IKEA VÄRMD Bruksanvisning

IKEA Magnetron VÄRMD

Läs nedan 📖 manual på svenska för IKEA VÄRMD (44 sidor) i kategorin Magnetron. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/44
VÄRMD
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements
électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting
van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd
worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalifisert elektriker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu
asentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner
och lokala säkerhetsbestämmelser.
ČESKY
VAROVÁ NÍ -Elektrickou,
vodovodní a plynovou
instalaci a připojení musí provést kvalifikovaný
technik podle pokynů výrobce a v
souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collegamento
elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek
kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elektrycznej,
hydraulicznej i gazowej powinno być
wykonane przez wykwalifikowanego technika
według instrukcji producenta i zgodnie z
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
ja ühendused peab teostama kvalifitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
BRĪDINĀJUMS: elektroinstalācijas, ūdens un
gāzes padeves uzstādīšana un pievienošana ir
jāveic kvalificētam speciālistam atbilstoši
ražotāja norādījumiem un saskaņā ar vietējiem
drošības noteikumiem.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
- A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ROMANA
ATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electricitate,
apă şi gaz trebuie să fie efectuate de
către un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifikovaný
technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi.
БЪЛГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
се направят от квалифициран техник съоб-
разно инструкциите на производителя и в
съответствие с местните изисквания за без-
опасност.
HRVATSKI
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje
mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjivati
nijedan dio uređaja osim ako se to
izričito ne navodi u ovom priručniku.
ΕΛΛΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα-
σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους
τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой магистра-
ли и сети электропитания должны выпол-
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите-
ля и действующими местными нормами по
безопасности.
SRPSKI
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i
održavanju mora da obavi kvalifikovan tehničar,
u skladu sa uputstvima proizvođača i
sa odgovarajućim lokalnim propisima za bezbednost.
Nemojte popravljati ili zamenjivati
neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno
navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų komponentų
įrengimą bei prijungimą turi atlikti kvalifikuotas
technikas; jis privalo vadovautis gamintojo
instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.
Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik
tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela
mora izvesti strokovno usposobljena oseba v
skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi
predpisi. Nobenega dela naprave ne
popravljajte ali zamenjajte, razen, če je to
posebej navedeno v navodilih za uporabo.
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
2
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben
und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen
durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccordements
électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aansluiting
van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd
worden, volgens de aanwijzingen van
de fabrikant en in overeenstemming met de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utføres av
en kvalifisert elektriker i samsvar med produsentens
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutettu
asentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner
och lokala säkerhetsbestämmelser.
ČESKY
VAROVÁ NÍ -Elektrickou,
vodovodní a plynovou
instalaci a připojení musí provést kvalifikovaný
technik podle pokynů výrobce a v
souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collegamento
elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat szakembernek
kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elektrycznej,
hydraulicznej i gazowej powinno być
wykonane przez wykwalifikowanego technika
według instrukcji producenta i zgodnie z
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
ja ühendused peab teostama kvalifitseeritud
tehnik vastavalt tootja juhistele ja
kohalikele ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
BRĪDINĀJUMS: elektroinstalācijas, ūdens un
gāzes padeves uzstādīšana un pievienošana ir
jāveic kvalificētam speciālistam atbilstoši
ražotāja norādījumiem un saskaņā ar vietējiem
drošības noteikumiem.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
- A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ROMANA
ATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electricitate,
apă şi gaz trebuie să fie efectuate de
către un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifikovaný
technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi.
БЪЛГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
се направят от квалифициран техник съоб-
разно инструкциите на производителя и в
съответствие с местните изисквания за без-
опасност.
HRVATSKI
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje
mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjivati
nijedan dio uređaja osim ako se to
izričito ne navodi u ovom priručniku.
ΕΛΛΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα-
σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους
τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой магистра-
ли и сети электропитания должны выпол-
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите-
ля и действующими местными нормами по
безопасности.
SRPSKI
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i
održavanju mora da obavi kvalifikovan tehničar,
u skladu sa uputstvima proizvođača i
sa odgovarajućim lokalnim propisima za bezbednost.
Nemojte popravljati ili zamenjivati
neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno
navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų komponentų
įrengimą bei prijungimą turi atlikti kvalifikuotas
technikas; jis privalo vadovautis gamintojo
instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.
Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik
tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela
mora izvesti strokovno usposobljena oseba v
skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi
predpisi. Nobenega dela naprave ne
popravljajte ali zamenjajte, razen, če je to
posebej navedeno v navodilih za uporabo.
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
MIN. 85 cm
3
4
1x1x7x 1x
1x 4x
4x
1x
5
3x
6
271
20
392
594
460
368,5
296
7
350 mm
564 mm
378 mm
Min 560 mm
564 mm
390 mm
100 cm 80 cm
564 mm
378 mm
min 560 mm
564mm
390 mm
min 560 mm
8
0c
10
19
15
60 60
80 80
24
100 100
32
100 40
60
9
190 mm
150 mm
min
130 mm
min
100 mm
10
1x
11
08
6x
01
02
12
13
1x
14
60 60
32
24
12
01
02
6x
6x
15
1x
16
17
1x
29
18
80 80
24
16
01
02
6x
6x
19
1x
20
21
1x
190 mm
150 mm
min
130 mm
min
100 mm
22
29
23
100 100
28
20
01
02
6x
6x
24
1x
25
26
1x
190 mm
150 mm
min
130 mm
min
100 mm
27
28
4x
29
30
1x
31
100 60 40
01
02
20
6x
32
6x
965 mm
33
6x
6x
34

Produktspecifikationer

Varumärke: IKEA
Kategori: Magnetron
Modell: VÄRMD

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med IKEA VÄRMD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Magnetron IKEA Manualer

Magnetron Manualer

Nyaste Magnetron Manualer