Philips 1200 series EP1223 Bruksanvisning
Philips
kaffebryggare
1200 series EP1223
Läs nedan 📖 manual på svenska för Philips 1200 series EP1223 (274 sidor) i kategorin kaffebryggare. Denna guide var användbar för 18 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/274

Fully automatic
espresso machine
1200 series
2200 series
3200 series
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D’EMPLOI
IT MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI KÄYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
www.philips.com/coee-care


My Coffee Choice
A2A1 A3 A4
A14
A6 A8A7
A9
A12
A13
A10
A11
A5
A17
A15
A
B1 B2 B3 B4 B5
B10B11
B7B6 B8 B9
B
A19A18
A16
A20 A21 A22 A23 A24

Classic Milk Frother
1200 series
2200 series
3200 series
EP2220
EP2221
EP2223
EP2224
EP3221
EP3226
EP2230
EP2231
EP2232
EP2235
EP2236
EP3241
EP3242
EP3243
EP3246
EP3249
LatteGo
Classic Milk Frother
EP1220
EP1221
EP1222
EP1223
EP1224
A19 A20 A21 A22 A23 A24
A17A18 A16 A14 A24 A23 A21 A15 A9 A4 A12
C
D

Contents
Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ 5
Control panel (Fig. B) _________________________________________________________________________________ 5
Introduction __________________________________________________________________________________________ 6
Before first use _______________________________________________________________________________________ 6
Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ 8
Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ 10
Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ 12
Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ 13
AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ 15
Setting the water hardness __________________________________________________________________________ 17
Descaling procedure (30 min.) _______________________________________________________________________ 17
Ordering accessories _________________________________________________________________________________ 18
Troubleshooting ______________________________________________________________________________________ 19
Technical specifications ______________________________________________________________________________ 24
Machine overview (Fig. A)
A1 Control panel A10 Service door
A2 Cup holder A11 Data label with type number
A3 Pre-ground coffee compartment A12 Water tank
A4 Lid of bean hopper A13 Hot water spout
A5 Adjustable coffee spout A14 Coffee grounds container
A6 Mains plug A15 Front panel of coffee grounds
container
A7 Grind setting knob A16 Drip tray cover
A8 Coffee bean hopper A17 Drip tray
A9 Brew group A18 'Drip tray full' indicator
Accessories
A19 Grease tube A22 Water hardness test strip
A20 AquaClean water filter A23 Classic milk frother (specific types only)
A21 Measuring scoop A24 LatteGo (milk container) (specific types
only)
Control panel (Fig. B)
Refer to figure B for an overview of all buttons and icons. Below you find the description.
5
English
English

ON
2. Activating the AquaClean water filter (5 min.)
For more information see chapter 'AquaClean water filter'.
5 sec. 30 sec.
1 min.
ON
3 sec.
3. Setting the water hardness
See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardness
setting is 4: hard water.
1 sec.
OFF
1 min. 3 sec.
=
3x
ON
4. Assembling LatteGo (specific types only)
CLICK
7
English
English

5. Assembling the classic milk frother (specific types only)
1
2
Brewing drinks
General steps
1Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans.
2Press the on/off button to switch on the machine.
-The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the
lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one.
-When all lights in the drink icons light up continuously, the machine is ready for use.
3Place a cup under the coffee dispensing spout. Slide the coffee dispensing spout up or down to
adjust its height to the size of the cup or glass you are using (Fig. 1).
Personalizing drinks
This machine allows you to adjust the settings of a drink to your own preference. After selecting a
drink you can:
1Adjust the aroma strength by tapping the aroma strength icon (Fig. 2). There are 3 strengths, the
lowest is the mildest and the highest is the strongest.
2Adjust the drink quantity by tapping the drink quantity (Fig. 3) and/or the milk quantity icon
(specific types only). There are 3 quantities: low, medium and high.
You can also adjust the coffee temperature to your own preference (see 'Adjusting the coffee
temperature').
Brewing coffee with beans
1To brew a coffee, tap the drink icon of your choice.
-The aroma strength and quantity lights go on and show the previously selected setting.
-You can now adjust the drink to your preferred taste (see 'Personalizing drinks').
2Press the start/stop button.
-The light in the drink icon flashes while the drink is being dispensed.
Specific types only: An americano is made of espresso and water. When you brew an americano,
the machine first dispenses an espresso and then water.
3To stop dispensing coffee before the machine is finished, press the start/stop button again.
To brew 2 coffees at the same time, tap the drink icon twice. The 2x light lights up.
Brewing milk-based drinks with LatteGo (milk container)
LatteGo consists of a milk container, a frame and a storage lid. To avoid leakage, make sure the
frame and the milk container are properly assembled before you fill the milk container.
8English

1To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the
frame (Fig. 4). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks
into place (Fig. 5).
Note: Make sure that the milk container and the frame are clean before you connect them.
2Slightly tilt LatteGo and put it on the hot water spout (Fig. 6). Then press it home until it locks into
place (Fig. 7).
3Fill LatteGo with milk up to the level indicated on the milk container for the drink you are brewing
(Fig. 8). Do not fill the milk container beyond the maximum indication.
If you have personalized the milk quantity, you may need to fill the milk container with more or
less milk than indicated for this drink on LatteGo.
Always use milk coming directly from the fridge for optimal results.
4Place a cup on the drip tray.
5Tap the milk-based drink icon of your choice.
-You can now adjust the drink to your own preference (see 'Personalizing drinks').
6Press the start/stop button.
-The light in the drink icon flashes while the drink is being dispensed. When you brew a
cappuccino or latte macchiato, the machine first dispenses milk and then coffee. When you
brew caffè latte, the machine first dispenses coffee and then milk.
-To stop dispensing milk before the machine has dispensed the preset amount, press the
start/stop button.
7To stop dispensing the complete drink (milk and coffee) before the machine is finished, press and
hold the start/stop button.
Frothing milk with classic milk frother
Always use milk coming directly from the fridge for the best foam quality.
1Tilt the black silicone handle on the machine to the left and slide the milk frother onto it (Fig. 9).
2Fill a milk jug with with approx. 100 ml milk for cappuccino and approx. 150 ml milk for latte
macchiato.
3Insert the milk frother approx. 1 cm into the milk.
4Tap the steam icon (Fig. 10).
-The light in the steam icon goes on and the start light starts pulsing.
5Press the start/stop button to froth the milk (Fig. 11).
-The machine starts heating up, steam is forced into the milk and the milk is frothed.
6When the milk foam in the milk jug has reached the required volume, press the start/stop button
again to stop frothing milk.
Never froth milk longer than 90 seconds. The frothing automatically stops after 90 seconds.
You do not have to move the milk jug during milk frothing to get the best milk froth quality.
Brewing coffee with pre-ground coffee
You can choose to use pre-ground coffee instead of beans, for example if you prefer a different coffee
variety or decaffeinated coffee.
1Press the on/off button to switch on the machine and wait until it is ready for use.
2Open the lid of the pre-ground coffee compartment and pour one leveled measuring scoop of pre-
ground coffee into it (Fig. 12). Then close the lid.
9
English
English

3Place a cup under the coffee dispensing spout.
4Select a single drink.
5Press the aroma strength icon for 3 seconds (Fig. 13).
-The pre-ground coffee light goes on and the start light starts pulsing.
6Press the start/stop button.
7To stop dispensing coffee before the machine is finished, press the start/stop button again.
With pre-ground coffee you can only brew one coffee at a time.
Pre-ground coffee is not a setting that is saved as a previous selected strength setting. Each time
you want to use pre-ground coffee, you need to press the aroma strength icon for 3 seconds.
When you select pre-ground coffee, you cannot select a different aroma strength.
Dispensing hot water
1If attached, remove LatteGo or the milk frother.
2Tap the hot water icon (Fig. 14).
-The drink quantity lights go on and show the previous selected drink setting for hot water.
3Adjust the hot water quantity to your preference by tapping the drink quantity icon (Fig. 3).
4Press the start/stop button.
-The light in the hot water icon flashes and hot water is dispensed from the hot water spout (Fig.
15).
5To stop dispensing hot water before the machine is finished, press the start/stop button again.
Adjusting machine settings
Adjusting the stand-by time
1Press the on/off button to switch off the machine.
2When the machine is switched off: press and hold the Calc / Clean icon (Fig. 16) until the Calc /
Clean light and the Aroma strength lights go on (Fig. 17).
3Tap the Aroma strength icon to select the required stand-by time: 15, 30, 60 or 180 minutes.
Respectively 1, 2, 3 or 4 lights of the Aroma strenght icon light up.
4When you have finished setting the stand-by time, press the start/stop button. The machine
switches off.
5Press the on/off button to switch on the machine again.
Programming the highest default setting of your drinks
The machine has 3 default settings for each drink: low, medium, high. You can only adjust the quantity
of the highest setting. The new quantity can be stored as soon as the start light starts to pulse.
Before you start programming the quantity of a milk drink, assemble LatteGo and pour milk in it.
1To adjust the highest quantity setting, press and hold the icon of the drink you want to adjust for 3
seconds.
10 English

-The upper light of the drinks quantity icon and the upper light of the milk quantity icon (specific
types only) starts to pulse and the start/stop button starts to pulse, indicating that you are in
programming mode.
2Press the start/stop button. The machine starts to brew the selected beverage.
-The start light lights up continuously at first. When the machine is ready to store the adjusted
volume, the start/stop light starts to pulse.
3Press the start/stop button again when the cup contains the desired quantity of coffee or milk.
-In case of cappuccino or latte macchiato, first the milk will be dispensed. Press the start/stop
button when the cup contains the desired milk quantity. The machine automatically starts
dispensing the coffee. Press the start/stop button again when the cup contains the desired
quantity.
After you have programmed the new highest default quantity for a drink, the machine will dispense
this new amount each time you select the highest quantity of this drink.
You can only adjust the highest default quantity level.
If you want to go back to the default quantity settings, see ' Restoring factory settings'.
Adjusting the coffee temperature
Machines without temperature icon
1 switch offPress the on/off button to the machine.
2When the machine is switched off: press and hold the coffee quantity icon until the lights in this
icon go on (Fig. 18).
3Tap the quantity icon to select the required temperature: normal, high or max.
-Respectively 1, 2 or 3 lights are on.
4When you have finished setting the coffee temperature, press the start/stop button.
5Press the on/off button to switch on the machine again.
If you do not switch off the machine yourself, it will switch off automatically after some time.
Machines with temperature icon (EP3221 only)
1Tap the coffee temperature icon repeatedly to select the desired temperature.
Restoring factory settings
The machine offers you the possibility to restore the drinks default settings at any moment.
You can only restore the default settings when the machine is switched off.
1Press the on/off button to switch the machine off.
2Press and hold the espresso icon for 3 seconds.
-The middle lights in the drink setting icons light up. The start/stop light starts to pulse, indicating
that the settings are ready to be restored.
3Press the start/stop button to confirm you want to restore the settings.
4Press the on/off button to switch on the machine again.
11
English
English

Adjusting grinder settings
You can change the coffee strength with the grind setting knob inside the bean container. The lower
the grind setting, the finer the coffee beans are ground and the stronger the coffee. There are 12
different grind settings you can choose from.
The machine has been set up to get the best taste out of your coffee beans. Therefore we advise you
not to adjust the grinder settings until you have brewed 100-150 cups (approx. 1 month of use).
You can only adjust the grind settings when the machine is grinding coffee beans. You need to
brew 2 to 3 drinks before you can taste the full difference.
Do not turn the grind setting knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder.
1Place a cup under the coffee dispensing spout.
2Open the lid of the coffee bean hopper.
3Tap the espresso icon and then press the start/stop button.
4When the grinder starts grinding, press down the grind setting knob and turn it to the left or right.
(Fig. 19)
Deactivate the beeps of the control panel
1Press the on/off button to switch off the machine.
2When the machine is switched off, tap and hold the coffee icon (espresso lungo icon for EP3221)
until the light in the icon goes on. The start light starts flashing.
3Tap the coffee icon again to deactivate the beeps of the control panel. The light in the coffee icon
goes out.
4Press the start/stop button to confirm your choice.
5Press the on/off button to switch on the machine again. The beeps of the control panel have now
been deactivated.
Note: If the light in the coffee icon does not go on after tapping and holding the icon, this means that
the beeps of the control panel already have been deactivated. To activate them again, tap the icon
again and confirm by pressing the start/stop button.
The beeps in the on/off button and in the start/stop button cannot be deactivated.
Removing and inserting the brew group
Go to for detailed video instructions on how to remove, insert andwww.philips.com/coffee-care
clean the brew group.
Removing the brew group from the machine
1Switch off the machine.
2Remove the water tank and open the service door (Fig. 20).
3Press the PUSH handle (Fig. 21) and pull at the grip of the brew group to remove it from the
machine (Fig. 22).
Reinserting the brew group
Before you slide the brew group back into the machine, make sure it is in the correct position.
12 English

Detachable
parts
When to clean How to clean
LatteGo After every use Rinse LatteGo under the tap or clean it in the
dishwasher.
Lubrication of the
brew group
Every 2 months Consult the lubrication table and lubricate the
brew group with the Philips grease (see
'Lubricating the brew group').
Water tank Weekly Rinse the water tank under the tap
Cleaning the brew group
Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits.
Visit for support videos on how to remove, insert and clean the brewwww.philips.com/coffee-care
group.
Cleaning the brew group under the tap
1Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
2Rinse the brew group thoroughly with water. Carefully clean the upper filter (Fig. 30) of the brew
group.
3Let the brew group air-dry before you place it back. Do not dry the brew group with a cloth to
prevent fibers from collecting inside the brew group.
Cleaning the brew group with the coffee oil remover tablets
Only use Philips coffee oil remover tablets.
1Put a cup under the coffee spout. Fill the water tank with fresh water.
2Put a coffee oil remover tablet in the pre-ground coffee compartment.
3Tap the coffee icon and then press the aroma strength icon for 3 seconds to select the pre-ground
coffee function (Fig. 2).
4Do not add pre-ground coffee. Press the the start/stop button to start the brewing cycle. When
half a cup of water has been brewed, unplug the machine.
5Let the coffee oil remover solution act for at least 15 minutes.
6Insert the mains plug back into a wall socket and switch on the machine to complete the brewing
cycle. Empty the cup.
7Remove the water tank and open the service door. Remove the brew group (see 'Removing the
brew group from the machine') and rinse it thoroughly under the tap.
8Reinsert the brew group and water tank and place a cup under the coffee spout.
9Tap the coffee icon and then press the aroma strength icon for 3 seconds to select the pre-ground
coffee function (Fig. 2). Do not add pre-ground coffee. Press the start/stop button to start the
brewing cycle. Repeat this twice. Empty the cup.
Lubricating the brew group
Lubricate the brew group every 2 months, to ensure that the moving parts continue to move smoothly.
1Apply a thin layer of grease on the piston (grey part) of the brew group (Fig. 31).
2Apply a thin layer of grease around the shaft (grey part) in the bottom of the brew group (Fig. 32).
3Apply a thin layer of grease to the rails on both sides (Fig. 33).
14 English

Cleaning LatteGo (milk container)
Cleaning LatteGo after every use
1Remove LatteGo from the machine (Fig. 34).
2Pour out any remaining milk.
3Press the release button and remove the milk container from the frame of LatteGo (Fig. 35).
4Clean all parts in the dishwasher or under the tap with lukewarm water and some washing-up
liquid.
Cleaning the classic milk frother
Cleaning the classic milk frother after every use
Clean the milk frother each time you use it for hygiene reasons and to avoid the build-up of milk
residues.
1Place a cup under the milk frother.
2Tap the steam icon and then press the start/stop button to start dispensing steam and to
remove any milk that may be left inside the milk frother.
3To stop dispensing steam after a few seconds, press the start/stop button again.
4Clean the milk frother with a damp cloth.
Daily cleaning of the classic milk frother
1Let the milk frother cool down completely.
2Tilt the milk frother to the left (Fig. 36) and remove both the metal part and the silicone part (Fig.
37).
3Disassemble the two parts (Fig. 38) and rinse them with fresh water or clean them in the
dishwasher. Make sure that the small hole on the metal tube (Fig. 39) is completely clean and not
clogged by milk residues.
4Reassemble the two milk frother parts and reattach the milk frother to the machine.
AquaClean water filter
Your machine is AquaClean enabled. You can place the AquaClean water filter in the water tank to
preserve the taste of your coffee. It also diminishes the need for descaling by reducing limescale
build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from
authorized service centers or online at . www.philips.com/parts-and-accessories
AquaClean icon and light
Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig. 40) to indicate the status of the
filter. Use the table below to see what actions are required when the light is on or when it is flashing.
When you use the machine for the first time, the AquaClean light starts flashing
orange. This indicates that you can start using the AquaClean water filter. If you do
not activate an AquaClean water filter, the light will switch off automatically after a
while.
Once you have installed the filter and activated it with the AquaClean icon, the
AquaClean light turns blue to confirm that the AquaClean water filter is active.
When the filter is exhausted, the AquaClean light starts flashing orange again to
remind you to replace the filter with a new one.
15
English
English

Deactivating the AquaClean reminder
If you do not want to use Philips AquaClean water filters anymore, you can always deactivate the
AquaClean reminders (AquaClean light flashing orange):
1Press the on/off button to switch off the machine.
2When the machine is switched off, press and hold the AquaClean icon until the light in this icon
goes on. The start light starts flashing.
3Tap the AquaClean icon again to deactivate the reminders. The light in the AquaClean icon goes
off.
4Press the start/stop button to confirm your choice.
5Press the on/off button to switch on the machine again. The AquaClean reminders are now
deactivated.
Note: The activation of a new AquaClean filter will automatically re-activate the AquaClean reminders.
Setting the water hardness
We advise you to adjust the water hardness to the water hardness in your region for optimal
performance and a longer lifetime of the machine. This also prevents you from having to descale the
machine too often. The default water hardness setting is 4: hard water.
Use the water hardness test strip supplied in the box to determine the water
hardness in your region:
1Immerse the water hardness test strip in tap water or hold it under the tap for 1 second (Fig. 45).
2Wait 1 minute. The number of squares on the test strip that turn red indicate the water hardness
(Fig. 46).
Set the machine to the correct water hardness:
1 switch off Press the on/off button to the machine.
2When the machine is switched off, tap and hold the aroma strength icon until all lights in the icon
go on (Fig. 2).
3Tap the aroma strength icon 1, 2, 3 or 4 times. The number of lights that are on should be the same
as the number of red squares on the test strip (Fig. 47). When there are no red squares on the test
strip (so all squares are green) please select 1 light.
4When you have set the correct water hardness, press the start/stop button.
5Press the on/off icon to switch on the machine.
Since you only set the water hardness once, the aroma strength function is used to select the water
hardness. This does not affect the aroma strength of the drinks you make afterwards.
Descaling procedure (30 min.)
Please use Philips descaler only. Under no circumstances should you use a descaler based on sulfuric
acid, hydrochloric acid, sulfamic or acetic acid (vinegar) as this may damage the water circuit in your
machine and not dissolve the limescale properly. Not using the Philips descaler will void your
warranty. Failure to descale the appliance will also void your warranty. You can buy Philips descaling
solution in the online shop at .www.philips.com/coffee-care
When the Calc / Clean light starts to flash slowly, you need to descale the machine.
1Make sure that the machine is switched on.
17
English
English

-Descaling solution CA6700
-AquaClean water filter CA6903
-Brew group grease HD5061
-Coffee oil remover tablets CA6704
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support
videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee-
care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For
contact details, see the warranty leaflet.
Warning icons
Warning
icon
Solution
The 'water tank empty' light is on
-The water tank is almost empty. Fill the water tank with fresh water to the
maximum level indication.
-The water tank is not in place. Place back the water tank.
The 'empty coffee grounds container' light is on
-The coffee grounds container is full. Remove and empty the coffee grounds
container while the machine is switched on. Wait at least 5 seconds before you
reinsert the container.
The alarm light is on
-The coffee grounds container and/or the drip tray is not in place or not placed
correctly. Place back the coffee grounds container and/or the drip tray and make
sure they are in the correct position.
-The service door is open. Remove the water tank and make sure the service door
is closed.
The alarm light is flashing
-The brew group is not in place or not placed correctly. Remove the brew group
and make sure it is locked into place. See chapter 'Removing and inserting the
brew group' for step-by-step instructions.
-The brew group is blocked. Remove the brew group and rinse it with water under
the tap. Then lubricate the brew group and place it back into the machine. See
chapter 'Cleaning and maintenance' for step-by-step instructions.
The alarm light is on and the start light flashes.
Some air is trapped inside the machine. To release the air from the machine, fill the
water tank with water, place a cup under the classic milk frother and press the
flashing start/stop button.
Be careful: small jets of hot water will be dispensed from the classic milk frother to
release the air.
AquaClean light is flashing: place or replace the AquaClean water filter and activate
it. See chapter 'AquaClean water filter' for step-by-step instructions.
19
English
English

Warning
icon
Solution
Descaling light is flashing slowly: Descale the machine (see 'Descaling procedure (30
min.)').
The lights in the drink icons light up and go out one by one.
The machine is heating up and/or trying to release the air that was drawn into the
machine. Wait until all drink lights light up continuously.
The lights of all warning icons are flashing.
Reset the machine by unplugging it and plugging it back in. Before switching the
machine back on, follow these steps:
-Remove the AquaClean water filter from the water tank.
-Place back the water tank. Push it into the machine as far as possible to make
sure it is in the right position.
-Open the lid of the pre-ground coffee compartment and check if this is clogged
with coffee powder. To clean it, insert a spoon handle into the pre-ground coffee
compartment and move the handle up and down until the clogged ground
coffee falls down (Fig. 27). Remove the brew group and remove all ground coffee
that has fallen down. Place back the clean brew group.
-Switch the machine back on.
If the problem is solved the AquaClean filter was not prepared well. Prepare the
AquaClean filter before placing it back by following steps 1 and 2 in chapter
'Activating the AquaClean water filter (5 min).
If the lights continue to flash, the machine could be overheated. Switch the machine
off, wait 30 minutes and switch it on again. If the lights are still flashing, contact the
Consumer Care Center in your country. For contact details, see the international
warranty leaflet.
Troubleshooting table
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support
videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee-
care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For
contact details, see the warranty leaflet.
Problem Cause Solution
The drip tray fills up
quickly.
This is normal. The machine
uses water to rinse the internal
circuit and brew group. Some
water flows through the internal
system directly into the drip
tray.
Empty the drip tray daily or as soon as
the red 'drip tray full' indicator pops up
through the drip tray cover. Tip: place a
cup under the dispensing spout to
collect rinsing water that comes out of
it.
The 'empty coffee
grounds container' light
remains on.
You emptied the coffee grounds
container while the machine
was switched off.
Always empty the coffee grounds
container while the machine is switched
on. Remove the coffee grounds
container, wait at least 5 sec. and then
insert it again.
20 English

Problem Cause Solution
The machine prompts to
empty the coffee
grounds container even
though the container is
not full.
The machine did not reset the
counter the last time you
emptied the coffee grounds
container.
Always wait approx. 5 seconds when
you place back the coffee grounds
container. In this way the coffee
grounds counter will be reset to zero.
Always empty the coffee grounds
container while the machine is switched
on. If you empty the coffee grounds
container when the machine is switched
off, the coffee grounds counter won't
reset.
The coffee grounds
container is too full and
the 'empty coffee
grounds container' light
did not go on.
You removed the drip tray
without emptying the grounds
container.
When you remove the drip tray, also
empty the coffee grounds container
even if it contains only a few coffee
pucks. In this way the coffee grounds
counter will be reset to zero, re-starting
to correctly count the coffee pucks.
I cannot remove the
brew group.
The brew group is not in the
correct position.
Reset the machine in the following way:
close the service door and place back
the water tank. Switch the machine off
and back on again. Try again to remove
the brew group. See chapter 'Removing
and inserting the brew group' for step
by step instructions.
I cannot insert the brew
group.
The brew group is not in the
correct position.
Reset the machine in the following way:
close the service door and place back
the water tank. Leave the brew group
out. Switch the machine off and unplug
it. Wait for 30 sec. and then plug the
machine back in and switch it on. Then
put the brew group in the correct
position and reinsert it into in the
machine. See chapter 'Removing and
inserting the brew group' for step by
step instructions.
The coffee is watery. The brew group is dirty or needs
to be lubricated.
Remove the brew group (see 'Removing
the brew group from the machine'),
rinse it under the tap and leave it to dry.
Then lubricate the moving parts (see
'Lubricating the brew group').
The machine is performing its
self-adjustment procedure. This
procedure is started
automatically when you use the
machine for the first time, when
you change to another type of
coffee beans or after a long
period of non-use.
Brew 5 cups of coffee initially to allow
the machine to complete its self-
adjustment procedure.
21
English
English

Problem Cause Solution
The machine grinds the
coffee beans, but coffee
does not come out.
The pre-ground coffee
compartment is clogged.
Switch off the machine and remove the
brew group. Open the lid of the pre-
ground coffee compartment and insert
the spoon handle into it. Move the
handle up and down until the clogged
ground coffee falls down (Fig. 27).
The milk does not froth. Machines with LatteGo: LatteGo
is incorrectly assembled.
Make sure that the milk container is
properly assembled to the frame of
LatteGo ('click').
Machines with LatteGo: the milk
container and/or frame of
LatteGo are dirty.
Disassemble LatteGo and rinse both
parts under the tap or clean them in the
dishwasher (see 'Cleaning LatteGo after
every use').
Machines with classic milk
frother: the milk frother is dirty.
Thoroughly clean the milk frother (see
'Cleaning the classic milk frother ').
The type of milk used is not
suitable for frothing.
Different types of milk result in different
amounts of froth and different froth
qualities. We have tested the following
milk types which proved to deliver a
good milk froth result: semi-skimmed or
full-fat cow's milk and lactose-free milk.
Milk is leaking from the
bottom of the LatteGo
milk container.
The frame and the milk
container are not assembled
properly.
First insert the top of the milk container
under the hook at the top of the frame.
Then press home the bottom part of the
milk container. You hear a click when it
locks into place.
The machine seems to
be leaking.
The machine uses water to rinse
the internal circuit and brew
group. This water flows through
the internal system directly into
the drip tray. This is normal.
Empty the drip tray every day or as
soon as the 'drip tray full' indicator pops
up through the drip tray cover. Tip:
Place a cup under the dispensing spout
to collect rinsing water and reduce the
amount of water in the drip tray.
The drip tray is too full and has
overflowed which makes it look
like the machine is leaking.
Empty the drip tray every day or as
soon as the 'drip tray full' indicator pops
up through the drip tray cover.
The water tank is not fully
inserted and air is drawn into
the machine.
Make sure the water tank is in the
correct position: remove it and insert it
again pushing it as far as possible.
The brew group is dirty/clogged. Rinse the brew group.
The machine is not placed on a
horizontal surface.
Place the machine on a horizontal
surface so that the drip tray does not
overflow and the 'drip tray full' indicator
works properly.
23
English
English

Problem Cause Solution
The water tank is not fully
inserted and air is drawn into
the machine.
Make sure the water tank is in the
correct position: remove it and insert it
again pushing it as far as possible.
I cannot activate the
AquaClean water filter
and the machine asks
for descaling.
The filter has not been installed
or replaced in time after the
AquaClean water filter light
started to flash. This means
your machine is not completely
limescale free.
Descale your machine first and then
install the AquaClean water filter.
The new water filter
does not fit.
You are trying to install another
filter than the AquaClean water
filter.
Only the AquaClean water filter fits into
the machine.
The rubber ring on the
AquaClean water filter is not in
place.
Place back the rubber ring on the
AquaClean water filter.
The machine is making a
loud noise.
It is normal that your machine
makes noise during use.
If the machine starts to make a different
kind of noise, clean the brew group and
lubricate it (see 'Lubricating the brew
group').
The AquaClean water filter was
not prepared properly and air is
now drawn into the machine.
Remove the AquaClean water filter from
the water tank and properly prepare it
for use before you place it back. See
chapter 'AquaClean water filter' for
step-by-step instructions.
The water tank is not fully
inserted and air is drawn into
the machine.
Make sure the water tank is in the
correct position: remove it and insert it
again pushing it as far as possible.
Technical specifications
The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the
preset quantities are approximate.
Description Value
Size (w x h x d) 246 x 372 x 433 mm
Weight 7 - 7.5 kg
Power cord length 1000 mm
Water tank 1.8 litres, removable
Coffee bean hopper capacity 275 g
Coffee grounds container capacity 12 pucks
LatteGo (milk container) capacity 250 ml
Adjustable spout height 85-145 mm
24 English
Nominal voltage - Power rating - Power supply See data label on inside of service door (fig. A11)

25
English
English

Indhold
Oversigt over maskinen (fig. A)_______________________________________________________________________
Kontrolpanel (fig. B) __________________________________________________________________________________
Introduktion __________________________________________________________________________________________
Før apparatet tages i brug ___________________________________________________________________________
Brygning af drikke ____________________________________________________________________________________
Justering af maskinens indstillinger__________________________________________________________________ 31
Udtagning og isætning af bryggeenheden __________________________________________________________ 33
Rengøring og vedligeholdelse _______________________________________________________________________ 3
AquaClean-vandfilter ________________________________________________________________________________
Indstilling af vandets hårdhed _______________________________________________________________________ 3
Afkalkning (30 min.) __________________________________________________________________________________
Bestilling af tilbehør __________________________________________________________________________________
Fejlfinding____________________________________________________________________________________________
Tekniske specifikationer______________________________________________________________________________
Oversigt over maskinen (fig. A)
A1 Betjeningspanel A10 Låge
A2 Kopholder A11 Dataskilt med typenummer
A3 Formalet kafferum A12 Vandtank
A4 Låg til beholderen til kaffebønner A13 Varmtvandsrør
A5 Justerbart kaffeudløb A14 Kaffegrumsbeholder
A6 Stik A15 Frontpanel til kaffegrumsbeholder
A7 Knap til formalingsindstilling A16 Dæksel til drypbakke
A8 Beholder til kaffebønner A17 Drypbakke
A9 Bryggeenheden A18 Indikator for "Fyldt drypbakke"
Tilbehør
A19 Smøringsrør A22 Teststrimmel til måling af vandets
hårdhedsgrad
A20 AquaClean-vandfilter A23 Classic-mælkeskummer (kun bestemte
typer)
A21 Måleske A24 LatteGo (mælkebeholder) (kun
bestemte typer)
Kontrolpanel (fig. B)
Se figur B for at få en oversigt over alle knapper og ikoner. Du finder beskrivelsen nedenfor.
26 Dansk

Brygning af mælkebaserede drikke med LatteGo
(mælkebeholder)
LatteGo består af en mælkebeholder, en ramme og et opbevaringslåg. For at undgå lækage skal du
sørge for, at rammen og mælkebeholderen er samlet korrekt, inden du fylder mælkebeholderen.
1 Du samler LatteGo ved først at indsætte toppen af mælkebeholderen under krogen øverst på
rammen (fig. 4). Tryk derefter den nederste del af mælkebeholderen på plads. Du hører et klik, når
den låser på plads (fig. 5).
Bemærk: Sørg for, at mælkebeholderen og rammen er rene, inden du samler dem.
2 Vip LatteGo en smule, og sæt den på varmtvandsudløbet (fig. 6). Tryk derefter på den, indtil den
låser på plads (fig. 7).
3 Fyld LatteGo med mælk op til det niveau, der er angivet på mælkebeholderen for den drik, du
brygger (fig. 8). Fyld kun mælkebeholderen til maksimum-mærket.
Hvis du har tilpasset mælkemængden, skal du muligvis fylde mere eller mindre mælk i
mælkebeholderen end det, der er angivet for denne drik på LatteGo.
Brug altid mælk direkte fra køleskabet, da det giver det bedste resultat.
4 Stil en kop på drypbakken.
5 Tryk på et ikon for en mælkebaseret drik efter eget valg.
-Du kan nu justere kaffen til din foretrukne smag (se 'Personlige indstillinger af drikke').
6 Tryk på start/stop -knappen.
-Lyset i drink-ikonet blinker, mens kaffen dispenseres. Hvis du brygger cappuccino eller latte
macchiato, dispenserer maskinen først mælk og derefter kaffe. Hvis du brygger café latte,
dispenserer maskinen først kaffe og derefter mælk.
-Hvis du vil afbryde dispenseringen af mælk, inden maskinen har dispenseret den
forudindstillede mængde, skal du trykke på start/stop -knappen.
7 Tryk på start/stop -knappen, og hold den inde, hvis du vil stoppe med at dispensere hele drikken
(mælk og kaffe), inden maskinen er færdig.
Skumning af mælk med den klassiske mælkeskummer
Brug altid mælk direkte fra køleskabet, da det giver det bedste skum.
1 Vip det sorte silikonehåndtag på maskinen mod venstre, og skub mælkeskummeren over på det
(fig. 9).
2 Fyld en mælkekande med ca. 100 ml mælk til cappuccino og ca. 150 ml mælk til latte macchiato.
3 Sæt mælkeskummeren ca. 1 cm ned i mælken.
4 Tryk på dampikonet (fig. 10).
-Lyset i dampikonet tændes, og startindikatoren begynder at pulsere.
5 Tryk på start/stop -knappen for at skumme mælken (fig. 11).
-Maskinen varmes op, dampen presses ned i mælken, og mælken skummes.
6 Når mælkeskummet i mælkekanden har nået den nødvendige mængde, skal du trykke på
start/stop -knappen igen for at stoppe med at skumme mælken.
Skum aldrig mælken længere end 90 sekunder. Skumningen stopper automatisk efter 90 sekunder.
Du behøver ikke at bevæge mælkekanden under skumningen for at få det bedste skum.
30 Dansk

Kaffebrygning med formalet kaffe
Du kan vælge at bruge formalet kaffe i stedet for kaffebønner, hvis du f.eks. foretrækker en anden
kaffevariant eller koffeinfri kaffe.
1 Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen, og vent indtil den er klar til brug.
2 Åbn låget på beholderen til formalet kaffe, og hæld én måleske formalet kaffe i beholderen (fig. 12).
Luk derefter låget.
3 Sæt en kop under kaffeudløbsrøret.
4 Vælg en drik.
5 Tryk på ikonet for aromastyrke i 3 sekunder (fig. 13).
-Indikatoren for formalet kaffe lyser, og startindikatoren begynder at pulsere.
6 Tryk på start/stop -knappen.
7 Tryk på start/stop -knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen, inden maskinen er færdig.
Du kan kun brygge én kop kaffe ad gangen med formalet kaffe.
Formalet kaffe er ikke en indstilling, som gemmes som en tidligere valgt styrkeindstilling. Hver gang
du vil bruge formalet kaffe, skal du trykke på ikonet for aromastyrke i 3 sekunder.
Når du vælger formalet kaffe, kan du ikke vælge en anden aromastyrke.
Dispensering af varmt vand
1 Fjern LatteGo eller mælkeskummeren, hvis den sidder på.
2 Tryk på ikonet (fig. 14) for varmt vand.
-Indikatoren for kaffemængde lyser og viser den senest valgte drink-indstilling for varmt vand.
3 Juster mængden af varmt vand efter eget valg ved at trykke på ikonet (fig. 3) for kaffemængde.
4 Tryk på start/stop -knappen.
-Lyset i ikonet for varmt vand blinker, og der dispenseres varmt vand fra varmtvandsudløbet (fig.
15).
5 Tryk på start/stop -knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen af varmt vand, inden
maskinen er færdig.
Justering af maskinens indstillinger
Justering af standbytiden
1 Tryk på on/off-knappen for at slukke maskinen.
2 Når maskinen er slukket: Tryk og hold nede på Calc/Clean-ikonet (fig. 16), indtil Calc/Clean-lampen
og lampen for aromastyrke tændes (fig. 17).
3 Tryk på ikonet for aromastyrke for at vælge den ønskede standbytid: 15, 30, 60 eller 180 minutter.
Henholdsvis 1, 2, 3 eller 4 af aromastyrkeikonets lamper lyser op.
4 Når du er færdig med at indstille standbytiden, skal du trykke på start/stop-knappen. Maskinen
slukkes.
5 Tænd maskinen igen ved at trykke på on/off-knappen.
31
Dansk
Dansk

