Peerless-AV IB14X14-W Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Peerless-AV IB14X14-W (32 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/32
12019-07-09 #:120-9228-1
IB14X14-W, IB14X14-AC-W
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
25 lb
(11 kg)
MAX
22019-07-09 #:120-9228-1
ENG - This product is designed to be installed on wood stud walls or drywall. Hardware is included for wood stud
and drywall installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of
the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur
and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting
equipment to safely lift and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product
outdoors could lead to product failure or personal injury. Be careful not to pinch ngers when operating the
mount. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
WARNING
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera o de yeso-cartón.
Se incluyen los accesorios para la instalación en montante de madera y en yeso-cartón. Antes de instalarlo,
asegúrese de que la supercie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los jadores. Los tornillos
se tienen que jar rmemente. No apriete los tornillos en exceso, p2-ya que se pueden dañar y el producto podría
fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un
equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para
uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a
individuos. Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor,
llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est destiné à être installé sur un mur à montants en bois ou sur plaque de plâtre (cloison
sèche). Les outils sont compris pour l’installation sur montants en bois et plaque de plâtre. Avant de procéder à
l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces de xation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque
d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale. Pour
lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce
produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles. Prenez garde à ne pas
vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la
clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzständer- oder Trockenwänden ausgelegt. Die
Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständer-oder Trockenwänden sind im Lieferumfang enthalten.
Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der
Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale
Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder
verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist
nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu
Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger
nicht eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter
der Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op wanden met houten staanders of op gipsplaten. Er wordt
bevestigingsmateriaal meegeleverd voor montage op houten staanders en gipsplaat. Vóór de installatie dient
u zich ervan te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware
aankan. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen
resulteren in schade en/of falen van het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden.
Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur altijd voor dat u een helper of
een mechanische henrichting ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens
het gebruiken van de bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de
afdeling Klantenzorg op +1-800-865-2112 (in de VS).
32019-07-09 #:120-9228-1
SLK - Tento výrobok je navrhnutý k inštalácii na steny z drevených trámikov/stĺpikov alebo sadrokartón.
Spojovacie prostriedky k inštalácii na drevené trámiky/stĺpiky a sadrokatón sú zahrnuté. Pred montážou overte,
či nosný povrch unesie kombinované zaťaženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť.
Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte max-
imálnu nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie a umiestňovanie zariadení vždy použite pomocníka alebo mechanické
zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by
mohlo dôjsť k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli
prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
ČEŠ - Tento výrobek je navržen k instalaci na stěny z dřevěných trámků/sloupků nebo sádrokarton. Spojovací
prostředky k instalaci na dřevěné trámky/sloupky a sádrokarton jsou zahrnuty. Před instalací se ujistěte, že nosná
plocha unese kombinované zatížení zařízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby
příliš neutahujte, nebo může dojít k poškození a produkt se může poškodit. Nikdy nepřekročte maximální nos-
nost. Na bezpečné zvedání a umísťováni zařízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení.
Tento produkt je určen pouze pro použití v interiéru. Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo způsobit selhání
produktu nebo zranění osob. Při práci s držákem dávejte pozor, abyste si nesevřeli prsty. Pro podporu volejte
oddělení péče o zákazníky na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
TUR - Bu ürün ahşap kalas duvarlar veya alçıpan duvar üzerine monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Ahşap
kalas ve alçıpan duvar montajı için gerekli malzemeler temin edilmiştir.Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin
hem takacağınız donanımı hem de aksamı birlikte taşıyacağından emin olunuz. Vidalar sağlam bir şekilde
sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmanız durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir. Azami Yük
Kapasitesini asla aşmayınız. Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve yerleştirmek için her zaman başka birin-
den yardım alınız veya mekanik bir kaldırma donanımı kullanınız. Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak
üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir.
Montaj sırasında parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 numaralı
telefondan müşteri hizmetlerini arayınız.
UYARI
POR - Este produto foi projetado para ser instalado em paredes de madeira ou paredes de madeira cobertas
com painéis de gesso (drywall). Ferragens inclusas para instalação em paredes de madeira e paredes de
madeira cobertas com painéis de gesso (drywall). Antes de instalar, certique-se de que a superfície de apoio
suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não
aperte demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade
de carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e
posicionar o equipamento em segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas
interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos
pessoais. Atenção para não prender os dedos ao utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa
de apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.
AVISO
ITL - Questo prodotto è stato progettato per essere installato su pareti in cartongesso o con montanti in legno.
È inclusa la viteria per l’ installazione sia su montanti in legno che su cartongesso. Prima di iniziare l’installazione,
accertarsi che la supercie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di ssaggio.
Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano
danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare
senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo
prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il
malfunzionamento del prodotto o danni sici alla persona. Fare attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso
del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-865-2112.
AVVERTENZA

Produktspecifikationer

Varumärke: Peerless-AV
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: IB14X14-W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Peerless-AV IB14X14-W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Peerless-AV Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer