IKEA RÅTORP Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för IKEA RÅTORP (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
ENGLISH
Care instructions
Frame:
- Wipe clean with a cloth dampened in a
mild cleaner.
- Wipe dry with a clean cloth.
Lining:
- Clean with a duster or vacuum lightly using
the soft brush attachment.
DEUTSCH
Pegehinweis
Gestell:
- mit einem feuchten Tuch mit milder
Seifenlösung abwischen.
- trocken nachwischen.
Bezug:
- mit einem Staubwedel reinigen oder
vorsichtig mit einer weichen Bürste
staubsaugen.
FRANÇAIS
Instruction d'entretien
Structure :
- Nettoyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'un
détergent doux.
- Essuyer avec un chiffon propre.
Doublure :
- Nettoyer avec un plumeau ou un
aspirateur à faible puissance en utilisant la
brosse douce.
NEDERLANDS
Onderhoud
Onderstel:
- Afnemen met een vochtig doekje met een
mild schoonmaakmiddel.
- Daarna afdrogen met een droge doek.
Binnenzak:
- Reinigen met een plumeau of voorzichtig
stofzuigen met een zachte borstel.
DANSK
Plejeanvisninger
Stel:
- Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel.
- Tør efter med en ren klud.
For:
- Rengøres med en støvekost, eller
støvsuges let med en blød børste.
ÍSLENSKA
Umhirðuleiðbeiningar
Grind:
- Þurrkaðu af með klút og mildu hreinsiefni.
- Þerraðu með hreinum klút.
Klæðning:
- Hreinsaðu með rykbursta eða ryksugaðu
varlega með mjúka stútnum sem fylgir
ryksugum.
NORSK
Vedlikehold
Stamme:
- Tørk av med en klut fuktet i et mildt
rengjøringsmiddel.
- Tørk over med en ren klut.
Fôr:
- Rengjør med en svkost eller støvsug lett
med munnstykket med den myke børsten
som følger med støvsugeren.
SUOMI
Hoito-ohjeet
Runko:
- Pyyhi puhtaaksi mietoon
puhdistusaineeseen kostutetulla liinalla.
- Kuivaa puhtaalla liinalla.
Verhoilu:
- Puhdista pölyhuiskulla tai imuroi kevyesti
pehmeällä harjasuulakkeella.
SVENSKA
Skötselråd
Stomme:
- Torka rent med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel.
- Eftertorka med torr trasa.
Foder:
- Rengör med en dammvippa eller dammsug
försiktigt med en mjuk dammborste.
ČESKY
Údržba
Rám:
Čistěte s pomocí hadříku navlhčeného v
jemném čisticím prostředku.
– Otírejte do sucha čistým hadříkem.
Osvětlení:
Čistěte prachovkou nebo vysávejte
na menší výkon vysavačem s jemným
kartáčem.
ESPAÑOL
Instrucciones de mantenimiento
Estructura:
Limpia con un paño humedecido en uan
solución jabonosa suave.
Seca con un paño seco.
Revestimiento:
Pasa un plumero para el polvo o la
aspiradora con el cepillo suave.
ITALIANO
Istruzioni per la manutenzione
Struttura:
- Pulisci con un panno inumidito in un
detersivo poco concentrato.
- Asciuga con un panno pulito.
Rivestimento:
- Per la pulizia, usa un piumino per
la polvere o passa con cautela
l'aspirapolvere, utilizzando la spazzola
morbida.
MAGYAR
ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ
Váz:
- Töröld tisztára egy enyhén tisztítószeres
vízbe áztatott ronggyal.
- Töröld szárazra egy tiszta ronggyal.
Bevonat:
- Porolóval vagy a porszívó puhábbik fejével
tisztítsd meg.
POLSKI
Pielęgnacja
Rama:
- Przetrzyj ściereczką zwilżoną łagodnym
środkiem do czyszczenia.
- Wytrzyj do sucha czystą ściereczką.
Podszewka:
- Wyczyść ściereczką do kurzu lub
odkurzaczem używając nasadki z miękką
szczotką.
EESTI
Hooldusjuhised
Raam:
- Pühi puhtaks õrnatoimelise
puhastusvahendiga niisutatud lapiga.
- Pühi puhtaks puhta lapiga.
Vooderdis:
- Puhasta tolmuharja või tolmuimejaga,
kasutades harjaga otsa.
© Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2133796-1
LATVIEŠU
Kopšanas norādījumi
Rāmja kopšana:
- noslaucīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī
samitrinātu lupatiņu;
- noslaucīt ar tīru lupatiņu.
Oderes kopšana:
- noslaucīt ar putekļu slotiņu vai uzmanīgi
iztīrīt ar putekļusūcēju, lietojot uzgali ar
mīkstiem sariem.
LIETUVIŲ
Priežiūros instrukcijos
Rėmas:
- Valykite drėgna šluoste ir švelniu plovikliu.
- Nusausinkite švaria šluoste.
Audinys:
- Valykite dulkių šluoste arba dulkių siurbliu
su minkštų šerelių antgaliu.
PORTUGUÊS
Instruções de manutenção
Estrutura:
- Limpe bem com um pano humedecido
numa solução detergente suave.
- Seque bem com um pano limpo.
Revestimento:
- Passe com o espanador ou aspire
suavemente com o acessório de escova
suave.
ROMÂNA
Instructiuni de ingrijire
Cadru:
- Sterge cu o carpa umeda cu un detergent
bland.
- Sterge cu o carpa curata.
Material:
- Curata cu aspiratorul folosind peria.
SLOVENSKY
Staroslivosť
Rám:
- Utrite handričkou navlhčenou vo vode a
jemnom čistiacom prostriedku.
- Utrite čistou suchou handričkou.
Poťah:
- Čistite prachovkou alebo vysávajte
násadou s jemnou kefkou.
БЪЛГАРСКИ
Инструкции за поддръжка
Рамка:
- Избършете с кърпа навлажнена със слаб
дезинфектант.
- Подсушете с чиста кърпа.
Подплата:
- Почистете с четка за прах или
внимателно с прахосмукачка - с
приставка за мека четка.
HRVATSKI
Upute za njegu
Okvir:
Očistiti krpom umočenom u blago sredstvo
za čišćenje.
– Obrisati suhom krpom.
Podstava:
Očistiti četkom za prašinu ili nježno usisati
koristeći mekanu četku.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες φροντίδας
Σκελετός:
- Καθαρίστε με ένα πανί βρεγμένο με ήπιο
απορρυπαντικό.
- Σκουπίστε με ένα καθαρό πανί.
Επένδυση:
- Καθαρίστε με ένα ξεσκονόπανο ή σκουπίστε
ελαφρά χρησιμοποιώντας το εξάρτημα
της μαλακής βούρτσας της ηλεκτρικής
σκούπας.
РУССКИЙ
Инструкции по уходу
Каркас:
Протирать тканью, смоченной мягким
моющим средством.
– Затем вытереть сухой чистой тканью.
Подкладка:
Чистите щеткой или пылесосом,
используя насадку с мягкой щеткой.
УКРАЇНСЬКА
Інструкції з догляду
Каркас:
- Витріть вологою ганчіркою з додавання
м'якого засобу чищення.
- Витріть насухо чистою ганчіркою.
Підкладка:
- Витріть ганчіркою або пропилососьте
м'якою щіткою у легкому режимі.
SRPSKI
Uputstva za održavanje
Okvir:
Briši krpom natopljenom blagim
sredstvom za čišćenje.
— Suši čistom krpom.
Postava:
Čisti četkom za prašinu ili lagano usisavaj
koristeći nastavak s mekanim čekinjama.
SLOVENŠČINA
Navodila za vzdrževanje
Okvir:
- Očisti z mehko krpo, namočeno v blago
čistilo.
- Do suhega obriši s čisto krpo.
Podloga:
- Prah obriši s krpo ali nežno posesaj z
mehko krtačo.
TÜRKÇE
Bakım talimatları
İskelet:
- Haf bir temizleyici ile nemlendirilmiş bezle
silin.
- Temiz bir bezle kurulayın.
Astar:
- Yumuşak fırça başlığını kullanarak
elektirk süpürgesiyle veya bir toz bezi ile
temizleyin.










Produktspecifikationer

Varumärke: IKEA
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: RÅTORP

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med IKEA RÅTORP ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad IKEA Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer