Haier HOQ-K5AAN3GG Bruksanvisning

Haier Ugn HOQ-K5AAN3GG

Läs nedan 📖 manual på svenska för Haier HOQ-K5AAN3GG (113 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/113
Модель / Yлгici:
HOQ-K5AAN3GB
HOQ-K5AAN3BX
HOQ-K5AAN3GW
HOQ-K5AAN3GG
AU
TO
Встраиваемый электрический духовой шкаф
Кіріктірілетін электрлік тұмшапеш
Руководство пользователя
Пайдаланушы нұсқаулығы
Перед использованием устройства Haier
внимательно изучите эту инструкцию.
Haier құрылғысын пайдаланар алдында осы
нұсқаулықтарды назар салып оқып шығыңыз.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..............................1
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ..........................................5
ГАБАРИТЫ И РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЯ ....................................7
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .............................................13
ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА ...................................................16
КУЛИНАРНЫЙ СПРАВОЧНИК ...........................................18
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ .........................................22
УХОД И ОЧИСТКА ..............................................................38
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................50
КОДЫ ОШИБОК И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ..........................52
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................53
1
Ваша духовка была тщательно спроектирована для безопасной работы во
время повседневного приготовления пищи. При ее эксплуатации соблюдайте
следующие рекомендации по технике безопасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность поражения электрическим током
Перед заменой лампы выключите духовку и дайте ей остыть.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к
поражению электрическим током или летальному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пореза
Осторожно, у устройства есть острые края.
Несоблюдение правил техники безопасности может привести
к порезам или другим травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность возгорания
Не размещайте алюминиевую фольгу, посуду, подносы, воду
или лед в нижней части духовки во время приготовления
- это ведет к необратимому повреждению эмали.
Обкладывание стенок духовки алюминиевой фольгой может
привести к возгоранию.
Не используйте свое устройство для прогрева или отопления
помещения.
Это может привести к ожогам или возгоранию.
Хранение внутри устройства или на его поверхности:
запрещается хранить внутри духовки или на ее поверхности
легковоспламеняющиеся материалы.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к
перегреву, ожогу и травмам.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Горячая поверхность
Во время работы открытые части могут сильно нагреваться.
Во избежание ожогов не позволяйте детям подходить к
духовке.
При работе с горячими поверхностями, такими как полки
духовки или посуда, используйте рукавицы, прихватки или
другие защитные средства.
При открытии дверцы духовки соблюдайте осторожность.
Перед тем как вынуть или заменить блюдо, выпустите
горячий воздух или пар.
Не прикасайтесь к нагревательным элементам или
внутренним поверхностям духовки. Нагревательные
элементы могут оказаться горячими, даже если имеют
темный цвет. Внутренние поверхности духовки нагреваются
настолько сильно, что могут вызвать ожоги.
Не прикасайтесь и не допускайте контакта одежды
или других легковоспламеняющихся материалов
с нагревательными элементами или внутренними
поверхностями духовки, пока не пройдет достаточно
времени, чтобы они остыли.
Другие поверхности устройства также могут сильно
нагреваться и вызывать ожоги. Это в том числе
вентиляционные отверстия духовки, поверхности вблизи
вентиляционных отверстий и дверца духовки.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
ожогам и ошпариванию.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы уменьшить опасность пожара, поражения электрическим током,
травмирования людей или повреждения имущества при использовании
духовки, соблюдайте следующие важные указания по безопасности:
Перед использованием духовки прочтите всю инструкцию полностью.
Используйте духовку только по прямому назначению в соответствии с
настоящей инструкцией.
Правильная установка: устройство должно быть установлено и заземлено
надлежащим образом квалифицированным специалистом.
Разъединитель: духовка должна быть подключена к сети, в которой
имеется разъединитель, обеспечивающий полное отключение от
источника питания.
Бытовые приборы не предназначены для детских игр.
4
Всегда держите вентиляционные отверстия духовки открытыми.
Не используйте устройство с внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
Внимание: в процессе охлаждения духовки из вентиляционного отверстия
в ее верхней части может выходить горячий воздух.
Размещение полок: устанавливайте решетки только в остывшую духовку
(до предварительного нагревания). Если полку необходимо извлечь, пока
духовка горячая, не допускайте соприкосновения прихваток с горячими
нагревательными элементами.
Не очищайте и не мойте уплотнения духовки при помощи средств для
очистки духовок. Это важно для сохранности уплотнений, гарантирующих
эффективную работу духовки. Запрещается тереть, повреждать или
перемещать уплотнения.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте устройство, если оно повреждено
или работает некорректно. Если вы получили поврежденное устройство,
немедленно обратитесь к своему дилеру или установщику.
Не открывайте дверцу духовки во время работы парогенератора, во
избежание риска ожогов.
Не используйте чистящие средства для духовок, агрессивные/абразивные
чистящие средства, воски или полироли. Запрещается использование
любых материалов для обкладки, защитных покрытий и бытовых средств
для чистки духовок. Не используйте жесткие/абразивные чистящие
средства, мочалки или острые металлические скребки для очистки стекла
дверцы духовки, так как они царапают поверхность, и стекло дверцы
можеть разбиться.
Допускается чистка только деталей упомянутых в настоящем
руководстве.
Запрещается пользоваться пароочистителем для очистки любых частей
духовки.
Не храните вещи, которые могут понадобиться детям, над духовкой.
Забираясь на шкаф, дети могут получить ожоги или травмы.
Используйте только посуду для выпечки, разрешенную для применения в
духовке. Следуйте инструкциям производителя посуды для выпечки.
Убедитесь, что пластиковые переходные гайки сняты с боковых стоек и
заменены прилагаемыми металлическими крепежными гайками.
Используйте только рекомендованный для данной духовки термощуп.
6
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
В целях безопасности внимательно прочтите эти инструкции перед
монтажом или использованием духовки.
Сообщите эту информацию лицу, производящему монтаж — это может
снизить ваши затраты на монтаж устройства.
Установку духовки и подключение к электрической сети должен
производить специалист с достаточной квалификацией в соответствии
с настоящей инструкцией по монтажу и всеми применимыми
строительными и электротехническими нормативами.
Неправильная установка устройства может привести к аннулированию
гарантии.
Если кабель питания поврежден, во избежание опасных ситуаций, его
замену должен осуществлять только производитель, представитель
сервисного центра или другой квалифицированный специалист.
Разъединитель: духовка должна быть подключена к сети, в которой
имеется разъединитель, обеспечивающий полное отключение от
источника питания в соответствии с местными нормами электропроводки.
Духовка должна быть заземлена.
Утилизируйте упаковку надлежащим образом.
Для уменьшения воздействия на окружающую среду по возможности
сдавайте упаковочные материалы на переработку.
Данное устройство предназначено исключительно для бытового
использования и не может применяться в промышленных или
коммерческих целях.
Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке,
согласно указанным на ней манипуляционным знакам.
При погрузке, разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность.
Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от
атмосферных осадков и механических повреждений.
Не следует утилизировать старую бытовую технику вместе с
обычными бытовыми отходами. Сдавайте ее в центр сбора и
переработки электрооборудования.
Символ на устройстве, в руководстве по эксплуатации или на
упаковке означает, что они пригодны для вторичной переработки.
Материалы, используемые внутри духового шкафа, пригодны для
вторичной переработки и имеют соответствующую маркировку.
Передавая материалы или детали
от использованного устройства для вторичной переработки, вы
вносите значительный вклад в защиту окружающей среды.
Информацию о центрах утилизации использованных
электроприборов можно получить в местных органах власти.
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
7
7
"
$ '
#
&
(
)
%



600
"
$ '
#
&
(
)
%
ГАБАРИТЫ И РАЗМЕРЫ УСТРОЙСТВА



600
ГАБАРИТЫ И РАЗМЕРЫ УСТРОЙСТВА мм
AГабаритная высота устройства 595
BГабаритная ширина устройства 597
CГабаритная глубина устройства 565
DГабаритная высота корпуса 575
EГабаритная ширина корпуса 552
FГабаритная глубина корпуса 545
GГлубина рамы духовки и панели
управления 20
HГлубина дверцы духовки в
полностью открытом состоянии 450
СПЕРЕДИ
СВЕРХУ
СБОКУ
8
РАСПАКОВКА ДУХОВКИ
ВАЖНО!
ПОДЪЕМ: Не поднимайте духовку за ручку дверцы. Используйте ручки
на боковой стороне корпуса (если таковые имеются).
Снимите всю упаковку и утилизируйте ее, соблюдая необходимые
требования. По возможности сдайте элементы упаковки во вторичную
переработку.
Поместите распакованную духовку на деревянные блоки или
аналогичные опоры, чтобы предотвратить повреждение нижнего края.
Нижний край
ВАЖНО!
Извлекая духовку из коробки, старайтесь не повредить ее нижний край.
Эта часть духовки важна для правильной вентиляции и удаления излишнего
конденсата.
Список
аксессуаров
Глубокий
противень
для
запекания
Плоский
противень
для
запекания
Решетка
для гриля
Крепления
для полок Винты
Кол-во 1 1 1 21 пара
ВАЖНО!
Во время приготовления пищи противни могут деформироваться;
это нормальное явление — после охлаждения они восстановят свою
первоначальную форму.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
10
УСТАНОВКА ДУХОВКИ ВНУТРИ КУХОННОЙ
МЕБЕЛИ
1. Установите духовку в подготовленную нишу.
ВАЖНО!
Не поднимайте духовку за ручку дверцы.
2. Полностью откройте дверцу духовки.
3. Для крепления духовки в нише кухонной мебели используйте винты,
входящие в комплект.
ВАЖНО!
Не затягивайте болты слишком туго.
Не фиксируйте духовку в нише с помощью силикона или клея.
Это затрудняет обслуживание в будущем. Компания Haier не несет
ответственности за расходы на демонтаж духовки или ущерб,
причиненный при демонтаже.
Внешний вид духовки может
отличаться
11
ВВЕДЕНИЕ
Система нагрева
Расположение полок
Панель
управления
Верхний
нагревательный
элемент Боковая стойка
Задний
нагревательный
элемент (скрыто)
Нижний
нагревательный
элемент (скрыто)
Конвекционный
вентилятор
Решетка
Противень
для
запекания
Ручка
Дверца
12
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Селектор функций
ВКЛ/ВЫКЛ
Дисплей
Подсветка/
Замок от детей
Регулятор выбора
значений
Температура
Время
Длительность
Автоматические программы
Часы
Таймер
Температура
Индикация
блокировки
Ввод
Старт/Пауза
Индикатор дисплея
13
При первом включении духовки или после отключения питания, чтобы
использовать духовку нужно настроить часы.
1. Установка часов
1. На дисплее мигает 12:00
2. Выдвиньте и поверните
регулятор, чтобы установить
время.
2. Изменение времени
1. Касаясь и удерживая , можно
выбирать по кругу одну из 3 функций.
Отпустите палец, когда появится
индикатор .
2 Поверните регулятор, чтобы
установить время. Время будет
подтверждено автоматически через
6 сек после того как вы уберете
палец с панели управления, либо
коснитесь , чтобы ввести следующее
значение, или коснитесь .
3. Управление работой духовки
1. При первом включении питания устройство переходит в режим
ожидания, дисплей отображает все пиктограммы в течение 1 с, зуммер
подает звуковой сигнал, часы отображают стандартное время 12:00 и
мигают.
2. Для включения устройства в режиме ожидания нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение 1 секунды. После включения по умолчанию
выбрана первая функция.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
14
3. Вращайте селектор функций, чтобы выбрать функцию духовки.
4. Вращайте регулятор выбора значений, чтобы установить температуру
и соответствующее время работы, коснувшись и .
5. Однократно нажмите кнопку и духовка начнет работать. Нажмите
кнопку повторно, чтобы приостановить работу. Нажимайте и
удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы завершить работу.
4. Подготовка духовки к работе
Перед первым использованием духовки для приготовления или запекания
пищи необходимо ее подготовить. При подготовке уничтожаются все
заводские остатки. Это гарантирует получение наилучших результатов с
самого начала.
1. Вращайте селектор функций, чтобы выбрать функцию Выпечка .
У каждого режима есть предустановленная температура нагрева, и в
режиме Выпечка духовка начнет нагреваться до 180 °C.
2. Поверните регулятор выбора значений, чтобы установить температуру
на 200 °C.
Во время нагрева индикатор температуры будет попеременно
показывать фактическую и заданную температуры.
Когда заданная температура будет достигнута, раздастся звуковой
сигнал.
15
Индикатор начинает попеременно показывать заданную температуру и
оставшееся время.
3. Через 30 минут выберите функцию Конвекционный гриль . Оставьте
температуру 200°C на 5 минут.
4. Через 5 минут выберите функцию Принудительная конвекция .
Оставьте температуру 200°C на 20 минут.
5. Через 20 минут выключите духовку.
Во время процесса подготовки из-за сгорания производственных
остатков появится характерный запах и небольшое количество
дыма. Это совершенно нормально, но во время подготовки в кухне
необходимо обеспечить циркуляцию воздуха.
После охлаждения протрите духовку влажной тканью с мягким
моющим средством и тщательно высушите.
16
1. Нажмите , появится индикатор времени приготовления .
2. Установите время с помощью регулятора.
3. Время приготовления будет установлено через 6 секунд после того,
как вы уберете палец с панели управления.
Чтобы посмотреть время суток, нажмите для выбора .
Это действие не влияет на работу таймера.
Изменение настройки длительности приготовления
1. Нажмите чтобы выбрать оставшееся время .
2 Установите новое время с помощью регулятора.
3 Уберите палец с панели, время будет подтверждено.
Когда установленное время завершится
На дисплее появится надпись «END» и раздастся звуковой сигнал,
который будет звучать каждые несколько секунд.
На дисплее появится индикация продолжительности последнего
использования.
ВАЖНО:
Если начать готовить, не установив продолжительность
приготовления, духовка будет работать непрерывно до тех пор,
пока вы не остановите приготовление вручную, при этом дисплей
начнет отсчет времени с 00:00.
Если на дисплее ведется отсчет времени и вы установите
продолжительность, дисплей будет вести обратный отсчет
оставшегося времени до истечения установленного времени.
Если установить продолжительность приготовления, духовка
выключится по истечении указанного времени.
Для функции Акваочистка длительность установить невозможно.
ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
Функция установки времени
Изменить настройки времени можно, нажав в любой момент.
Продолжайте нажимать , чтобы по очереди установить
продолжительность приготовления, таймер и время окончания
приготовления.
Таймер ведет обратный отсчет в минутах (час:мин).
Максимальное время, на которое можно установить таймер
23 часа 59 минут.
1. Установка продолжительности времени приготовления
17
Установка обратного отсчета времени Данная функция не влияет
на работу устройства.
Выберите и установите время. После истечения времени раздастся
звуковой сигнал. Таймер также можно использовать при выключенной
духовке.
Установка таймера для напоминания о начале или завершении работы.
1. Нажимайте и уберите палец с панели управления, когда появится
индикатор .
2. Установите время с помощью регулятора выбора значений.
3. Таймер будет установлен через 6 секунд после того, как вы уберете
палец с панели управления.
4. На дисплее появится обратный отсчет времени.
5. После истечения времени несколько секунд будет подаваться
звуковой сигнал.
Отмена установки таймера
1. Нажимайте и уберите палец с панели управления, когда появится
индикатор .
2. Вращайте регулятор выбора значений, чтобы установить время на
00:00.
2.
Установка таймера
18
КУЛИНАРНЫЙ СПРАВОЧНИК
Общие рекомендации
ВАЖНО!
В зависимости от модели вам могут быть доступны только некоторые
из нижеперечисленных функций.
При использовании функций духовки ее дверца должна быть закрыта.
1. Выпечка
верхний наружный и нижний элементы
Тепло поступает как от верхнего, так и от нижнего элементов.
Вентилятор не используется в этой функции.
Идеально подходит для тортов и блюд, требующих выпечки в течение
длительного времени или при низких температурах.
Для приготовления печенья рекомендуется температура 160~180°C.
Эта функция не подходит для приготовления пищи на нескольких уровнях.
Идеально подходит для влажных продуктов, требующих более
длительного времени для приготовления, например, сочного
фруктового пирога.
2. Принудительная конвекция
вентилятор и задний элемент
С помощью центрального заднего нагревательного элемента
и вентилятора горячий воздух нагнетается в полость духовки,
обеспечивая постоянную температуру на всех уровнях.
Печенье, приготовленное на противнях, установленных на разных
уровнях, получается хрустящим снаружи и мягким в середине.
Мясо и птица образуют аппетитную румяную корочку, оставаясь
сочными и нежными внутри.
Идеально подходит для приготовления блюд в горшочках. Повторное
разогревание происходит быстро и эффективно.
При приготовлении пищи на нескольких уровнях важно оставлять зазор
между уровнями (напр. использовать уровни 3 и 5), чтобы обеспечить
свободное движение воздуха. Это позволяет продуктам на нижнем
уровне качественно подрумяниваться.
При адаптации рецепта, предназначенного для режима Выпечка, к
режиму Принудительная конвекция, рекомендуем уменьшить время
выпекания или снизить температуру примерно на 20°C.
Для блюд с более длительным временем выпекания (например, более
часа) может потребоваться уменьшить как время, так и температуру.
Идеально подходит для приготовления бисквитов, печенья, булочек,
маффинов и кексов.
20
6.
Гриль
верхние внутренний и наружный элементы
Оба верхних элемента излучают интенсивное тепло. Диапазон от низкой
до высокой (100% мощности) температуры разделен
на 11 уровней.
Предварительный нагрев не обязателен, хотя некоторые предпочитают
дать элементу нагреться в течение нескольких минут, прежде чем
поместить продукты под гриль.
Это наиболее подходящая функция для «завершения» многих блюд,
например, подрумянивания верха картофельного гратена и фриттаты.
Идеально подходит для поджаривания хлеба или подрумянивания верхней
части блюда.
7. Жаркое
Этап 1: вентилятор плюс верхние внутренний и наружный элементы
Этап 2: верхний наружный и нижний элементы
Обжарка:
предварительный 20-минутный этап карамелизации наружной
поверхности мяса до образования хрустящей золотистой корочки.
Приготовление при заданной температуре:
после обжаривания температура поднимется до заданного вами уровня
и не будет изменяться до конца приготовления, благодаря чему жаркое
получится нежным и сочным.
Предварительный разогрев не требуется. Продукты необходимо
помещать в духовку непосредственно перед запуском функции.
При желании используйте поддон или решетку для гриля, или поместите
овощи под жаркое, чтобы они впитали мясной сок.
Это обеспечит циркуляцию горячего воздуха также под мясом.
Идеально подходит для: жарки мяса и овощей. Рекомендуется для
приготовления большого куска мяса.
Для достижения лучшего результата можно также использовать
термощуп для мяса.
ВАЖНО!
Функция аркое подразумевает два этапа работы духовки:Ж
Этап 1: В первые 20 минут духовка будет использовать вентилятор плюс
верхние внутренний и внешний элементы (если температура достигнет
250°C, нагрев автоматически прекратится).
Этап 2: После снижения температуры до заданной, приготовление
продолжится с использованием верхнего внутреннего и нижнего элементов.
Если установлено время приготовления менее 20 минут, будет
задействован только Этап 1.
21
8.
Кондитерская выпечка
вентилятор и нижний элемент
При использовании данной функции в течение 8 минут выполняется
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ до 180°C.
Вентилятор распределяет тепло от нижнего элемента по всей духовке.
Обеспечивает интенсивный нагрев основы блюда при одновременном
бережном подрумянивании корочки.
Идеально подходит для приготовления сладких и соленых
кондитерских изделий и деликатных блюд, требующих хрустящей
основы и корочки сверху, например, фриттаты, киша.
Лучший повар
Для достижения наилучших результатов рекомендуем воспользоваться
таблицей ниже. У каждой функции имеется предустановленная
температура, которую вы можете изменять в зависимости от типа и веса
продуктов.
Значок Функция
Предуста-
новленная
температура
(°C)
Температурный
диапазон (°C)
Диапазон
длительности
приготовления
Предвари-
тельный
нагрев
Выпечка 180 30-250
0:01-23:59
Принудительная
конвекция 160 30-250
Конвекционный
гриль 180 30-250
Классическая
выпечка 160 30~220
Выпечка с
конвекцией 200 30-250
Гриль ВЫСОКАЯ НИЗКАЯ,1-
9,ВЫСОКАЯ
Жаркое 165 30-250
Кондитерская
выпечка 160 30-200
22
Специальные программы помогут вам готовить более эффективно и
вкусно. В этом режиме вы также можете выбрать очистку устройства.
Для выбора специальной программы вращайте селектор функций.
1. Подогрев
Идеально подходит для:
поддержания температуры готовых блюд или подогрева блюд и
сервировочных тарелок.
Обеспечивает постоянное тепло при 90°C и ниже.
При разогревании холодных продуктов, используйте другую функцию
или приготовьте блюдо, ориентируясь на тип продукта, а затем
переключитесь на ПОДОГРЕВ, так как эта функция сама по себе не
сможет довести холодную пищу до достаточно высокой температуры,
чтобы убить вредные бактерии.
2. Использование функции размораживания
Используйте эту функцию для размораживания продуктов перед их
приготовлением.
ВАЖНО!
Для размораживания требуются низкие температуры.
Духовка работает автоматически при заданной температуре.
1. Вращайте регулятор выбора значений до Размораживания
.
Примечание. На дисплее отобразится заданная температура 40 °C.
2. Снимите упаковку с продуктов и положите их на тарелку. Не
накрывайте продукты миской или тарелкой, так как это может увеличить
время размораживания. Используйте первый уровень снизу.
3. Нажмите для начала размораживания.
При необходимости можно установить время размораживания, на
дисплее будет идти обратный отсчет оставшегося времени.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
24
Если нужна повторная расстойка теста:
Вращайте регулятор выбора значений для возвращения к функции
Расстойка текста.
Выполните действия, описанные на предыдущей странице, чтобы
перезапустить функцию расстойки теста.
5. Отмена функции расстойки теста
Нажмите и удерживайте или поверните селектор функций для выбора
другой функции.
4. Аэрогриль
Идеально подходит для приготовления замороженных продуктов или
полуфабрикатов в кляре и панировке, которые обычно готовят во
фритюре.
Для достижения наилучшего результата приготовления, разложите
продукты на противне или в корзине аэрогриля.
Этот режим воспроизводит условия приготовления в аэрогриле.
Более здоровый способ жарки, при котором продукты становятся
хрустящими при меньшем количестве используемого масла. Для
достижения наилучших результатов смажьте продукты 1-2 столовыми
ложками масла.
Для продуктов в упаковке: если производитель рекомендует готовить
продукт без использования вентилятора, уменьшите температуру на
20°C (70°F).
Приготовление на одной полке: готовьте в верхней части духовки, но
не на самой верхней полке.
Продукт Полки Температура (°C) Время (мин) Уровень
полки
Чипсы Противень для
запекания 205 415~20
Чипсы Корзина
аэрогриля 205 315~20
Деруны Решетка 20~25200 3
Наггетсы
куриные
Противень для
запекания 200 418~23
Наггетсы
куриные
Корзина
аэрогриля 205 318~23
Куриные
крылышки Решетка 20~25180 3
26
Используйте для сушки только неповрежденные фрукты, овощи
и зелень, тщательно мойте их. Выстелите проволочную решетку
жиронепроницаемой или пергаментной бумагой. Удалите лишнюю воду с
фруктов и высушите их.
Рекомендуемая температура 60-110°C.
При необходимости нарежьте фрукты одинаковыми кусочками или
тонкими ломтиками. Неочищенные фрукты выкладывайте на блюдо
срезом вверх. Следите, чтобы ни фрукты, ни грибы не соприкасались с
проволочной решеткой.
Натрите овощи на терке, затем бланшируйте их. Дайте стечь соку с
бланшированных овощей и равномерно распределите их на проволочной
решетке.
Зелень следует сушить вместе со стеблями. Разложите зелень на
проволочной решетке равномерно и немного «с горкой».
Очень сочные фрукты и овощи следует перевернуть несколько раз.
После завершения сушки немедленно снимите высушенные продукты с
бумаги.
Данная функция в основном предназначена для экономии энергии во
время приготовления пищи.
Идеально подходит для сушки фруктов, овощей и зелени.
Меню Подготовка Темп.
(°C) Время Уровень
полки
Капустный лист Отварить 1 ч 30 мин70 3
Спаржевая фасоль Отварить 3 ч55 3
Дольки сладкого
картофеля Пропарить 55 13 ч, переверните через 2
часа 3
Ломтики манго / 8 ч, переверните через 4 часа70 3
Ломтики банана Замочить в
подсоленной воде 55 7 ч, переверните через 2 часа 3
Дольки лимона / 55 15 ч, переверните через 2
часа 3
Дольки яблока Замочить в
подсоленной воде 55 8 ч, переверните через 2 часа 3
Сырая нежирная
свинина / 7 ч, переверните через 2 часа55 3
Сырая куриная
грудка / 5 ч, переверните через 1 час70 3
Креветки в панцире Отварить 6 ч, переверните через 2 часа70 3
Вяленая говядина Отварить и
замариновать 90 32 ч
28
Используйте вакуумные пакеты, подходящие для функции
приготовления в вакууме.
Не используйте вакуумные пакеты повторно.
Поместите продукты в центр полки третьего уровня, чтобы добиться
равномерного приготовления.
Установите максимальную степень вакуумирования, чтобы
приготовление было более быстрым и равномерным.
Для обеспечения надежного закрытия вакуумного пакета убедитесь,
что область запечатывания не загрязнена.
2. Общие рекомендации по приготовлению в вакууме:
Можно добавить в блюдо немного масла и специй по вкусу.
Добавляйте умеренное количество приправ в самом начале
приготовления в вакууме.
Используйте чесночный порошок вместо сырого чеснока.
Вместо оливкового масла можно использовать любое нейтральное
масло.
Поддерживайте степень вакуумирования как можно выше (99,9%),
чтобы продукты готовились быстрее и равномернее.
2.1 Приготовление в вакууме: мясо
Во избежание недожаривания не используйте куски мяса большей
толщины, чем указано в таблицах.
В таблицах указано минимальное необходимое время приготовления.
Время приготовления может быть увеличено в соответствии с
личными предпочтениями.
Во избежание повреждения вакуумных пакетов используйте только
бескостное мясо.
Чтобы филе птицы было вкуснее, обжарьте его со стороны кожи до и
после приготовления в вакууме.
Обжарьте поверхность мяса на сливочном масле после окончания
приготовления в вакууме, вкус будет намного лучше.
30
2.2 Приготовление в вакууме: рыба и морепродукты
Во избежание недожаривания не используйте куски рыбы большей
толщины, чем указано в таблицах.
Высушите рыбное филе бумажным полотенцем, прежде чем
поместить его в вакуумный пакет.
При приготовлении мидий добавьте в вакуумный пакет немного воды.
Продукт Толщина
продукта
Количество
продукта (г) Темп. (°C) Время
(мин)
Уровень
полки
Рыба и морепродукты
Филе морского
леща 4 филе 1 см 500 70 25 3
Филе морского
окуня 4 филе 1 см 500 70 25 3
Треска 2 филе 2 см 500 65 90 3
Морские гребешки крупные 500 60 100-110 3
Креветки
без панциря крупные 500 75 26-30 3
2.3 Приготовление в вакууме: овощи
При необходимости очистите овощи от кожуры.
Некоторые овощи могут изменить свой цвет, если их очистить
и готовить в вакуумном пакете.
Для сохранения цвета артишоков, после очистки и нарезки положите
их в воду с лимонным соком.
Продукт Толщина продукта Количество
продукта (г) Темп. (°C) Время
(мин)
Уровень
полки
Овощи
Спаржа
зеленая В целом виде 500 68 90 3
Спаржа белая В целом виде 500 68 90 3
Кабачки ломтики 1 см 500 90 90 3
Лук-порей соломка или
кольца 500 95 90 3
Баклажаны ломтики 1 см 500 90 90 3
31
Продукт Толщина продукта Количество
продукта (г) Темп. (°C) Время
(мин)
Уровень
полки
Овощи
Тыква куски толщиной
2 см 500 90 90 3
Перец соломка или
четверть 500 95 90 3
Сельдерей кольца 1 см 500 95 90 3
Морковь ломтики 0,5 см 500 95 90 3
Корень
сельдерея ломтики 1 см 500 95 90 3
Фенхель ломтики 1 см 500 95 90 3
Картофель ломтики 1 см 500 95 90 3
Сердцевины
артишоков
разрезанные на
четвертинки 500 95 90 3
2.4 Приготовление в вакууме: фрукты и сладости
Очистите фрукты, при необходимости удалите семена и сердцевину.
Чтобы сохранить цвет яблок и груш, после очистки и нарезки положите
их в воду с лимонным соком.
Для достижения лучшего результата готовьте пищу сразу после
подготовки продуктов.
Продукт Толщина продукта Количество
продукта (г) Темп. (°C) Время
(мин)
Уровень
полки
Фрукты
Персики разрезанные на
половинки 2 фрукта 90 60 3
Сливы разрезанные на
половинки 500 90 60 3
Манго нарезанные
кубиками 2 х 2 см 1 фрукт 90 60 3
Нектарины соломка или
кольца 1 фрукт 90 60 3
Ананас ломтики 1 см 500 90 60 3
Яблоки разрезанные на
четвертинки 2 фрукта 95 60 3
Груши разрезанные на
половинки 2 фрукта 95 60 3
Ванильный
крем
350 г в каждом
пакете 500 85 60 3
32
8.
Последние использованные рецепты
Ваша духовка Haier может автоматически запоминать пять последних
использованных вами рецептов. Готовьте легко, выбрав любой из
последних пяти рецептов.
1. Вращайте селектор функций для выбора функции до , на дисплее
отобразится “LU01”, если в памяти сохранены какие-то рецепты.
Если в памяти устройства нет сохраненных Последних Использованных
Рецептов, на дисплее отобразится “----”
2. Вращайте регулятор выбора значений для выбора рецепта, на дисплее
отобразится соответствующая цифра.
3. Коснитесь для подтверждения выбора, на дисплее отобразится
температура приготовления рецепта. Температуру и длительность
приготовления можно настраивать.
Чтобы выйти из меню Последние использованные рецепты, вращайте
селектор функций.
4. Коснитесь еще раз, чтобы начать приготовление. На дисплее
отобразится предустановленное значение.
9. Умные рецепты
Запрограммированные рецепты помогут вам приготовить некоторые
мясные блюда.
1. Вращайте селектор функций для выбора , на дисплее отобразится P1.
2. В памяти духовки предустановлены 10 рецептов. Используйте
регулятор выбора значений для выбора P1~P10.
3. Коснитесь и подтвердите текущий рецепт. Если в этом рецепте
имеется второй уровень, дисплей покажет рецепт второго уровня,
например, P1-1.P1-2... и т.д.
4. Воспользовавшись таблицей ниже, вращайте регулятор выбора
значений, чтобы выбрать необходимый рецепт.
5. Нажмите , чтобы начать приготовление.
Для возврата к предыдущему меню, поверните селектор функций в
обратном направлении.
Время, указанное в таблице, предназначено только для справки.
При использовании функции умных рецептов предварительный разогрев
духовки не требуется.
33
Код
первого
уровня
Код
вто-
рого
уровня
Продукт Состояние Полки
Уро-
вень
полки
Функция Темп.
в °C
Время в
мин/ вес
P1
P1-1
Говядина
(мякоть)
С кровью
Проволочная
решетка
3
Жаркое 165
20/450 г
P1-2 Средней
прожарки 3 25/450 г
P1-3 Глубокой
прожарки 3 35/450 г
P2
P2-1
Каре премиум
С кровью
Проволочная
решетка
3
Жаркое 165
30/450 г
P2-2 Средней
прожарки 3 35/450 г
P2-3 Глубокой
прожарки 3 40/450 г
P3
P3-1 Баранья нога
(с костью)
Средней
прожарки Проволочная
решетка
3
Жаркое 165
28/450 г
P3-2 Глубокой
прожарки 3 33/450 г
P4
P4-1 Баранья нога
(мякоть)
Средней
прожарки Проволочная
решетка
3
Жаркое 165
35/450 г
P4-2 Глубокой
прожарки 3 45/450 г
P5
P5-1
Телятина
Средней
прожарки Проволочная
решетка
3
Жаркое 165
40/450 г
P5-2 Глубокой
прожарки 3 45/450 г
P6 P6-1 Индейка
(тушка)
Фарширо-
ванная Проволочная
решетка
1Выпечка 170 22/450 г
P6-2 Без начинки 20/450 г1 160
P7
P7-1 Свинина
(мякоть)
Средней
прожарки Проволочная
решетка
3
Жаркое 170
40/450 г
P7-2 Глубокой
прожарки 3 40/450 г
P8
P8-1
Оленина
С кровью Проволочная
решетка
4Аэро-
гриль 225
7/450 г
P8-2 Средней
прожарки 4 9/450 г
P9 Цыпленок
(тушка)
Глубокой
прожарки
Проволочная
решетка 3Аэро-
гриль 185 45/450 г
P10 Шкварки Хрустящие 3
Выпечка с
конвек-
цией
250 20/450 г
34
10.
Акваочистка
Удалите как можно больше грязи вручную. Для очистки боковых
стенок снимите принадлежности и опоры полок. Функция акваочистки
обеспечивает чистку полости духовки паром. Для повышения
эффективности очистки эту функцию следует запускать после остывания
устройства. Указанное время связано с продолжительностью работы
функции и не включает время, необходимое для очистки полости
пользователем.
Когда работает функция акваочистки, установка температуры и времени
невозможна.
1. Налейте 200 мл воды на дно духовки.
2. Выберите функцию акваочистки
3. Нажмите чтобы запустить функцию. На дисплее отобразится 00:20
и начнется отсчет оставшегося времени.
4. По завершении работы программы раздаcтся звуковой сигнал.
5. Протрите внутренние поверхности духовки неабразивной губкой.
Для очистки полости можно использовать теплую воду или специальные
моющие средства для духовок.
После очистки оставьте дверцу духовки открытой приблизительно
на 1 час. Дождитесь полного высыхания устройства. Для ускорения
высыхания можно нагреть духовку горячим воздухом температурой
150 °C в течение примерно 15 минут. Для получения максимального
эффекта от функции очистки очищайте устройство вручную сразу после
завершения работы функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не открывайте дверцу духовки во время работы, возможен выход
горячего пара.
Во время очистки внутренних поверхностей губкой надевайте
теплоизоляционные перчатки для защиты рук.
35
11.
Блокировка панели
Эта функция предназначена для предотвращения случайного
использования духовки (например, детьми). При включенной блокировке
элементы управления не активны, и духовка не включается.
Установка блокировки:
Коснитесь и удерживайте в течение 3 секунд, пока не загорится
световой индикатор. Когда панель заблокирована, работают только
кнопки включения/выключения и подсветки.
При нажатии любой другой кнопки, мигнет 3 раза и раздастся звуковой
сигнал.
Снятие блокировки:
Коснитесь и удерживайте в течение 3 секунд, пока световой индикатор
не погаснет.
12. Режим Шаббат
Этот режим предназначен для представителей религиозных конфессий,
которые соблюдают требование не работать в субботу (шаббат).
Когда духовка настроена для работы в режиме Шаббат:
Дисплей и индикаторы не светятся, кнопки не активны, за
исключением кнопки питания.
Звуковые сигналы не подаются.
Не отображаются коды предупреждения или изменения температуры.
В режиме Шаббат доступна только функция Запекание .
36
Установка настроек для режима Шаббат
1. Коснитесь и удерживайте и одновременно в течение 3 сек,
на дисплее отобразится .
2. Нажмите для установки режима Шаббат. Можно использовать
только функцию запекания.
3. Установите температуру и период работы. можно установить время
до 99 часов. Если время не установлено, духовка будет работать в
режиме запекания до тех пор, пока вы не отключите режим Шаббат.
4. Нажмите для включения/отключения подсветки - она сохранит
это состояние до отключения режима Шаббат.
5. Нажмите для запуска режима Шаббат.
Духовка нагреется до заданной температуры, а дисплей выключится.
Напоминание:
Когда духовка выключена, выйти из режима Шаббат невозможно.
При повторном включении духовка автоматически перейдет в режим
Шаббат в качестве предыдущего рабочего состояния.
Выход из настроек режима Шаббат.
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, пока на дисплее
не появится время суток и духовка не выключится.
13. Настройка громкости звука
1. Коснитесь и удерживайте вместе и в течение 3 секунд, на дисплее
появится .
2. Вращайте селектор функций, пока не отобразятся и .
3.Чтобы изменить громкость звука, вращайте регулятор выбора значений
(
/ ).
4.Нажмите , чтобы сохранить настройки и выйти.
По умолчанию для звука установлено значение .
37
14.
Настройка яркости дисплея
1. Коснитесь и удерживайте вместе и в течение 3 секунд, на дисплее
появится .
2.Вращайте селектор функций, пока не отобразятся и .
3. Чтобы изменить яркость дисплея, вращайте регулятор выбора
значений ( / / ).
4.Нажмите , чтобы сохранить настройки и выйти.
По умолчанию для яркости дисплея установлено значение .
38
ВСЕГДА НИКОГДА
Перед выполнением операций по
очистке вручную или техническому
обслуживанию сначала дождитесь
остывания духовки до безопасной на
ощупь температуры, затем отключите
питание, вытащив шнур из розетки.
Перед началом очистки духовки
прочтите настоящую инструкцию по
очистке и раздел Правила техники
безопасности.
Чтобы загрязнения не наслаивались
и не становились трудноудаляемыми,
после каждого использования
рекомендуется по возможности удалять
из духовки разливы жидкости, остатки
пищи и пятна жира.
Использование пароочистителя не
допускается
Запрещено хранить в духовке
воспламеняющиеся материалы.
Никогда не используйте жесткие или
абразивные чистящие средства, ткань,
скребки или проволочные мочалки.
Некоторые нейлоновые мочалки
также могут царапать эмаль. Сначала
проверьте этикетку.
Никогда не используйте средства для
чистки духовок на каталитических
панелях.
Ни в коем случае не оставляйте на
поверхностях духовки щелочь (разливы
соленой жидкости) или кислые
вещества (например, лимонный сок или
уксус).
Никогда не используйте средства для
очистки на основе хлора или кислот.
ЧТО? КАК? ВАЖНО!
Стеклянные
поверхности
(стекла дверцы
духовки, панель
управления)
Дверца состоит из трех стеклянных
панелей.
y Для очистки стеклянных
поверхностей не используйте
средства для очистки духовок
и любые другие абразивные
чистящие средства, ткань,
металлические губки, стальные
мочалки или острые металлические
скребки. Они царапают стекло и
могут повредить его специальное
покрытие, что, в свою очередь,
приведет к растрескиванию или
разрушению панели.
y Даже если производится очистка
только внутренней панели (C),
сначала снимите дверцу и панель.
Очистка стекла с установленной на
дверце панелью может привести
к протеканию чистящей жидкости
в зазоры и засыханию ее на
внутренних деталях.
y При очистке стекла панели
управления соблюдайте особую
осторожность. Используйте
только влажную ткань с моющим
средством.
внутренняя
средняя
наружная
Для очистки стеклянной панели B
необходимо сначала снять дверцу
и внутреннюю панель. Инструкции
приведены в разделе Снятие и
замена стеклянных панелей дверцы
для очистки.
1. Очистите с помощью раствора
мягкого моющего средства или
пищевой соды и горячей воды,
затем вытрите насухо.
2. Протрите стеклоочистителем и
высушите мягкой тканью без ворса.
УХОД И ОЧИСТКА
Очистка вручную
39
ЧТО? КАК? ВАЖНО!
Нержавеющая
сталь полоса/
ручка спереди
дверцы духовки
y Очистите с помощью раствора
мягкого моющего средства и горячей
воды, затем вытрите насухо тканью из
микроволокна.
y При необходимости используйте
подходящий очиститель и полироль
для нержавеющей стали.
y Обязательно прочтите этикетку,
чтобы убедиться, что очиститель
для нержавеющей стали не
содержит соединений хрома,
поскольку они агрессивны и могут
повредить внешний вид духовки.
y Всегда протирайте поверхность
из нержавеющей стали в
направлении полировки.
Алюминиевый
каркас дверцы
духовки и
пластиковые
угловые
зажимы
Очистите раствором мягкого
моющего средства и горячей воды,
затем вытрите насухо.
/
Телескопиче-
ские сколь-
зящие опоры
уровней
Протрите влажной тканью с мягким
моющим средством. Не вытирайте и
не смывайте белую консистентную
смазку (видна при выдвижении
скользящих направляющих).
Не разрешается мыть эти детали
в посудомоечной машине,
погружать в мыльную воду,
использовать средства для
чистки духовок, поскольку при
этом удалится белая смазка, и
плавное движение скользящих
направляющих станет
невозможным.
Внутренняя
полость духовки
Выньте из духовки все уровни
и лотки, боковые решетки,
каталитические панели.
1. Снимите дверцу (см. инструкции
на последующих страницах).
2. Протрите внутреннюю поверхность
духовки бытовым моющим средством
или чистящим средством на основе
аммиака.
3. Протрите начисто влажной тканью
и дайте полностью высохнуть.
y Чтобы загрязнения не
наслаивались и не становились
трудноудалимыми, после каждого
использования рекомендуется по
возможности удалять из духовки
разливы жидкости, остатки пищи и
пятна жира.
y Чтобы облегчить очистку
внутренних поверхностей духовки,
можно также снять дверцу
духовки. Инструкции приведены
на последующих страницах.
y Чтобы облегчить очистку
потолка духовки, можно опустить
нагревательный элемент гриля.
Инструкции приведены на
последующих страницах.
40
ЧТО? КАК? ВАЖНО!
Лоток для гриля Решетка
для гриля Боковые
решетки Уровни духовки
Противень
yОчистите раствором мягкого
моющего средства и горячей воды.
yПредварительно замочите стойкие
пригоревшие пятна в растворе
порошка для посудомоечной машины
и горячей воды.
yЗа исключением противня эти
детали можно мыть в посудомоечной
машине.
/
Уплотнения духовки Очистите раствором мягкого
моющего средства и горячей воды. /
Капельный канал
Используйте губку для впитывания
влаги, которая собирается в
капельном канале с задней стороны
дверцы.
/
42
Установка боковой стойки на место:
1. Вставьте задние штыри боковой стойки в отверстия в задней части
духовки.
2. Вставьте передний упор боковой стойки поверх крепежного винта.
3. Установите на место крепежную гайку. Для затяжки гайки можно
использовать монету.
Боковая стойка
Задние штыри
Крепежная гайка
Снятие и повторная установка скользящих опор полок (приобретаются
отдельно)
ВАЖНО!
Только для компактных духовок:
Скользящие опоры полок не могут использоваться в положениях 3 и 4.
Установка
1. Убедитесь, что направляющие расположены правильным образом
(на передней части направляющей должен быть выступ треугольной
формы, как показано на рисунке).
2. Вставьте верхние части зажимов поверх боковых стоек. Передний
зажим должен быть вставлен как можно ближе к переднему концу
боковой стойки. Убедитесь, что задний зажим закреплен.
3. Поверните направляющую вниз и вставьте нижнюю часть зажимов
«до щелчка».
Зажим Зажим
Выступ Выступ
43
Снятие
Захватите рукой направляющую и поверните ее снизу вверх, чтобы
освободить зажимы и снять направляющую.
При установке скользящих опор полок на место убедитесь,
что установлены:
сначала боковые стойки
направляющие на верхнем направляющем прутке уровня
(уровни 1 и 2 только в компактных духовках)
обе стороны каждой пары направляющих
Установка лотков духовки и противня для гриля на место
Вставьте нужные полки. Убедитесь в следующем:
Уровни скользят между двумя направляющими прутками полки
сли не используется скользящая опора полки)
Указатели остановки обращены вниз.
Защитное ограждение находится сзади.
Указатель остановки
Установка уровня между двух
направляющих прутков на место
Установка уровня на скользящую
опору полки
44
Снятие и повторная установка дверцы духовки.
ВАЖНО!
Будьте осторожны, дверца духовки тяжелая.
Снятие дверцы: Установка дверцы на место:
1. Полностью откройте дверцу
духовки. Найдите два небольших
металлических фиксирующих рычага
на дверных петлях с обеих сторон.
2. Полностью поднимите каждый
фиксирующий рычаг, чтобы снять
дверь с петель.
3. Удерживая дверцу с обеих
сторон, осторожно потяните ее
наружу и снимите с петель.
1. Придерживая дверцу с обеих
сторон, совместите отверстия в
основании дверцы с петлями и
наденьте дверь на петли.
2. Когда дверца полностью находится
на петлях, полностью опустите
каждый фиксирующий рычаг, чтобы
зафиксировать дверь в петлях.
3.
ВАЖНО!
Прежде чем попытаться закрыть
дверцу, убедитесь, что оба рычага
полностью зафиксированы.
45
Снятие стеклянных панелей дверцы для очистки
ВАЖНО!
Прежде чем опускать верхний элемент, обязательно отключите духовку
от сетевой розетки, вытащив шнур питания. Перед началом работы
убедитесь, что духовка полностью остыла.
Обязательно тщательно соблюдайте меры предосторожности и
инструкции, приведенные ниже. Неправильная установка стекол и
дверцы может привести к повреждению духовки и аннулированию
гарантии.
Будьте осторожны, дверца духовки тяжелая (11 кг). Если у вас
возникают сомнения, не пытайтесь снять дверцу.
Убедитесь, что духовка и все ее части остыли. Не пытайтесь
прикасаться к частям горячей духовки.
Будьте предельно осторожны при обращении со стеклянными
панелями. Не ударяйте углами и краями стекла о другие поверхности.
Стекло может разбиться.
Для очистки стеклянных поверхностей не используйте средства для
очистки духовок и другие жесткие или абразивные чистящие средства,
наждачную шкурку, скребки или проволочные мочалки. Они царапают
стекло и могут повредить его специальное покрытие, что, в свою
очередь, приведет к растрескиванию или разрушению панели.
При обнаружении признаков повреждения (например, сколов или
трещин) стеклянной панели, не используйте духовку. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр или в отдел обслуживания клиентов.
Убедитесь, что замена всех стеклянных панелей выполнена
правильно. Не пользуйтесь духовкой, пока стеклянные панели не
будут установлены на место надлежащим образом.
Если стеклянные панели трудно снять или заменить, не прилагайте
усилия для их снятия. Обратитесь в авторизованный сервисный центр
или в отдел обслуживания клиентов.
Примечания: Гарантия не распространяется на выезды специалистов,
предоставляющих помощь по эксплуатации или обслуживанию духовок.
Для облегчения очистки стекла рекомендуется снимать дверцу.
Инструкции приведены в разделе Снятие и повторная установка дверцы
духовки. После снятия дверцы, положите ее на мягкую, чистую, ровную
поверхность.
Тщательно соблюдайте меры предосторожности и инструкции,
приведенные ниже. Неправильная установка стекол и дверцы может
привести к повреждению духовки и аннулированию гарантии.
46
Снятие внутренней панели
1. Нажмите на выступы упора стекла с обеих сторон дверцы.
2. Потяните упор стекла вверх до тех пор, пока выступы не переместятся
в верхнее отверстие.
3. Придерживая верхнюю часть внутреннего стекла, осторожно потяните
к верхней части дверцы, пока стекло не освободится из зажима в нижней
части дверцы, а затем поднимите его. Не наклоняйте стекло слишком
сильно, поскольку можно повредить его.
Зажим
Внутренняя панель
Выступ
Упор стекла
Снятие средней панели
4. Нажмите на выступы упора стекла с обеих сторон дверцы.
После этого упоры стекла можно полностью вытащить.
5. Осторожно потяните среднюю панель к верху дверцы, пока панель
не освободится из зажима в нижней части дверцы.
6. Поднимите панель. Резиновые упоры на верхних углах панели
остаются прикрепленными к стеклу.
47
После очистки установите стеклянные панели дверцы на место.
При установке стеклянных панелей убедитесь в следующем:
вы установили внутреннюю панель так, как указано на рисунке.
Эта панель должна находиться в положении, описанном ниже, чтобы
обеспечить правильную посадку панели в дверцу, а также безопасную
и правильную работу духовки.
соблюдена особая осторожность для предотвращения удара краев
стекла о другой предмет или поверхность. Не прилагайте усилий для
установки панели на место. В случае возникновения затруднений при
установке панелей, снимите их и начните процесс заново. Если это
по-прежнему не помогает, обратитесь в Службу поддержки клиентов.
Установка средней панели
Убедитесь, что панель расположена правильно (предупреждение
в нижней части дверцы должно хорошо читаться)
1. Убедитесь, что резиновые упоры по-прежнему прикреплены к верхним
углам панели.
2. Вставьте нижний край панели в нижний паз в нижней части дверцы.
3. Опустите панель на дверцу, резиновые упоры упираются в наружное
стекло.
Резиновые упоры
Нижний паз
48
Установка внутренней панели
Убедитесь, что панель расположена правильно
. е. в нижней части дверцы должен быть виден логотип)
4. Вставьте панель в паз, расположенный в нижней части дверцы.
5. Опустите панель на зажим в верхней части дверцы.
6. Вставьте упоры стекла обратно на место и убедитесь,
что они надежно закреплены на месте.
ВАЖНО!
Убедитесь, что упоры стекла установлены на месте правильно,
а стеклянная панель надежно закреплена.
Верхний паз
49
Замена ламп духовки
Примечание: Гарантия не распространяется на замену ламп духовки
Лампа подсветки расположена на потолке духовки, спереди по центру.
В некоторых моделях используются галогенные лампы G9 мощностью
25 Вт, рассчитанные на 220–240 В, 50 Гц.
Всегда беритесь за заменяемую лампу через мягкую ткань.
Прикосновение к лампе руками сократит срок ее службы.
Замена лампы
1. Перед заменой лампы полость духовки и нагревательный элемент
гриля должны полностью остыть.
ВАЖНО!
Перед продолжением работы отключите духовку, вытащив вилку из
розетки.
2. Снимите защитную крышку, вращая ее против часовой стрелки.
3. Осторожно извлеките неисправную галогенную лампу.
4. Осторожно вставьте новую лампу.
5. Поворачивая защитную крышку по часовой стрелке, завинтите ее.
6. Снова включите духовку и установите часы (инструкции приведены
в разделе Первое включение).
50
Таблица поиска и устранения неисправностей
При возникновении неисправности, проверьте по таблице ниже, можете
ли вы устранить ее. Если проблему не удается устранить или она
сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр или в отдел
обслуживания клиентов.
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ
ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Основные
неисправности
Духовка не работает. Отсутствует питание.
Проверьте, что
электророзетка (настенная)
включена, предохранители
целы и в вашем регионе нет
отключений электроэнергии.
Духовка не работает,
но дисплей светится.
В духовке включен
режим автоматического
приготовления.
См. раздел Автоматическое
приготовление.
Не загорается
подсветка при
открывании дверцы
духовки.
Лампочка(-и) духовки
перегорела(-и).
Дверца установлена
неправильно.
Духовка работает
в режиме Шаббат,
активирована функция
Выключить подсветку.
Замените лампочку(-и).
Инструкции см. в разделе
Очистка и уход.
Инструкции по правильной
установке дверцы см. в
разделе Очистка и уход.
Чтобы выключить режим
Шаббат, нажмите и
удерживайте кнопку
отмены. Инструкции по
изменению функции
Выключить подсветку см. в
разделе Пользовательские
настройки.
Духовка не
нагревается.
Дверца плохо закрыта
или открывается
слишком часто во время
приготовления.
При открытой дверце
нагревательные элементы
отключаются.
Убедитесь, что дверца
плотно закрыта, и по
возможности не открывайте
ее часто во время
приготовления пищи.
Стекло дверцы
духовки треснуло,
откололось или
разбилось.
Неправильная очистка
или удар края стекла о
предмет.
НЕ используйте
духовку. Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр или в отдел
обслуживания клиентов.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
51
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ
ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Основные
неисправности
Ощущается выход
горячего воздуха
из вентиляционных
отверстий после
включения духовки.
Это нормально.
Из соображений
безопасности вентиляторы
охлаждения будут
продолжать работать даже
после выключения духовки.
Вентиляторы автоматически
отключатся, когда духовка
остынет.
Вентилятор духовки
включается при
выборе функции,
в которой не
используется
вентилятор
(например, выпечка
или классическая
выпечка).
Это нормально.
Вентилятор
включается во время
предварительного
нагрева духовки.
Он отключится, когда
духовка достигнет
установленной
температуры.
Подождите, пока не
прозвучит длинный звуковой
сигнал и не загорятся все
индикаторы нагрева: духовка
готова к использованию.
Духовка нагревается,
но дисплей отключен.
Духовка находится в
режиме Отключение
дисплея.
Духовка работает в
режиме Шаббат.
Чтобы отключить режим
Дисплей выключен,
коснитесь и удерживайте
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ , пока
на дисплее не отобразится
время суток.
Чтобы выключить режим
Шаббат нажмите и
удерживайте кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ пока на дисплее не
отобразится время суток
Духовка
отменяет режим
автоматического
приготовления при
попытке настроить
часы.
Духовка уже работала в
режиме автоматического
приготовления, когда
вы пытались настроить
часы.
Часы можно настраивать
только когда духовка
не находится в режиме
автоматического
приготовления.
53
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
Корпорация Haier находящаяся по адресу: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan Dis-
trict, Qingdao, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного
изделия при соблюдении правил его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные
для использования в быту: на телевизоры, микроволновые печи — 5 лет, на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки
телевизионные — 3 года, на пылесосы 4 года, на мобильные телефоны и гироскутеры — 2 года, на остальные товары 7
лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество продукции, фактический срок эксплуатации
может значительно превышать официальный. Рекомендуем по окончании срока службы обратиться в Авторизованный
сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций. Вся продукция изготовлена с учетом
условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие техническим требованиям. Во избежание
недоразумений, убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных
обязательств. Данное изделие представляет собой технически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие
требует специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к Авторизованному партнёру Haier.
Данным гарантийным талоном Корпорация Haier подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований
потребителей, установленных действующим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными
актами в случае обнаружения недостатков изделия. Однако Корпорация Haier оставляет за собой право отказать как в
гарантийном, так и дополнительном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.
Условия гарантийного и дополнительного сервисного обслуживания
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание распространяется только на изделия, укомплектованные гарантийным
талоном установленного образца. Корпорация Haier устанавливает гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара потребителю
и производит дополнительное сервисное обслуживание в течение 36 месяцев со дня передачи товара потребителю*. Во избежание
возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (товарный
чек, кассовый чек, инструкция по эксплуатации). Дополнительное сервисное обслуживание изделия бесплатное для потребителя
устранение недостатков изделия, возникших по вине Изготовителя. Данная услуга оказывается только при предъявлении владельцем
изделия товарного и кассового чеков, иных документов, подтверждающих факт покупки изделия.
Гарантийное сервисное обслуживание производится исключительно Авторизованными партнёрами Haier.
Полный список Авторизованных партнёров вы можете узнать в Информационном центре Haier по телефонам:
8-800-250-43-05 — для Потребителей из России (бесплатный звонок из регионов России)
8-10-800-2000-17-06 — для Потребителей из Беларуси (бесплатный звонок из регионов Беларуси)
или на сайте: www.haier-europe.com или сделав запрос по электронной почте: help@haieronline.ru.
Данные Авторизованных партнёров могут быть изменены, за справками обращайтесь в Информационный центр Haier.
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли
вследствие:
— нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транспортировки товара;
— неправильной установки и/или подключения изделия;
— нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями, как и привлечение к монтажу Изделия лиц,
не имеющих соответствующей квалификации, подтвержденной документально;
— отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае, если этого требует инструкция по эксплуатации;
— избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;
применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а также превышения рекомендуемой дозировки моющих
средств;
— использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
— действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений
неуполномоченными лицами;
— отклонений от стандартов и норм питающих сетей;
— действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);
— несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц;
если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых,
продуктов жизнедеятельности насекомых;
— срабатывание термозащиты в следствии включения не заполненного/не полностью заполненного водой бака водонагревателя.
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на следующие виды работ:
— установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
— инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;
— очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижеперечисленные расходные материалы и
аксессуары:
— фильтры для кондиционеров;
— фильтры, шланги для подвода /слива воды для стиральных и посудомоечных машин;
— шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;
— тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;
— фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие емкости для хранения продуктов в холодильниках;
— пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки питания и зарядные устройства;
— документация, прилагаемая к изделию.
Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по желанию потребителя за дополнительную плату.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Изготовителя идентификацию прибора и, как следствие,
его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Повреждение или отсутствие
заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
*дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микроволновые печи,
холодильники моделей HRB-331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосы-роботы, телевизоры, приставки телевизионные,
планшетные компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры.
54
Служба поддержки клиентов
Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также
использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой
техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».
Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:
— к вашему официальному дилеру или
— в наш колл-центр:
8-800-250-43-05 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ)
— на сайт www.haier-europe.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти
ответы на часто задаваемые вопросы.
Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую
вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя
идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание.
Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских
табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию
изделия без дополнительного уведомления.
Класс энергоэффективности - А+ / А (только для РФ);
Вес нетто - 38 кг;
Вес брутто - 42 кг.
Продукция соответствует требованиям технических регламентов Евразийского экономического
(Таможенного) союза.
Сертификат соответствия № ЕАЭС RU С-CN.АЯ46.В.21127/21 от 12.08.2021 действует до
11.08.2026.
Декларация о соответствии № ЕАЭС N RU Д-CN.РА03.В.09210/23 от 10.04.2023 действует до
09.04.2028.
Более подробные сведения указаны в Едином реестре выданных сертификатов соответствия и
зарегистрированных деклараций о соответствии Евразийского экономического союза.
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
МАЗМҰНЫ
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ҚАҒИДАЛАРЫ .........................1
ОРНАТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР ......................................5
БҰЙЫМНЫҢ ГАБАРИТТЕРІ ЖӘНЕ ӨЛШЕМДЕРІ .............7
БІРІНШІ ПАЙДАЛАНУ ........................................................13
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ .......................................16
АСПАЗДЫҚ АНЫҚТАМАЛЫҚ .............................................18
АРНАЙЫ БАҒДАРЛАМАЛАР ..............................................22
КҮТІМ ЖАСАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ.........................................38
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ ............................... ....... 50
ҚАТЕ КОДЫ ЖӘНЕ ЕСКЕРТУЛЕР .....................................52
КЕПІЛДІК ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ..............................53
1
Осы тұмшапеш күнделікті тамақ дайындау кезінде қауіпсіз жұмыс істеу үшін
мұқият жобаланған. Оны пайдалану кезінде келесі қауіпсіздік техникасы жөніндегі
ұсыныстарды сақтаңыз:
ЕСКЕРТУ!
Электр тогымен зақымдану қаупі
Шамды ауыстыру алдында, тұмшапешті өшіріп, суытып
алыңыз.
Бұл ұсынысты сақтамау электр тогының соғуына немесе
өлімге әкелуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
Кесу қаупі
Абайлаңыз, құрылғының өткір жиектері бар.
Қауіпсіздік ережелерін сақтамау кесуге немесе басқа
жарақаттарға әкелуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
Тұтану қаупі
Пісіру кезінде алюминий фольганы, ыдыстарды, науаларды,
суды немесе мұзды пештің түбіне қоймаңыз - бұл эмальға
тұрақты зақым келтіреді. Пештің ішкі қабырғаларын
алюминий фольгамен жабу өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғыңызды бөлмені қыздыру немесе жылыту үшін
пайдаланбаңыз.
Бұл күйіп қалуға немесе өртке әкеп соқтыруы мүмкін.
Құрылғының ішінде немесе оның бетінде сақтау:
пештің ішінде немесе оның бетінде тез тұтанғыш
материалдарды сақтауға тыйым салынады.
Бұл ұсыныстарды сақтамау қызып кетуге, күйікке және
жарақатқа әкелуі мүмкін.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ҚАҒИДАЛАРЫ
4
Пештің желдеткіштерін әрқашан ашық ұстаңыз.
Сыртқы таймері немесе бөлек қашықтан басқару жүйесі бар
құрылғыны пайдаланбаңыз.
Назар аударыңыз: тұмшапешті салқындату кезінде ыстық ауа оның
жоғарғы жағындағы желдеткіштен шығуы мүмкін.
Сөрелерді орналастыру: сөрелерді тек салқындатылған пешке
орнатыңыз (алдын ала қыздырылғанға дейін). Егер тұмшапеш ыстық
болған кезде торды алып тастау керек болса, тұтқыштардың ыстық
қыздыру элементтерімен жанасуына жол бермеңіз.
Тұмшапештің нығыздауыштарын тұмшапештерді тазалауға арналған
заттардың көмегімен тазаламаңыз және жумаңыз. Бұл тұмшапештің
тиімді жұмысына кепілдік беретін нығыздауыштардың қауіпсіздігі үшін
маңызды. Нығыздауыштарды ысқылауға, бүлдіруге немесе жылжытуға
тыйым салынады.
Егер құрылғы зақымдалса немесе дұрыс жұмыс істемесе, оны
орнатпаңыз немесе пайдаланбаңыз. Егер сіз зақымдалған құрылғыны
алсаңыз, дереу өз дилеріңізгеге немесе орнатушыға хабарласыңыз.
Бу генераторының жұмысы кезінде күйіп қалу қаупін болдырмас үшін
тұмшапештің есігін ашпаңыз.
Тұмшапеш тазартқыштарын, агрессивті/абразивті тазартқыштарды,
балауыздарды немесе жылтыратқыштарды пайдаланбаңыз. Қаптауға
арналған кез келген материалдарды, қорғаныс жабындарын және
тұмшапештерді тазалауға арналған заттарды пайдалануға тыйым
салынады. Пеш есігінің әйнегін тазалау үшін қатты/абразивті
тазалағыштарды, шүберектерді немесе өткір металл қырғыштарды
пайдаланбаңыз, себебі олар бетті сызып тастайды және есіктің әйнегі
сынуы мүмкін.
Осы Нұсқаулықта аталған бөлшектерді ғана тазалауға рұқсат етіледі.
Тұмшапештің кез келген бөлігін тазалау үшін, бумен тазартқышты
пайдалануға тыйым салынады.
Балаларға керек болуы мүмкін заттарды тұмшапештің үстінде
сақтамаңыз. Тұмшапештің үстіне шығып балалар күйіп қалуы немесе
жарақат алуы мүмкін.
Тұмшапеште қолдануға рұқсат етілген пісіруге арналған ыдысты ғана
пайдаланыңыз. Пісіруге арналған ыдыс өндірушісінің нұсқаулықтарын
орындаңыз.
Өтпелі сомындардың бүйірлік тіреуден алынып, қоса берілген металл
бекіткіш сомындарға ауыстырылғанына көз жеткізіңіз.
Тек осы тұмшапешке ұсынылған термосүңгіні қолданыңыз.
5
ЕСКЕРТУ!
Электр тогымен зақымдану қаупі
Техникалық қызмет көрсету немесе жөндеу жүргізу алдында,
құрылғыны міндетті түрде қорек желісінен ажыратыңыз.
Дұрыс жерге қосу маңызды және міндетті болып табылады.
Электр сымдарының ішкі жүйесіне өзгерістер енгізу үшін тек
білікті электрикке рұқсат етіледі. Бұл ұсынысты сақтамау
электр тогының соғуына немесе өлімге әкелуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
Тұтану қаупі
Құрылғыны электр желісіне қосу үшін ауыстырып -қосқыш,
түрлендіргіш немесе тармақтайтын құрылғы қолданбаған
жөн.
Бұл талапты орындамау құрылғының қызып кетуіне,
тұтануына немесе өрт шығуына себеп болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
Кесу қаупі
Сақ болыңыз - құрылғыда өткір жиектер бар. Қауіпсіздік
ережелерін сақтамау кесуге немесе басқа жарақаттарға
әкелуі мүмкін.
ОРНАТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ҚАҒИДАЛАРЫ
6
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Қауіпсіздік мақсатында тұмшапешті орнатпас немесе пайдаланбас
бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Бұл ақпаратты монтаж жасайтын адамға хабарлаңыз - бұл құрылғыны
орнату сіздің шығыныңызды төмендетуі мүмкін.
Пешті орнатуды және электр желісіне қосуды осы монтаждау
жөніндегі нұсқаулыққа және барлық қолданылатын Құрылыс және
электротехникалық нормативтерге сәйкес жеткілікті біліктілігі бар
маман жүргізуі тиіс.
Құрылғыны дұрыс орнатпау кепілдіктің жойылуына әкелуі мүмкін.
Егер қуат кабелі зақымдалған болса, қауіпті жағдайларды болдырмау
үшін оны тек өндіруші, қызмет көрсету орталығының өкілі немесе басқа
білікті маман ауыстыруы керек. Ажыратқыш: пеш жергілікті электр
сымдарының нормаларына сәйкес қуат көзінен толық ажыратуды
қамтамасыз ететін ажыратқышы бар желіге қосылуы керек. Тұмшапеш
жерге тұйықталуға тиіс.
Қатпама тиісті түрде жойылуы керек.
Қоршаған ортаға әсерді азайту үшін мүмкіндігінше орау
материалдарын қайта өңдеуге тапсырыңыз.
Бұл құрылғы тек тұрмыстық пайдалануға арналған және оны
өнеркәсіптік немесе коммерциялық мақсаттарда пайдалануға
болмайды.
Өнімді онда көрсетілген манипуляциялық белгілерге сәйкес
зауыт қаптамасында тасымалдау және сақтау қажет.
Тиеу, түсіру және тасымалдау кезінде сақ болыңыз.
Көлік пен қойма өнімнің атмосфералық жауын-шашыннан және
механикалық зақымдалудан қорғалуын қамтамасыз етуі тиіс.
АСПАПТЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Ескі тұрмыстық техниканы қарапайым тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастауға болмайды. Оны электр жабдықтарын жинау және
қайта өңдеу орталығына тапсырыңыз.
Құрылғыдағы, пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы немесе
қаптамадағы таңба олардың қайта өңдеуге жарамды екенін
білдіреді.
Тұмшапеш ішінде қолданылатын материалдар қайта өңдеуге
жарайды және тиісті заттаңбасы бар.
Ұсталған құрылғының материалдары мен бөлшектерін қайта
өңдеуге беру арқылы сіз қоршаған ортаны қорғауға маңызды
үлес қосасыз.
Пайдаланылған электр аспаптарын кәдеге жарату орталықтары
туралы ақпаратты жергілікті билік органдарынан алуға болады.
8
ТҰМШАПЕШТІ ҚАПТАМАДАН ШЫҒАРУ
МАҢЫЗДЫ!
КӨТЕРУ: Тұмшапешті есік тұтқасынан ұстап көтермеңіз. Корпустың бүйір
жағындағы тұтқаларды пайдаланыңыз (егер бар болса).
Бүкіл қаптаманы алып, барлық қажет талапты сақтай отырып, кәдеге
жаратыңыз. Мүмкіндігінше орау элементтерін қайта өңдеуге тапсырыңыз.
Төменгі жиектің зақымдалуын болдырмау үшін қаптамасы ашылған пешті
ағаш блоктарға немесе ұқсас тіректерге қойыңыз.
Төменгі шеті
МАҢЫЗДЫ!
Тұмшапешті қораптан шығарған кезде, оның төменгі жиегіне зақым
келтірмеуге тырысыңыз. Тұмшапштің бұл бөлігі дұрыс желдету және артық
конденсацияны кетіру үшін маңызды.
Аксессуарлар
тізімі
Пісіруге
арналған
терең таба
Пісіруге
арналған
жалпақ таба
Грильге
арналған
тор
Сөрелерге
арналған
бекіткіштер
Бұрандалар
Саны 1 1 1 21 пара
МАҢЫЗДЫ!
Пісіру кезінде табақтары деформациялануы мүмкін; бұл қалыпты жағдай —
салқындағаннан кейін олар бастапқы пішінін қалпына келтіреді.
9
Обозначение
модели Объем Номинальная
мощность
Номинальное
напряжение
Номинальная
частота
HOQ-K5AAN3GB
HOQ-K5AAN3BX
HOQ-K5AAN3GW
HOQ-K5AAN3GG
72 л 3480 Вт 220-240 В~ 50/60 Гц
ҚОРЕК КӨЗІНЕ ҚОСУ
МАҢЫЗДЫ!
Тұмшапешті электр желісіне қосуды тек білікті маман жүзеге асыруы
керек.
Тұмшапеш жерге тұйықталуға тиіс.
Тұмшапешті электр желісіне қоспас бұрын, ішкі сым жүйесі пештің қуатына
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз (паспорт кестесінде көрсетілген).
Нақты кернеу паспорт кестесінде көрсетілген мәнге сәйкес келуі керек.
Қуат сымын клеммалы қорапқа қосыңыз
Кабель қысқышы бұранда көмегімен
тартылғанына көз жеткізіңіз.
Көк
(Нөл)
Қоңыр (фаза)
Жасыл-сары
(Жерге қосу)
12
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
Функция селекторы
ҚОСУ/ӨШІРУ
Дисплей
Жарық /
Балалардан
қорғайтын құлып
Мәндерді таңдау
реттегіші
Температура
Уақыт
Ұзақтығы
Автоматты бағдарламалар
Сағат
Таймер
Температура
Құлып белгісі
Енгізу
Бастау / Кідірту
Дисплей индикаторы
13
Пешті бірінші рет қосқанда немесе қуат өшірілгеннен кейін пешті
пайдалану үшін сағатты реттеу керек.
1. Сағатты орнату
1. Дисплейде 12:00 жыпылықтап
тұр
2. Уақытты орнату үшін мәндерді
таңдау реттегішін сырғытып
шығарыңыз және бұраңыз..
2. Уақытты өзгерту
1. түрту және ұстап тұру арқылы
шеңбер бойынша 3 функцияның бірін
таңдауға болады. индикаторы
пайда болған кезде саусағыңызды
босатыңыз.
2. Уақытты орнату үшін мәндерді
таңдау реттегішін бұраңыз. Басқару
тақтасынан саусағыңызды алғаннан
кейін 6 секундтан кейін уақыт
автоматты түрде расталады немесе
келесі мәнді енгізу үшін түймесін
түртіңіз немесе түймесін түртіңіз.
3. Пештің жұмысын басқару
1. Қуат бірінші рет қосылған кезде құрылғы күту режиміне өтеді, дисплей
барлық пиктограммаларды 1 с ішінде көрсетеді, дыбыстық сигнал береді,
сағат стандартты сағат 12:00-ді көрсетеді және жыпылықтайды.
2. Құрылғыны күту режимінде қосу үшін қуат түймесін 1 секунд басып
тұрыңыз. Қосылғаннан кейін үнсіз келісім бойынша бірінші функция
таңдалады.
БІРІНШІ ПАЙДАЛАНУ
14
3. Пештің функциясын таңдау үшін функция селекторын айналдырыңыз.
4. және түймесін түрту арқылы температура мен сәйкес жұмыс
уақытын орнату үшін мәндерді таңдау реттегішін айналдырыңыз.
5. түймесін бір рет басыңыз, сонда пеш жұмыс істей бастайды.
Жұмысты кідірту үшін түймесін қайта басыңыз. Жұмысты аяқтау үшін
түймені 3 секунд басып тұрыңыз.
4. Пешті жұмысқа дайындау
Тұмшапешті пісіру немесе пісіру үшін бірінші рет қолданар алдында оны
дайындау керек. Тамақты дайындау кезінде барлық зауыттық қалдықтар
жойылады. Бұл ең басынан жақсы нәтиже алуға кепілдік береді.
1. пісіру функциясын таңдау үшін функциялар селекторын
айналдырыңыз.
Әрбір режимде алдын ала орнатылған қыздыру температурасы бар және
пісіру режимінде пеш 180 °C дейін қыза бастайды.
2. Температураны 200 °C-қа орнату үшін мәндерді таңдау реттегішін
бұраңыз.
Қызу барысында температура индикаторы шынайы және белгіленген
температураны кезке-кезек көрсетіп тұрады.
Берілген температураға жеткенде, дыбыстық сигнал беріледі.
16
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ
Уақытты орнату функциясы
Уақыт параметрлерін кез келген уақытта түймесін басу арқылы
өзгертуге болады.
Пісіру ұзақтығын, таймерді және пісіру уақытының аяқталу уақытын
кезекпен орнату үшін түймесін басуды жалғастырыңыз.
Таймер минуттармен кері санауды жүргізеді (сағат:мин).
Таймерді қоюға болатын максимал уақыт – 23 сағат 59 минут.
1. Пісіру уақытының ұзақтығын орнату
1. түймесін басыңыз, пісіру уақытының индикаторы пайда болады .
2. Мәндерді таңдау реттегішімен уақытты орнатыңыз.
3. Пісіру уақыты саусағыңызды басқару тақтасынан алғаннан кейін 6
секундтан кейін орнатылады.
Тәулік уақытын білу үшін таңдау үшін түймесін түртіңіз. Бұл
әрекет таймердің жұмысына әсер етпейді.
Пісіру ұзақтығының баптауларын өзгерту
1. Қалған уақытты таңдау үшін батырмасын басыңыз.
2. Мәндерді таңдау реттегішімен жаңа уақытты орнатыңыз.
3. Саусағыңызды панельден алыңыз, сонда уақыт расталады.
Белгіленген уақыт аяқталғанда
Дисплейде “END” жазуы пайда болады және бірнеше секунд сайын
естілетін дыбыстық сигнал шығады.
Дисплейде соңғы пайдалану ұзақтығы көрсетіледі.
МАҢЫЗДЫ:
Егер дайындау ұзақтығын белгілемей ас әзірлей бастасаңыз,
тұмшапеш сіз қолмен тоқтатқанша үздіксіз жұмыс істейтін болады, ал
дисплейде уақыт санау 00:00-ден басталады.
Егер дисплейде уақыт саналып жатса және сіз ұзақтығын белгілесеңіз,
дисплей белгіленген уақыт аяқталғанша кері санауды жүргізеді.
Егер сіз ас дайындау ұзақтығын белгілесеңіз, тұмшапеш белгіленген
уақыт аяқталғанда өшеді.
Акватазалау ° функциясы үшін тазалау ұзақтығын орнату мүмкін емес.
17
2.
Таймерді орнату
Уақытты кері санауды орнату бұл функция құрылғының жұмысына әсер
етпейді.
Уақытты таңдаңыз және орнатыңыз. Уақыт аяқталған соң дыбыстық
сигнал беріледі. Таймерді тұмшапеш өшіп тұрған кезде де пайдалануға
болады.
Жұмысты бастау немесе аяқтау туралы еске салу үшін таймерді орнату.
1. индикаторы пайда болған кезде түймесін басып, саусағыңызды
басқару тақтасынан алыңыз.
2. Мәндерді таңдау реттегішімен уақытты орнатыңыз.
3. Таймер саусағыңызды басқару тақтасынан алғаннан кейін 6 секундтан
кейін орнатылады.
4. Дисплейде уақытты кері санау пайда болады.
5. Уақыт өткен соң бірнеше секунд дыбыстық сигнал беріледі.
Таймерді орнатуды тоқтату
1. айналдырыңыз және индикаторы пайда болған кезде
саусағыңызды басқару тақтасынан алыңыз.
Уақытты 00:00-ге орнату үшін мәндерді таңдау реттегішін айналдырыңыз.
18
АСПАЗДЫҚ АНЫҚТАМАЛЫҚ
Жалпы ұсыныстар
МАҢЫЗДЫ!
Модельге байланысты Сізге төмендегі кейбір функциялар ғана қол
жетімді болуы мүмкін.
Пештің функцияларын қолданған кезде оның есігі жабық болуы керек.
1. Пісіру
жоғарғы сыртқы элемент және төменгі элемент
Жылу жоғарғы және төменгі элементтерден келеді. Бұл функцияда
желдеткіш қолданылмайды.
Ұзақ уақыт немесе төмен температурада пісіруді қажет ететін торттар
мен тағамдар пісіруге өте ыңғайлы.
Печенье дайындау үшін 160~180°C температура ұсынылады.
Бұл функция бірнеше деңгейде тағам дайындауға ыңғайлы.
Шырынды жеміс бәліштері сияқты ұзақ уақытты қажет ететін
дымқыл өнімдерге өте ыңғайлы.
2. Мәжбүрлі конвекция
желдеткіш және артқы элемент
Орталық артқы қыздыру элементі мен желдеткіштің көмегімен ыстық
ауа пештің қуысына итеріліп, барлық деңгейде тұрақты температураны
қамтамасыз етеді.
Әр түрлі деңгейде дайындалған пісіру табағындағы пісіру сыртқы
жағынан қытырлақ және ортасы жұмсақ болады.
Ет пен құс еті шырынды және нәзік болып, көмей суыратын қызыл
қыртысты жасайды.
Қыш құмыраларда тамақ дайындауға тамаша ыңғайлы. Қайта қыздыру
тез және тиімді жүреді.
Бірнеше деңгейде пісіру кезінде деңгейлер арасында бос орын
қалдыру маңызды (мысалы ауаның еркін қозғалысын қамтамасыз
ету үшін 3 және 5 деңгейлерді қолданыңыз). Бұл төменгі деңгейдегі
өнімдердің сапалы қызаруына мүмкіндік береді.
Пісіру режиміне арналған рецептті мәжбүрлі конвекция режиміне
бейімдеу кезінде пісіру уақытын азайтуды немесе температураны
шамамен 20°C төмендетуді ұсынамыз.
Пісіру уақыты ұзағырақ (мысалы, бір сағаттан астам) өнімдер үшін
уақытты да, температураны да азайту қажет болуы мүмкін.
Бисквит, печеньелер, тоқаштар, маффиндер мен кекстер пісіру үшін
өте қолайлы.
19
3. Конвекциялық гриль
желдеткіш және ішкі және сыртқы элементтердің қосылуы
Бұл функция үстіңгі элементтерден қатты жылуды пайдаланып, бетінде
қызарған қабық пайда болады, ал желдеткіш тағамды біркелкі пісіру
үшін қолданылады.
Ет, құс еті мен көкөніс тамаша дайындалады; өнімдер қытырлап әрі
сырттай қызарып піседі, ал іші сөлді және жұмсақ болады.
Тұтас тауық еті, сиыр еті немесе гриль тауық еті, балық және сүйікті
рецепт бойынша стейк үшін өте қолайлы.
4. Классикалық пісіру
тек төменгі элемент
Жылу тек төменгі элементтен келеді, желдеткіш қолданылмайды.
Бұл ескі үлгідегі пештерге арналған рецепттерге сәйкес келетін
дәстүрлі пісіру функциясы.
Пісіру кезінде тек бір деңгейді қолданыңыз.
Тұмшапештің жоғарғы жағы анағұрлым ыстық болады.
Нәзік пісіруді қажет ететін және қамырдың негізі бар, мысалы,
қайнатылған пирожныйлар, бәліштер, киши және чизкейктер, сондай-
ақ тікелей қыздыру мен қызаруды қажет етпейтін кез келген тағамдар
үшін өте қолайлы.
5. Конвекциямен пісіру
желдеткіш және жоғарғы сыртқы элемент және төменгі элемент
қосылады
Пештің желдеткіші ыстық ауаны сыртқы жоғарғы элементтен және
төменгі элементтен бағыттап, оны пештің қуысына таратады.
Дайындалған тағамдар дәстүрлі “Пісіру” функциясында дайындалған
тағамдарға қарағанда тезірек қызарады.
Сізге дәстүрлі рецепттерде ұсынылғанға қарағанда пісіру уақытын
азайту қажет болуы мүмкін.
Жемістерді, көкөністерді және шөптерді 50°C сияқты төмен
температурада кептіру үшін конвекциялық пісіру режимін қолданыңыз.
Бір деңгейде пісіруге өте ыңғайлы; маффины, тоқаштар және кекстер
сияқты тағамдарды немесе, мысалы, энчиладас (ащы ет салмасы бар
құймақ) дайындау бір сағаттан аз уақытты алады.
20
6. Гриль
үстіңгі ішкі және сыртқы элементтер
Жоғарғы екі элемент те қарқынды жылу шығарады. Төмен және
жоғары (100% қуат) температура диапазоны 11 деңгейге бөлінеді.
Алдын ала қыздыру қажет емес, дегенмен кейбіреулер тағамды
грильдің астына қоймас бұрын элементті бірнеше минут қыздыруды
жөн көреді.
Бұл картоп гратині мен фриттатаның үстіңгі жағын қызарту сияқты
көптеген тағамдарды “аяқтау” үшін ең қолайлы функция.
Нанды қуыруға немесе тағамның жоғарғы жағын қызаруға өте ыңғайлы.
7. Қуырдақ
1-кезең: желдеткіш және жоғарғы ішкі элемент пен төменгі элемент
2 кезең: жоғарғы сыртқы элемент және төменгі элемент
Қуыру: еттің беткі бөлігінде қытырлақ алтын түстес қабықша пайда
болу үшін, алдын ала карамельдейтін 20 минуттық кезең.
Алдын ала орнатылған температурада даярлау: қуырғаннан кейін
температура сіз белгілеген деңгейге дейін көтеріледі және пісіру
аяқталғанша өзгермейді, соның арқасында қуырдақ жұмсақ әрі сөлді
болып шығады.
Тұмшапешті алдын-ала қыздыру қажет емес. Функцияны тікелей іске
қосу алдында азықүлікті тұмшапешке орналастыру керек.
Қажет болса, табандық немесе гриль торын қолданыңыз немесе
көкөністерді ет шырынын сіңіру үшін қуырылатын тағамның астына
қойыңыз. Бұл ет астындағы ыстық ауа айналымын қамтамасыз етеді.
Келесі тағамдарды дайындау үшін тамаша келеді:
ет пен көкөністерді қуырып пісіру. Еттің үлкен кесегін пісіру үшін
ұсынылады.
Үздік нәтижеге қол жеткізу үшін, қосымша етке арналған термосүңгіні
пайдалануға болады.
МАҢЫЗДЫ:
Қуыру функциясы пеш жұмысының екі кезеңін білдіреді:
1-кезең: Алғашқы 20 минутта пеш желдеткішті және жоғарғы ішкі және
сыртқы элементтерді пайдаланады (егер температура 250°C-қа жетсе,
қыздыру автоматты түрде тоқтайды).
2-кезең: Температураны белгіленген деңгейге дейін төмендеткеннен
кейін, пісіру жоғарғы ішкі және төменгі элементтерді қолдана отырып
жалғасады.
Егер пісіру уақыты 20 минуттан аз болса, тек 1-кезең қатысады.
21
Үздік аспаз
8.
Кондитерлік пісірме
желдеткіш және астыңғы элемент
Бұл функцияны 8 минут пайдаланған кезде АЛДЫН АЛА ҚЫЗДЫРУ 180°C
дейін орындалады.
Желдеткіш жылуды төменгі элементтен бүкіл тұмшапешке таратады.
Қыртысты жұмсақ қызарта отырып, тағамның негізін қарқынды
қыздыруды қамтамасыз етеді.
Фриттата, киша сияқты қытырлақ негізді және үстіңгі қыртысты
қажет ететін тәтті және дәмді кондитерлік өнімдер мен нәзік
тағамдарды дайындауға өте ыңғайлы.
Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін төмендегі кестені пайдалануды
ұсынамыз. Әрбір функцияның алдын ала орнатылған температурасы бар,
оны тағамның түріне және салмағына қарай өзгертуге болады.
Белгі Функция
Алдын ала
орнатылған
температура
(°C)
Температура
диапазоны (°C)
Пісіру
ұзақтығының
диапазоны
Алдын
ала
қыздыру
Пісіру 180 30-250
0:01-23:59
Мәжбүрлі
конвекция 160 30-250
Аэрогриль 180 30-250
Классикалық
пісіру 160 30~220
Конвекциямен
пісіру 200 30-250
Гриль ЖОҒАРЫ ТӨМЕН, 1-9,
ЖОҒАРЫ
Қуырдақ165 30-250
Кондитерлік
пісірме 160 30-200
22
АРНАЙЫ БАҒДАРЛАМАЛАР
Арнайы бағдарламалар сізге тиімдірек әрі дәмді пісіруге көмектеседі.
Бұл режимде құрылғыны тазалауды да таңдауға болады.
Функция селекторын айналдыру арқылы арнайы бағдарламаны таңдай
аласыз.
1. Жылыту
Келесі тағамдарды дайындау үшін тамаша келеді:
дайын тағамдардың температурасын ұстап тұру немесе тағамдарды
даярлайтын тәрелкелерді жылыту.
90°C және одан төмен температурада тұрақты жылуды қамтамасыз
етеді.
Суық тағамды қайта қыздыру үшін басқа функцияны пайдаланыңыз
немесе тағам түріне сәйкес пісіріңіз, содан кейін ЖЫЛЫТУ режиміне
ауысыңыз, себебі бұл функцияның өзі суық тағамды зиянды
бактерияларды өлтіру үшін жеткілікті жоғары температураға дейін
жеткізе алмайды.
2. Еріту функциясын пайдалану
Бұл функцияны тағамды пісірер алдында ерітіту үшін пайдаланыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
Еріту үшін төмен температура қажет.
Тұмшапеш белгіленген температурада автоматты түрде жұмыс істейді.
1.
Еріту бағдарламасына дейін мәндерді таңдау реттегішін бұраңыз.
Ескерту. Дисплейге белгіленген 40 °C температурасы шығады.
2. Азық-түлікті қаптамадан шығарып, тәрелкеге салыңыз. Азық-түлікті
табақ немесе тәрелкемен жаппаңыз, өйткені бұл жібіту уақытын ұзартуы
мүмкін. Төменгі бөлігіндегі бірінші деңгейді пайдаланыңыз.
3. Ерітуді бастау үшін, батырмасын басыңыз.
Қажет болса, еріту уақытын орнатуға болады, дисплейде қалған уақытты
кері санау жүреді.
23
3.
Қамырды толықсытуға арналған функцияны пайдалану
Бұл функцияны пісірер алдында қамырды толықсыту үшін пайдаланыңыз.
Қажет болса қамырды бірнеше толықсытуға болады.
МАҢЫЗДЫ!
Қамырды өсіру үшін төмен температура қажет.
Тұмшапеш белгіленген температурада автоматты түрде жұмыс істейді.
Бұл функция тұмшапештің қуысы салқындаған жағдайда ғана жұмыс
істейді.
1. Қамырды өсіру функциясын таңдау үшін мәндерді таңдау реттегішін
бұраңыз. Дисплей 35°C алдын ала орнатылған температураны көрсетеді.
Ескерту: егер тұмшапеш іші тым ыстық болса:
Дыбыстық сигнал шығады, индикатор жыпылықтайды , және
желдеткіш іске қосылуы мүмкін.
Тұмшапешті салқындату үшін есікті ашыңыз.
Қамырды ыстыққа төзімді ыдысқа салыңыз
да, пластикалық орамамен және/немесе таза,
дымқыл шүберекпен жабыңыз, содан кейін
ыдысты тұмшапештің ортасына қойыңыз.
2. Сіздің аспаздық тәжірибеңізге байланысты сіз
қамырды тексеру уақытын белгілей аласыз.
3. Қамырды толықсыту функциясын іске қосу үшін
түймесін түртіңіз.
Егер сіз уақытты белгілесеңіз, дисплейде қалған
уақыт кері санала бастайды.
МАҢЫЗДЫ!
Тұмшапеш суығанша оған қамыр салмаңыз.
4.
Егер сіз қамырды тексеру функциясы аяқталған кезде қамырды
тексеру уақытын белгілесеңіз, дыбыстық сигнал шығады және
тостағанды пештен шығаруға болады.
Қамырдың жеткілікті көтерілгенін тексеріңіз (қамырдың көлемі
кәдімгідей ұлғаюға тиіс). Қамырдың дайын болғанын тексеру үшін
саусақпен ақырын басып көріңіз. Басқан жеріңіз баяу қалпына келу
керек.
Егер сіз қамырды өсіру уақытын орнатпаған болсаңыз, процесті
қадағалап, қамырды өсіру аяқталған кезде түймесін басу арқылы
функцияны өшіру керек.
24
Егер қамырды қайта тексеру қажет болса:
Қамырды өсіру функциясына оралу үшін мәндерді таңдау реттегішін
бұраңыз.
Қамырды өсіру функциясын қайта іске қосу үшін алдыңғы беттегі
әрекеттерді орындаңыз.
5. Қамырды толықсытуға арналған функцияны тоқтату
Басқа функцияны таңдау үшін пернесін басып тұрыңыз немесе
функция селекторын бұраңыз.
4. Аэрогриль
Мұздатылған тағамдарды немесе әдетте клярдағы және ұнға аунатылған
жартылай дайын тағамдарды пісіруге тамаша қолайлы.
Пісірудің жақсы нәтижесіне қол жеткізу үшін тағамды пісіру табағына
немесе аэрогриль себетіне салыңыз.
Бұл режим аэрогрильде пісіру шарттарын қайталайды.
Қуырудың пайдалы әдісі, онда тағамдар аз мөлшерде қолданылған
маймен қытырлақ болады. Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін өнімдерді
1-2 ас қасық маймен майлаңыз.
Қаптамадағы өнімдер үшін: егер өндіруші желдеткішті пайдаланбай
өнімді дайындауды ұсынса, температураны 20°C (70°F) төмендетіңіз.
Бір сөреде пісіру: пештің жоғарғы жағында пісіріңіз, бірақ ең жоғарғы
сөреде емес.
Өнім Сөрелер Температура (°C) Уақыт (мин) Сөре
деңгейі
Чипсілер Пісіруге
арналған таба 205 415~20
Чипсілер Аэрогриль
себеті 205 315~20
Дерундар 20~25Тор 200 3
Тауық наггетстері Пісіруге
арналған таба 200 418~23
Тауық наггетстері Аэрогриль
себеті 205 318~23
Тауық қанаттары 20~25Тор 180 3
25
5. Пицца
Бұл функцияны 10 минут бойы пайдаланған кезде АЛДЫН АЛА
ҚЫЗДЫРУ 250°C дейін орындалады.
Желдеткіш пештің төменгі бөлігінен жылу айналымын қамтамасыз
етеді.
Пицца дайындауға тамаша келеді, өйткені салмасын артық қуырмай,
негізін жақсы қуырады.
Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін пицца табасын кем дегенде 1 сағат
қыздырыңыз және пеш сөресінде 1 немесе 2 күйде пісіріңіз.
Пицца түрі Аксессуарлар/ ыдыс-аяқ Сөре
деңгейі
Температура
°C
Пісіру
уақыты
минутпен
Мұздатылған
Жұқа
қамырда Сым тор 190~210 15~202
Классикалық
қамырда Сым тор 180~200 20~252
Үйде
дайындалған
Жұқа
қамырда
Пісірмеге арналған
қаңылтыр таба 2230~250 10~15
Жұқа
қамырда Пиццаға арналған ыдыс 230~250 8~122
Классикалық
қамырда
пісірмеге арналған
қаңылтыр таба 2210~220 15~20
Классикалық
қамырда Пиццаға арналған ыдыс 210~220 15~202
МАҢЫЗДЫ!
Егер Пицца режимнің ұзақтығын орнатпасаңыз, пеш оны қолмен
өшіргенше жұмысын жалғастыра береді. Қатты пісіп кетуін болдырмау
үшін пештегі тағамды мұқият қадағалаңыз.
6. Кептіру
желдеткіш және артқы элемент
Кептіру - бұл жемістерді, көкөністер мен көк шөптерді керемет
нәтижелермен кептіруге мүмкіндік беретін ақылды қыздыру
функцияларының жиынтығы. Дайындаудың бұл әдісімен кептіру
нәтижесінде өнімдердің хош иісі күшейе түседі. Бұл функцияның
көмегімен тағамдар, бұқтырылған тағамдар және бұқтырылған пісірмелер
сияқты баяу қайнатуды қажет ететін тағамдарды дайындауға болады.
Құрылғы ас дайындауға арналған бөлімге энергия беруді барынша
қадағалайды. Тағамдар қалдық жылуды қолдана отырып, кезең-
кезеңмен дайындалады. Бұл олардың шырынды болып, азғантай
қуырылатындығын білдіреді.
26
Кептіру үшін тек бүлінбеген жемістерді, көкөністер мен шөптерді
қолданыңыз, оларды жақсылап жуыңыз. Сым торын май өткізбейтін
немесе пергамент қағазымен төсеңіз. Жемістерден артық суды ағызып,
құрғатыңыз.
Ұсынылатын температура 60-110°C.
Қажет болса, жемістерді бірдей бөліктерге немесе жұқа тілімдерге кесіңіз.
Тазартылмаған жемістерді табаққа кесігін жоғары қаратып салыңыз.
Жемістер де, саңырауқұлақтар да сым торына тиіп кетпейтініне көз
жеткізіңіз.
Көкөністерді үккіштен өткізіп, содан кейін оларды ыстыққа бұқтырыңыз.
Шырынды қопсытылған көкөністерден ағызып, оларды сым торына
біркелкі таратыңыз.
Көк шөптерді сабақтарымен бірге кептіру керек. Көк шөптерді сым торына
біркелкі және сәл үймелеп жайыңыз.
Өте шырынды жемістер мен көкөністерді бірнеше рет аударыңыз. Кептіру
аяқталғаннан кейін кептірілген өнімдерді дереу қағаздан алыңыз.
Бұл функция негізінен тағам дайындағанда энергия үнемдеуге арналған.
Жемістерді, көкөністер мен шөптерді кептіруге өте ыңғайлы.
Мәзір Дайындау Темп. (°C) Уақыт Сөре
деңгейі
Қырыққабат
жапырағы Қайнату 1 сағ. 30 мин70 3
Қояншөп үрме
бұршақтары Қайнату 3 сағ.55 3
Тәтті картоп кесектері Буға ұстау 55 13 сағат, 2 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Манго тілімдері / 70 8 сағат, 4 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Банан тілімдері Тұздалған суға
шылау 55 7 сағат, 2 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Лимон тілімдері / 55 15 сағат, 2 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Алма тілімдері Тұздалған суға
шылау 55 8 сағат, 2 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Шикі майсыз шошқа
еті /55 7 сағат, 2 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Піспеген тауық төс еті / 70 5 сағат, 1 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Сауыттағы
асшаяндар Қайнату 70 6 сағат, 2 сағаттан кейін
аударыңыз 3
Ысталған сиыр еті Қайнату және
маринадтау 90 32 сағ.
27
7.
Вакуумда дайындау
1. Бұл функцияны әдеттегіден төмен температурада пісіру үшін
пайдаланыңыз. Сіз ет, көкөніс немесе жемістерді олар өте жұмсақ
әрі сөлді болатындай етіп дайындай аласыз. Сапасы жоғары болуын
қамтамасыз ету үшін азық-түлікті абайлап қолданыңыз.
АЗЫҚ-ТҮЛІК ҚАУІПСІЗДІГІН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ ҮШІН МАҢЫЗДЫ:
Жоғары сапалы және барынша балғын азық-түлікті пайдаланыңыз.
Шикі азық-түлікті әзірлемес бұрын әрдайым тиісті шарттарға сай
сақтаңыз.
Тағам дайындамас бұрын үнемі азық-түлікті жуыңыз.
Сапалы әрі қауіпсіз ас дайындау үшін азық-түлікті ас дайындау
кестесінде көрсетілген мәндерге сай дайындаңыз.
Қауіпті болдырмау үшін өнімдер тұмшапеште 60 °C-тан төмен
температурада ұзақ тұрмауы керек.
Пісірудің әсіресе төмен температурасын тек шикі жеуге болатын
тағамдарға және қысқа уақытқа ғана қолдануға болады.
Вакуумда пісіргеннен кейін тұмшапештен шығарылған тағамдар ең
дәмді, оларды пісіргеннен кейін бірден жеген дұрыс. Сіз жасай аласыз:
yтемператураны тез төмендетіңіз (тағамды мұз контейнеріне салып,
тоңазытқышқа қоюға болады), тағамды тоңазытқышта 2-3 күн
сақтауға болады.
Қалған тамақты қайта жылыту үшін вакуумда дайындау функциясын
пайдаланбаңыз.
Шикі және піскен азық-түліктің жанасуын болдырмау үшін оларды
бөлек сақтаңыз.
Ет пен көкөніс үшін бір ғана керек-жарақты пайдаланбаңыз. Кері
жағдайда ас үй жабдықтарын мұқият жуу керек.
Рецептерде шикі жұмыртқалар болғанда, ақуыз бен сарысының
жұмыртқа қабығының сыртқы бөлігіне тиюіне жол бермеңіз.
ВАКУУМДА ПІСІРУ КЕЗІНДЕ МАҢЫЗДЫ:
Вакуумда даярлау функциясы үшін вакуумды қаптағыш мен вакуумды
пакеттер қажет.
Егер сіз вакууммен сұйықтық қаптауды қаласаңыз, камералық
вакуумды қаптағыш қолданыңыз. Бұл функция тек осы типтегі
қаптамалармен жабдықталған.
Вакуумда даярлау функциясына сай келетін вакуум пакеттер
пайдаланыңыз.
Вакуумдық пакеттерді қайта пайдаланбаңыз.
Біркелкі пісіруге қол жеткізу үшін өнімдерді үшінші деңгейдің ортасына
қойыңыз.
28
Пісіруді тезірек және біркелкі ету үшін вакуумның максималды
дәрежесін орнатыңыз.
Вакуумдық пакеттің сенімді жабылуын қамтамасыз ету үшін
герметикалық аймақтың ластанбағанына көз жеткізіңіз.
2. Вакуумда пісіруге арналған жалпы ұсыныстар:
Сіз тағамға аздап май және дәміне қарай дәмдеуіш қоса аласыз.
Вакуумда пісірудің басында орташа мөлшерде дәмдеуіш қосыңыз.
Шикі сарымсақтың орнына сарымсақ ұнтағын қолданыңыз.
Зәйтүн майының орнына бейтарап майды қолдануға болады.
Тамақты тезірек және біркелкі пісіру үшін вакуумдау дәрежесін
мүмкіндігінше жоғары ұстаңыз (99,9%).
2.1 Вакуумда пісіру: ет
Дұрыс қуырылмай қалуын бодырмас үшін кестеде көрсетілгеннен жуан
ет кесегін пайдаланбаңыз.
Кестелерде ас дайындаудың минимал қажет уақыты көрсетілген Пісіру
уақытын жеке қалауыңызға сәйкес көбейтуге болады.
Вакуумдық пакеттерге зақым келтірмеу үшін тек сүйексіз етті
қолданыңыз.
Құстың төс еті дәмдірек болу үшін вакуумда дайындар алдында не
содан кейін оны тері жағынан қуырыңыз.
Вакуумда даярлап болған соң еттің беткі бөлігін сары майға қуырыңыз,
дәмі әлдеқайда жақсы болады.
29
Өнім Өнімнің
қалыңдығы Өнім саны (г) Температура
(°C)
Уақыт
(мин)
Сөре
деңгейі
Сиыр еті
Орташа қуырылған
сиыр еті 4 см 400 63 120 3
Шамамен толық
қуырылған сиыр
сүбесі
4 см 400 66 120 3
Толық қуырылған
сиыр еті 4 см 400 70 120 3
Орташа қуырылған
бұзау еті 4 см 400 60 120 3
Толық қуырылған
бұзау сүбесі 4 см 400 65 120 3
Қой еті және басқа ет
Орташа сирек
қой еті 3 см 400 65 105-115 3
Шошқа еті 3 см 400 90 120 3
Сүйексіз қоян еті 1,5 см 400 75 120 3
Құс еті
Тауықтың сүйексіз
төс еті 3 см 500 70 120 3
Үйректің сүйексіз
төс еті 2 см 500 65 140-160 3
Күркетауықтың
сүйексіз төс еті 2 см 500 70 75-85 3
Төмен температурада дайындалған жұмыртқа
Тосттарға тамаша
келеді
Қалыпты
өлшем /60 90 3
Жұмыртқаның
сарысы иілгіш,
пішінін сақтайтын,
жұмсақ және
жылтыр
Қалыпты
өлшем /65 90 3
Жұмыртқаның
сарысы қатая
бастайды, бірақ әлі
де жұмсақ
Қалыпты
өлшем /71 60 3
Сарысы түйіршікті
және ыдырайды,
жасыл түске ие
бола бастайды
Қалыпты
өлшем /80 60 3

Produktspecifikationer

Varumärke: Haier
Kategori: Ugn
Modell: HOQ-K5AAN3GG
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 90 g
Djup: 12.9 mm
Höjd: 120 mm
Snäll: Seniorentelefoon
Batterikapacitet: 800 mAh
Blåtand: Ja
Skärm diagonal: 1.77 "
Upplösning: 160 x 128 Pixels
Pekskärm: Nee
SIM-korts kapacitet: Single SIM
2G-band (primärt SIM): 900,1800 MHz
GPS: Nee
Plats position: Nee
Vormfaktor: Rechthoek
Typ av anslutningskontakt: 3,5 mm
Medföljande kablar: AC
MMS: Nee
E-post: Nee
Hantering av personuppgifter: Alarm clock, SOS, Calculator, Detailed contact information
Stöd för kontaktgrupper: Ja
Mikrofon avstängd: Ja
Högtalare: Ja
står fast vid: Ja
Byt samtal: Ja
Parkera samtalet: Ja
Timer för samtalstid: Ja
Marknadspositionering: Ouderentelefoon
Batteri/Batterispänning: 3.7 V
Larmfunktion: Ja
Hörlursutgångar: 1
Display, antal färger: 65536 kleuren
FM-radio: Ja
Videosamtal: Nee
Taltid (2G): 250 uur
Instruktioner för röstnavigering: Ja
Inkluderar headset: Ja
Datanätverk: GSM
Skriv ringsignal: Polyfonisch
Backkamera: Nee
Standbytid (2G): 480 uur
Kalkylator: Ja
Extern display: Nee
WAP: Nee
Tangentbordslayout: Alfanumeriek toetsenbord
röstigenkänning: Ja
Enhetslås: Ja
Wifi: Nee
Batteriteknik: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type beeldscherm: TFT

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Haier HOQ-K5AAN3GG ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Haier Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer