Khyam Hatfield Bruksanvisning

Khyam tält Hatfield

Läs nedan 📖 manual på svenska för Khyam Hatfield (23 sidor) i kategorin tält. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/23
KHYAM QUICK ERECT TENTS
TENTES A MONTAGE RAPIDE
KHYAM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS & USER HINTS
NOTICE DE MONTAGE & CONSEILS D’UTILISATION
THE RIDGI-DOME TOURER 400PLUS,
CHATSWORTH, HAREWOOD, HATFIELD &
BALMORAL.
Please read these instructions fully, download or view online the customer service
video @ http://www.khyam.co.uk/info.asp?s=support prior to using your Ridgidome
for the first time. Please check your tent fully before embarking on your first camping
holiday.
Lisez attentivement ces instructions, téléchargez ou visionnez la vidéo à l’adresse :
http://www.khyam.co.uk/info.asp?s=support avant de monter votre Ridgi-dome pour
la première fois.
WARNING: AVERTISSEMENT :
If this tent is not erected in accordance with the instructions damage could be caused to the joints,
poles or fabric. It is important that the tent is properly guyed at all times, particularly in strong
winds – otherwise pole or joint damage may occur.
Les mâts, les articulations ou les tissus de votre tente peuvent être endommagés si vous ne la
montez pas conformément à ces instructions. Il est très important que la tente soit piquetée et
haubanée correctement si le vent est fort, pour éviter d’endommager les mâts ou les articulations.
DO NOT PUSH TENT PEGS IN BY HAND, ALL TENT PEGS SHOULD BE DRIVEN
HOME USING A WOODEN OR RUBBER FACED MALLET OR SIMILAR TOOL.
N’ENFONCEZ PAS LES PIQUETS A LA MAIN, TOUS LES PIQUETS DOIVENT
ÊTRE MIS EN PLACE EN UTILISANT UN MAILLET BOIS OU CAOUTCHOUC,
OU UN OUTIL SIMILAIRE.
New ‘On Line’ guarantee registration service, simply go to
www.khyam.co.uk/guarantee
for UK sales only to register your Khyam tent guarantee.
KHYAM GUARANTEE
KHYAM guarantee the quality of all our products should any defects in material or
workmanship occur within 12 months from date of purchase we will at our discretion repair
or replace at no charge. This guarantee is in addition to the buyers statutory rights.
Warranty is valid provided that the KHYAM tent is used under normal conditions for the
specified purpose and that the instructions have been carefully followed.
The guarantee does not cover faults caused by abuse, misuse, negligence or damage caused
by unusually extreme weather conditions. Should you have any problems or questions
regarding your new tent you should in the first instance contact your stockist from whom
you made your purchase.
Except for the limited warranty stated above Khyam Limited Ltd and it’s registered dealers
are without any further liability including, but not limited to, consequential damages.
*Please note that the photographs and figures in these instructions may not be of your
particular model but demonstrate the common features of KHYAM tents.
KHYAM reserve the right to alter specifications as considered necessary without notice.
GARANTIE KHYAM
KHYAM garantie la qualité de tous nos produits. Si vous détectez des défauts de fabrication
(matière ou main d’œuvre) dans les 12 mois suivant votre achat, nous réparerons ou
remplacerons (selon notre appréciation) gratuitement le produit. La garantie intervient
seulement si la tente est utilisée dans des conditions normales, pour un usage adéquat, et si
les instructions ont été scrupuleusement suivies.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, le mauvais
traitement, la négligence ou les dégâts provoqués par des conditions atmosphériques
extrêmes. Les questions doivent être posées au revendeur.
Hormis la garantie limitée énoncée ci-dessus, Khyam et ses revendeurs agréés sont dégagés
de toute autre responsabilité y compris (mais non exhaustivement) les dommages indirects
ou subséquents.
* Veuillez noter que les photographies de ce livret ne correspondent pas nécessairement à
votre modèle de tente. Leur rôle est de montrer les points communs aux tentes Khyam.
Khyam se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.
2
Erecting The main Structure And Bedroom Sections.
Montage de la structure principale et des chambres.
1/ We recommend using the optional Khyam Stone Protection
Sheet to protect the groundsheet of your tent from stones e.t.c.
The SPS sheet will also keep the underside of your main tent
Groundsheet clean and dry making it easier and quicker when
striking camp.
1/ Nous recommandons d’utiliser le Tapis de Protection Khyam
en option pour protéger le tapis de sol de votre tente des pierres,
épines, etc. Le TdP permettra également de conserver le dessous
du tapis de sol de la tente propre et sec rendant ainsi le départ du
camp plus facile et rapide
2/ Carefully remove the tent from the carry bag and place
upright in front of you with the pole end bag covers pointing
upwards. ( You will see that one end has the pole joints covered
by a separate fabric bag, this end should be pointing upwards ).
2/ Sortez la tente de son sac et placez-là verticalement face à
vous avec la capote de maintien de l’extrémité des mâts placée
en haut. ( Vous remarquerez qu’un coté du paquet de la tente a
un petit sac pour maintenir les mâts, celui-ci doit être en haut ).
3/ Remove the pole joint cover and you will see a secondary
pole joint cover over a central group of poles. Allow the outer
lower poles, positioned around the central poles to gently lower
to the ground.
3/ Retirer la capote de maintien des mâts et vous découvrirez
une seconde capote sur le dessus du groupe de mâts central.
Laissez les mâts externes plus court situés autour des mâts du
centre s’étaler sur le sol.
4/ Remove the pole joint cover over the central group of poles as
well.
4/ Retirez également la capote du groupe de mâts central.
( Please note that the protective covers are there to protect the
main fabric of you tent from becoming trapped or damaged
between the poles or joints during packing and pitching. These
covers should be put back into place before striking your tent )
( Veuillez prendre note que les capotes de protection et maintien
des mâts servent à éviter que le tissu de la tente ne soit pincé et
esquinté entre les mâts ou les articulations au montage et
démontage. Ces capotes de protection doivent être mise en place
lorsque vous pliez la tente. )
3
THE KHYAM RIDGI-DOME ERECTION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES TENTES RIDGI-DOME

Produktspecifikationer

Varumärke: Khyam
Kategori: tält
Modell: Hatfield

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Khyam Hatfield ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




tält Khyam Manualer

tält Manualer

Nyaste tält Manualer