Gewiss GW90747 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Gewiss GW90747 (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
I
INFORMAZIONI SUL SISTEMA EIB
Questo dispositivo è un prodotto del sistema EIB ed è conforme alle
direttive KNX. Condizione essenziale è un’esperienza approfondita acquisita
con l’addestramento nel sistema BUS.
Il fu nzio nam ento del disp osi tivo dipend e dal sof twar e ut iliz zato.
Informazioni dettagliate sul software che può essere caricato e sulla gamma
di funzioni associate a ciascun tipo di software, oltre che sul software
stesso, sono disponibili nel database di prodotti Gewiss.
Le operazioni di pianificazione, installazione e messa in funzione del
dispositivo vengono eseguite utilizzando software certificato KNX. Il
database di prodotti Gewiss e le descrizioni tecniche vengono aggiornati
regolarmente e sono reperibili in Internet sul sito www.gewiss.com.
FUNZIONE DELL’UNITÀ DI COMANDO
L’attuatore dimmer per ballast elettronici (1-10V) (GW 90 747) commuta e
regola la luminosità di lampade fluorescenti attraverso ballast elettronici con
interfaccia 0-10V/1-10V e lampade alogene LV attraverso trasformatori con
interfaccia 0-10V/1-10V.
Il campo della tensione di comando può essere regolato con l’ETS
attraverso un parametro.
Esempio di collegamento
AAccoppiatore bus (integrato)
BAttuatore dimmer per ballast elettronici (1-10V)
CBallast elettronico con interfaccia 0-10V/1-10V
DTrasformatore elettronico con ingresso di comando 0-10V/1-10V
EAd altri dispositivi con interfaccia 0-10V/1-10V
FLampade alogene LV
GLampada fluorescente
ELEMENTI DI AZIONAMENTO E VISUALIZZAZIONE
1Pulsante di programmazione/LED di programmazione rosso
2LED di funzionamento verde
3Interruttori manuali
MONTAGGIO DELL’UNITÀ DI COMANDO
Rischio di lesione fatale dovuta alla corrente elettrica.
Durante linstallazione devono essere osservate le norme di
sicurezza specificate in EN 50105. Il dispositivo può essere
installato soltanto da elettricisti qualificati. In caso contrario vi è
rischio di elettrocuzione.
L’attuatore dimmer per ballast elettronici è un dispositivo per montaggio
su barra DIN.
Non è richiesta una barra dati. Il collegamento del bus è realizzato
attraverso il terminale di collegamento del bus in dotazione con il
dispositivo.
Sul terminale di collegamento del bus viene poi collocato il coperchietto
di protezione a garanzia del rispetto della distanza di sicurezza del cavo
del bus rispetto ai cavi da 230 V.
Al terminale di collegamento del bus possono essere collegate al
massimo quattro coppie di conduttori.
I cavi sono collegati per mezzo di morsetti:
2 morsetti a vite per conduttori sotto tensione
1 morsetto a vite per conduttore sotto tensione commutato
2 morsetti a innesto per 0-10V
I cavi della tensione di comando 0-10V/1-10V possono essere collegati ai
morsetti prima di installare il dispositivo, e poi inseriti in un momento
successivo.
Attenzione!
Scollegare la tensione di rete prima di collegare il dispositivo al
carico.
Non inserire il morsetto quando è sotto carico.
Tutti i dispositivi che sono montati accanto all’unità di comando devono
essere dotati quanto meno dell’isolamento di base.
Il LED di funzionamento verde si accende soltanto se il programma
applicativo è stato caricato correttamente nel dispositivo.
Luscita di commutazione (conduttore sotto tensione) può essere
az ionat a an ch e manu al men te s enz a te ns ion e de l bu s ag end o
sull’interruttore manuale.
ATTUATORE DIMMER PER BALLAST
ELETTRONICI (1-10V) - 3 CANALI
CON FUNZIONAMENTO MANUALE
Articolo n.
GW 90 747
Bus
+ - N
A
L1
L
-
+
0-10V
0-10V
12V CA
B
-
+
L
N
-
+
L
N
E
D
C
0-10V
G
F
RUN
EIB
KNX
1
2
3
MESSA IN FUNZIONE DELL’UNITÀ DI COMANDO
Rischio di lesione fatale:
Gli interventi sull’unità possono essere eseguiti soltanto da elettricisti
qualificati. Rispettare i regolamenti vigenti nel paese di utilizzo del
dispositivo, unitamente alle direttive EIB vigenti.
1Caricare l’indirizzo fisico nel dispositivo da ETS via EIB.
2Eseguire le impostazioni di configurazione in ETS e trasferirle.
DATI TECNICI
Alimentazione dal bus: 24V dc / circa 17,5 mA
Tensioni di isolamento: 4kV ac bus/tensione di rete e bus / 0-10V
4kV ac 0-10V - tensione di rete
Contatto di commutazione: contatto di chiusura, flottante
Dati di connessione per ogni canale:
Corrente nominale: 16 A; carico induttivo a cos = 0,6 ϕ
Lampade a incandescenza: 3600 watt
Lampade alogene: 230V ac 2500 watt
Lampade alogene (LV): max. 2000 W tramite trasformatori elettronici (per
es. 14 MET S 105 W)
Lampade fluorescenti: 3600 VA non rifasate
Carico capacitivo: 3600, 200 F
Protezione: Il contatto di commutazione deve essere protetto da un
sezionatore 16 A collegato in serie.
Durata di servizio: > 50.000 cicli di commutazione al carico nominale 0-
10V/1-10V
