Perel CSOL01 Bruksanvisning

Perel Lättnad CSOL01

Läs nedan 📖 manual på svenska för Perel CSOL01 (2 sidor) i kategorin Lättnad. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Solarl
a
lampes
Solarla
m
Th
di
s
en
v
un
sp
e
returnedto
thelocalen
v
Ifindoubt,
Keepaw
a
Keepaw
a
Keepthi
s
Protect
t
whenop
e
Damage
covered
b
Only use
anunaut
Damage
informat
i
willnota
Refertot
h
information
Generalu
s
Thislamp
c
whendusk
s
Rechargeab
or 2 days
i
batterylife
hoursinn
o
about 6 h
o
daylightw
i
Depending
Whensett
o
notillumin
a
batteriesof
Do
ba
t
ba
t
Usethisde
v
beheldres
p
(incorrect)
u
Formorei
www.velle
m
Theinform
withoutpri
o
d
t
t
h
b
naaruw
v
Respecteer
Hebt u v
r
betreffend
e
Houdbui
Bescher
m
Bescher
m
Bescher
m
bedienin
g
Schaded
nietond
e
Gebruik
onoorde
e
Degara
n
bepaald
e
verantw
o
hierrech
t
Raadpleeg
d
dezeinstru
c
Algemeen
Dezelamp
duisternis
v
Herlaadbar
e
opgeladen
ingebruikna
verhogen.
D
daglicht.In
Dezetijdha
hetherlade
hetmodeli
debatterij
e
oplichten
w
wordendo
o
Do
Go
mi
l
Gebruikdit
nietaanspr
a
vandittoe
s
Voormeeri
Deinform
a
gewijzigdz
o
Ce
l’é
l'e
él
e
m
u
traiteral’a
p
a
mps – lamp
solaires 
m
pen‐mpad
a
Toallresidents of t
h
Importantenviro
n
product
issymbolon the d
e
s
posalof the devic
e
v
ironment.Donot
d
sortedmunicipal
w
e
cializedcompanyf
 your distributor or
v
ironmentalrules.
contactyourlocal
w
a
yfromchildrenand
a
yfromrainandmoi
s
 device away from d
hisdevicefromsh
e
ratingthedevice.
causedbyuser
m
b
ythewarranty.
the fordevice itsin
horisedwaywillvoi
d
caused disregby
onsheetisnotcov
e
cceptresponsibility
h
eVelleman®Serv
i
 sheet.
s
e:
c
hargesbydayligh
t
s
etsinthankstoth
e
lebattery(ies)inclu
d
n pdirectsunlight
expectance.Chargi
n
rmaldaylight.Inth
urs.This deptime
e
ll decrease recha
r
o
nthemodelthere
o
 OFF, batteries are
a
tewhendusk sets
thesametype.
notpunctureort
teriesinaccorda
n
teriesawayfromc
h
v
icewithoriginala
c
p
onsibleintheeve
n
u
seofthisdevice.
nfoconcerningthis
m
an.eu.
ationinthisinfor
m
o
rnotice.
Aanalleingezetene
Belangrijkemilieui
Ditsymboolophet
a
t,alshet na zijnle
v
o
estelschadekant
o
o
estel(eneventuel
u
ishoudelijkeafval;
e
drijfterechtkomen
v
erdelerofnaare
deplaatselijkemilie
u
agen,contacteer
e
  de verwijdering.
tenhetbereikvanki
m
 dit toesteltegenr
e
m
 tegen stof enextre
m
  tegen schokken
e
g
.
oorwijzigingendie
e
rdegarantie.
hettoestelenke
l
e
lkundiggebruikver
v
n
tiegeldtnietvo
o
  richtlijnen in deze
o
ordelijkheidafwijz
e
t
streeksverbandme
d
eVelleman ®
servi
c
c
tienota.
 gebruik:
laadtopviadaglic
h
altdankzijdeingeb
e
 batterij(en) meege
wordenindire
c
me.Ditzaldel
e
D
ebatterij(en)opla
d
het dedonkerzal l
a
ngtafvanhetseizo
e
nendusdebrandd
u
s kereenAAN/UIT
n
nnogsteedsopgel
a
w
anneerduisternis
v
rbatterijenvanhet
z
o
rboorgeenbatte
r
o
ibatterijen
w
l
ieuwetgeving.Hou
d
toestelenkelmet
o
a
kelijkvoor schade
s
tel.
nformatieoverditp
a
tieindezehandl
e
o
ndervoorafgaande
Auxrésidentsdel'
U
Desinformations
concernantcepro
d
 symbole sur l'ap
p
liminationd’unap
p
nvironnement.Ne
p
e
ctronique(et des 
p
u
nicipauxnonsuje
t
pareil en question.
 
enopzonn
e
lámparas
a
ssolares
h
eEuropeanUnion
mentalinformati
o
e
viceor the packag
  after its lifecycle
c
d
isposeof the unit
(
w
aste;itshould
b
orrecycling.Thisd
e
to a localrecycling
w
astedisposalautho
r
unauthorisedusers.
sture.
ustandextremete
m
o
cksandabuse.A
v
m
odificationsto th
e
t
endedpurpose.Usi
  the warranty.
a
rdofcertaingui
e
redbythewarrant
y
f
oranyensuing defe
c
i
ceandQuality
W
 and will illuminat
e
‐ built in photocell.
ed.Thelampmust
b
riortofirstuse.T
h
n
gthebattery(ies)
w
e wdark,thelamp
i
ndson the season
gingandthusill
u
isanON/OFFswitc
h
s
tillbeingcharged,
b
in.Battery(ies)may
h
rowbatteriesinf
i
cewithlocalreg
u
ildren.
cessoriesonly.Vell
e
tofdamageorinju
r
 product, please vi
m
ationsheetissu
b
nvande Europese
U
n
formatiebetreffen
d
  toestel of de verp
a
v
enscycluswordtw
e
o
ebrengen hetaan 
e
 batterijen) niet
b
het eenmoetbij 
voorrecyclage. U
m
en recyclaglokaal
e
u
wetgeving.
dan de plaatselij
k
nderenenonbevoe
g
genenvochtigheid.
metemperaturen.
e
n kvermijdbrute
r
d
egebruikerheeft
a
 waarvoor het g
v
altdegarantie.
o
r hschadedoor
e
instructienotaenu
nvoordefectenof
ehouden.
c
e‐ enkwaliteitsgar
tenlichtautomati
s
ouwdefotocel.
leverd.Delampmo
e
c
tzonlichtalvore
e
vensverwachting
v
d
en 12duurt 8 tot 
a
mpongeveer 6 uu
r
e
naangezienminde
r
u
urzalvermnderen.
opaanwezig.Inde
a
denworden,maar
d
v
alt.Batterij(en)ku
n
z
elfdetype.
ijenengooizeni
e
w
egvolgensd
e
 batterijen weg van
rigineleaccessoires
.
ofkwetsurenbij(v
e
r
oduct,ziewww.vell
e
e
idingkantealle
n
kennisgeving.
U
nioneuroenne
environnemental
e
uit
p
areiloul'emballa
g
p
areilen defin v
i
p
as apparjeterun
e
p
ileséventuelles)p
a
t
s ;autrisélectif 
Renvoyerleséquip
e
 
e
 energie –
solares 
o
naboutthis
e
 indicates that
c
ouldharmthe
(
orbatteries)as
b
e atakento 
e
viceshouldbe
service.Respect
r
ities.
m
peratures.
oidbruteforce
  device is not
ngthedevicein
delinesinthis
y
  and the dealer
c
tsorproblems.
W
arrantyin this
e
 automatically
b
e 1chargedfor 
h
iswillincrease
w
illtake 8 to12
llilluminatefor
aslesssun‐ or
minationtime.
h
  on the device.
utthelampwill
be byreplaced 
i
re.Disposeof
u
lations.Keep
e
mannvcannot
yresultedfrom
sitourwebsite
b
jecttochange
U
nie
d
editproduct
a
kkinggeeftaan
e
ggeworpen,dit
milieu.Gooidit
b
ijhetgewone
gespecialiseerd
m
oetdittoestel
e
punt brengen. 
k
eautoriteiten
g
den.
achttijdensde
a
angebrachtvalt
emaaktis.Bij
tnegerenvan
w
 dealer zal de
problemendie
a
ntie achteraan
s
chopwanneer
e
t 1 2 tot dagen
ns de eerste
andebatterij
uurinnormaal
  lang oplichten.
  zon‐of daglicht
 Afhankelijk van
UITstandzullen
d
elampzalniet
n
nenvervangen
e
tinhetvuur.
 plaatselijke
kinderen.
.
 Velleman nv is
rkeerd)gebruik
e
man.eu.
n
  tijde worden
e
simportantes
g
eindiqueque
epeutpolluer
ilélectriqueou
rmilesdéchets
unedéchèterie
mentsusagés à
vo
t
res
l’e
n
loc
G
q
P
P
P
p
L
t
N
d
L
n
v
p
Se
la
f
Ut
i
Ce
t
au
t
nu
i
Pil
e
ou
foi
s
12
la
m
du
r
lu
m
du
r
tro
co
n
to
m
m
ê
N’
e
Ve
l
lés
i
Po
u
w
w
To
u
pe
u
dis
t
Re
s
Si
t
M
c
N
N
t
N
y
L
c
U
m
D
d
d
p
a
hoj
Us
Est
au
t
Ba
t
du
r
Est
ba
t
no
r
ho
r
m
e
act
ON
m
ba
t
Uti
no
(in
d
Pa
r
w
w
Se
ho
j
ve
r
zw
e
n
we
Fal
an
refournisseurou à
pecterlarégleme
n
n
vironnement.En
c
a
lespouréliminatio
G
arderl’alimentati
o
q
ualifiéeset de jeun
e
P
rotégerl’appareilc
o
P
rotégercontrelap
o
P
rotégercontrele
s
p
endantl’opération.
L
es occadommages
s
t
ombentpassousla
N
’utiliserqu’àsaf
o
d
'officelagarantie.
L
agarantienes’a
n
égligeantcertaine
s
v
otrerevendeur
d
p
roblèmeset défles
a
référer à lagarantie
iched’information.
i
lisationglobale:
telampesecharg
e
omatiquementgrâ
c
i
t.
e
(s)rechargeable(s)i
2 àjours lalumière
s
. àCelaaidera opti
m
heurespour leque
s
m
peresteraallumée
p
ée ded’émission l
u
m
ièredusoleiloud
u
ée ded’émission 
l
uverezuninterru
p
n
tinueront à secha
m
bée de lanuit.Vou
metype.
Nepasperfor
e
lespilesusag
é
laprotection
l’écartdesen
f
e
mployercetappar
l
lemanneseraau
c
i
onssurvenus à un
u
u
rplusd’informatio
n
w
w.velleman.eu.
u
teslesinformation
u
ventêtremodifiée
s
Alosciud
a
Important
concernie
n
Estesímbolo
tiralasmue
ambiente.No
enlabasu
r
especializada
t
ribuidor  o a launid
a
s
petelasleyes locale
ienedudas,contact
e
M
antengalaalime
n
c
apacitadas y niños.
N
oexpongaesteeq
u
N
o eexpongaeste
q
t
emperaturasextre
m
N
oagiteelaparato.
y
  la instalación.
L
osdañoscausados
c
ubiertosporlagara
U
tilicesóloelapar
a
m
anual.Suusoinco
r
D
años porcausados
d
eestahojade
i
d
istribuidornose
r
p
roblemasresultant
e
a
selaGarantía de
s
adeinformación.
ogeneral:
alámparasecar
g
omáticamenteala
n
ería(s)recargable(s
)
ante   1 ó 2 díasconl
o aayudará optimi
z
eríasnecesitande 8
mal.Lalámparaq
u
asenlaoscuridad.
nosluz luzsolar od
e
ivaciónreducida.D
/OFF.Enlaposición
m
paranoseilumin
a
eríasporbateríasd
e
Nuncaperfor
e
leyeslocales
e
pila.Manten
g
liceesteaparatosól
seráresponsable
d
d
ebido)deesteapa
r
amásinformación
w
w.velleman.eu.
puedenmodificar
l
j
adeinformaciónsi
n
An
alle
E
Wichtig
e
Produkt
DiesesSymbo
an,dassdie
Lebenszyklus
EntsorgenSi
e
nichtalsu
wendetenBatterie
n
e
cksRecycling ent
s
n
dlerodereinör
t
rden.Respektieren
S
lsZweifelbestehen
,
IhreörtlicheBehör
d
CSOL
x
un de recycservice 
n
tationlocalerelat
i
c
asdequestions,
n.
o
nhorsdelapor
e
senfants.
o
ntrelapluieetl’hu
m
o
ussière.Protégerco
s
 chocs et le trai
t
s
ionnéspardesmod
g
arantie.
o
nctionprévue.Un
ppliquepas aux 
d
s
 directives de cett
e
d
éclineratouter
e
a
utsqui en résultent
de de quserviceet 
e
  à la lumière du jo
u
eauxcellulesintég
r
ncluse(s).Lalampe
d
solaireavantd’être
m
iserladuréedevi
e
s
 piles se rechargen
t
p
endantenviron 6 h
e
u
mièredépend de 
u
 jour signifie un re
c
umièremoindre.S
p
teurON/OFF.En
rger,maislalamp
e
spouvezremplacer
e
rlespilesetnepa
s
é
esselonlaréglem
e
del’environnemen
f
ants.
eilqu’avecdesac
c
c
unementresponsa
b
u
sage(incorrect)de
c
n
 concernant cet arti
c
sprésentéesdans
c
s
  sans notification p
r
danosdelaUniónE
e
s sinformaciones
o
n
te a esteproducto
enesteaparato o e
strasinservibles,p
  tire este aparato (n
r
adoméstica;de
b
en reciclaje. Devu
e
ddereciclajelocal.
senrelaciónconel
m
e
 con las autoridade
n
taciónlejosdela
u
ipo a lluvianihume
d
q
uipo a polvo.No
m
as.
Evite usar excesiva
f
pormodificaciones
n
ntía.
a
toparalasaplica
c
rectoanulalagaran
t
  descuido de las in
s
nformacióninvalid
a
r
áresponsablede
e
s.
s
ervicio y calidadV
e
g
adedíaconla
n
ochecergracias a la
s
 incluida(s). Deje q
u
aluzsolarantesde
u
z
arladuraciónde
a12horaspararre
c
u
edailuminadadura
Laduracióndepend
e
l rdíasignificauna
e
ependienteelmod
OFF,lasbateríassi
g
a
alanochecer.E
s
e
lmismotipo.
e
  las pilas ni las ec
h
e
n mrelaciónconel
e
alaspilaslejosdel
a
oconlosaccesorios
d
edaños ni lesion
e
r
ato.
sobreesteproduc
t
l
asespecificaciones
n
 previo aviso.
E
inwohnerderEuro
p
e
Umweltinform
a
l oaufdemProdukt
d
Entsorgungdieses
derUmweltSc
e
  die Einheit (oder
nsortiertesHausm
n
 müssen von ein
e
s
orgtwerden.Dies
e
t
lichesRecyclingU
n
iedieörtlichenUm
w
,
  wenden Sie sich f
ü
d
e.
x
x
lage local. convie Il
n
i
ve à laprotectio
n
contacterlesauto
téedepersonnes
m
idité.
ntrelachaleurextrê
t
eravec circonspe
c
ificationsparleclie
n
usageimproprean
d
ommagessurvenu
s
e
 fiche d’informatio
e
sponsabilitépour
.
a
litéVelleman® en fi
u
retsemetenma
r
ées,dèslatombée
d
d
oitsechargerpend
a
utiliséepour la pre
m
e
  des piles. Il faut d
e
t
  à la lumière du jou
e
uresdansl’obscurit
lasaison,carmoin
s
c
hargement doncet 
uivantlemodèle,
v
positionOFF,les
e
  ne s’allumera pas
les piles pil pardes
e
 les jeter au feu.
É
c
o
e
ntationlocalerelati
t.Maintenirlespil
e
c
essoiresd’origine.
b
lededommages
c
etappareil.
c
le,visiteznotresite
ettefiched’inform
a
r
éalable.
uropea
o
breelmedioambi
l qembalajeindica
u
odríandañarelm
ilaspilas,silashub
b
e air unaem
p
e
lvaesteaparato
a
m
edioambiente.
slocalespararesid
u
lcancedepersona
s
d
ad.
expongaesteequi
p
uerzaduranteelma
n
oautorizadas,no
e
c
ionesdescritasen
t
íacompletamente.
s
truccionesdesegu
r
a
ránsugarantía
y
ningúndaño u
o
e
lleman®  al final de
luzsolar y sea
c
s
 células incorporad
a
u
elalámparaseca
u
tilizarlaporprimera
v
idadelasbatería
s
argarse con laluzd
e
nteaproximadame
n
edelaestación,po
e
carga  y una duració
elo,hayuninterr
u
g
uen pecargándose,
s
 posible reemplaza
h
ealfuego. Respet
e
e
dioambientealtir
a
a
lcancedeniños.
originales.Vellema
n
e
scausadosporun
t
o,visitenuestrap
á
yelcontenidode
p
äischenUnion
tionenüberdi
d
er der Verpackung
z
Produktesnachsei
hadenzufügen
k
verwendetenBatte
üll;dieEinheit
e
r Fspezialisierten
e
 Einheit muss an
n
ternehmen retour
n
w
eltvorschriften.
ü
rEntsorgungsrichtli
tde
 de
rités
non
me.
c
tion
n
tne
nule
s
 en
net
les
nde
rche
d
ela
a
nt 1
m
ière
e
 8 à
r.La
é.La
s
 de
une
v
ous
piles
àla
sdu
uler
ve à
e
s à 
SA
ou
web
a
tion
e
nte
e,si
edio
iera)
resa
a
 su
os.
s
 no
p
o a 
nejo
stán
este
idad
y
 su
o
tros
esta
c
tiva
a
s.
rgue
 vez.
s
.las
ldía
te 6
rque
nde
ptor
rola
rlas
e
 las
a
rla
n
 NV
uso
gina
esta
eses
z
eigt
nem
ann.
rien)
o
der
irma
den
n
iert
nien
Halten Sie K
SchützenSi
e
SchützenSi
e
extremenT
e
Vermeiden
währendde
BeiSchäden
derGaranti
e
Verwenden
dieserBedi
Produktfüh
r
BeiSchäd
e
verursacht
resultierend
Haftung.
SieheVellema
Infoblattes.
Allgemeine
A
DieseLampel
ä
aufund leucht
e
Wiederauflad
b
dererstenInb
e
Dieserhöhtdi
e
dauert 8 bis
leuchtetdie
L
Jahreszeitab,
d
Wiederauflad
e
eseinenEIN/
A
auf,aberdie
Batterie(n)du
r
Durc
h
nicht
Umw
Siedi
VerwendenSi
VellemanN
V
Verletzungen
b
FürmehrInfor
AlleÄnderung
e
no
q
Est
e
enq
am
b
hou
especializada
e
ou a umposto
meioambient
e
Emcasode
resíduos.
Mantenha
o
ecrianças.
Proteger o
a
desalpicos
o
Nãoexpon
h
Não agite
manuseam
e
Por razões
d
ao aparelh
o
modificaçõ
e
Utilize o a
manual. O
u
Os danos
segurança
distribuido
r
problemas
Ver agarantia
doutilizador.
Utilizaçãog
e
Estalâmpada
automaticam
e
incorporadas.
Bateria(s)rec
a
durante 1 ou
2
vez.Istoajud
a
necessitamde
dia. A lâmpa
d
aproximadam
e
visto menque
o
reduzidas.De
p
posiçãoOFF,a
s
acenderáqua
n
poroutrasdo
m
Nunc
a
Resp
e
deita
r
dasc
r
Utilizeeste
a
VellemanNV
n
causadaspelo
Paramásinfo
www.vellema
n
Podemaltera
r
semavisopré
v
inderundUnbefugt
e
e
 das Gerät vor Rege
n
e
 das Gerät vor St
a
e
mperaturen.
SieErschütterunge
rInstallationundBe
d
 verursacht durch ei
g
e
anspruch.
SiedasGerätnur
f
enungsanleitungso
renund dererlischt 
G
n,diedurchNic
w
erden,erlischtd
e
e üFolgeschäden
b
n® undService‐ Q
u
A
nwendung:
ä
dt über ei sich die
n
e
tautomatischbei
D
areBatterie(n)mitg
e
triebnahme 1 bis 2
T
e
 Lebensdauer der
B
12 beiStunden n
o
L
ampeetwa 6 Stu
n
d
ennwenigerSonn
e
nundalsodieAuto
n
A
USSchalter.Inder
Lampeleuchtet
n
chBatteriengleiche
n
h
bohrenSiedieBat
t
insFeuer.Re
s
eltvorschriftenbei
m
eBatterienvonKin
d
ediesesGerätnu
r
 übernimmt kein
e
b
ei(falscher)Anwe
n
mationenzudiesem
e
nohnevorherige
A
AoscidadãosdaU
n
Importantesinfor
m
q
uerespeita a este
p
e
 símbolo no aparel
h
uantodesperdícios,
b
iente.Nãodeiteo
ver)nolixodomé
e
mreciclagem.Devo
de reciclagem local.
e
.
dúvidascontacte
 aparelho fora do al
c
a
parelhocontra a ch
o
ugotas.
a  o aparelho a temp
oaparelho.Evite
u
nto e utilização.
d
esegurança,estão
o
  desde que não au
t
e
snãoautorizadas,
n
parelhoapenas pa
r
u
soincorrectoanula
causadospelon
ã
referidasnestema
n
  não será responsá
v
resultantes.
deserviço e qualid
a
e
ral:
  carrega de dia
a
nteaoanoitecer
rregável(veis)incluí
2
  dias com luz solar
a
 a optimizar a d
8 a 12horaspara
c
d
aconseguemant
e
nte 6 horas.Estadu
o
sluzsolarsignifica
endendo do model
o
s
 baterias continua
m
doanoitecer. É sem
m
esmotipo.
a
 perfure as pilha
e
ite loc a legislação
a
r
  fora uma pilha. M
a
r
ianças.
a
parelhoapenasc
o
n
ãoseráresponsáv
e
uso do(indevido) a
p
rmaciónsobreest
e
n
.eu.
r
‐  se as especificaçõ
v
io.
e
  vom Gerät fern.
n
  und Feuchte.
a
ub.SchützenSied
n.VermeidenSie
d
ienungdesGerätes
g
enmächtigeÄnder
u
ürAnwendungenb
e
nstkanndieszu
G
arantieanspruch.
htbeachtungdiese
s
e
rGarantieanspruch
b
ernimmtderHer
s
u
alitätsgarantieam
n
gebauteSolarzelle
b
unkelheit.
eliefert.LadenSied
T
ageindirektemSo
n
B
atterie.DieBatteri
e
o
rmalemTageslicht.
n
den hälang.Dies
e
n v‐oderTageslicht
e
n
omie.Abhängigvo
m
AUSPosition laden
n
ichtim Dunkeln. 
n
Typs.
eriennichtundwer
s
pektierenSiedi
m
 Entsorgen der Bat
d
ernfern.
  mit originellen Z
u
e
 Haftung für Sc
dungdiesesGeräte
s
Produkt,sieheww
w
A
nkündigungvorbeh
a
n
iãoEuropeia
m
açõesacercadom
e
p
roduto.
h
oounaembalage
m
poderãocausarda
 aparelho (nem as
stico;dirijase a u
va o aparelho ao se
u
Respeiteasleisloca
i
asautoridadeslo
c
c
ancede nãpessoas
o
u
va e humidadeou
q
eraturasextremaso
u
u
sarforçaexcessiv
a
proíbidasquaisquer
orizadas.Osdanos
c
n
ãoestãocobertosp
e
aasaplicaçõesde
completamente a g
a
ã
o irespeitodas
n
n
ualanulam a gara
v
el daporqualquer
n
a
deVelleman® no fi
n
a
travésdaluzsol
a
graçasàscélula
da(s).Deixe a lâm
p
antesde a utilizar
p
u
raçãodasbaterias
c
arregaremcom a l
u
e
rseacesanoes
c
r
açãodepende da e
s
umacarga e umaa
c
o
,uminterrupto
r
   a carregar mas a lâ
m
prepossívelsubstit
u
snemasaproxi
m
a
lrelativaaomeio
a
ntenhaaspilhasfo
r
o
mosacessórios
e
lporquaisquerda
n
p
arelho.
e
 producto visite n
u
es  e o conteúdod
asGerätvor
roheGewalt
.
ngenerlischt
e
schriebenin
Schädenam
s
 Infoblattes
.Fürdaraus
s
tellerkeine
Endedieses
b
eiTageslicht
ieLampevor
n
nenlichtauf.
e
(n)aufladen
ImDunkeln
ngtvonder
e
rringern das 
m
 Modell gibt
dieBatterien
ErsetzenSie
fenSiediese
eörtlichen
terie.Halten
u
behörteilen.
hadenoder
s
.
w
.velleman.eu.
a
lten.
e
ioambiente
m
 indica que,
nosnomeio
pilhasseas
maempresa
u
 distribuidor
srelativasao
c
aisparaos
o
 capacitadas
q
ualquertipo
u
pó.
a
 durante o
modificações
c
ausadospor
e
la garantia. 
scritasneste
a
rantia.
struçõesde
ntia  e o seu
n
oououtros
aldomanual
a
r e acende
squetem
adacarregar
p
elaprimeira
.Asbaterias
u
znormaldo
c
urodurante
s
taçãodoano
c
tivaçãomais
 ON/OFF. Na
m
padanãose
irasbaterias
m
edolume.
a
mbienteao
adoalcance
originais. A
osoulesões
estrapágina
estemanual
Velleman®ServiceandQualityWarranty
Allourproductsfulfilstrictqualityrequirementsandlegalstipulationsin
theEU.Inordertoensurethequality,ourproductsregularlygothrough
anextraqualitycheck,bothbyaninternalqualitydepartmentandby
specializedexternalorganisations.If,allprecautionarymeasures
notwithstanding,problemsshouldoccur,pleasemakeappealtoour
warranty(seeguaranteeconditions).
GeneralWarranty Conditions ConcerningConsumerProducts(forEU):
• aAllconsumerproductsaresubjectto 24monthwarrantyon
productionflawsand as originaldefectivematerial fromthe dateof
purchase.
Velleman®candecidetoreplaceanarticlewithanequivalentarticle,or
torefundtheretail   value totally or partially when the complaint is valid
and free arepairorreplacementofthearticleisimpossible,orifthe
expensesareoutofproportion.
You orwillbedelivered a replacingarticle  a refundatthevalueof100%
of ofthepurchasepriceincase  a flawoccurredinthe thefirstyearafter 
dateof or ofpurchaseanddelivery,  a replacingarticleat50% the
purchasepriceor of of a refundatthevalue 50%oftheretailvalueincase 
aflawoccurred  in the second year after the date of purchase and
delivery.
Notcoveredbywarranty:
‐ alldirectorindirectdamagecausedafterdeliverytothearticle(e.g.by
oxidation,shocks,falls,dust,dirt,humidity...),and article,bythe aswell
asitscontents(e.g.data  loss), compensation for loss of profits;
‐ frequently  replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries,lamps,rubberparts,drivebelts...(unlimitedlist);
‐ flaws   resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster,etc.…;
‐ flaws caused deliberately,negligentlyorresultingfromimproper
handling,negligentmaintenance,abusiveuse useor contrarytothe
manufacturer’sinstructions;
‐ damage   caused by a commercial, professional or collective use of the
article(thewarrantyvaliditywillbereduced monthstosix(6) whenthe
articleisusedprofessionally);
‐ damageresulting   from an inappropriate packingandshippingofthe
article;
‐ all  damage caused by modification,repairoralterationperformedby a
thirdpartywithoutwrittenpermissionbyVelleman®.
Articlestoberepairedmust  be delivered to  your Velleman® dealer,
solidlypacked(preferablyintheoriginal andpackaging), becompleted
withtheoriginalreceiptofpurchaseand a clearflawdescription.
Hint:Inordertosaveoncostandtime,pleaserereadthemanualand
checkif istheflaw causedbyobviouscausespriortopresentingthe
article articleforrepair.Notethatreturning a nondefective canalso
involvehandlingcosts.
Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjecttoshipping
costs.
Theaboveconditionsarewithoutprejudicetoallcommercial
warranties.
Theabove modificationenumerationissubjectto accordingtothe
article(seearticle’smanual).
Velleman®service‐enkwaliteitsgarantie
Alonzeproductenbeantwoordenaan aanstriktekwaliteitseisenen de
wettelijkebepalingengeldiginde deEU.Om kwaliteittewaarborgen,
ondergaanonzeproductenopregelmatigetijdstippen een extra
kwaliteitscontrole,zowel onzedoor eigenkwaliteitsafdelingalsdoor
externegespecialiseerdeorganisaties.Mochterondanksdezevoorzorgen
tocheen eenprobleemoptreden,dankunt u steeds beroepdoenop onze 
waarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemenewaarborgvoorwaardenconsumentengoederen(voor
EuropeseUnie):
Opalleconsumentengoederen  geldt een garantieperiode van 24
maandenopproductie‐ en enmateriaalfouten ditvanafde
oorspronkelijkeaankoopdatum.
Indiendeklachtgegrondiseneengratisreparatieofvervangingvan
eenartikel hiervooronmogelijkisofindiendekosten buitenverhouding
zijn,kanVelleman® beslissen hetdesbetreffendeartikeltevervangen
door aankoopsomeengelijkwaardigartikelofde vanhetartikel
gedeeltelijkofvolledigterugtebetalen.Indatgevalkrijgt u een
vervangendproductofterugbetalingterwaardevan100%vande
aankoopsombijontdekkingvaneen ééngebrektot jaarnaaankoopen
levering,ofeenvervangendproducttegen50%vandekostprijsof
terugbetalingvan50 % bijontdekkingnaéénjaartot 2 jaar.
Valtnietonderwaarborg:
‐alle   rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aanhettoestel(bv.dooroxidatie,schokken,val,stof,vuil,vocht...),en
doorhet inhoudtoestel,alsookzijn (bv.verliesvandata),vergoedingvoor
eventuelewinstderving.
‐verbruiksgoederen,    onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
wordenvervangen,zoalsbv.batterijen,lampen,rubberenonderdelen,
aandrijfriemen...(onbeperktelijst).
‐ defecten  ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen,enz.
‐ defecten   veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundigebehandeling,slechtonderhoudofabnormaalgebruik
ofgebruikvan vanhettoestelstrijdigmetdevoorschriften defabrikant.
‐ schade  ten gevolge van een commercieel, professioneel  of collectief
gebruikvanhetapparaat(bijprofessioneelgebruikwordtde
garantieperiodeherleidtot 6 maand).
‐schade   veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
‐alle   schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derdenzondertoestemmingvanVelleman®.
Toestellendienenterreparatieaangebodentewordenbijuw
Velleman®verdeler.Hettoesteldientvergezeldte   zijn van het
oorspronkelijkeaankoopbewijs.Zorg voor degelijke een verpakking(bij
voorkeur en eendeorigineleverpakking) voeg duidelijkefoutomschrijving
bij.
Tip:alvorenshettoestelvoorreparatieaantebieden,kijknogeensna
ofergeenvoor isde hand liggendereden waaromhettoestelnietnaar
behorenwerkt wijze(ziehandleiding).Opdeze kunt u kostenentijd
besparen.Denkeraandater toestellenookvoornietdefecte eenkost
voorcontroleaangerekendkanworden.
Bijreparatiesbuitendewaarborgperiodezullentransportkosten
aangerekendworden.
Elkecommerciëlegarantielaatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsommingkaneventueelaangepastwordennaargelang
de hetaardvan product(ziehandleidingvanhetbetreffendeproduct).
GarantiedeserviceetdequalitéVelleman®
Tous produitsnos répondent à desexigencesdequalirigoureuseset à
desdispositionslégales Afinenvigueurdansl’UE. degarantirlaqualité,
noussoumettons   régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires,tant qualitéparnotrepropreservice que par un  service
qualitéexterne.Danslecasimprobabled’undéfautmalgrétoutesles
précautions,ilest conditionspossibled’invoquernotregarantie(voirles 
degarantie).
Conditionsgénéralesconcernantla lesgarantiesur produitsgrandpublic
(pourl’UE) :
toutproduitgrandpublicestgaranti24moiscontretoutvicede
productionoudematériaux à daterdujourd’acquisitioneffective ;
silaplainteestjustifiéeetquelaparationouleremplacementd’un
articleestjuimpossible,    ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés,Vellemas’autorise à remplacerleditarticleparun
articleéquivalentou ou à rembourserlatotalité unepartieduprix
d’achat. échéant,Lecas il vous seraconsentiunarticle remplacementde 
ouleremboursementcompletdu unprix d’achat lorsd’undéfautdans 
délaide un de 1 anaprèsl’achatetlalivraison,ou article remplacement
moyennant50% 50%duprixd’achat ou leremboursementde duprix
d’achatlorsd’undéfautaprès   1 à 2 ans.
sontparconséquent  exclus :
‐tout   dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommagelié à l’oxydation,choc,chute,poussière,sable,impureté…)et
provoquéparl’appareil,ainsique desoncontenu(p.ex.perte données)et
une pourindemnisationéventuelle  perte de revenus ;
‐ tout     bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacementrégulier  comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc,courroies…(liste illimitée)  ;
‐ tout dommage qui  résulte d’un incendie, de la foudre,d’unaccident,
d’unecatastrophe  naturelle, etc. ;
‐ out dommage provoquéparunenégligence,  volontaire ou non, une
utilisation utilisationou ouunentretienincorrects, une del’appareil
contraireauxprescriptionsdufabricant ;
‐tout   dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collectivedel’appareil(lapériodedegarantieseraréduite  à 6 moislors
d’uneutilisationprofessionnelle) ;
‐ tout  dommage à l’appareilqui d’unerésulte utilisationincorrecteou
différentequecellepourlaquelleil a étéinitialement décritprévucomme 
danslanotice ;
‐ tout  dommage engendré par un retour de l’appareilemballédansun
conditionnementnonou protégé.insuffisamment 
‐toute   réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisationexplicitedeSAVellema; ‐frais   de transport de et vers
Velleman®sil’appareiln’estpluscouvertsouslagarantie.
touteréparationserafournieparl’endroitdel’achat.L’appareildoit
nécessairementêtreaccompagnédubond’achatd’origineetêtre
mentcondition(depréférencedansl’emballaged’origineavec
mentiondudéfaut) ;
• :tuyau ilestconseillédeconsulterlanoticeetdecontrôlercâbles,piles,
etc.avantderetournerl’appareil.Unappareilretourjugédéfectueux
qui bon de d’une des’avèreen état marchepourrafairel’objet note frais
à ;chargeduconsommateur 
uneréparationeffectuéeendehorsdelapériodedegarantiefera
l’objetde defrais transport ;
toutegarantiecommercialeneportepasatteinteauxconditions
susmentionnées.
Lalistesusmentionnéepeut uneêtresujette àcomplémentationselon
letype de l’articleetêtrementionnée dans d’emploi. lanotice 
Garantíadeservicio y calidadVelleman®
Todosnuestrosproductosresponden a normasdecalidadrigurosas y
disposicioneslegalesvigentes la laen UE.Paragarantizar calidad,
sometemos regularmentenuestrosproductos  a controlesdecalidad
adicionales,tanto a travésdenuestropropio servicio de decalidadcomo 
un de de queservicio calidadexterno.Enelcasoimprobable surgieran
problemas a pesardetodaslasprecauciones,esposiblerecurrir a nuestra
garantía(véaselascondicionesdegarantía).
Condicionesgeneralesreferentes garantía a la sobreproductosdeventa
alpúblico Europea):(paralaUnión 
Todoslosproductosdeventaalpúblicotienenunperíododegarantía
de de24mesescontraerrores producción o erroresenmaterialesdesde
laadquisiciónoriginal;
y oSilaquejaesfundada silareparación sustitucndeunartículo
noesposible, o silosgastossondesproporcionados,Velleman®
autorizareemplazarelartículopor un arculoequivalente o
reembolsarlatotalidad o una del precio departe  compra.Enestecaso,
ustedrecibiráunartículoderecambio o el  reembolso completo del
precio   de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la
compra y entrega, o un de del deartículo recambioal50% precio 
compra compra o elreembolsodel del de50% precio siencuentraun
fallodespuésde hasta de 1 año ylos 2 añosdespués lacompra y
entrega.
Porconsiguiente,estánexcluidosentreotrascosas:
‐ todos   los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
poroxidación,   choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos)     desps de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnizacnporposible derdida ganancias;
‐ partes  o accesorios que deban serreemplazadosregularmente,como
porejemplobaterías,lámparas, (listapartesdegoma,etc.  ilimitada)
‐ defectos   causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes,catástrofesnaturales, etc.; 
‐ defectos     causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimientoinapropiado o un uso anormaldelaparatocontrario a las
instruccionesdelfabricante;
‐ daños   causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato(elperíododegarantíasereducirá  a 6 meses con uso
profesional);
‐ daños   causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previstoel elproductoinicialmentecomoestádescritoen  manual del
usuario;
‐ daños   causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
‐ daños     causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercerapersonasinlaautorizaciónexplícita  de Velleman®;
‐se     calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no es
cubiertoporlagarantía.
Cualquierarculoquetengaqueserreparadotendráqueser
devuelto a sudistribuidorVellema.Devuelvaelaparatoconla
factura   de compra original y transrtelo en un embalaje lido
(preferentementeelembalajeoriginal).Incluyatambiénuna buena 
descripcióndelfallo;
• yConsejo:Leaelmanualdelusuario controleloscables,laspilas,etc.
antesde undevolverelaparato.Sinoseencuentra defectoenelartículo
losgastospodríancorrer a cargodel cliente;
• aLosgastosdetransportecorrerán cargadelclienteparauna
reparaciónefectuadafueradelperíododegarantía.
Cualquiergestocomercialnodisminuyeestosderechos.
Lalistapreviamentemencionadapuedeser segúnadaptada eltipode
artículo(véaseelmanual del usuario del   artículoencuestión)
Velleman®Service‐undQualitätsgarantie
AlleProdukte   entsprechen den strengen Qualitätsforderungenund
gesetzlichenAnforderungeninderEU.UmdieQualitätzugewährleisten
werdenunsereProdukteregelmäßigeinerzusätzlichenQualitätskontrolle
unterworfen,sowohlvon vonunserereigenenQualitätsabteilungalsauch 
externenspezialisiertenOrganisationen.Sollten,  trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen,Problemeauftreten,nehmenSiebittedieGarantie
inAnspruch(sieheGarantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungeninBezugaufKonsumgüter(fürdie
EuropäischeUnion):
AlleProdukte   haben für Material‐ oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiodevon24  Monaten ab Verkaufsdatum.
WenndieKlageberechtigtistundfallseinekostenloseReparaturoder
einAustauschdesGerätesunmöglichist,oderwenndieKostendafür
unverhältnismäßigsind,kannVellemasichdarüberentscheiden,dieses
Produktdurcheingleiches KaufsummeProduktzuersetzenoderdie ganz
oderteilweisezurückzuzahlen.IndiesemFallerhaltenSieein
Ersatzprodukt   oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme
im SieFalleeinesDefektes zubis  1 JahrnachKaufoderLieferung,oder 
bekommen ein ErsatzproduktimWertevon50%derKaufsummeoder
eine einesRückzahlungim imWertevon50 %Falle Defektesimzweiten
Jahr.
VonderGarantieausgeschlossen sind:
‐alle   direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durchdasGerätverursachtwerden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,
Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowie auch derInhalt(z.B.Datenverlust),
Entschädigungfüreventuellen Gewinnausfall. 
‐Verbrauchsgüter,   Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt
werden, wie z.B.Batterien,Lampen,Gummiteile,Treibriemen,usw.
(unbeschränkte Liste).
‐Schäden   verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
‐Schäden   verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung,schlechteWartung,zweckentfremdeteAnwendungoder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen  in der Bedienungsanleitung.
‐ Schäden  infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
AnwendungdesGerätes(beigewerblicherAnwendungwirddie
Garantieperiodeauf6Monatezurückgeführt).
‐ Schäden  verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßenTransportdesGerätes.
‐ alle   Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oderModifikationen,dievon voneinemDrittenohneErlaubnis 
Velleman®vorgenommenwerden.
ImFalleinerReparatur,wendenSiesichanIhrenVelleman®Verteiler.
LegenSiedasProduktordnungsgemäßverpackt(vorzugsweisedie
Originalverpackung) mitund demOriginalKaufbelegvor.genSieeine
deutlicheFehlerbeschreibunghinzu.
Hinweis:UmKostenundZeitzusparen,lesenSiedie
Bedienungsanleitungnochmalsund deüberprüfenSie,obeskeinenauf 
HandliegendenGrundgibt,eheSiedasGerätzurReparatur
zurückschicken.Stelltsichbei desderÜberprüfung Gerätsheraus,dass
keinGeräteschaden  vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschaleberechnet.
FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkosten
berechnet.
JedekommerzielleGarantiesstdieseRechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählungkanneventuellangepasstwerdengemäß
der desArt Produktes Bedienungsanleitung(siehe desGerätes
Garantiade deserviço e qualidade Velleman®
Todosos respondemnossosprodutos  a exigênciasrigorosas  e a
disposiçõeslegaisemvigornaUE.Paragarantir a qualidade,submetemos
regularmenteosnossosprodutos a controlesdequalidade
suplementares,com o nossopróprio qualidade umserviço como serviço
de dequalidadeexterno.Nocasoimprovável umdefeitomesmocomas
nossasprecauções, é possívelinvocar a nossagarantia.(verascondições
degarantia).
Condiçõesgeraiscomrespeito a garantiasobreosprodutosgrande
público(para a UE):
qualquerprodutogrande   público é garantido 24 mês contra qualquer
víciodeproduçãooumateriaisa   partir da data deaquisiçãoefectiva;
e anocasodareclamaçãoserjustificada que reparaçãoousubstituição
de um artigo é impossível,ou osquando custosãodesproporcionados,
Velleman®autorizase a substituir dito oartigoporumartigoequivalente
ou ou a devolver a totalidade partedo depreço compra.Emoutrocaso,
seráconsentidoumartigode dosubstituiçãooudevoluçãocompleta 
preçodecomprano de um no de da datacaso  defeito prazo  1 anodepois 
de de decompra e entrega,ouumartigo substituiçãopagando o valor 
50% 50%dopreçode decompraoudevolução  dopreçodecomprapara
defeitosdepoisde1 a 2  anos.
• :estãoporconsequênciaexcluídos
‐todos  os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danosligados impurezas…) a oxidação,choques,quedas, poeiras, areias,  e
provocadopeloaparelho,como o seuconteúdo de(p.ex.perca dados) e
umaindemnização receitaseventualporpercade ;
‐todos  os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma
substituiçãoregular e normalcomop.ex. peçaspilhas,lâmpadas, em
borracha,correias…(listailimitada) ;
‐todos     os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
unacatastrophenatural,etc. ;
‐danos    provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutençãoincorrecta,ouuma doutilização aparelhocontráriaas
prescriçõesdofabricante ;
‐ todos  os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectivadoaparelho  ( o períododegarantiaseráreduzido  a 6 meses
paraumautilizaçãoprofissional);
‐todos  os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferentedaquelainicialmenteprevista e descritanomanualdeutilização
;
‐ todos  os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegidaaoníveldoacondicionamento.
‐ todas  as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorizaçãodeSAVelleman® ;
‐ despesas   de transporte de e para Velleman® se o aparelho o estiver
cobertopelagarantia.
qualquerreparaçãoseráfornecidapelolocaldecompra. O aparelho
seráobrigatoriamenteacompanhadodo bemtalãooufacturadeorigem e
acondicionado(depreferênciadentroda deembalagem origemcom
indicaçãododefeitoouavaria) ;
• : a edica aconselhamos consultadomanual controlarcabos,pilhas,etc.
antesdedevolver o aparelho.Umaparelhodevolvidoqueestiverembom
estadoserácobradodespesas a cargodoconsumidor;
umareparaçãoefectuadaforadagarantia,serácobradodespesasde
transporte ;
qualquergarantiacomercialnãoprevaleceascondiçõesaqui
mencionadas.
A a o elistapodesersujeita umcomplementoconforme tipodeartigo 
estarmencionadano manual de  utilização.

Produktspecifikationer

Varumärke: Perel
Kategori: Lättnad
Modell: CSOL01

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Perel CSOL01 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Lättnad Perel Manualer

Lättnad Manualer

Nyaste Lättnad Manualer