Magnat OMEGA SUB 20A Bruksanvisning

Magnat högtalare OMEGA SUB 20A

Läs nedan 📖 manual på svenska för Magnat OMEGA SUB 20A (44 sidor) i kategorin högtalare. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/44
OMEGA SUB 20A
OMEGA SUB 25A
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at
appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point
de recyclage approprié.
4
D
7
GB
10
F
13
NL
16
I
19
E
22
25
S
28
RUS
32
CHN
35
J
38
Abbildungen/Illustrations
P
D
D
Sehr geehrter Kunde,
zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir
möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie
Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe
Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der
beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen
(Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
NICHT ÖFFNEN! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES!
ACHTUNG: Weder das Gehäuse/Netzteile öffnen noch Abdeckungen
entfernen, um Stromschläge zu vermeiden. Keine Reparatur durch den
Benutzer. Reparatur nur durch qualifizierte Techniker! Keine Steckdosen
oder Verlängerungskabel benutzen, die den Stecker des Gerätes nicht
vollständig aufnehmen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die
Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie
unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
· Niemals den Subwoofer Tropf- und Spritzwasser aussetzen.
Ebenfalls darf der Subwoofer nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Flüssigkeiten gefüllten
Behältern verwendet werden.
· Der Abstand zwischen Aktivsubwoofergehäuse und Zimmerwänden oder anderen Gegenständen
(z. B. Möbel, Regalwände) darf an keiner Seite 5 cm unterschreiten.
Die Aluminiumplatte bzw. die Kühlrippen des Verstärkers auf der Rückseite des Aktivsubwoofers
dienen der Kühlung des eingebauten Verstärkers und müssen ebenfalls 5 cm Abstand zu allen
Gegenständen haben und dürfen nicht abgedeckt sein (z. B. Vorhänge, Gardienen), um eine
ausreichende Belüftung des Verstärkers zu gewährleisten.
· Der Aktivsubwoofer soll nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden (Heizkörper, Öfen,
Heizstrahler, offene Flammen)
· Der Aktivsubwoofer ist geeignet für den Einsatz in einem Temperaturbereich von 10°C bis 40°C. Der
Aktivsubwoofer darf nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden.
· Bitte keine Gegenstände mit offenen Flammen (z. B. Kerzen) auf dem Aktivsubwoofer platzieren.
· Das Netzkabel nicht mit feuchten Händen anfassen oder anschließen.
· Das Netzkabel von Heizgeräten fernhalten.
· Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein
beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
· Nie schwere Gegenstände auf das Netzkabel legen.
· Der Netzstecker sollte immer frei zugänglich sein.
· Wird das Gerät längere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte es durch Ziehen des Netzsteckers
vom Netz getrennt werden. Das Gerät sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden. Somit wird
eine Beschädigung durch Blitzschlag und Überspannung verhindert.
D
D
4
D
· Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche
beschädigt werden könnte.
· Reparaturen müssen immer qualifizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst
gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt.
DIE AKTIVEN SUBWOOFER DER MAGNAT OMEGA-SERIE
Beim Anschließen Ihrer Lautsprecheranlage beachten Sie bitte, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
Weiterhin achten Sie bitte darauf, dass alle Lautsprecherkabel richtig gepolt sind, d. h. der Pluspol des
jeweiligen Ausgangs mit dem Pluspol des jeweiligen Eingangs und der Minuspol mit dem jeweiligen
Minuspol verbunden ist. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen Ihres Receivers/Verstärkers
und der Lautsprecher.
AUFSTELLUNG
Der vom Subwoofer wiedergegebene Frequenzbereich ist für das menschliche Ohr räumlich nicht ortbar,
deshalb ist die Aufstellung im allgemeinen unproblematisch. Eine Platzierung vor dem Hörplatz in der
Nähe der Frontlautsprecher ist jedoch vorzuziehen. Weiterhin sollten Sie darauf achten, dass derAbstand
zu Gegenständen und Wänden seitlich und nach hinten mindestens 20 cm beträgt, da sonst die
Basswiedergabe beeinträchtigt werden kann.
DIE BEDIENUNGSELEMENTE DES SUBWOOFERS (BILD 1)
Netzanschluss (1), Netzspannungswahlschalter (2)
Da es sich um einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker handelt, muss dieser über das beiliegende
Netzkabel an die Netzleitung angeschlossen werden. Der Netzspannungswahlschalter ist ab Werk auf
230 V für die Verwendung im europäischen Raum eingestellt.
Sehr wichtig: Wird der Subwoofer in 115 V-Stellung an das 230 V Netz angeschlossen, führt dies
zwangsläufig zur Zerstörung des eingebauten Verstärkers!
Power Schalter (3), LED-Betriebszustandsanzeige (4)
AV-Eingang (5)
Verbinden Sie den Niederpegel-Subwooferausgang Ihres Receivers (Sub-Pre-Out) mit dem AV-Eingang
des Subwoofers (siehe Bild 3). Hierzu benötigen Sie ein Mono-Cinch Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Über die LINK OUT Buchse (11) kann ein weiterer Subwoofer angeschlossen werden.
Power-Schalter ON Power-Schalter OFF
Die automatische Ein-/Ausschaltung ist aktiviert.
Erhält der Subwoofer ein Signal vom Receiver, schaltet er sich
automatisch ein, die LED leuchtet grün.
Erhält der Subwoofer kein Signal mehr, schaltet er nach wenigen
Minuten automatisch wieder in den Standby-Betrieb. Die LED
leuchtet dann rot.
Im Standby-Modus beträgt der Stromverbrauch 0,5 Watt.
Der Subwoofer ist
ausgeschaltet; Die LED ist aus.
Wird das Gerät längere Zeit
nicht benutzt, sollte diese
Einstellung gewählt werden
D
D
5
D
Hochpegeleingänge (6)
Zum Anschluss an Hochpegel- (Lautsprecher-) Ausgänge des Receivers/ Verstärkers. Siehe Bild 2.
Pegelregler (7)
Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke im Bassbereich nach Ihren Wünschen wie folgt ein:
1. Der Bassregler an Ihrem Verstärker wird in Mittelstellung (linear) gebracht.
2. Ganz wichtig: Den Pegelregler auf den linken Anschlag drehen (kleinste Lautstärke).
3. Legen Sie Musik auf und erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Regler des Verstärkers auf das
gewünschte Maß.
4. Den Basspegel mit dem Pegelregler auf gewünschte Lautstärke bringen.
Trennfrequenzregler (8)
Hiermit stellen Sie die höchste Frequenz ein, bis zu der Ihr Subwoofer arbeitet. In Kombination mit
Regallautsprechern sollte die Frequenz auf 100 – 150 Hz eingestellt werden, kommen Standlautsprecher
zum Einsatz, ist eine Einstellung von 50 Hz – 100 Hz sinnvoll.
Phasenschalter (9)
Im Normalfall sollte der Phasenschalter auf 0° eingestellt werden. In seltenen Fällen kann es jedoch von
Vorteil sein, die Phase auf 180° zu stellen (z. B. bei großer Entfernung des Subwoofers zu den Front-
Lautsprechern oder bei ungünstigen akustischen Eigenschaften des Raumes). Generell gilt: Die Stellung,
bei der der untere Grundtonbereich voller klingt, ist die richtige.
Sicherung (10)
Als Sicherung darf nur der Typ verwendet werden, der auf der Rückseite des Verstärkers neben dem
Sicherungshalter angegeben ist.
TECHNISCHE DATEN
Omega Sub 20A Omega Sub 25A
Konfiguration: Bassreflex, ‚downfire’ Bassreflex, ‚downfire’
Bestückung: 21 cm Langhubtreiber 26 cm Langhubtreiber
Ausgangsleistung RMS/Max.: 100 / 200 Watt 140 / 280 Watt
Frequenzbereich: 24 – 200 Hz 22 – 200 Hz
Trennfrequenz: 50 – 200 Hz 50 – 200 Hz
Maße (BxHxT): 250 x 450 x 430 mm 300 x 500 x 460 mm
Zubehör: Netzkabel Netzkabel
Technische Änderungen vorbehalten.
D
D
6
GB
Dear Customer,
Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT!
You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are
renowned all over the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new
loudspeakers.
The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the
device which can result in electric shock.
The triangle with an exclamation mark informs the user that important operating and
maintenance instructions (repair) are contained in the accompanying instruction manual,
which must be observed.
DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
CAUTION: In order to avoid electric shock do not open the
housing/mains adapters or remove the covers. The user is not to conduct
any repairs him/herself. Repairs should only be conducted by qualified
technicians! Do not use any sockets or extension cables that do not fully
accommodate the plug of the device.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Please read through the instruction manual carefully before starting to use the device. This
manual contains important information concerning operation and safety aspects. It is imperative
you observe all of the information. Keep the manual in a safe location.
Never subject the subwoofer to dripping or splashing water. Do not place any flower vases or other filled
recipients on top of the subwoofer.
The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects
(e. g. furniture, shelf units) may not be less than 5 cm on any side.
The aluminium plate and cooling fins of the amplifier at the rear of the active subwoofer serve to cool
the built-in amplifier; for this reason, they must also be at least 5 cm away from all objects and must
not be covered (e.g. by a curtain).
The bass reflex opening(s) on the active subwoofer must not be covered (e. g. by curtains, etc.) in order
to guarantee adequate ventilation of the amplifier.
The subwoofer should not be positioned near heat sources (heaters, ovens, radiant heaters, naked
flames, etc.).
Only operate the subwoofer at an ambient/room temperature from 10°C to 40°C. The active subwoofer
may not be used in very humid rooms.
Please do not place any items with naked flames (e.g. candles) on the active subwoofer.
Please do not touch or connect the mains cable when your hands are damp.
Keep the mains cable away from heaters.
The device should not continue to be operated if there is visible damage to the mains cable. A damaged
cable should not be repaired, but must be replaced.
Never place heavy items on the mains cable.
The mains cable should always be freely accessible.
If the device is not going to be used for a prolonged period (e.g. when on holiday), it should be
disconnected from the mains by removing the plug. The device should also be disconnected from the
mains in the event of a thunderstorm. Doing this will prevent damage caused by lightning and
overvoltage.
GBGB
7
GB
Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the
surface of the device.
Repairs must always be conducted by qualified specialists, as you might otherwise be exposed to
dangerous high voltage levels or other hazards.
THE ACTIVE SUBWOOFERS OF THE MAGNAT OMEGA RANGE
When connecting your loudspeaker, please make sure that everything has been switched off.
Furthermore, make sure that all loudspeaker cables are connected to the proper poles, i.e. the positive
pole for the output is connected to the positive pole for the input and the negative pole with the negative
pole. Please also refer to your receiver's/amplifier's and loudspeakers' instructions.
POSITIONING
The frequency range reproduced by the subwoofer cannot be pinpointed by the human ear. That's why
positioning generally doesn't present any problems. However, it is preferable to place the speaker close
to the front loudspeaker in front of the listening position. You should also make sure that the distance from
the sides and from the rear to items and walls is at least 20 centimetres as otherwise bass reproduction
may be impaired.
THE SUBWOOFER'S OPERATING ELEMENTS (FIG. 1)
Mains connection (1), mains-voltage switch (2)
The subwoofer is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by
means of the supplied mains cable. The voltage selector has been set at the factory to 230 V for operation
in Europe.
Warning: Connecting the subwoofer to a 230 V mains outlet while the voltage selector is set to 115 V will
lead to immediate destruction of the amplifier!
Power switch (3), operating state LED (4)
AV input (5)
Connect your receiver's low-level subwoofer output (sub-pre-out) to the subwoofer's AV input (see Fig.
3). You will require a mono-cinch cable for this (not supplied).
Another subwoofer can be connected via the LINK OUT jack (11).
Power switch ON Power switch OFF
The automatic switching on/off is activated.
The subwoofer switches on automatically when it receives a signal
from the receiver, the LED turns green.
It automatically switches to standby after receiving no signals for
some minutes, the LED turns red.
In standby mode the power consumption is 0.5 watt.
The subwoofer is switched off,
LED is off.
This is the setting for when
subwoofer isn't used over long
periods.
GBGB
8
GB
High-level inputs (6)
For connection to the high-level (speaker) outputs of the receiver/amplifier, refer to Fig. 2.
Level control (7)
This control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows::
1. Set the bass control of your amplifier into its centre (linear) position.
2. Important: Set the level control to its left stop (lowest volume).
3. Now, play back some music and set the volume control of the amplifier to the desired level.
4. Set the subwoofer level control to the desired bass level.
Cross-over frequency control (8)
Used to set the upper limit of the subwoofer operating range. The cross-over frequency should be set to
100 to 150 Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers or 50 to 100 Hz when
used with stand loudspeakers.
Phase switch (9)
In normal use the phase switch should be set to 0°. However, in rare cases it may be advantageous to
set the phase to 180° (e.g. if the subwoofer is far away from the front loudspeakers or in the event of
unfavourable acoustics in the room). Generally speaking: the setting where the lower base tone area has
a fuller sound is the correct one.
Fuse (10)
Only use a fuse with the parameters indicated inside the triangle next to the fuse holder, on the rear of
the amplifier.
SPECIFICATIONS
Omega Sub 20A Omega Sub 25A
Configuration: bass reflex, downfire bass reflex, downfire
Fitted with: 21 cm long-stroke driver 26 cm long-stroke driver
Output power RMS/Max.: 100 / 200 watts 140 / 280 watts
Frequency range: 24 – 200 Hz 22 – 200 Hz
Cross-over frequency: 50 – 200 Hz 50 – 200 Hz
Dimensions (WxHxD): 250 x 450 x 430 mm 300 x 500 x 460 mm
Accessories: mains cable mains cable
Subject to technical change.
GBGB
9
F
Très cher client,
Félicitations: vous venez d'acquérir un produit MAGNAT et nous vous en remercions! Grâce à
votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation
mondiale.
Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service
de vos nouvelles enceintes.
Le triangle comportant le symbole d'un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé
par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.
Le triangle comportant le point d'exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil que la notice
d’utilisation jointe avec l’appareil contient des consignes d’utilisation et d’entretien
importantes devant impérativement être respectées.
Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution!
ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d’alimentation du
haut-parleur ni à retirer les caches de protection afin d'éviter tout risque de
décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuée par
l’utilisateur de l’appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement
à un personnel qualifié ! N'utilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il
n’est pas possible d'enfoncer complètement le connecteur.
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice
d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez
impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d’utilisation.
Protégez votre subwoofer des gouttes et des projections d’eau. Ne posez jamais des vases ou
d’autres récipients contenant des liquides sur le subwoofer.
La distance entre le boîtier du subwoofer actif et les murs de la pièce ou les autres objets (par ex.
meubles, parois d'étagères) doit être au minimum de 5 cm.
La plaque d'aluminium et/ou les ailettes de refroidissement de l'amplificateur situées au dos du
subwoofer actif servent au refroidissement de l'amplificateur intégré et doivent aussi être à un
minimum de distance de 5 cm de tous les objets et ne peuvent pas être recouvertes (par ex. rideaux).
L(es) ouverture(s) du bass-reflex du subwoofer actif ne doivent pas être recouvertes avec des objets
(par ex. rideaux), afin de garantir une aération suffisante de l'amplificateur.
Évitez d’installer le subwoofer à proximité de sources de chaleur (éléments de chauffage, fours,
radiateurs rayonnants, flammes nues).
Utilisez l’appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C. Le
subwoofer actif ne peut pas être utilisé dans des pièces très humides.
Merci de ne placer aucun objet avec des flammes nues (par ex. des bougies) sur le subwoofer actif.
Ne pas toucher le câble d'alimentation avec des mains mouillées. Ne pas le connecter.
Garder le câble d'alimentation à une bonne distance des radiateurs.
En cas d’endommagement visible du cordon d’alimentation, l’appareil ne doit plus être utilisé. Tout
cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.
Ne jamais poser des objets lourds sur les câbles.
La prise doit toujours être facilement accessible.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en vacances), mettez-le sous
tension en débranchant le cordon d’alimentation. En cas d’orage, l’appareil doit également être mis
sous tension afin d’éviter tout risque d’endommagement dû à un coup de foudre ou à une surtension.
FF
10
F
N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants chimiques afin de ne pas endommager la
surface de l’appareil.
Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des
risques de haute tension ou à d’autres dangers.
LES SUBWOOFERS ACTIFS DE LA SÉRIE MAGNAT OMEGA
Pendant le branchement de vos haut-parleurs, veillez au fait que tous les appareils soient éteints. De plus,
veillez au fait que tous les câbles des haut-parleurs soient polarisés correctement, c’est à dire que le pôle
positif de chaque sortie soit relié avec le pôle positif de chaque entrée, et que le pôle négatif de chaque
sortie soit relié avec le pôle négatif de chaque entrée. Veuillez aussi suivre avec attention le mode d’emploi
de votre récepteur/amplificateur et des haut-parleurs.
INSTALLATION
La direction de la bande passante reproduite par le subwoofer n’est pas identifiable par l’oreille humaine.
L’installation ne pose donc en général aucun problème. Un positionnement devant l’endroit d’écoute à
proximité des haut-parleurs frontaux est cependant préférable. De plus, veuillez veiller au fait que la
distance avec les objets et les murs soit d’au moins 20 cm sur les côtés ainsi que vers l’arrière, afin que
la reproduction sonore de la basse ne soit pas altérée.
COMPOSITION DU SUBWOOFER (FIG. 1)
Branchement au secteur (1), selecteur de tension (2)
Le subwoofer est muni d’un amplificateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câble
de secteur fourni. Le sélecteur de tension secteur est réglé en usine sur 230 V pour une exploitation en
Europe.
Attention: Tout branchement du subwoofer réglé sur 115 V sur une tension secteur de 230 V entraînerait
la destruction immédiate de l’amplificateur intégré!
Interrupteur marche/arrêt (3), Indication DEL de l’état de fonctionnement (4)
Entree AV (5)
Connectez la sortie à bas niveau subwoofer de votre récepteur (Sub-Pre-Out) avec l’entrée AV du
subwoofer (voir fig. 3). Pour cela, vous avez besoin du câble mono-cinch (qui n’est pas compris).
Avec la fiche LINK OUT(11), vous pouvez connecter un subwoofer supplémentaire.
Interrupteur marche/arrêt ON Interrupteur marche/arrêt OFF
La mise en / hors circuit automatique est activée.
Si le subwoofer reçoit un signal du récepteur, il s'allume
automatiquement, et la DEL s'éclaire en vert.
Si le subwoofer ne reçoit plus aucun signal, il passe
automatiquement à un mode de fonctionnement en standby
après quelques minutes, la DEL est rouge.
En mode de veille, la consommation d’électricité est 0,5 W.
Le subwoofer est éteint, la DEL est
éteinte.
Si l'appareil n'est pas utilisé
pendant un long moment, vous
devriez choisir cette option.
FF
11
F
Entrées haut-niveau (6)
Pour la connexion aux sorties à haut niveau (sorties haut-parleurs) du récepteur/amplificateur. Voir fig. 2.
Commande de volume (7)
Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit:
1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire).
2. Très important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum).
3. Jouez de la musique et augmentez le volume de l’amplificateur à la hauteur désirée avec le régulateur
de l’amplificateur.
4. Réglez le niveau des graves selon votre goût avec le régulateur de niveaux.
Régulateur de fréquence séparatrice (8)
Ce réglage détermine la limite supérieure de la bande de fréquences reproduites par le subwoofer. En
combinaison avec des haut-parleurs installés sur des étagères, la fréquence devrait être réglée entre
100 Hz et 150 Hz. Si vous utilisez des haut-parleurs colonne, un réglage entre 50 Hz et 100 Hz est alors
ingénieux.
Interrupteur de phase (9)
Normalement, l'interrupteur de phase doit être placé sur 0°. Dans des cas assez rares, il peut parfois être
avantageux de régler la phase sur 180° (par exemple en cas de grande distance entre le subwoofer et
les haut-parleurs frontaux ou si la pièce n'est pas bien conçue acoustiquement). En général: la position
où la zone des sons de base sonne le mieux est la bonne.
Fusible (10)
Utilisez exclusivement des fusibles du type indiqué sur le côté arrière de l’amplificateur à coté du porte-
fusible sur l’arrière.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Omega Sub 20A Omega Sub 25A
Configuration: bass reflex, bass reflex,
configuration Downfire configuration Downfire
Equipement:: pilote d’élévation longue 21 cm pilote d’élévation longue 26 cm
Puissance de sortie RMS/Max.: 100 / 200 Watt 140 / 280 Watt
Bande passante: 24 – 200 Hz 22 – 200 Hz
Fréquence séparatrice: 50 – 200 Hz 50 – 200 Hz
Dimensions (LxHxP): 250 x 450 x 430 mm 300 x 500 x 460 mm
Accessoires: câble secteur câble secteur
Sous toutes réserves de modifications techniques.
FF
12

Produktspecifikationer

Varumärke: Magnat
Kategori: högtalare
Modell: OMEGA SUB 20A

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Magnat OMEGA SUB 20A ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




högtalare Magnat Manualer

högtalare Manualer

Nyaste högtalare Manualer