Manhattan 461597 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Manhattan 461597 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
MH-461597_QiG-0518_REV-5.01
Printed on recycled paper.
manhattanproducts.com
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales
y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que
suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las
siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser
reparado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
Universal Gas Spring Dual Monitor
Mount Instructions
Model 461597
English: Universal Gas Spring Dual
Monitor Mount
Safety Precautions
Use with products heavier than the rated weights
indicated may result in instability, causing possible injury.
Be sure that you understand all instructions before you
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
Safety gear and proper tools must be used. This product
should only be installed by professionals.
Make sure that the supporting surface will safely support
the combined weight of the equipment and all attached
hardware and components.
Use the mounting screws provided and DO NOT OVER
TIGHTEN mounting screws.
This product is intended for indoor use only.
Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three months).
Sicherheitshinweise
Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht
überschreiten, können Schäden oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht
von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher
aushalten können.
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und
die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet
werden.
Wartung: Die Halterungsklammer regelßig auf
Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei
Monate).
Deutsch: Universal-Halterung mit
Gasdruckfeder für zwei Monitore
Precauciones de seguridad
Utilzar con productos de mayor peso al indicado en los
límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles
heridas personales.
Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las
instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las
peizas según la lista de verificación de componentes para
la instalación.
Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las
herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser
instalado por profesionales.
Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga
de manera segura el peso total de equipo y todos sus
componentas y hardware.
Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO
aplique demasiada tensión a los tornillos.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso en
interiores.
Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el
soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada
tres meses).
Español: Soporte universal para dos
monitores, con pistón a gas
Précautions de sécuri
L’utilisation de produits plus lourds que les poids
nominaux indiqués peut entraîner une instabilité causant
des blessures potentielles.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que
vous comprenez toutes les instructions et que vous avez
reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des
composants.
Vous devez utiliser un équipement decurité et des
outils adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement
par des professionnels.
Assurez-vous que la surface de soutien supporte en
curité le poids combiné de l’équipement et de tous les
matériaux et composantes associés.
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS
TROP les vis de montage.
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement.
A intervallesguliers (au moins tous les trois mois)
vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.
Français: Fixation universelle pour deux
écrans avec ressort à gaz
Środki ostrożności
Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić
jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne
elementy z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby
posiadające odpowiednie kwalifikacje.
Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny ciężar
produktu oraz wszystkich zamocowanych i podłączonych
urządzeń oraz komponentów.
Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając aby
przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Konserwacja: Stabilność uchwyty należy sprawdzać co
trzy miesiące upewniając się, że wszystkie elementy
łączące bezpieczne.
Polski: Uniwersalne Podwójne Ramię
Biurkowe LED/LCD ze Sprężyną Gazową
Misure di sicurezza
L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati può
causare instabilità e possibili infortuni.
Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente prima di
iniziare l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura
e verificare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia
mancante.
Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti
adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato solo
da professionisti.
Assicurarsi che la superficie di appoggio possa sostenere
in modo sicuro il peso combinato delle attrezzature e di
hardware e component allegati.
Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e NON
STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso
interno.
Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Italiano: Supporto universale per doppio
monitor con molla a gas
B(1) C(1) E(1) F(1) G(2)
M-A (8)
D(2)
H(3) I(1) K(1) L(1)
J(1)
M-B (8) M-C (8) M-D (8) M-E (8) M-F (8)
A(2)
1
2b
2a
3
E
H
K
B
C
F
L
A
TV
TV
TV
M-B
M-D
M-E
M-F
5b
5a
TV
TV
TV
M-A
M-C
M-E
7 8
+35°
-35°
± 135°
± 90°
± 180°± 180°
L
I
J
0 – 40 mm
4
6
G
L

Produktspecifikationer

Varumärke: Manhattan
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: 461597

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Manhattan 461597 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Manhattan Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer