Metabo BAS 380 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Metabo BAS 380 (124 sidor) i kategorin Sågmaskin. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/124
Made in Germany
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . .10
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Istruzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . .38
Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Kezelési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
BAS 380
115 169 5988 / 0604 - 1.0
2
D DEUTSCH ENG ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit
den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien**
EG-Baumusterprüfung *** durchgeführt von ****
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product
complies with the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned Directives**
EC type examination *** conducted by ****
F FRANÇAIS NL NEDERLANDS
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en
vertu des dispositions des directives **
Contrôle européen du modèle type *** effectué par ****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in
overeenstemming is met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen** EG-typeonderzoek ***
uitgevoerd door ****
IT ITALIANO ES ESPA
Ñ
OL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le
disposizioni delle normative ** Omologazione CE *** eseguita da ****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente
producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo
dispuesto en las directrices** Homologación de tipo CE *** llevada a
cabo por ****
PT PORTUGU
Ê
SSV SVENSKA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE F
Ö
RS
Ä
KRAN OM
Ö
VERENSST
Ä
MMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de
acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos
regulamentos ** controle de amostra de Construção da CE ***
efectuado por ****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med
följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
EG-materialprovning *** genomfört av ****
FIN SUOMI NO NORGE
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on
direktiivien määräysten mukainen**
EY-tyyppitarkastustesti *** testin suorittaja: ****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med
følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
EU-typegodkjennelse *** utstilt av ****
DA DANSK POL POLSKI
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens
ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** EF-
typekontrol *** gennemført af ****
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt
odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń
wytycznych **Kontrola wzorców UE *** przeprowadzone przez ****
EL ΕΛΛHNIKA HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις
ακόλουθες προδιαγραφές*
σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
Έλεγχος-ΕΟΚ δοµικού πρωτοτύπου*** πραγµατοποιούµενος από
το****
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a
termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket*
megfelel az alábbi irányelvek előírásainak**
által végzett vizsgálat szerint megegyezik az alábbi építési
mintapéldánnyal *** a ****
BAS 380 W/ D
*EN 61029-1, EN 61029-2-5
** 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/68/EWG
*** M6 03 10 13037 058
**** TÜV Product Service, Sylvesterallee 2, D - 22525 Hamburg
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Meppen,14.10.2003 1001119
DEUTSCH
3
Gebrauchsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen Elektra Beckum Elektrowerkzeugs entgegengebracht haben. Die
Lebensdauer eines Elektrowerkzeuges wird sorgfältig getestet und unterliegt den strengen Qualitätskontrollen der Elektra Beckum
Qualitätssicherung. Die Lebensdauer eines Elektrowerkzeugs hängt aber in starkem Maße von Ihnen ab. Beachten Sie bitte die Informationen
dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente. Je sorgsamer Sie Ihr Elektrowerkzeug behandeln, um so länger wird es
zuverlässig seinen Dienst erfüllen.
Inhaltsverzeichnis Seitel
CE-Konformitätserklärung 3
1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3
2 Sicherheitshinweise 3
2.1 Bandsägen 4
2.2 Tellerschleifen 4
2.3 Bandschleifen 5
3 Überblick 6
4 Kontrollen nach dem Auspacken 6
5 Überprüfen der Funktionen 6
6 Montage und Einstellarbeiten 6
6.1 Montieren des Bandsägetisches 6
6.2 Montieren des Schleiftisches 6
6.3 Einstellen der Tische 6
6.4 Neigung einstellen 7
6.5 Gradskala des Bandsägetisches
einstellen 7
6.6 Höhe d. Schleiftisches einstellen 7
6.7 Abstand Schleiftisch/Teller einst. 7
6.8 Gradskala des Schleiftisches
einstellen 7
7 Bandsägeblatt 7
7.1 Bandsägeblätter 7
7.2 Wechseln d. Bandsägeblattes 7
7.3 Einstellen des Bandsägeblattes 8
7.4 Einstellen d. Bandsägeführung 8
8 Kontrollen vor dem Einschalten 8
9 Netzanschluß 8
9.1 Umlaufrichtung des
Bandsägeblattes 8
10 Späneabsaugung 8
11 Sägen von Holz u. ä. Werkstoffen 9
11.1 Arbeitsplatz der Bedienung 9
11.2 Längsschnitte auftrennen 9
11.3 Bogenschneiden 9
11.4 Querschnitte liegend 9
11.5 Querschnitte hochkant 9
11.6 Auftrennen nach Maß 9
11.7 Auftrennen am Anschlag 9
11.8 Rundholzschneiden 10
12 Zubehör zum Bandsägen 10
12.1 Feinschnitteinrichtung 10
12.2 Kreisschneideeinrichtung 10
13 Bandschleifen 10
13.1 Montage des Schleifbandes 11
14 Tellerschleifen 11
14.1 Umbau von Bandsägen
auf Tellerschleifen 11
14.2 Montage und Einstellen 11
15 Wartung 11
15.1 Abstreifbürste 11
15.2 Tischeinlage 11
15.3 Führungsstifte 11
16 Technische Daten 11
16.1 Elektrische Daten 11
16.2 Schalldruckpegel 11
1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist geeignet für das Schneiden
von Holz, holzähnlichen Werkstoffen und
Kunststoffen.
Runde Werkstücke dürfen nur mit geeigne-
ter Haltevorrichtung quer zur Längsachse
gesägt werden, da sie durch das umlaufen-
de Sägeblatt verdreht werden können.
Beim Hochkantsägen von flachen Werk-
stücken muss ein geeigneter Anschlagwin-
kel zur sicheren Führung verwendet wer-
den.
Jede andere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig. Für Schäden, die durch
bestimmungswidrige Verwendung entste-
hen, übernimmt der Hersteller keine Verant-
wortung.
Umbauten an diesem Gerät oder der
Gebrauch von Teilen, die nicht vom Herstel-
ler geprüft und freigegeben sind, können
beim Betrieb zu unvorhersehbaren Schäden
führen.
2 Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme ganz durch. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
• Diese Betriebsanleitung richtet sich an
Personen mit technischen Grundkenntnis-
sen im Umgang mit Geräten wie dem hier
beschriebenen. Wenn Sie keinerlei Erfah-
rung mit solchen Geräten haben, sollten Sie
zunächst die Hilfe von erfahrenen Personen
in Anspruch nehmen.
• Das Gerät darf nur von Personen in
Betrieb gesetzt und benutzt werden, die mit
Bandsägen vertraut sind und sich der
Gefahren beim Umgang jederzeit bewusst
sind.
• Personen unter 18 Jahren dürfen dieses
Gerät nur im Rahmen einer Berufsausbil-
dung unter Aufsicht eines Ausbilders benut-
zen.
• Wenn Sie das Gerät einmal verleihen oder
verkaufen, geben Sie alle mitgelieferten
Geräteunterlagen mit.
• Für Schäden, die entstehen, weil diese
Betriebsanleitung nicht beachtet wurde,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Beachten Sie gegebenenfalls gesetzliche
Richtlinien oder Unfallverhütungs-Vorschrif-
ten für den Umgang mit Bandsägen.
• Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob
die auf dem Typenschild angegebene
Netzpannung und Netzfrequenz mit den
Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
Allgemeine Gefahren!
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle
zur Folge haben.
• Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf,
was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Sie unkonzentriert sind.
• Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
• Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
• Benutzen Sie bei langen Werkstücken
geeignete Werkstückauflagen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
• Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere
Kinder, aus dem Gefahrenbereich fern.
• Lassen Sie während des Betriebs andere
Personen nicht das Gerät oder das Netzka-
bel berühren.
• Überlasten Sie dieses Gerät nicht –
benutzen Sie dieses Gerät nur im Lei-
stungsbereich, der in den Technischen
Daten angegeben ist.
Gefahr durch Elektrizität!
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen
aus.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in feuch-
ter oder nasser Umgebung.
• Vermeiden Sie beim Arbeiten mit diesem
Gerät Körperberührung mit geerdeten Teilen
(z.B. Heizkörpern, Rohren, Herden, Kühl-
schränken).
• Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt
werden!
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht für
Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.
Vor allen Wartungs- und Reinigungsar-
beiten oder Störungsbeseitigungen:
– Gerät ausschalten.
– Netzstecker ziehen.
– Warten bis Sägeband steht.
Nach jeder Wartungsarbeit oder
Störungsbeseitigung alle Sicherheitsein-
richtungen wieder in Betrieb setzen und
überprüfen.
• Stellen Sie sicher, dass sich beim Ein-
schalten (zum Beispiel nach Wartungsarbei-
ten) keine Montagewerkzeuge oder losen
Teile mehr im Gerät befinden.
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, ziehen
Sie den Netzstecker.
Schnittgefahr auch bei stehendem
Schneidwerkzeug!
• Benutzen Sie beim Wechsel von Schneid-
werkzeugen Handschuhe.
• Bewahren Sie Sägebänder so auf, dass
sich niemand daran verletzen kann.
.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit,
daß dieses Produkt mit den auf Seite 2
angegebenen Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Metabo |
Kategori: | Sågmaskin |
Modell: | BAS 380 |
Färg på produkten: | Zwart |
Vikt: | 100 g |
Bredd: | 10 mm |
Djup: | 26 mm |
Höjd: | 32 mm |
Antal batterier/batterier som stöds: | 1 |
Maximal viktkapacitet: | - kg |
Material: | ABS |
Fjärrstyrd: | Ja |
Batterityp: | CR2032 |
Inbyggt vattenpass: | Nee |
Bilaga: | - " |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Metabo BAS 380 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Sågmaskin Metabo Manualer
31 December 2025
26 Oktober 2024
23 September 2024
22 September 2024
18 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
16 September 2024
14 September 2024
Sågmaskin Manualer
- Sågmaskin Bosch
- Sågmaskin AEG
- Sågmaskin DeWalt
- Sågmaskin Ford
- Sågmaskin Al-ko
- Sågmaskin Silverline
- Sågmaskin Brennenstuhl
- Sågmaskin Ferm
- Sågmaskin Clarke
- Sågmaskin Ozito
- Sågmaskin Gude
- Sågmaskin Makita
- Sågmaskin Draper
- Sågmaskin Tryton
- Sågmaskin Hitachi
- Sågmaskin Black And Decker
- Sågmaskin Vonroc
- Sågmaskin Remington
- Sågmaskin ACG
- Sågmaskin Maestro
- Sågmaskin Stanley
- Sågmaskin Skil
- Sågmaskin Hyundai
- Sågmaskin Yato
- Sågmaskin Hilti
- Sågmaskin Ryobi
- Sågmaskin Florabest
- Sågmaskin Festool
- Sågmaskin Parkside
- Sågmaskin Worx
- Sågmaskin Meec Tools
- Sågmaskin Milwaukee
- Sågmaskin Hikoki
- Sågmaskin Sun Joe
- Sågmaskin Dremel
- Sågmaskin Sovereign
- Sågmaskin Tacklife
- Sågmaskin Hazet
- Sågmaskin Einhell
- Sågmaskin Gardena
- Sågmaskin Baumr-AG
- Sågmaskin Yard Force
- Sågmaskin Ferrex
- Sågmaskin Luxor
- Sågmaskin Husqvarna
- Sågmaskin Maktec
- Sågmaskin Bort
- Sågmaskin Tanaka
- Sågmaskin Ideal
- Sågmaskin Craftsman
- Sågmaskin Power Craft
- Sågmaskin Powerplus
- Sågmaskin Stiga
- Sågmaskin Porter-Cable
- Sågmaskin Cotech
- Sågmaskin Genesis
- Sågmaskin Trotec
- Sågmaskin Troy-Bilt
- Sågmaskin Cobra
- Sågmaskin Hammer
- Sågmaskin Challenge
- Sågmaskin Topcraft
- Sågmaskin Texas
- Sågmaskin Martha Stewart
- Sågmaskin Spear & Jackson
- Sågmaskin Scheppach
- Sågmaskin Atika
- Sågmaskin Gamma
- Sågmaskin McCulloch
- Sågmaskin Sterwins
- Sågmaskin Powerfix
- Sågmaskin Matrix
- Sågmaskin Kress
- Sågmaskin Stihl
- Sågmaskin Bavaria
- Sågmaskin Dolmar
- Sågmaskin Shindaiwa
- Sågmaskin Hobart
- Sågmaskin Lionelo
- Sågmaskin Flex
- Sågmaskin Duro
- Sågmaskin Prime3
- Sågmaskin Zipper
- Sågmaskin Mafell
- Sågmaskin Greenworks
- Sågmaskin Fieldmann
- Sågmaskin Qualcast
- Sågmaskin Pattfield
- Sågmaskin Fuxtec
- Sågmaskin IKRA
- Sågmaskin Truper
- Sågmaskin Masport
- Sågmaskin Grizzly
- Sågmaskin Echo
- Sågmaskin Solo
- Sågmaskin Bruder Mannesmann
- Sågmaskin Cocraft
- Sågmaskin Powerblade
- Sågmaskin Maruyama
- Sågmaskin Herkules
- Sågmaskin Meister Craft
- Sågmaskin Toolcraft
- Sågmaskin RIDGID
- Sågmaskin Batavia
- Sågmaskin Proxxon
- Sågmaskin Gardenline
- Sågmaskin Westfalia
- Sågmaskin Holzmann
- Sågmaskin Fein
- Sågmaskin Oregon Scientific
- Sågmaskin Black Decker
- Sågmaskin Elu
- Sågmaskin Max Bahr
- Sågmaskin Plantiflor
- Sågmaskin Lux Tools
- Sågmaskin Goon
- Sågmaskin Triton
- Sågmaskin BGU
- Sågmaskin Avantco
- Sågmaskin Wolfcraft
- Sågmaskin Dedra
- Sågmaskin Kreg
- Sågmaskin Sthor
- Sågmaskin Verto
- Sågmaskin Vulcan
- Sågmaskin Germania
- Sågmaskin Anova
- Sågmaskin Ergofix
- Sågmaskin Challenge Xtreme
- Sågmaskin Global
- Sågmaskin King Craft
- Sågmaskin EGO
- Sågmaskin Maxx
- Sågmaskin Pro-Cut
- Sågmaskin Graphite
- Sågmaskin Narex
- Sågmaskin Rikon
- Sågmaskin Elektra Beckum
- Sågmaskin Duro Pro
- Sågmaskin Alpha Tools
- Sågmaskin Toolson
- Sågmaskin Felisatti
- Sågmaskin Power Smart
- Sågmaskin Backyard Pro Butcher Series
- Sågmaskin Toledo
- Sågmaskin EFA
- Sågmaskin Erbauer
- Sågmaskin Exakt
- Sågmaskin Jonsered
- Sågmaskin Gude Pro
- Sågmaskin MSW
- Sågmaskin Backyard Pro
- Sågmaskin Royal Catering
- Sågmaskin Robust
- Sågmaskin Ultranatura
- Sågmaskin FIXIT
- Sågmaskin Einhell Bavaria
- Sågmaskin Ergotools Pattfield
- Sågmaskin MyTool
- Sågmaskin McKenzie
- Sågmaskin Proviel
- Sågmaskin Morrison
- Sågmaskin Garland
- Sågmaskin Bavaria By Einhell
- Sågmaskin Prowork
- Sågmaskin Donau Elektronik
- Sågmaskin Chicago Pneumatic
- Sågmaskin Rona
- Sågmaskin Bestgreen
- Sågmaskin CMI
- Sågmaskin MacAllister
- Sågmaskin TAURUS Titanium
- Sågmaskin Maxbear
- Sågmaskin Evolution
- Sågmaskin Extralink
- Sågmaskin Yellow Garden Line
- Sågmaskin Stalco
- Sågmaskin Total
- Sågmaskin Turbo-Silent
Nyaste Sågmaskin Manualer
10 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025