Nodor I 2030 BK Bruksanvisning

Nodor Ugn I 2030 BK

Läs nedan 📖 manual på svenska för Nodor I 2030 BK (36 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/36
ES
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
EN
Operating and maintenance instructions for hobs
FR
Instructions pour l’usage et la maintenance des plaques
PT
Instruções de uso e manutenção para placas
DE
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für kochherde
RU
PL
Instrukcja obsługi i konserwacji płyt grzejnych
I2030BK
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN
USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR
DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD
EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A
COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO
IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
El fabricante declara que este producto
cumple todos los requisitos esenciales sobre
el material eléctrico de baja tensión prescritos
en la directiva 2014/35/EU y de compatibilidad
electromagnética prescrita por la directiva
2014/30/EU.
PRECAUCIONES
- Durante el funcionamiento alejar el material
que se pueda magnetizar como tarjetas de
crédito, discos, calculadoras, etc.
- Nunca usar hojas de papel de aluminio o
apoyar productos envueltos con aluminio
directamente sobre el plano
- Los objetos metálicos como cuchillos,
tenedores, cucharas y tapas no deben ser
puestos sobre la superficie del plano para
evitar que se calienten
- Durante la cocción con recipientes de fondo
antiadherente, sin condimentos agregados,
limitar el tiempo de precalentamiento a uno
o dos minutos
- La cocción de alimentos con tendencia a
pegarse en el fondo, comenzar a potencia
mínima para luego aumentar revolviendo
frecuentemente.
- Después del uso, apague con el dispositivo
correspondiente (disminución hasta 0”) y no
confíe en el detector de ollas.
- Si la superficie de la encimera se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de
la red para evitar la posibilidad de sufrir un
shock eléctrico.
- Para la limpieza de la encimera no debe
usarse ningún limpiador a vapor.
- El aparato y sus partes accesibles pueden
calentarse durante su funcionamiento.
- Se debe tener cuidado para evitar tocar los
elementos calefactores.
- Los niños menores de 8 os deben
permanecer alejados a menos que estén bajo
supervisión permanente.
- Este aparato pueden utilizarlo nos con
edad de 8 os y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los nos no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Puede ser peligroso cocinar con grasa o
aceite sin estar presente p3-ya que pueden
resultar en fuegos. NUNCA trate de extinguir
un fuego con agua, desconecte sin embargo
el aparato y entonces cubra las llamas, por
ejemplo, con una tapa o con una sábana.
- El proceso de cocinado tiene que estar
supervisado. Un proceso de cocinado
de corta duración debe ser supervisado
continuamente.
- Una cocción desatendida con grasa o aceite
puede ser peligrosa y podría causar un
incendio.
- Peligro de fuego: no almacenar elementos en
las superficies de cocción.
- Utilizar lo protectores de encimera
diseñados por el fabricante del aparato de
cocción o indicado por el fabricante en las
instrucciones para el uso como adecuado o
protectores de encimera incorporados en el
aparato. El uso de protectores inadecuados
puede causar accidentes.
Instale en el cableado jo un medio de
desconexión de la red eléctrica con una
separación de contacto en todos los polos
que permita una desconexión completa en
condiciones de sobretensión de categoría III,
de acuerdo con la normativa de cableado.
ES
El enchufe o el interruptor omnipolar tienen
que ser fácilmente alcanzables con el aparato
instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo
funcionar por medio de un temporizador
externo o sistema de control remoto separado.
El constructor declina cualquier responsabi-
lidad en el caso de que lo dicho arriba y las
usuales normas contra los infortunios no sean
respetados.
Si el cable de alimentación se daña,
hágalo sustituir por el fabricante, por un
centro de asistencia cnica autorizado o
por un técnico de competencia similar, a
fin de prevenir todo tipo de riesgos.
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO (Fig. 1)
Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la
mayor parte de los recipientes de cocción.
El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina
(inductor) que crea un campo magnético.
El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento.
La cocción por inducción dispone de las siguientes características.
- Mínima dispersión (alto rendimiento)
- El retiro de la olla (o su elevación) provoca automáticamente el
paro de la zona de cocción.
- El sistema electrónico permite exibilidad y la neza de regulación
.
(Fig. 1)
1 Recipiente
2 Corriente inducida
3 Campo magnético
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Suministro eléctrico
Instrucciones para el usuario. (fig. 2)
1 Encendido/apagado ON/OFF
2 Menos –
3 Más +
4 Zona de cocción
5 Display de nivel de potencia
6 Piloto selección de zona
7 Bloqueo
8 Display del temporizador
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica)
tienen que ser efectuadas por personal cualificado según las
normas vigentes.
Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al
instalador.
Encendido/apagado del Touch Control
Después de la conexión a la red eléctrica, se requerirá
aproximadamente un segundo para que el touch pueda funcionar.
Después del reset todos los displays y los LEDS centellean durante
aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este lapso
todos los displays y los LEDS se apagan y el touch queda en posición
de stand-by.
Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido (1).
Los displays de las zonas de cocción muestran un 0“. En caso de
que una zona de cocción “queme” (alta temperatura), en el display
aparece“H“ en lugar de “0“. El punto situado en la parte inferior
derecha de todos los displays de las zonas de cocción centellea con
frecuencia de un segundo para indicar que hasta ese momento no se
ha seleccionado ninguna zona de cocción.
Después del encendido el touch permanece activado durante
20 segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de cocción
ni el temporizador, el touch retorna automáticamente al estado de
standby.
El touch se enciende presionando únicamente la tecla de
alimentación.
En caso de presionarse la tecla de alimentación simultáneamente
con otras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch
permanecerá en stand-by. Si el dispositivo de seguridad para
niños está activado durante el encendido, en los displays de todas
las zonas de cocción se visualizará “L“ (locked/bloqueado). Si
las zonas de cocción “queman” en los displays se visualizarán
alternativamente “L y “H“ (hot/caliente).
El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante
la tecla de alimentación. Ello es lido incluso en caso de que el
mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad
para niños.
La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la función
de apagado.
Apagado automático
Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático después
de 20 segundos de inactividad. Después de haber seleccionado una
zona de cocción, el tiempo de apagado automático se subdivide en
10 segundos, transcurridos los cuales se deselecciona la zona y,
después de otros 10 segundos, el touch se apaga.
Encendido/apagado de una zona de cocción
Coloque la olla en la zona de cocción apropiada. Si la olla no está, el
sistema no activará la correspondiente zona y aparecerá el siguiente
símbolo en su display.
Con el touch control encendido, será posible seleccionar la zona de
cocción presionando la tecla (4) de la zona correspondiente.
El display (5) de la zona seleccionada se vuelve s brillante,
mientras que el resto de displays pierde luminosidad. Si el área
“quema” se visualizarán alternativamente “H” y “0”.
Presionando la tecla MÁS (3) o MENOS (2), será posible seleccionar
un nivel de potencia y la zona comenzará a calentar.
Una vez seleccionada la zona de cocción, podrá seleccionarse el
nivel de potencia manteniendo presionada para ello la tecla MÁS (3);
partiendo desde el nivel 1 se incrementa en la medida de una unidad
cada 0,4 segundo. Al alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar
otros incrementos.
Si el nivel de potencia ha sido seleccionada mediante la tecla MENOS
(2), el nivel inicial es el “9” (nivel máximo). Manteniendo presionada
la tecla, el nivel activo decrece en la medida de una unidad cada
0,4 segundo. Una vez alcanzado el nivel 0 no será posible efectuar
ulteriores decrementos. lo presionando nuevamente la tecla
MENOS (2) o MÁS (3) será posible modificar el nivel de potencia.
Apagado de una zona de cocción
Seleccionar la zona que se desea apagar mediante la tecla (4)
correspondiente. El display (5) de la zona seleccionada se vuelve
más brillante, mientras que el resto de displays pierde luminosidad.
Presionando las teclas Zona de cocción (4) y MENOS (2) de modo
simultáneo, el nivel de potencia de la zona se coloca a 0. Como
alternativa la tecla MENOS (2) puede utilizarse para reducir el nivel
de potencia hasta 0.
Si una zona de cocción “quema”, aparecerá una “H y un “0”
alternativamente.
Apagado de todas las zonas de cocción
Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en cualquier
momento el apagado inmediato de todas las zonas. En modalidad
standby apareceuna “H“ respecto de todas las zonas de cocción
que “queman”. Todos los restantes displays estarán apagados.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que aparecen
indicados con los símbolos de “1“ a “9“ mediante los displays de
LED de siete segmentos.
En caso de requerir más potencia, seleccionar el nivel booster (“P”).
Función Booster
Después de seleccionar la zona de cocción requerida, la función
booster se puede activar seleccionando el nivel de potencia 9 y
presionando la tecla MÁS (3) a continuación. Con esta función
ciertas zonas de cocción pueden recibir una potencia por encima
de la nominal (el número de zonas con booster simultáneo depende
de la potencia entregada a las diferentes zonas la cual debe ser
inferior a la potencia xima de la encimera). Si la zona deseada
tiene la capacidad de activar la función booster su display mostra
el símbolo “P”. En el caso de que la potencia disponible no sea
suficiente, el indicador de potencia de la zona que requiere una
reducción de potencia automática parpadeará durante 3 segundos.
El tiempo de activación del booster está limitado a 5 minutos para proteger
los utensilios de cocina. Después de la desactivación automática del booster,
la zona continúa operando a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver
a ser reactivado pasados unos minutos.
En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción durante
el periodo booster, esta función permanece activa y el tiempo de
desactivación sigue contando.
La gestión de potencia está basada en el principio que la última
modificación en el nivel de potencia de las diferentes zonas es la
que tiene la máxima prioridad. Esto significa que los niveles de
potencia configurados previamente en las zonas restantes pueden
ser decrementados automáticamente
- Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en alguna
zona de cocción, el indicador de la zona que va ha disminuir su
potencia parpadea 3 segundos proporcionando un periodo de
corrección antes de su modificación.
- Si se reajusta la zona seleccionada antes del n del periodo de
corrección, el gestor de potencia analiza la distribución de potencia
otra vez. Si entonces no es necesaria una reducción de potencia, el
parpadeo desaparece y el nivel de potencia original permanece en
el correspondiente indicador.
- Si el reparto de potencias es cambiado otra vez por el usuario, en
ningún caso se incrementara automáticamente el nivel de potencia
en las zonas que han sido reducidas automáticamente.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una temperatura
peligrosa en caso de contacto con el área situada sobre la zona
de cocción. La temperatura es determinada según un modelo
matemático y en caso de presencia de calor residual, ello es indicado
con una “H” por el correspondiente display de siete segmentos.
El calentamiento y el enfriamiento se calculan sobre la base de:
· El nivel de potencia seleccionado (entre “0“ y “9)
· El período de activación.
Después de haber apagado la zona de cocción, el correspondiente
display mostrará “H” hasta que la temperatura de la zona haya
descendido por debajo del nivel crítico ( 60ºC) según el modelo
matemático.
Función de apagado automático (lím. del tiempo de
funcionamiento)
En relación con el nivel de potencia, en caso de no efectuarse
ninguna operación, cada zona de cocción se apaga después de un
tiempo máximo preestablecido. Cada operación en la zona de cocción
(mediante las teclas MÁS y MENOS) reinicializa el tiempo máximo de
operación de la zona devolviéndolo a su valor inicial.
Protección en caso de encendido involuntario
· En caso de que el control electrónico verifique la presión continua
de un tecla por aprox. 10 s, se apagará automáticamente. El control
emite una señal acústica de error durante 10 segundos para
advertir al usuario que los sensores han detectado la presencia de
un objeto. Los displays muestran el código de error “ E R 0 3 “,que
permanecerá expuesto hasta que el control electrónico advierta
el error. Si la zona de cocción quema, aparecerá una “H“ en el
display alternativamente con la señal de error.
· En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los 20
segundos sucesivos al encendido del Touch, el control retornará a
la modalidad stand-by.
· Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF tiene
prioridad respecto de todas las restantes teclas, a n de que el
control pueda ser apagado en cualquier momento incluso en caso
de presión múltiple o continua de teclas.
· En modalidad stand-by una presión continua de teclas no producirá
ningún efecto. En cualquier caso, para poder encender nuevamente
el control electrónico éste deberá haber detectado que ninguna
tecla se encuentre presionada.
Sistemas de bloqueo
Bloqueo de botones
El accionamiento del botón de bloqueo “7” en el modo de espera
o activo bloquea los botones y el display “8” muestra el simbolo:
siguiente:
Aquí deben tenerse en cuenta los tiempos de activación del botón
de bloqueo. La placa sigue funcionando en el modo ajustado, pero
ya no puede operarse con ningún botón, excepto el propio botón de
bloqueo o el de encendido/ apagado1”.
Cuando los botones están bloqueados, también se puede apagar
con el botón de encendido/ apagado “1”. El símbolo del bloqueo del
display “8” se apaga cuando se desactiva el control. La función de
bloqueo de botones vuelve a activarse cuando se enciende el control
(en el modo de espera 20 s) hasta que se desactiva accionando
repetidamente el botón de bloqueo. No es posible la activación/
desactivación de la función de bloqueo de botones cuando la unidad
está apagada.
Cuando nalizan los temporizadores programados, pueden
confirmarse las alarmas del temporizador correspondiente activando
cualquier botón sin necesidad de desbloquear el control.
El accionamiento repetido del botón de bloqueo en el modo de
espera o activo desbloquea los botones y el símbolo de bloqueo de
botones se apaga.
Todos los botones del sensor pueden operarse de nuevo del modo
habitual.
Dispositivo de seguridad para niños:
Bloqueo de las teclas:
Para activar el dispositivo de seguridad para niños después de
haber encendido el Touch se deberán presionar simultáneamente
la tecla de selección de la zona inferior derecha y la tecla MENOS
y, a continuación, presionar nuevamente la tecla de selección zona
inferior derecha. Aparecerá una “Lque significa LOCKED (dispositivo
de seguridad para niños contra encendido involuntario). En caso de
que la zona de cocción queme” la “L y la H serán expuestas de
modo alternado.
Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos
sucesivos; no deberá presionarse ninguna otra tecla además de
aquéllas indicadas. En caso contrario, la secuencia será interrumpida
y la encimera no será bloqueada.
El control electrónico permanece bloqueado mientras no sea
desbloqueado por el usuario, incluso aunque mientras tanto haya
sido apagado y reencendido. Ni siquiera una reinicialización del
touch (después de una caída de tensión) interrumpirá el bloqueo de
las teclas.
Desbloqueo de las teclas para cocinar:
Para desbloquear el touch presionar simultáneamente la tecla de
selección zona cocción, situada en la parte inferior derecha y la tecla
MENOS. La “L“ (LOCKED/ bloqueado) desaparece del display y en
todas las zonas de cocción aparece “0“ con un punto centelleante.
En caso de que una zona de cocción “queme”, aparecerá la “H” en
lugar del “0”. Una vez apagado el touch, el dispositivo de seguridad
para niños será nuevamente activado.
Eliminación del bloqueo de las teclas:
Después de encender el touch podrá ser desactivado el
dispositivo
de seguridad para niños. Es necesario presionar de modo simultáneo
la tecla de selección zona cocción situada en la parte inferior derecha
y la tecla MENOS y, a continuación, únicamente la tecla MENOS. Si
se ejecutan todas las operaciones en el orden previsto dentro de los
sucesivos 10 segundos, el bloqueo de las teclas será anulado y el
touch será apagado. En caso contrario, la secuencia será considerada
como incompleta, el touch permanecerá bloqueado y se apagará
después de 20 segundos.
Encendiendo nuevamente el touch mediante la tecla ON/OFF
todos los displays mostrarán “0”, los puntos decimales centellearán
y el touch quedará listo para efectuar la cocción. En caso de que
una zona de cocción “queme”, el “0” y la “H” se mostrarán
alternativamente.
Señal acústica (zumbador)
Durante el uso las siguientes actividades son señaladas mediante
un zumbador:
· Presn normal sobre las teclas con un sonido breve.
· Presión continua sobre las teclas durante s de 10 s con un
sonido largo intermitente.
Función de Temporizador
La función temporizador es realizada en dos versiones:
· Temporizador autónomo entre 1 y 99 min: señal sonora que
indica conclusión del respectivo lapso. Esta función se encuentra
disponible sólo mientras no se esté utilizando la encimera.
· Temporizador para zonas cocción entre 1 y 99 min: señal sonora
que indica que el lapso previsto se ha concluido; las cuatro zonas de
cocción pueden ser programadas de modo independiente.
Temporizador autónomo:
· Si el touch está encendido y no hay ninguna zona de cocción
seleccionada, el temporizador autónomo puede ser utilizado
presionando simultáneamente las teclas MENOS (2) y MÁS (3).
· Modificaciones del valor (0 99 min) pueden efectuarse con
incrementos de un minuto procediendo con una cualquiera de las
teclas MÁS de 0 a 99 y con la tecla MENOS de 99 a 0.
· Presionando de modo continuo la tecla MÁS o MENOS se obtend
un incremento dinámico de la velocidad de variación hasta alcanzar
un valor máximo, sin señales sonoras.
· Al soltar la tecla MÁS (o MENOS), la velocidad de incremento
(decremento) partirá nuevamente desde el valor inicial.
· La programación del temporizador puede efectuarse tanto mediante
presiones continuas de las teclas MÁS y MENOS como mediante
presiones intermitentes (con señal sonora). Una vez que el
temporizador ha sido programado comienza la cuenta regresiva. El
cumplimiento del lapso será notificado mediante una señal sonora y
el centelleo del display del temporizador.
La señal sonora cesará
· Automáticamente después de 2 minutos.
· Presionando una cualquiera de las teclas.
El display cesa de centellear y se apaga.
Apagar / modificar el temporizador
· El temporizador puede ser modificado o apagado en cualquier
momento presionando las teclas MENOS (2) y MÁS (3)
simultáneamente (con señal sonora). El temporizador se apaga
situando el tiempo en “0 mediante la tecla MENOS.
Durante 6 segundos el temporizador permanece en “0” y a
continuación se apaga.
· Al encender el touch (presionando la tecla de alimentación) se
apaga el temporizador autónomo.
Programación del temporizador para las zonas de
cocción
Encendiendo el touch es posible programar un temporizador
independiente para cada zona de cocción.
· Seleccionando la zona de cocción mediante la tecla (4) de
selección de zona, programando a continuación el nivel de
potencia y, por último, presionando las teclas MENOS (2) y MÁS (3)
simultáneamente, será posible programar una cuenta regresiva a
fin de apagar la zona de cocción.
· Durante la programación del temporizador, el piloto (6) de la zona de
cocción seleccionada centelleará.
· El cumplimiento del lapso es notificado mediante una señal acústica
y la aparición de “00” en el display, mientras que el LED de la zona
de cocción asignada al temporizador comenzará a centellear. La
zona de cocción se apagará y aparecerá una “H” en caso de que
la zona “queme”; en caso contrario, el display de la zona mostrará
un guión.
Se interrumpirán la señal sonora y el centelleo del display
· Automáticamente después de 2 minutos.
· Accionando una de las teclas.
El display del temporizador se apaga.
· Las funciones de base son análogas a aquéllas del temporizador
aunomo.
Ollas (Fig. 3)
- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece atraído,
esta olla puede ser apta para la cocción por inducción.
- preferir ollas declaradas idóneas para la cocción por inducción.
- ollas con fondo plano y espeso.
- una olla de igual diámetro que la zona permite aprovechar la
máxima potencia.
- una olla s pequeña reduce la potencia pero no causará
dispersión de energía. De todas maneras no es aconsejable el uso
de recipientes con diámetro inferior a 10 cm.
- recipientes inox con el fondo a capas múltiples o inox ferrítico si
sobre el fondo indica: para inducción.
- en el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor si tienen el
fondo esmaltado para evitar rayas en plano de la vitriocerámica.
- no son adecuados los siguientes recipientes: vidrio, cerámica,
barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o inox no magnético
(austeníco).
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras
de grasa, azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser
inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador
para evitar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente
limpiar con un producto adecuado y papel de cocina, luego enjuagar
con agua y secar
con un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o estropajos
abrasivos; evitar también el uso de detergentes químicos agresivos
o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía
para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y
las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas
siempre con el aparato desenchufado.
Colocación (Fig. 5)
El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se
ilustra en la figura.
Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en dotación.
No se aconseja la instalación sobre un horno, o por el contrario
verificar que:
- el horno tenga un eficaz sistema de enfriamiento
- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire caliente
desde el horno hacia el plano.
- preveer pasajes de aire como se indica en la figura.
Conexión eléctrica (Fig. 6)
Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:
- las características de la instalación satisfagan lo indicado en la
placa de características colocada sobre el fondo de la superficie
de cocción;
- que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las
normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a tierra es
obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe utilizar
material apto para la corriente indicada en la placa de características
y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tend
que llegar a una temperatura superior de 50°C sobre la temperatura
ambiente.

Produktspecifikationer

Varumärke: Nodor
Kategori: Ugn
Modell: I 2030 BK

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nodor I 2030 BK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Ugn Nodor Manualer

Ugn Manualer

Nyaste Ugn Manualer