New Pol XR1750 Bruksanvisning

New Pol kylskåp XR1750

Läs nedan 📖 manual på svenska för New Pol XR1750 (36 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/36
ITALIA
ITALIA
ENGLISH
ENGLISH
FRIGORIFERO • CONGELATORE
Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione
REFRIGERATOR • FREEZER
Instructions for installation, use, maintenance
HLSCHRANK • GEFRIERSCHRANK
Hinweise für installation, gebrauch, wartung
RÉFRIGÉRATEUR • CONGELATEUR
Instructions pour l’installation, l’emploi, l’entretien
FRIGORIFICO • CONGELADOR
Instrucciones para la instalación, el uso, la manutención
FRIGORIFICO • FREEZER
Instruoes para a instala , o uso, a manutenção ção
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
2518
ITALIA
ITALIA
ENGLISH
ENGLISH
Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative
alle apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test
per valutarne la sicurezza e l’affidabilità. Prima di utilizzare l’apparecchio, legge-
re attentamente questo manuale, in modo da sapere esattamente cosa fare e cosa
non fare. Un uso inappropriato dell’apparecchio può essere pericoloso, soprattutto
per i bambini. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati in targa siano
corrispondenti a quelli del vostro impianto. I materiali dell’imballaggio riciclabili,
non disperderli nell’ambiente, portarli quindi ad un impianto di smaltimento, affin-
ché possano essere riciclati. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicu-
rata soltanto quando è collegato ad un impianto elettrico munito di un efficace
presa di terra, a norma di legge. E’ obbligatorio verificare questo fondamentale
requisito di sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’im-
pianto da parte di un tecnico qualificato. (legge 46/9O) Luso di questa macchina,
così come di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta l’osservanza di alcune
regole fondamentali:
non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;
non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici;
non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza;
non staccare o inserire la spina nella presa con le mani bagnate; - prima di
effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’appa-
recchio dalla rete di alimentazione elettrica o staccando la spina o spegnendo
I‘interruttore generale del-l’impianto:
in caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, e non
manometterlo.
NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
REGULATIONS, WARNINGS AND IMPORTANT RECOMMENDATIONS
This product is in conformity with the European safety regulations in force relative to
electrical equipment. It has undergone extensive trials and meticulous tests to evaluate
safety and reliability. Before using the appliance, carefully read this manual in
order to know exactly what to do and what not to do. Improper use can be dangerous,
especially for children. Before connecting the appliance, check that the data on the
plate corresponds to that of your system.
Do not litter the recyclable packaging material, but take it to a waste disposal plant
for recycling.
The electrical safety of this appliance is ensured only if connected to an electrical
system equipped with an efficient ground clamp in accordance with the law. It is
obligatory to check this fundamental safety requirement. In case of doubt, request
an accurate control of the system by a qualified technician (Act 46/90).
Some fundamental rules must be observed in the use of this appliance, as with any
electrical equipment:
do not touch the appliance with moist or wet hands or feet
do not pull on the power supply cable to pull the plug from the socket
do not expose the appliance to atmospheric agents
do not allow children to use the appliance without supervision
do not pull out or insert the plug with wet hands; before any cleaning or
maintenance work, disconnect the appliance from the mains by either pulling
out the plug or switching off the main system switch.
in case of breakdown or improper functioning switch off the appliance and do
not tamper with it.
ATTENZIONE!
Quando installate il vostro apparecchio frigorifero è importante
tener conto della classe climatica del prodotto.
Per conoscere la classe climatica del vostro apparecchio controlla-
te la targa dati qui riportata.
L’apparecchio funziona correttamente nel campo di temperatura
ambiente indicato in tabella, secondo la classe climatica.
WARNING!
When you install your refrigerator, it is important to bear in mind
the climatic rating of the appliance.
In order to find out the
climatic rating of your appliance, check the data rating plate.
The appliance will function correctly within the ambient tempera-
ture range indicated in the table, according to its climatic rating
3
518
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
NORMAS, ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
NORMES - AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants en l’absence de
surveillance;
ne pas débrancher ni brancher la fiche dans la prise de courant avec les mains
mouillées; avant deffectuer toute opération de nettoyage ou dentretien,
débrancher l’appareil du seau d’alimentation électrique en débranchant la fiche
ou en éteignant l’interrupteur principal de l’installation;
en cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et ne pas
l’endommager.
Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur relatives
aux appareils électriques. Il a été soumis à de longs essais et à des tests méticuleux
afin d’en évaluer la sécurité et la fiabilité. Lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser l’appareil afin de savoir exactement ce qu’il faut faire et ce quil ne faut
pas faire. Une utilisation impropre de l’appareil risque d’être dangereuse, surtout
pour les enfants. Avant de brancher l’appareil, vérifier que les données figurant
sur la plaquette correspondent à celles de votre installation. Les matériaux
d’emballage sont recyclables, ne pas les abandonner dans l’environnement, les
porter dans un centre spécialisé afin qu’ils soient recyclés. La sécurité électrique
de cet appareil est assurée uniquement lorsqu’il est relié à une installation électrique
équipée d’une prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas de
doute, faire procéder à un contrôle soigné de l’installation par un technicien
qualifié (loi 46/90). L’utilisation de cet appareil, comme celle de tout appareil
électrique, implique l’observation de certaines règles fondamentales :
Ne pas toucher l’appareil avec des mains ou des pieds mouillés ou humides;
ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise;
ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques;
NORMAS - ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTESA
VORSCHRIFTEN, HINWEISE UND WICHTIGE RATSCHLÄGE
Dieses Produkt entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in bezug
auf elektrische Apparate. Es wurde aufwendigen und genauen Tests unterzogen,
bei denen seine Sicherheit und Zuverlässigkeit geprüft wurden.
Bevor Sie diesen Apparat benützen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerksam
durch, damit Sie genau wissen, was Sie tun können und was Sie nicht tun dürfen.
Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, vor allem
für Kinder. Das Verpackungsmaterial kann recycelt werden, bitte werfen Sie es
nicht einfach im Freien weg, sondern bringen Sie es zu einer Entsorgungsstelle,
wo es recycelt werden kann.Dieser Apparat ist bezüglich seiner elektrischen
Teile nur sicher, wenn er an ein gut geerdetes Stromnetz angeschlossen wird, das
allen gesetzlichen Bestimmungen entspricht. Bitte kontrollieren Sie unbedingt, ob
dies der Fall ist. Falls Sie Zweifel haben, verlangen Sie bitte eine sorgfältige
Kontrolle der Anlage durch einen Fachmann (Gesetz Nr. 46/90).
Bei der Benutzung dieses Geräts müssen genau wie bei allen anderen elektrischen
Apparaten einige wichtige Regeln beachtet werden:
den Apparat nie mit nassen oder feuchten Händen oder ßen berühren;
beim Ausziehen des Steckers aus der Steckdose nie am Kabel reißen;
den Apparat nie Witterungseinflüssen aussetzen;
nicht zulassen, daß der Apparat von unbeaufsichtigtvon Kindern benutzt wird;
nie den Stecker mit nassen Händen in die Steckdose einführen oder aus dieser
herausziehen; vor jeder Reinigungs- und Instandhaltungsarbeit die
Stromversorgung unterbrechen, indem man den Stecker zieht oder den
Hauptschalter der Anlage ausschaltet;
bei Nichtfunktionieren oder Störungen den Apparat ausschalten und nicht selbst
zu reparieren versuchen.
Este produto esconforme as normas europeias de segurança vigentes referentes
a aparelhos eléctricos. Foi submetido a longas provas e a meticulosos testes
para a avaliação da sua segurança e fiabilidade. Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual para saber exactamente o que fazer e o que não
fazer. Um uso inadequado do aparelho pode ser perigoso, sobretudo para as
crianças. Antes de ligar o aparelho na rede certifique-se de que os dados
constantes na chapinha correspondam aos da instalação eléctrica da sua casa.
Os materiais de embalagem recicláveis não os descarte no meio ambiente; leve-
os a um centro especializado para que possam ser reciclados.
A segurança eléctrica deste aparelho é garantida somente se este for ligado a
uma instalação munida de uma eficaz tomada de ligação à terra, nos termos da
legislação em matéria. É obrigatório verificar este fundamental requisito de
segurança. Em caso de dúvidas, peça a um técnico qualificado para efectuar
um cuidadoso controlo da instalação eléctrica da sua casa. (lei 46/90)
O uso desta máquina assim como o de qualquer aparelho eléctrico, comporta o
cumprimento de algumas regras fundamentais:
não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados;
não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a ficha da tomada;
não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos;
• não permita que o aparelho seja utilizado por crianças sem que estas sejam vigiadas;
não ligue nem desligue a ficha da tomada com as mãos molhadas;
antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue
o aparelho da rede de alimentação eléctrica extraindo a ficha da tomada ou
desactivando o interruptor geral da instalação eléctrica.
em caso de avaria ou de mau funcionamento, desligue o aparelho e não o
manuseie.
Este producto es conforme a las normativas europeas de seguridad vigentes relativas
a los aparatos eléctricos y ha sido sometido a largas y meticulosas pruebas para
evaluar la seguridad y la fiabilidad del mismo. Antes de utilizar el aparato leer
atentamente el presente manual, para saber exactamente cuáles son las operaciones
que pueden cumplirse y cuáles no. Un uso indebido del aparato puede ser peligroso,
sobre todo para los niños. Antes de conectar el aparato asegurarse de que los
datos de la placa correspondan a los datos de la instalación de alimentación. Los
materiales reciclables del embalaje no deben ser eliminados en el ambiente. Por
consiguiente, llevarlos a un establecimiento habilitado a tal efecto para que puedan
ser reciclados. La seguridad eléctrica de este aparato se verifica sólo cuando el
mismo está conectado a una instalación eléctrica provista de toma de tierra eficaz
y normalizada. Es obligatorio verificar este requisito fundamental de seguridad. En
caso de dudas, solicitar un control cuidadoso de la instalación por parte de un
técnico calificado (Ley 46/90).
El uso de esta máquina, como así también de cualquier aparato eléctrico, compor-
ta la observación de algunas reglas fundamentales:
• no tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos;
• no tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma;
• no exponer el aparato a los agentes atmosféricos;
• no permitir que los niños usen el aparato sin vigilancia;
no quitar o introducir el enchufe en la toma con las manos mojadas; antes de
efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el aparato
de la red de alimentación eléctrica desconectando el enchufe o apagando el
interruptor general de la instalación;
en caso de desperfecto o funcionamiento incorrecto apagar el aparato y no in-
tervenir en el mismo.
ACHTUNG!
Bitte achten Sie bei der
Installation Ihres Kühlschranks auf die Kühlungsklasse des Pro-
duktes.
Die Kühlungsklasse Ihres Kühlschranks können Sie den Daten auf
dem hier aufgeführten Typenschild entnehmen.
Das Gerät funktioniert richtig bei Raumtemperatur, die in der Ta-
belle nach der Kühlungsklasse angegeben ist.
ATTENTION!
Quand vous installez
votre appareil frigorifique, il est important de tenir compte de la
classe climatique du produit. Pour savoir à quelle classe climatique
appartient votre réfrigérateur, veuillez contrôler la plaque des don-
nées comme indiquée ci-après:
L’appareil frigorifique fonctionne correctement dans l’intervalle de
température ambiante indiqué sur le tableau, selon la classe clima-
tique.
ATENCION!
Cuando instalen su aparato frigorífico es importante que tengan
en cuenta la clase climática del producto.
Para conocer la clase climática de su aparto, controlen la placa
con los datos que aparece aquí.
El aparato funciona correctamente en el campo de temperatura
ambiente indicado en el cuadro, según la clase climática.
ATENÇÃO!
Ao instalar o seu aparelho frigorífico,
é importante observar a classe climática do produto. Para conhe-
cer a classe climática do seu aparelho, controlar a chapa de dados
abaixo demonstrada.
O aparelho funciona correctamente no campo de temperatura am-
biente indicado na tabela, segundo a classe climática.

Produktspecifikationer

Varumärke: New Pol
Kategori: kylskåp
Modell: XR1750

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med New Pol XR1750 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




kylskåp New Pol Manualer

kylskåp Manualer

Nyaste kylskåp Manualer