Gravity SA 6131 B Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Gravity SA 6131 B (9 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/9
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D´ USO
SA 6131 B
MONITOR MOUNT, TABLETOP-MOUNT, SWIVEL ARM
GSA6131B
2
PREVENTIVE MEASURES / SICHERHEITSHINWEISE / MESURES PRÉVENTIVES /
MEDIDAS DE SEGURIDAD / MISURE PRECAUZIONALI
EN PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully before you start installation and assembly.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use only the supplied tool - Improper mounting can cause damage to the product and result in personal
injury.
6. Do not attach objects that exceed the permissible weight - also make sure that load-bearing surfaces (such
as table tops) can withstand the weight of the product and all xed objects.
7. Ensure that the screws/mounting brackets are tight and check this periodically. Do not over tighten the
screws.
8. This product is intended for indoor use only. Using it outdoors could lead to product failure and personal injury.
9. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
10. Do not modify this equipment.
11. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate
plastic and paper/cardboard.
12. Plastic bags and small parts must be kept out of reach of children.
13. If you have any questions refering to this instruction or any warnings, please contact your local distributor.
DE SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Montage und dem Aufbau beginnen.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Folgen Sie den Anleitungen.
4. Beachten Sie stets alle Sicherheitshinweise. Entfernen Sie niemals Sicherheitshinweise oder andere Infor-
mationen von dem Produkt.
5. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Werkzeug - unsachgemäße Montage kann zu Schäden am Produkt und
zu Personenschäden führen.
6. Befestigen Sie keine Objekte, die das zulässiges Gewicht überschreiten – stellen Sie auch sicher, dass
tragenden Oberächen (wie Tischplatten) das Gewicht des Produktes und aller befestigten Objekte aus-
halten kann.
7. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben/Halteklammern fest angezogen sind, und überprüfen Sie sie von
Zeit zu Zeit. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
8. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Der Einsatz im Außenbereich kann zu
Schäden am Produkt und zu Personenschäden führen.
9. Setzen Sie das Produkt nur in Kombination mit vom Hersteller empfohlenem Zubehör ein.
10. Nehmen Sie keine Veränderungen an diesem Produkt vor.
11. Beachten Sie bei der Entsorgung die in Ihrem Land geltenden Gesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte
Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
12. Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
13. Falls Sie Fragen zu dieser Anleitung oder zu den Sicherheitshinweisen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler/Vertrieb.
FR MESURES PRÉVENTIVES
1. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de procéder au montage et à la mise en place.
2. Rangez ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Respectez en permanence tous les avertissements. Ne vous affranchissez jamais des conseils de sécurité ou
des autres informations relatives au produit.
5. N'utilisez que l'outil livré avec le produitun montage inapproprié peut conduire à endommager le produit et
à des risques d'accident aux personnes.
6. N'accrochez aucun objet dépassant la masse autorisée – et vériez également que la surface sur laquelle est
posé le produit (plaque de bois) résistent au poids du produit et de tous les objets qui y sont xés.
7. Assurez-vous que toutes les vis sont bien seres, et vériez-les de temps en temps. Ne les serrez pas de façon
excessive.
8. Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. Son utilisation en extérieur peut conduire
à endommager le produit et à des risques d'accident aux personnes.
9. N'utilisez avec ce produit que des accessoires recommandés par le fabricant.
10. N'effectuez aucune modication sur ce produit.
11. Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays. Lors du déballage
de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
12. Les lms plastique doivent être mis hors de pore des enfants.
13. Si vous avez des questions à propos de ce manuel utilisateur ou des instructions de sécurité, n'hésitez pas à
consulter votre revendeur.
14.
ES MEDIDAS DE SEGURIDAD
4
INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN /
INTRODUZIONE
EN Introduction
The SA 6131 B is an elegant steel and die cast aluminium construction monitor screen mount arm. It is adjustable in
all directions and features an ingenious counterbalance design for easy screen height adjustment. The integrated
cable management system ensures a clean and uncluttered installation. The producer screen arm ships with desk
clamp and grommet for a wide variety of secure mounting options.
Solid durable construction
Sleek design
Highly adjustable
Safe and stable xture
DE Einführung
Der SA 6131 B ist ein eleganter Schwenkarm für Bildschirme aus Stahl und Aluminium-Druckguss mit Kabelkanal
für eine saubere, aufgeräumte Installation . Er lässt sich beliebig ausrichten, und der clever konstruierte Gewichts-
ausgleich ermöglicht eine äußerst einfache Höhenverstellung. Der Schwenkarm wird mit einer Tischklemme und
Schutzmanschette zur sicheren Montage geliefert.
Stabile und haltbare Konstruktion
Elegantes Design
Beliebig ausrichtbar
Sichere und stabile Montage
FR Introduction
Le SA 6131 B est un support d'écran à bras pivotant d'une grande élégance, en acier et aluminium moulé sous
pression, avec passage de câble, pour une installation nette et bien rangée. Il s'oriente très aisément, et grâce
à un dispositif d'équilibrage intelligemment conçu, assure un réglage en hauteur d'une exceptionnelle facilité.
Ce support d'écran à bras pivotant est livré avec une pince de table et une manchette de protection, pour un
montage plus sûr.
Fabrication solide et stable
Conception compacte
Orientable à volonté
Montage solide et sûre
ES Introducción
El SA 6131 B es un elegante brazo jirafa para pantallas fabricado en acero y aluminio de fundición y provisto de
un canal de guiado de cables para conseguir una instalación limpia y ordenada. Se puede orientar en muchas
posiciones y su práctico contrapeso permite ajustar la altura fácilmente. El brazo jirafa se suministra con una
pinza para mesa y un pieza de protección para que el montaje sea más seguro.
Construcción robusta y duradera
Diseño elegante
Orientable
Montaje robusto y seguro
IT Introduzione
Lo SA 6131 B è un elegante braccio oscillante in acciaio e alluminio pressofuso per schermi, dotato di passacavo
che assicura un'installazione pulita e ordinata. Può essere orientato a piacere e grazie all'intelligente dispositivo
per la distribuzione del peso, la regolazione in altezza risulta facilissima. In dotazione con il braccio oscillante ven-
gono forniti un morsetto da tavolo e una guarnizione di protezione, che permettono un montaggio sicuro.
Progettazione stabile e resistente
Design elegante
Orientabile a piacere
Montaggio sicuro e stabile
FIXTURE / MONTAGE / MONTAGE /

Produktspecifikationer

Varumärke: Gravity
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: SA 6131 B

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Gravity SA 6131 B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Gravity Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer