Gemini 7200 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Gemini 7200 (7 sidor) i kategorin Billarm. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/7
GEMINI 7300
GEMINI 7200
by GEMINI TRADING S.r.l. Via Luigi Galvani 12 21020 Bodio Lomnago (VA) Italia
Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080
AC2452-REV.01/09/01
Alarm homologation :
e12* 95/56 *0032*00
Remote controls homologations :
ETSI 300 220
FITTING DIAGRAM
YELLOW
+30
Ignition Key
GREEN-BROWN
GREEN
BLACK marked M
LED
RED
BLACK
YELLOW-BROWN
RED-BROWN
YELLOW-GREY
RED-GREY
YELLOW-BLUE
RED-BLUE
ORANGE
ORANGE
BLACK marked H
BLACK marked H
8A
MAX !
EARTH
YELLOW-BLACK
PINK +A
15A
BLACK marked R
Battery
12 VOLT
+
-
Pink
Brown
Green-Black
CLAMP
CLAMP
CLAMP
Aerial
Antenna
Antena
Antenne
5A
5A
PUSH-BUTTON 2
PUSH-BUTTON 1 WT
1340
EXEMPTLICENCE
MPT
8430988.. Tel.GDE
6208
A-LPDCEPT
0
Engine immobilisation
Fuel pump
Solenoid valve-diesel
Supplementary Siren
with negative control
Direction Indicator Ligths
Boot/Bonnet Pin Switches
Door Pin Switch
Refer to central door locking diagrams
TX RX
+-
red
connector
white
connector
Ultrasonic module
Comando chiusure centralizzate.
Commande fermetures centralisées.
Eingang zentralverriegelung.
Mando cierre centralizado.
Comando fechos centralizados.
Centrale portiervergrendeling.
Pulsante porta.
Poussoir portes.
Eingang túrkontaktschalter.
Entrada puertas.
Entrada portas.
Deurcontacten.
8A
MAX !
Siréne supplémentaire.
Hupe oder sirene ohne akku.
Sirena opcional.
Sirene adicional.
Elektronesche sirene.
Indicateurs de directions.
Blinker.
Intermitentes.
Luzes de direcçâo.
Knipperlichten.
Entrée capteur.
Sensoreneingang.
Entrada sensores.
Entrada sensores.
Sensoringang.
+30 Positif après contact.
Zündung.
Positivo bajo Ilave.
Positivo de chave.
Contactslot.
Blocco motore
Coupure motour.
Unterbrechung der stromversorgung der
treibstoffpumpe.
Interrupción circuito eléctrico bloqueo motor.
Interruçao circuito eléctrico bloqueio motor.
Startonderbreking.
~
Pulsante cofano e baule.
Poussoir cofre et capot.
Eingang haubenkontakte.
Entrada capó y malatero.
Entrada vao motor e bagageira.
Motorkap/Kofferdeksel contacten.
~
UK IF DEP NL
BLACK marked R
BLACK marked M
BLACK marked H
Green-Black
Yellow
Red-Grey
Red-Brown
Orange
Yellow-Blue
Yellow-Grey
Yellow-Brown
Red-Blue
Green-Brown
Pink
Green
Vert-Marron
Vert-Noir
Jaune
Verde-Marrone
Verde-Nero
Giallo
Rosa
Verde
Verde-Marrom
Verde-Preto
Amarelo
Rosa
Verde
Rose
Vert
Rosa
Verde
Rosa
Grün
Roze
Groen
Verde-Marron
Verde-Negro
Amarillo
Grün-Braun
Grün-Schwarz
Gelb
Groen-Bruin
Geel
Giallo-Blu
Giallo-Grigio
Giallo-Marrone
Rosso-Blu
Rosso-Grigio
Rosso-Marrone
Arancione
Groen-Zwart
Jaune-Bleu
Jaune-Gris
Jaune-Marron
Rouge-Bleu
Rouge-Gris
Rouge-Marron
Amarillo-Azul
Amarillo-Gris
Amarillo-Marron
Rojo-Azul
Rojo-Gris
Rojo-Marron
Amarelo-Azul
Amarelo-Cinza
Amarelo-Marrom
Vermelho-Azul
Vermelho-Cinza
Vermelho-Marrom
Gelb-Blau
Gelb-Grau
Gelb-Braun
Rot-Blau
Rot-Grau
Rot-Braun
Geel-Blauw
Geel-Grijs
Geel-Bruin
Rood-Blauw
Rood-Grijs
Rood-Bruin
NERO
siglato R
NOIR
sigle R
NOIR
sigle M
NOIR
sigle H
NERO
siglato M
NERO
siglato H
PRETO
marcado R
PRETO
marcado M
PRETO
marcado H
NEGRO
marcado R
NEGRO
marcado M
NEGRO
marcado H
SCHWARZ mit
kennzeichnung R
SCHWARZ mit
kennzeichnung M
SCHWARZ mit
kennzeichnung H
ZWART
R-draad
ZWART
M-draad
ZWART
H-draad
NOTE : The BLACK wires have the identification mark in the end.
NOTA : I conduttori NERI hanno la sigla di identificazione all'estremità.
NOTE : Les conducteurs NOIRS sont siglés á l'extrémité.
ACHTUNG : Am kabelende befinden sich die kennzeichnunge.
NOTA : Los cables NEGROS tienen la sigla de identificacion en el extremo.
NOTA : Os condutores PRETOS possuem a sigla de identificaçao localizada
na extremidade.
LET OP : De ZWARTE draden zijn aan de uiteinden gemark met een letter.
~
Orange Naranja Laranja Orange Oranje

Produktspecifikationer

Varumärke: Gemini
Kategori: Billarm
Modell: 7200

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Gemini 7200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig