M-design Luna Diamond 850 V Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för M-design Luna Diamond 850 V (37 sidor) i kategorin Härda. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/37
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
BELGIË / BELGIQUE / FRANCE 2013
Plaatsingsvoorschriften
BIJ HET PLAATSEN VAN EEN M-DESIGN HOUTTOESTEL
Bij het niet naleven van deze instructies kunnen wij niet verantwoordelijk gesteld
worden voor de slechte werking van de haarden.
Recommandation
POUR L’INSTALLATION D’UN FOYER M-DESIGN DIAMOND
Nous ne sommes pas responsable des dommages consecutifs a une
installation non conforme a nos recommandations d’installation
1. Algemeen 1
1.1 Transport en installatie
1.2 Brandstoffen
1.2.1 Hout
1.2.2 Verboden brandstoffen
1.3 Aanmaak van het vuur2
2. Installatie 3
2.1 Installatiehandelingen
2.2 Positioneren van de haard
2.3 Isolatie en afwerking 4
2.4 Verbrandingsluchttoevoer 5
2.5 Convectiestroming 6
2.5.1 Natuurlijke convectie
2.5.2 Convectie door ventilator (optie)
2.5.3 Warmeluchtkanalen
2.5.4 Designroosters M-Design 7-8
2.6 Ventilator 9
2.6.1 Installatie
2.6.2 Dimmer voor de ventilator
2.7 Rookkanaal 10
2.7.1 Rookkanaal
3. Werking en regeling van de primaire lucht 11
4. Algemene aanbevelingen 12
4.1 Onderhoud
4.1.1 Reinigen van het venster 13
5. Automatische liftdeurhaard ( optioneel ) 14
5.1 Reset afstandsbediening 15
5.2 Ontgrendeling en vergrendeling systeem 16-17
6. Garantie 18
6.1 Duur en beperking
6.2 Voorbehoud
6.3 Uitsluiting
7. Diamond - Technisch 19
7.1 Technische tekeningen 20-28
7.2 Afwerkingskader standaard 29-31
7.3 4-zijdige afwerkingskader 32-33
7.4 Opzetkaders 34-35
1. Generalites ............................................................................................................................................................................................................................................................................1
1.1 Transport et utilisation
1.2 Combustiles
1.2.1 Bois
1.2.2 Combustibles proscrits
1.3 Demarage du feu ..............................................................................................................................................................................................................................................2
2. Installation ...................................................................................................................................................................................................................................................................................3
2.1 Notice d’installation
2.2 Positionement du foyer
2.3 Isolation et finition .............................................................................................................................................................................................................................................4
2.4 Entree d’air pour la combustion ..............................................................................................................................................................................................5
2.5 Conduit air chaud ............................................................................................................................................................................................................................................6
2.5.1 Convection naturelle
2.5.2 Convection par turbine (option)
2.5.3 Conduit air chaud
2.5.4 Grilles design M-Design ......................................................................................................................................................................................................7-8
2.6 Ventilateur .....................................................................................................................................................................................................................................................................9
2.6.1 Installation
2.6.2 Variateur pour turbine
2.7 Cheminee ............................................................................................................................................... .................................................................................................................. 10
2.7.1 Conduit de fumée
3. Fonctionnement et reglage de l’air primaire ......................................................................................................................................................................11
4. Recommandations generales ....................................................................................................................................................................................................................12
4.1 Entretien
4.1.1 Nettoyage de la vitre ..................................................................................................................................................................................................................13
5. Commande automatique de la vitre ( option ) ..............................................................................................................................................................14
5.1 Mise à jour télécommande ..........................................................................................................................................................................................................15
5.2 Embraillage et débraillage du système ...............................................................................................................................................................16-17
6. Garantie ....................................................................................................................................................................................................................................................................................18
6.1 Duree et limitation
6.2 Reserves
6.3 Exclusion
7. Diamond - Charactéristiques ....................................................................................................................................................................................................................19
7.1 Fiche technique..............................................................................................................................................................................................................................................20-28
7.2 Cadre ..........................................................................................................................................................................................................................................................................29-31
7.3 Cadre 4 cotés ................................................................................................................................................................................................................................................32-33
7.4 Cadre de finition ..........................................................................................................................................................................................................................................34-35
1. Algemeen
1.1 Transport en installatie
• Transporteer de Luna Diamond rechtopstaand of in moeilijke gevallen onder een
hoek van 45°.
• De transporthandvatten worden bevestigd in de voorziene gleuven aan de zijkant
van de Luna Diamond . ( foto 1)
• Er is een set draaibare en een set vaste wielen met rubberen bandjes in optie te ver-
krijgen. Dit voor het eenvoudige transport op de werf en langs trappen.
• Controleer de goede werking van de liftdeur alvorens de Luna DIAMOND in te
bouwen.
1.2 Brandstoffen
1.2.1 Hout
De kwaliteit van het hout is uiterst belangrijk voor een optimale werking van de haard
( rendement, zuiver glas ) Hout van goede kwaliteit is hout dat minstens gedurende 2
jaar onder een verlucht afdak gedroogd heeft ( +/- 18% vochtgehalte). Vochtig hout
geeft minder warmte af en vervuilt de haard en de schoorsteen.
U kunt ook gebruik maken van briketten (vergelijkbaar met de werking van hout), en
dit best in combinatie met hout, enkel branden met briketten kunnen te hoge
temperatuur veroorzaken.
Leg nooit het vuur vol met hout, want indien de schouw te veel trekt kunnen te hoge
temperaturen ontstaan. Schade door overdreven temperaturen vallen niet onder ga-
rantie.
1.2.2 Verboden brandstoffen
Het gebruik van behandeld hout (geverfd, enz..) en allerhande huisafval, die
schadelijke gassen kunnen verspreiden, zijn VERBODEN en ANNULEERT HET RECHT
OP DE WAARBORG. Het gebruik van vloeibare brandstoffen (benzine,...) is evenzeer
verboden.
1. Generalites
1.1 Transport et utilisation
• Transportez le foyer bien droits ou selon un angle de maxi- mum 45° pour des cas particuli-
ers.
• Les poignées de transport sont introduites dans les fentes prévues de chaque coté du Luna
Diamond . (photo 1)
• Pour une facilité de transport sur chantier ou escaliers, des roues pivotantes ou fixes sont
livrables en option.
• Contrôlez la bonne marche de la porte coulissante du LUNA DIAMOND
avant montage définitif.
1.2 Combustiles
1.2.1 Bois
La qualité du bois est PRIMORDIALE pour une utilisation optimale du foyer
(rendement, propreté de la vitre,...). Un bois de bonne qualité est un bois sec ayant séché au
moins 2 ans sous abri ventilé, (+/- 18% humidité). Un bois humide chauffe infiniment moins
et provoque l’encrassement du foyer et de la cheminée. Vous pouvez également utiliser les
briquettes et celles ci en combinaison avec du bois.
Ne chargez jamais le foyer avec une grande quantité du bois. Dans le cas où la cheminée
possède un tirage important il existe le risque d’atteindre des températures beaucoup trop
élevées. Les endommagements du foyer par des températures exagérée ne sont pas
couverts par la garantie.
1.2.2 Combustibles proscrits
L’utilisation de bois traités (peints,..etc), et de tout autre matériel de récupération
dégageant des gaz nocifs pour l’environnement et agressifs pour les composants du foyer
est PROSCRITE et an-nule le droit à la garantie. Pour les mêmes raisons, le coke de pétrole ne
peut être utilisé. L’utilisation de combustibles liquides (essence,..) est interdite (même pour
l’allumage)
foto / photo 1
Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA DIAMOND / Insruction d’installation et d’utilisation
- 1 -
Produktspecifikationer
Varumärke: | M-design |
Kategori: | Härda |
Modell: | Luna Diamond 850 V |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med M-design Luna Diamond 850 V ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Härda M-design Manualer
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
Härda Manualer
- Härda Altech
- Härda Toolland
- Härda OneConcept
- Härda Landmann
- Härda Dimplex
- Härda Well Straler
- Härda Dovre
- Härda Napoleon
- Härda Faber
- Härda Blumfeldt
- Härda Manor House
- Härda Edilkamin
- Härda Hwam
- Härda Bellfires
- Härda Xaralyn
- Härda Livin Flame
- Härda Spartherm
- Härda Brula
- Härda Stuv
- Härda Haas-Sohn
- Härda Austroflamm
- Härda Thermorossi
- Härda Saey
- Härda Element4
- Härda Norsk Kleber
- Härda Blackline
- Härda Kago
- Härda JAcobus
- Härda Italiana Camini
- Härda Brunner
- Härda DRU
- Härda Ruby Fires
- Härda Hergom
- Härda Global Fires
- Härda Mondena
- Härda Godin
- Härda Franco Belge
- Härda Kalfire
- Härda Barbas
- Härda Icon Fires
- Härda Big Fire
- Härda Thermocet
- Härda Jydepejsen
Nyaste Härda Manualer
18 Oktober 2024
5 Oktober 2024
26 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
17 September 2024
16 September 2024
16 September 2024