Interfaccia: 0-10V per ballast elettronici dimmerabili, trasformatori MET S
(possono essere regolati tramite parametri)
Capacità di carico: max. 100 mA (max. 50 ballast elettronici, a seconda dei
ballast elettronici)
Tensione di comando min.: 0 V
Temperatura ambiente:
- Esercizio: da -5 °C a +45 °C
- Conservazione: da -25 °C a +55 °C
- Trasporto: da -25 °C a +70°C
- Umidità max.: 93 %
- Ambiente: Il dispositivo è progettato per l’uso fino ad un’altitudine
d’installazione di 2000 m s.l.m.
Connettori:
- Bus: tramite due pin da 1 mm per morsetto di collegamento al bus
- Conduttore sotto tensione e uscita di commutazione: morsetti a vite a
3 vie per max. 2,5 mm2
- Uscita 1-10 V: morsetti a innesto a 2 poli con collegamento a vite per
max. 2,5 mm2
Tipo di protezione: IP 20
Direttive CE: conforme alla Direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione,
conforme alla Direttiva EMC 89/336/CEE
Dimensioni: 90x72x65 mm (BxHxP)
Larghezza del dispositivo: 4 TE = 72 mm
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260 sat@gewiss.com
www.gewiss.com
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
GB
EIB SYSTEM INFORMATION
This device is an EIB system product and conforms to KNX directives.
Detailed expertise gained through training in the BUS system is a
prerequisite.
The function of the device depends on the software used.
Detailed information on which software can be loaded and the range of
functions associated with each type of software, and the software itself,
are available from the Gewiss product database.
Planning, installation and commissioning of the device are carried out
using KNX-certified software. The product database and the technical
descriptions are updated regularly and can be found on the Internet at
www.gewiss.com.
WHAT YOU CAN DO WITH THE CONTROL UNIT
The dimming actuator for electronic ballasts 1-10V (GW 90 747) dims and
switches fluorescent lamps via electronic ballasts with a 0-10V/1-10V
interface and LV halogen lamps via transformers with a 0-10V/1-10V
interface.
The control voltage range can be set with the ETS via a parameter.
Connection example
ABus coupler (built-in)
BDimming actuator for electronic ballasts (1-10V)
CElectronic ballast with 0-10V/1-10V interface
DElectronic transformer with 0-10V/1-10V control input
ETo other devices with 0-10V/1-10V interface
FLV halogen lamps
GFluorescent lamp
OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
1Programming button/Programming LED, red
2Operating LED, green
3Manual switches
HOW TO MOUNT THE CONTROL UNIT
Risk of fatal injury from electrical current.
During installation, the safety regulations specified in EN 50105 must
be observed. The device may only be installed by skilled electricians.
Otherwise, there is a risk of fire or electrocution.
The dimming actuator for electronic ballasts is a DIN rail mounted device and
is mounted onto a DIN rail. A data rail is not required. The bus connection is
carried out via the bus connecting terminal supplied with the device.
The cable cover is then placed over the bus connecting terminal to guarantee
the safety clearance of the bus cable to the 230 V cables. A maximum of four
core pairs can be connected to the bus connecting terminal.
The cables are connected via terminals:
2 screw terminals for live conductors
1 screw terminal for switched live conductor
2 plug-in terminals for 0-10V
The cables of the 0-10V/1-10V control voltage can be connected to the
terminals prior to installing the device and then inserted at a later date.
Caution!
Disconnect the mains voltage before connecting the device to the load.
Do not insert the terminal when it is under load.
All the devices that are mounted next to the control unit must at least be fitted
with basic insulation.
The green operating LED only lights up if the application program has been
loaded correctly into the device.
Any switch output (switched live conductor) can also be operated manually
without bus voltage using the manual switch.
HOW TO PUT THE CONTROL UNIT INTO OPERATION
Risk of fatal injury:
All work carried out on the unit may only be performed by skilled
electricians. Observe the regulations valid in the country of use, as
well as the valid EIB directives.
1Load the physical address into the device from the ETS via EIB.
2Make the configuration settings in ETS and transfer them.
DIMMING ACTUATOR FOR ELECTRONIC
BALLASTS (1-10V) - 3 CHANNELS WITH
MANUAL ACTUATION
Article no.
GW 90 747
Bus
+ - N
A
L1
L
-
+
0-10V
0-10V
12V CA
B
-
+
L
N
-
+
L
N
E
D
C
0-10V
G
F
RUN
E IB
KNX
1
2
3

Produktspecifikationer

Varumärke: Gewiss
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: GW90747

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Gewiss GW90747 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Gewiss Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer