IFM E33433 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för IFM E33433 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
1. Setzen Sie die Verschraubung
(C) in den Prozeßanschluß ein
und ziehen Sie sie fest.
Verwenden Sie eine Dichtung,
wenn die Applikation es ver-
langt.
2. Fetten Sie alle Teile des Adap-
ters ein: Überwurfmutter(A),
Progressivring (B), Gewinde
und Konus der Verschraubung
(C).
3. Setzen Sie den Progressivring
ein. ACHTUNG: das verjüngte
Ende muß in den Konus zei-
gen.
4. Schrauben Sie die Überwurf-
mutter auf und setzen Sie den
Sensor (D) ein.
5. Ziehen Sie die Überwurfmutter
mit der Hand fest und bringen
Sie einen Markierungsstrich (E)
an.
6. Schieben Sie den Sensor auf
die gewünschte Tauchtiefe.
Halten Sie ihn fest und ziehen
Sie die Überwurfmutter mit
einem Werkzeug um 2 volle
Umdrehungen an.
Wiederholmontage
Sie können den Sensor demontieren, um z. B. die Sensorspitze zu rei-
nigen. Setzen Sie danach den Sensor wieder ein und ziehen Sie die
Überwurfmutter ohne erhöhten Kraftaufwand fest.
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
Schneidring-
verschraubung
Progressive ring fitting
Raccord avec bague
progressive
Sachnr. 701308/01 01/99
C
C
B
A
GREASE
D
I
E
1. Insert the fitting (C) into the
process connection and
tighten.
Use an appropriate seal if
required for the application.
2. Grease all parts of the adapter:
coupling nut (A), progressive
ring (B), thread and cone of
the fitting (C).
3. Position the progressive ring.
NOTE: tapered end into the
cone.
1. Visser le raccord (C) dans le
piquage. Utiliser un joint
d' tanch ité é é si nécessaire pour
l'application.
2. Graisser toutes les parties de
l'adaptateur: écrou (A), bague
progressive (B), filetage et
embout conique du raccord
(C).
3. Insérer la bague progressive.
REMARQUE: l'extr coni-émité
que doit s'adapter dans l'emb-
out conique.
4. Visser l' crou et ins rer laé é
sonde (D).
5. Serrer l' crou manuellement eté
le marquer d'un trait (E).
6. Ins rer la sonde jusqu' la pro-é à
fondeur souhait e. La tenir eté
serrer l' crou en faisant 2 toursé
complets à l'aide d'une clé.
Maintenance de la sonde
Vous pouvez d monter la sonde afin de nettoyer par exemple sa par-é
tie sensible. Ins rer la sonde de nouveau et serrer l' crou sans forcer.é é
4. Attach the coupling nut and
insert the sensor (D).
5. Tighten the coupling nut
manually and mark its position
with a line (E).
6. Adjust the sensor to the requi-
red installation depth. Hold it
and tighten the coupling nut
by 2 full turns.
Repeated mounting
You can remove the sensor e.g. to clean the tip. Then insert the sen-
sor again and tighten the coupling nut being careful not to apply too
much force.
C
C
B
A
GREASE
D
I
E
C
C
B
A
GREASE
D
I
E

Produktspecifikationer

Varumärke: IFM
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: E33433

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med IFM E33433 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad IFM Manualer

IFM

IFM OT5012 Bruksanvisning

27 Oktober 2024
IFM

IFM SUH201 Bruksanvisning

26 Oktober 2024
IFM

IFM PI1003 Bruksanvisning

26 Oktober 2024
IFM

IFM AC1254 Bruksanvisning

21 Oktober 2024
IFM

IFM EVW027 Bruksanvisning

21 Oktober 2024
IFM

IFM EVC132 Bruksanvisning

20 Oktober 2024
IFM

IFM PT2400 Bruksanvisning

20 Oktober 2024
IFM

IFM O2D532 Bruksanvisning

20 Oktober 2024
IFM

IFM PA3027 Bruksanvisning

20 Oktober 2024
IFM

IFM TW2001 Bruksanvisning

18 Oktober 2024

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer