrap can be
used to cover dishes in
order to retain moisture
and prevent spattering.
Be sure to vent plastic wrap
so steam can escape.
Cookware may become hot
because of heat transferred
from the heated food. Pot
holders may be needed to
handle the cookware.
MICROWAVE-SAFE COOKWARE
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
6
WARNING!
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
10
Filler Panel Kits
JX52WH – White
JX52BLBlack
JX52CT – Bisque
When replacing a 36range hood, filler panel kits fill in the
additional width to provide a custom built-in appearance.
For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet
installation. Each kit contains two 3-wide filler panels.
Filter Kits
JX81B Recirculating Charcoal Filter Kit (1800 Series models)
JX81H – Recirculating Charcoal Filter Kit (2000 Series models)
Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented
to the outside.
Available at extra cost from your GE supplier.
OPTIONAL KITS
About optional kits.
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
About the features of your microwave oven.
12
You can microwave by time, with the sensor features or with the auto features.
Cooking Controls
Time and Auto Features
Press Enter
TIME COOK I & II Amount of cooking time
Press once or twice
AUTO/TIME DEFROST Amount of defrosting time
Press twice
CUSTOM (on some models) Follow displayed instructions
EXPRESS COOK Starts immediately!
ADD 30 SEC Starts immediately!
POWER LEVEL Power level 110
AUTO/TIME DEFROST Food weight
Press once up to 6 lbs.
1 lb. QUICK DEFROST Starts immediately!
Sensor Features
Press Enter Option
POPCORN Starts immediately! more/less time
BEVERAGE Starts immediately!
REHEAT Starts immediately! more/less time
POTATO Starts immediately! more/less time
VEGETABLE Starts immediately!
Press once (fresh vegetables) more/less time
Press twice (frozen vegetables) more/less time
Press three times (canned vegetables) more/less time
(on some models)
CHICKEN/FISH (on some models) Starts immediately! more/less time
Press once (chicken pieces)
Press twice (fish)
Time Cook I
Allows you to microwave for any time up to
99 minutes and 99 seconds.
Power level 10 (High) is automatically set, but you
may change it for more flexibility.
You may open the door during TIME COOK to
check the food. Close the door and press START to
resume cooking.
Time Cook II
Lets you change power levels automatically during
cooking. Here’s how to do it:
Press TIME COOK.
Enter the first cook time.
Change the power level if you don’t want full
power. (Press POWER LEVEL. Select a desired
power level 1–10.)
Press again.TIME COOK
Enter the second cook time.
Change the power level if you don’t want full
power. (Press POWER LEVEL. Select a power
level 1–10.)
Press START.
At the end of Time Cook I Time Cook II, counts down.
7
6
5
4
3
2
1
1
EXPRESS COOK
3
EXPRESS COOK
4
EXPRESS COOK
6
EXPRESS COOK
TIME
COOK
2
EXPRESS COOK
5
EXPRESS COOK
789
0
START
PAUSE
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
About the time features.
14
Press TIME COOK.
Enter cooking time.
Change power level
if you don’t want
full power. (Press
POWER LEVEL.
Select a desired
power level 1–10.)
Press START.
4
3
2
1
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
About the time features.
16
Vegetable Amount Time Comments
Corn
(frozen kernel) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place
2 tablespoons water.
Corn on the cob
(fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking
per ear dish, place corn. If corn is in
husk, use no water; if corn has
been husked, add 1/4 cup
water. Rearrange after half
of time.
(frozen) 1 ear 5 to 6 min. Place in 2-qt. oblong glass
baking dish.
2 to 6 ears 3 to 4 min. Cover with vented plastic wrap.
per ear Rearrange after half of time.
Mixed
vegetables
(frozen) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place
3 tablespoons water.
Peas
(fresh, shelled) 2 lbs. unshelled
9 to 12 min.
In 1-qt. casserole, place
1/4 cup water.
(frozen) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place
2 tablespoons water.
Potatoes
(fresh, cubed, 4 potatoes
9 to 12 min.
Peel and cut into 1 inch cubes.
white) (6 to 8 oz each) Place in 2-qt. casserole with
1/2 cup water. Stir after half
of time.
(fresh, whole, 1 (6 to 8 oz) 3 to 4 min. Pierce with cooking fork.
sweet or white) Place in center of the oven.
Let stand 5 minutes.
Spinach
(fresh) 10 to 16 oz 5 to 7 min. In 2-qt. casserole, place washed
spinach.
(frozen, 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place
chopped 3 tablespoons water.
and leaf)
Squash
(fresh, summer 1 lb. sliced 5 to 7 min. In 112-qt. casserole, place
and yellow) 1/4 cup water.
(winter, acorn, 1 to 2 squash 8 to 11 min. Cut in half and remove fibrous
butternut)
(about 1 lb. each)
membranes. In 2-qt. oblong
glass baking dish, place squash
cut-side-down. Turn cut-side-up
after 4 minutes.
ge.com
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
17
Time Defrost
Allows you to defrost for the length of time you
select. See the Defrosting Guide for suggested times.
Power level 3 is automatically set, but you may
change this for more flexibility. You may defrost
small items more quickly by raising the power level
after entering the time. However, they will need
more frequent attention than usual.
Power level 7 cuts the total defrosting time in
about half; power level 10 cuts the total time to
approximately 1/3. Rotate or stir food frequently.
A dull thumping noise may be heard during
defrosting. This sound is normal when the oven
is not operating at High power.
Defrosting Tips
For best results, place food directly on the
defrost rack and place the rack on the turntable.
Foods frozen in paper or plastic can be defrosted
in the package. Tightly closed packages should
be slit, pierced or vented AFTER food has
partially defrosted. Plastic storage containers
should be at least partially uncovered.
Family-size, prepackaged frozen dinners can be
defrosted and microwaved. If the food is in a foil
container, transfer it to a microwave-safe dish.
Foods that spoil easily, such as milk, eggs,
fish, stuffings, poultry and pork should not be
allowed to sit out for more than one hour after
defrosting. Room temperature promotes the
growth of harmful bacteria.
For more even defrosting of larger foods, such
as beef, lamb and veal roasts, use Auto Defrost.
Be sure large meats are completely defrosted
before cooking.
When defrosted, food should be cool but
softened in all areas. If still slightly icy, return
to the microwave very briefly, or let it stand a
few minutes.
Press AUTO/TIME
DEFROST twice.
Enter defrosting
time.
Press START.
3
2
1
Defrosting Guide
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
About the time features.
18
Food Time Comments
Breads, Cakes
Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min.
Sweet rolls (approx. 12 oz) 3 to 5 min.
Fish and Seafood
Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min.
Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole. Turn over
and break up after half the time.
Fruit
Plastic pouch1 to 2 3 to 6 min.
(10-oz package)
Meat
Bacon (1 lb.) 2 to 5 min. Place unopened package in oven.
Let stand 5 minutes after defrosting.
Franks (1 lb.) 2 to 5 min. Place unopened package in oven.
Microwave just until franks can be
separated. Let stand 5 minutes, if
necessary, to complete defrosting.
Ground meat (1 lb.) 5 to 7 min. Turn meat over after half the time.
Roast: beef, lamb, veal, pork 12 to 16 min. Use power level 1.
per lb.
Steaks, chops and cutlets 5 to 7 min. Place unwrapped meat in cooking
per lb. dish. Turn over after half the time
and shield warm areas with foil.
When finished, separate pieces and
let stand to complete defrosting.
Poultry
Chicken, broiler-fryer 15 to 19 min. Place wrapped chicken in dish.
cut up (212to 3 lbs.) Unwrap and turn over after
half the time. When finished,
separate pieces and microwave
2 to 4 minutes more, if necessary.
Let stand to finish defrosting.
Chicken, whole 17 to 21 min. Place wrapped chicken in dish.
(212to 3 lbs.) After half the time, unwrap and
turn chicken over. Shield warm
areas with foil. Finish defrosting.
If necessary, run cold water in the
cavity until giblets can be removed.
Cornish hen 7 to 13 min. Place unwrapped hen in the oven
per lb. breast-side-up. Turn over after half
the time. Run cool water in the
cavity until giblets can be removed.
Turkey breast (4 to 6 lbs.) 5 to 9 min. Place unwrapped breast in dish
per lb. breast-side-down. After half the
time, turn over and shield warm
areas with foil. Finish defrosting.
Let stand 1 to 2 hours in refrigerator
to complete defrosting.
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
22
About the sensor features.
NOTE: Do not use the
metal shelf when using
the feature.Popcorn
NOTE: Do not use this
feature twice in
succession on the same
food portion—it may
result in severely
overcooked or burnt
food.
Popcorn
How to Use the Popcorn Feature
Follow package instructions, using Time Cook
if the package is less than 3.0 ounces or larger
than 3.5 ounces. Place the package of popcorn
in the center of the microwave.
Press POPCORN for a regular size (3.0 to 3.5 oz)
bag of popcorn. The oven starts immediately.
If you open the door while is displayed, POPCORN
an error message will appear. Close the door and
press START.
If food is undercooked after the countdown use
Time Cook for additional cooking time.
How to Adjust the Popcorn Program to Provide a
Shorter or Longer Cook Time
If you find that the brand of popcorn you use
underpops or overcooks consistently, you can
add or subtract 20–30 seconds to the automatic
popping time.
To add time:
After pressing , press within the first POPCORN 9
30 seconds after the oven starts for an extra
20 seconds.
Press 9 again to add another 10 seconds (total
30 seconds additional time).
To subtract time:
After pressing POPCORN, press 1
within the first
30 seconds
after the oven starts for 20 seconds less
cooking time.
Press 1again to reduce cooking time another
10 seconds (total 30 seconds less time).
2
1
1
EXPRESS COOK
POPCORN
9
Use only with prepackaged
microwave popcorn weighing
3.0 to 3.5 ounces.
23
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Reheat
How to Use the Reheat feature:
Place the cup of liquid or covered food in the
oven. Press REHEAT once, twice or three times.
The oven starts immediately.
Press once for a plate of leftovers.
Press twice for pasta (8–12 oz).
Press three times for vegetables (1/2 to 2 cups).
The oven signals when steam is sensed and the
time remaining begins counting down.
Do not open the oven door until time is counting
down. If the door is opened, close it and press
START immediately.
After removing food from the oven, stir, if possible, to
even out the temperature. Reheated foods may have
wide variations in temperature. Some areas may be
extremely hot.
If food is not hot enough after the countdown use
Time Cook for additional reheating time.
How to Change the Automatic Settings:
To reduce time by 10%:
Press 1within 30 seconds after pressing the
REHEAT pad.
To add 10% to cooking time:
Press 9within 30 seconds after pressing the
REHEAT pad.
Some Foods Not Recommended For Use With Reheat:
It is best to use Time Cook for these foods:
Bread products.
Foods that must be reheated uncovered.
Foods that need to be stirred or rotated.
Foods calling for a dry look or crisp surface
after reheating.
2
1
For reheating single servings
of previously cooked foods or
a plate of leftovers.
NOTE: Do not use the
metal shelf when using
the feature.Reheat
NOTE: Do not use this
feature twice in
succession on the same
food portion—it may
result in severely
overcooked or
burnt food.
ge.com
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
Other features your model may have.
28
Turntable
For best cooking results, leave the turntable on.
It can be turned off for large dishes. Press
TURNTABLE to turn the turntable on or off.
Sometimes the turntable can become too hot to touch.
Be careful touching the turntable during and after
cooking.
TURNTABLE
VENT FAN
Vent Fan
The vent fan removes steam and other vapors from
surface cooking.
Press VENT FAN once for high fan speed, twice for
medium fan speed, a third time for low fan speed,
or a fourth time to turn the fan off.
Press the VENT FAN BOOST pad for extra fan speed.
Automatic Fan
An automatic fan feature protects the microwave from
too much heat rising from the cooktop below it. It
automatically turns on if it senses too much heat.
If you have turned the fan on, you may find that you
cannot turn it off. The fan will automatically turn off
when the internal parts are cool. It may stay on for
30 minutes or more after the cooktop and microwave
controls are turned off.
VENT FAN
BOOST
SURFACE
LIGHT
Surface Light
Press SURFACE LIGHT once for bright light, twice for
the night light, or three times to turn the light off.
ge.com
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
31
Shelf and Reheating
To reheat on 2 levels
OR
To reheat 2 dishes on the lower level:
Multiply reheat time by 11
/2.
Switch places after 1/2 the time.
To reheat on 3 levels:
Turn the turntable off.
Double the reheating time.
Switch places twice and give the dishes a
1/2 turn during reheating. (Place dense foods,
or those that require a longer cook time, on
the upper shelf first.)
3
2
1
2
1
Switch places after 1/2 time
Switch places after 1/2 time
Switch places twice
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
32
Microwave terms.
Term Definition
Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is
caused by:
the metal shelf being installed incorrectly and touching
the microwave walls.
metal or foil touching the side of the oven.
foil that is not molded to food (upturned edges act like
antennas).
metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
recycled paper towels containing small metal pieces.
Covering Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce
cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper
allows excess steam to escape.
Shielding In a regular oven, you shield chicken breasts or baked foods to
prevent over-browning. When microwaving, you use small strips
of foil to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on
poultry, which would cook before larger parts.
Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes
are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is
especially important in microwave cooking. Note that a
microwaved cake is not placed on a cooling rack.
Venting After covering a dish with plastic wrap, you vent the plastic wrap
by turning back one corner so excess steam can escape.
33
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Helpful Hints
An occasional thorough wiping with a solution of
baking soda and water keeps the inside fresh.
NOTE: Be certain the power is off before cleaning any
part of this oven.
Care and cleaning of the
microwave oven.
ge.com
How to Clean the Inside
Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts
on the Door
Some spatters can be removed with a paper towel;
others may require a damp cloth. Remove greasy
spatters with a sudsy cloth; then rinse with a damp
cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp
utensils on oven walls.
Never use a commercial oven cleaner on any part of
your microwave.
Removable Turntable and Turntable Support
To prevent breakage, do not place the turntable
into water just after cooking. Wash it carefully
in warm, sudsy water or in the dishwasher. The
turntable and support can be broken if dropped.
Remember, do not operate the oven without the
turntable and support in place.
Shelf
Clean with mild soap and water or in the dishwasher.
Do not clean in a self-cleaning oven.
Defrost Rack
Clean with mild soap and water or in the top rack
of the dishwasher.
Safety InstructionsOperating InstructionsTroubleshooting TipsConsumer Support
34
How to Clean the Outside
We recommend against using cleaners with ammonia
or alcohol, as they can damage the appearance of the
microwave oven. If you choose to use a common household
cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth,
then wipe the soiled area.
Bottom
Clean off the grease and dust on the bottom often. Use a
solution of warm water and detergent.
Case
Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth.
Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp
cloth.
Control Panel and Door
Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use
cleaning sprays, large amounts of soap and water,
abrasives or sharp objects on the panel—they can
damage it. Some paper towels can also scratch the
control panel.
Door Seal
It’s important to keep the area clean where the door
seals against the microwave. Use only mild, non-abrasive
detergents applied with a clean sponge or soft cloth.
Rinse well.
Stainless Steel (on some models)
Do not use a steel-wood pad; it will scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use a hot, damp cloth
with a mild detergent suitable for stainless steel surfaces.
Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a
dry, clean cloth.
If food soil remains, try a general kitchen cleaner.
For hard-to-clean soil, use a standard stainless steel
cleaner, such as Bon-Ami®or Cameo®
.
Apply cleaner with a damp sponge. Use a clean, hot,
damp cloth to remove cleaner. Dry with a dry, clean
cloth. Always scrub lightly in the direction of the grain.
After cleaning, use a stainless steel polish, such as
Stainless Steel Magic®
, Revere Copper and Stainless Steel
Cleaner®or Wenol All Purpose Metal Polish
®
. Follow the
product instructions for cleaning the stainless steel
surface.
Care and cleaning of the microwave oven.
37
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Charcoal Filter
(on some models)
Reusable Grease Filter
(on all models)
The Vent Fan
The vent fan has a metal reusable grease filter.
Models that recirculate air back into the room also
use a charcoal filter.
Reusable Grease Filter
The reusable grease filter traps grease released by
foods on the cooktop. It also prevents flames from
foods on the cooktop from damaging the inside of
the microwave.
For this reason, the filter must ALWAYS be in place
when the hood is used. The grease filter should be
cleaned once a month, or as needed.
Removing and Cleaning the Filter
To remove, slide it to the side using the tab.
Pull it down and out.
To clean the grease filter, soak it and then swish it
around in hot water and detergent. Don’t use
ammonia or ammonia products because it will
darken the metal. Light brushing can be used to
remove embedded dirt.
Rinse, shake and let it dry before replacing.
To replace, slide the filter in the frame slot at the
side of the opening. Pull up and in to lock
into place.
About the exhaust feature.
ge.com
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages
first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Oven will not start A fuse in your home may Replace fuse or reset
be blown or the circuit circuit breaker.
breaker tripped.
Power surge. Unplug the microwave
oven; then plug it back in.
Plug not fully inserted Make sure the 3-prong
into wall outlet. plug on the oven is fully
inserted into wall outlet.
Floor of the oven is warm, The cooktop light is This is normal.
even when the oven has located below the oven
not been used floor. When the light is
on, the heat it produces
may make the oven floor
get warm.
CONTROL LOCKED The control has been Press and hold CLEAR/OFF
orLOCKED” appears on locked. for about 3 seconds to
the display unlock the control.
SENSOR ERROR” appears When using a Sensor Do not open door until
on the display feature, the door was steam is sensed and time
opened before steam is shown counting down
could be detected. on the display.
Steam was not detected Use Time Cook to heat
in maximum amount for more time.
of time.
You hear an unusual, You have tried to start Start over and enter a
low-tone beep the Reminder without valid time of day.
a valid time of day.
You have tried to start Start over and enter a
the Auto Nite Light valid time of day.
without a valid time of
day entered for the on-time
and off-time.
You have tried to change Many of the oven’s features
the power level when it is are preset and cannot be
not allowed. changed.
Food amount too large Sensor Reheat is for Use Time Cook for large
for Sensor Reheat single servings of amounts of food.
recommended foods.
39
Before you call for service
ge.com
Day Year
Street
Address
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing
we can contact you
in the unlikely
event of a safety
modification.
After mailing
the registration
below, store this
document in a safe
place. It contains
information you will
need should you
require service.
Our service number
is 800.GE.CARES
(800.432.2737).
Read your Owner’s
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
1 2 3
Model Number Serial Number
Important: If you did not get a registration card with your product, detach
and return the form below to ensure that your product is
registered, or register online at ge.com.
First
Name
Apt. #
City
Last
Name
Zip
CodeState
Phone
Number
Mr. Ms. Mrs. Miss
E-mail Address*
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail,
discounts, special offers and other important communications
from GE Appliances (GEA).
Check here if you do not want to receive communications
from GEA’s carefully selected partners.
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
Important
Mail
Today!
Date Placed In Use
Month
Cut here
42
GE Appliance
s
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
Printed in Malaysia
Consumer Support.
GE Appliances Website ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website
24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can
now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
You can alsoAsk Our Team of Experts
your questions, and so much more...
Schedule Service ge.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and
schedule your service at your convenience 24 hours any day of the year! Or call
800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
Real Life Design Studio ge.com
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that
can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to
design for a wide range of physical and mental abilities and impairments. For details
of GEs Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Extended Warranties ge.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available
while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call
800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home Services will
still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories
sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted).
Order on-line today, 24 hours every day or by phone at 800.626.2002 during normal
business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other
servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be
exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us ge.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website
with all the details including your phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Register Your Appliance ge.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration
will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your
warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card
included in the packing material.
DE68-02560A
49-40395-1 06-05 JR
ge.com
Anote aqlos números de modelo
y de serie:
Número de modelo ______________
Número de serie ________________
Los encontra en una etiqueta al
abrir la puerta.
Horno Microondas
JVM1850
JVM1851
JVM1860
JVM1861
JVM1870
JVM1871
JVM2050
Manual del
Propietario
Instrucciones de seguridad . . .29
Instrucciones de operación
Cambio el nivel de potencia . .13
Cómo reemplazar
las bombillas . . . . . . . . . . . .35, 36
Cuidado y limpieza . . . . . .33, 34
Funcn de extractor . . . . .37, 38
Funciones automática . . . . . . .20
Funciones de sensor . . . . . .21–24
Funciones de su horno
de microondas . . . . . . . . . .11, 12
Funciones de tiempo . . . . .14–19
Guía de cocción . . . . . . . . .15, 16
Guía para descongelación . . . .18
Otras funciones . . . . . . . . . 25–31
Términos del microondas . . . .32
Antes de llamar al servicio
de reparaciones . . . . . . . . .39, 40
Cosas normales de su horno
de microondas . . . . . . . . . . . . .40
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Kits opcionales . . . . . . . . . . . . .10
Soporte al consumidor . . . . . .44
Spacemaker
ge.com
7
Las bolsas de cocinar que puedan
hervir y cualquier bolsa de
pstico firmemente cerrada,
deberían cortarse, pincharse o
proveer cualquier tipo de
ventilación que indique el
paquete. En caso contrario, el
pstico podría explotar mientras
se cocina o después, pudiendo
causar dossicos. Además, los
recipientes de plástico deberían
permanecer, al menos,
parcialmente destapados p51-ya que
pueden sellarse fuertemente.
Cuando cocine con recipientes
firmemente cubiertos con film
pstico, retire la cubierta con
cuidado y mantenga el vapor
alejado de sus manos y rostro.
Use papel de aluminio sólo de la
forma detallada en este manual.
Las comidaspidas preparadas
pueden meterse en el
microondas en bandejas de
aluminio de menos de 3/4de
altura. Quite la cubierta de
aluminio y vuélvalas a poner
dentro de la caja. Cuando use
aluminio dentro de un horno
microondas, mantenga el
aluminio, al menos, a una
pulgada de distancia de los
laterales del horno.
Utensilios de pstico Los
utensilios de plástico disados
para su uso en microondas son
muy pcticos, pero deben usarse
con cuidado. Incluso aquellos
utensilios autorizados para su uso
en microondas podrían no ser tan
tolerantes como el cristal o los
materiales de cerámica en
condiciones de
sobrecalentamiento y podrían
ablandarse o carbonizarse al
someterlos a períodos cortos de
sobrecalentamiento. En
exposiciones más largas a
sobrecalentamiento, la comida y
los utensilios podan incendiarse.
Siga estas normas:
Use solamente psticos aptos
para microondas y úselos
siguiendo estrictamente las
recomendaciones del
fabricante de los utensilios.
No introduzca en el
microondas recipientes
vaos.
No permita que los nos
usen utensilios de plástico sin
completa supervisión.
3
2
1
Soporte al consumidorSolucionar problemasOperaciónSeguridad
Este electrodostico debe estar conectado a tierra. Si se
produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de
descarga ectrica al proveer un cable de escape para la corriente
ectrica.
Este electrodostico está equipado con un cable de corriente que
dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma
de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente
que es debidamente instalada y con salida a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o un técnico de
reparaciones si no entiende completamente las instrucciones sobre
la toma de tierra, o si tuviese alguna duda sobre si su aparato está
debidamente conectado a tierra.
Si la toma de corriente es un modelo esndar de dos clavijas, es su
responsabilidad personal y su obligacn el reemplazarla por una
toma adecuada para tres clavijas con conexión a tierra.
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija
(tierra) del cable de corriente.
No use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.
No use un cable extensor de corriente con este electrodoméstico.
Si el cable de corriente es demasiado corto, haga que un
electricista cualificado o un técnico de reparaciones instalen una
toma de corriente cerca del electrodoméstico.
Para un mejor funcionamiento, enchufe este electrodostico
en una toma de corriente exclusiva para evitar parpadeos de luz,
fusibles quemados o que salte el diferencial.
INSTRUCCIONES DE TOMA DE T
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
8
¡PRECAUCIÓN!
El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de
descarga ectrica.
SeguridadOperaciónSolucionar problemasSoporte al consumidor
13
Cambio el nivel de potencia. ge.com
Los niveles de potencia variables amplían sus
posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles
de potencia en el horno de microondas pueden ser
comparados con las unidades de superficie en un
rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad
máxima es la formas rápida de cocinar y le da
un 100% de potencia. Cada nivel de potencia le
proporciona energía microondas un cierto porcentaje
del tiempo. El nivel de potencia 7 es energía
microondas 70% del tiempo. El nivel de potencia
3 es energía microondas 30% del tiempo.
Un ajuste alto (10) cocinas rápidamente, pero
quizás su alimento necesite ser movido o girado más
frecuentemente. La mayoría de sus cocciones serán
hechas en Alto (High), en el nivel de potencia 10.
Los ajustes más bajos cocinan con mayor uniformidad
y el alimento no necesita ser movido o girado tan
frecuentemente.
Algunos alimentos quizás tengan un mejor sabor, una
mejor textura o una apariencia más atractiva si se usan
ajustes menores. Use un nivel menor de potencia
cuando cocine alimentos que tienden a hervir, como
papas al gratén.
Los peodos de descanso (cuando los ciclos de
energía del microondas esn suspendidos) dan
tiempo a los alimentos a que se “ecualicen” o a que
transfieran calor hacia los alimentos cercanos. Un
ejemplo de esto es mostrado con el nivel de potencia
3con el ciclo de descongelación. Si la enera del
microondas no descansó, la parte externa de los
alimentos se cocina antes de que el centro se haya
descongelado.
A continuación le presentamos algunos ejemplos de la
forma en que se usan los varios niveles de potencia.
Nivel de
potencia Mejores usos
Alto 10 (High) Pescado, tocino, vegetales, líquidos
hervidos.
Alto medio 7 Cocción leve de carnes y aves; guisos y
(Med-High) alimentos recalentados.
Medio 5 Cocción lenta y suave, como estofados
(Medium) y alimentos ligeros.
Bajo 2–3 (Low) Descongelación sin cocción; alimentos
hervidos a fuego lento, salsas delicadas.
Tibio 1 (Warm) Para mantener alimentos tibios
sin cocinarlos demasiado; para
suavizar o derretir mantequilla.
Cómo cambiar los niveles
de potencia
Los niveles de potencia
pueden ser registrados o
cambiados inmediatamente
desps de haber
registrado la funcn de
tiempo para TIME COOK
(cocción por tiempo),
TIME DEFROST (tiempo de
descongelacn), EXPRESS
COOK (coccn expresa) o
ADD 30 SEC (agregue 30
segundos). El nivel de
potencia tambn puede
ser cambiado durante el
conteo regresivo del
tiempo.
Presione TIME COOK
(coccn por tiempo)
o seleccione el Time
Defrost (tiempo de
descongelacn).
Registre el tiempo
de coccn o
descongelacn.
Presione POWER LEVEL
(nivel de potencia).
Seleccione el nivel de
potencia deseado del
1 al 10.
Presione START
(inicio).
5
4
3
2
1
Soporte al consumidorSolucionar problemasOperaciónSeguridad
15
ge.com
Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II.
NOTA: Use el nivel de a no ser que se indique lo contrario.potenciaxima (High) (10)
Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios
Espárragos
(frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos
Med-Alto (7) de 112 cuartos, coloque 1/4 de
una taza de agua.
(congelados) Paquete de De 5 a 7 min. Cazuelas de 1 cuarto.
10 onzas
Frijoles
(verdes frescos) 1 lb., cortados De 9 a En cazuelas de 1
12cuartos,
por la mitad 11 min. coloque 1/2 taza de agua.
(verdes Paquete de De 6 a 8 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras,
congelados) 10 onzas coloque 2 cucharas de agua.
(blancos Paquete de De 6 a 8 min. En cuarto de libras,cazuelas de 1
congelados) 10 onzas coloque 1/4 taza de agua.
Remolacha
(fresca, entera) 1 manojo De 17 a En cazuelas de 2 cuartos,
21 min. coloque 1/2 taza de agua.
Brocoli
(fresco) 1 manojo De 7 a 10 min. En cazuelas de 2 cuartos,
(De 114al 112lbs.) coloque 1/2 taza de agua.
(espárragos 1 manojo De 9 a 13 min. En platos de hornear oblongos
frescos) (De 114al 112lbs.) de 2 cuartos, coloque 1/4 de una
taza de agua.
(cortado en Paquete de De 5 a 7 min. Cazuelas de 1 cuarto.
pedazos, 10 onzas
congelados)
(espárragos Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto,
congelados) 10 onzas coloque 3 cucharas de agua.
Repollo
(fresco) Una cabeza De 8 a 11 min. En cazuelas de 112 ó 2 cuartos,
mediana coloque 1/4 de una taza de agua.
(2 libras aprox.)
(picado) De 7 a 10 min. En cazuelas de 2 o 3 cuartos,
coloque 1/4 de una taza de agua.
Zanahorias
(frescas, picadas) 1 lb. De 7 a 9 min. En cazuelas de 112cuartos,
coloque 1/4 de una taza de agua.
(congeladas) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto,
10 onzas coloque 2 cucharadas de agua.
Coliflor
(en florecimiento) Una cabeza De 9 a 14 min. En cazuelas de 2 cuartos,
mediana coloque 1/2 taza de agua.
(entero, fresco) Una cabeza De 10 a En cazuelas de 2 cuartos,
mediana 17 min. taza de agua.coloque 1/2
(congelado) 10-oz. package De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto,
2 cucharadas de agua.
Soporte al consumidorSolucionar problemasOperaciónSeguridad
Acerca de las funciones de tiempo.
16
Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios
Maíz
(congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras,
10 onzas coloque 2 cucharadas de agua.
Maíz en mazorca
(verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min. Coloque el maíz en un plato
mazorcas artos.por mazorca de hornear oblongo de 2 cu
Si el maíz está en mazorcas no
use agua, si ha sido desgranado
agregue 1/4 de agua. Cambie de
posición después de transcurrido
la mitad del tiempo.
(congelados) 1 mazorca De 5 a 6 min. Coloque el maíz en un plato de
hornear oblongo de 2 cuartos.
De 2 a 6 De 3 a 4 min. Cubra con una envoltura
mazorcas por mazorcas plástica. Cambie de posición
después de transcurrido la
mitad del tiempo.
Vegetales
mezclados
(congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto,
10 onzas coloque 3 cucharadas de agua.
Chícharos o
guisantes
(frescos sin 2 lbs., en sus De 9 a 12 min. En cazuelas de 1 cuarto,
vainas) vainas coloque 1/4 taza de agua.
(congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto,
10 onzas coloque 2 cucharadas de agua.
Papas
(frescas, cubitos, 4 papas De 9 a 12 min. Pele y corte en cubitos de
blancas) (de 6 a 8 oz. 1 pulgada. En cazuelas de
cada uno) 2 cuartos, coloque 1/2 taza
de agua. Mueva después de
transcurrido la mitad del tiempo.
(frescas, entera, 1 (de 6 a 8 oz.) De 3 a 4 min. Perfore con tenedor de cocina.
dulce o blanca) Coloque en el centro del horno.
Déjelo descansar por 5 minutos.
Espinaca
(fresca) De 10 a 16 oz. De 5 a 7 min. Coloque la espinaca lavada en
una cazuela de 2 cuartos.
(congelada, Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto,
cortada y hojas) 10 onzas coloque 3 cucharadas de agua.
Calabaza
(fresca, verano 1 cazuelas de 1lb. cortada De 5 a 7 min. En 12 cuartos,
y amarilla) en tajadas coloque 1/4 taza de agua.
(invierno, De 1 a 2 De 8 a 11 min.Corte por la mitad y remueva
calabaza) calabazas membranas fibrosas. En un plato
(cerca de 1 lb. de hornear oblongo de 2 cuartos,
cada uno) coloque la calabaza con la parte
cortada orientada hacia abajo.
Cambie posición de 4 minutos.
SeguridadOperaciónSolucionar problemasSoporte al consumidor

Produktspecifikationer

Varumärke: GE
Kategori: Magnetron
Modell: JVM1860SF

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med GE JVM1860SF ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Magnetron GE Manualer

Magnetron Manualer

Nyaste Magnetron Manualer