1 Sluk for maskinen ved at trykke på on/off-knappen.
2 Tryk på espresso-ikonet, og hold det inde i 3 sekunder.
-De mellemste indikatorer i ikonet for drink-indstillinger lyser. Start/stop-indikatoren begynder at
pulsere, hvilket betyder, at indstillingerne er klar til at blive gendannet.
3 Tryk på start/stop -knappen for at bekræfte, at du vil gendanne indstillingerne.
4 Tænd maskinen igen ved at trykke på on/off-knappen.
Regulering af formalingsindstillinger
Du kan ændre kaffestyrken ved hjælp af knappen til formalingsindstillinger inde i
kaffebønnebeholderen. Jo lavere formalingsindstillingen er, jo finere males kaffebønnerne, og jo
stærkere bliver kaffen. Du kan vælge mellem 12 forskellige formalingsindstillinger.
Maskinen er indstillet til at få den bedste smag ud af dine kaffebønner. Vi anbefaler derfor, at du ikke
justerer kværnindstillingerne, før du har brygget 100-150 kopper kaffe (ca. 1 måneds brug).
Du kan kun justere formalingsindstilling, når maskinen maler kaffebønner. Det er først efter to eller
tre drikke, du vil kunne smage den fulde forskel.
Drej ikke knappen til formalingsindstillinger mere end ét hak ad gangen for at undgå beskadigelse
af kværnen.
1 Sæt en kop under kaffeudløbsrøret.
2 Åbn låget til beholderen til kaffebønner.
3 Tryk på espresso-ikonet, og tryk derefter på start/stop -knappen.
4 Når kværnen begynder at male kaffen, skal du trykke knappen til formalingsindstillinger ned og
dreje den til venstre eller højre. (fig. 19)
Deaktiver kontrolpanelets bip
1 Tryk på on/off-knappen for at slukke maskinen.
2 Når maskinen er slukket, skal du trykke på kaffeikonet (espresso lungo-ikonet for EP3221) og holde
det inde, indtil alle lysene i ikonet tændes. Startindikatoren begynder at blinke.
3 Tryk igen på kaffeikonet for at deaktivere kontrolpanelets biplyde. Lyset i kaffeikonet slukker.
4 Tryk start/stop-knappen for at bekræfte dit valg.
5 Tænd maskinen igen ved at trykke på on/off-knappen. Kontrolpanelets biplyde er nu blevet
deaktiveret.
Bemærk: Hvis lyset i kaffeikonet ikke tændes, når du trykker på og holder ikonet nede, betyder det, at
kontrolpanelets biplyde allerede er deaktiveret. Hvis du vil aktivere dem igen, skal du trykke på ikonet
igen og bekræfte ved at trykke på start/stop-knappen.
Biplydene i tænd/sluk-knappen og start/stop-knappen kan ikke deaktiveres.
Udtagning og isætning af bryggeenheden
Gå til , hvor der er detaljerede videoanvisninger om, hvordan du fjerner,www.philips.com/coffee-care
indsætter og rengør bryggeenheden.
Sådan tages bryggeenheden ud af maskinen
1 Sluk for maskinen.
33
Dansk
Dansk

Problem Årsag Løsning
Indikatoren for "Tøm
kaffegrumsbeholder"
bliver ved med at lyse.
Du har tømt
kaffegrumsbeholderen, mens
maskinen har været slukket.
Tøm altid kaffegrumsbeholderen, mens
maskinen er tændt. Tag
kaffegrumsbeholderen ud, vent mindst
5 sekunder, og sæt den derefter i igen.
Maskinen beder om, at
kaffegrumsbeholderen
tømmes, selvom
beholderen ikke er fuld.
Maskinen startede ikke
optællingen af kaffegrums
forfra, sidst du tømte
kaffegrumsbeholderen.
Vent altid ca. 5 minutter, før du sætter
kaffegrumsbeholderen på plads igen.
Da starter optællingen af kaffegrums
forfra fra nul.
Tøm altid kaffegrumsbeholderen, mens
maskinen er tændt. Hvis du tømmer
kaffegrumsbeholderen, mens maskinen
er slukket, nulstilles
kaffegrumsbeholderen ikke.
Kaffegrumsbeholderen
er overfyldt, men
indikatoren for"Tøm
kaffegrumsbeholder" er
ikke blevet vist.
Du har haft fjernet drypbakken
uden at tømme
kaffegrumsbeholderen.
Når du fjerner drypbakken, skal du også
tømme kaffegrumsbeholderen, selv hvis
der er meget lidt kaffegrums i den. Da
starter optællingen af kaffegrums forfra
fra nul og starter forfra med at tælle
kaffegrums korrekt.
Jeg kan ikke tage
bryggeenheden ud.
Bryggeenheden er ikke korrekt
placeret.
Nulstil maskinen på følgende måde: Luk
lågen, og sæt vandtanken tilbage igen.
Sluk for maskinen, og tænd den igen.
Prøv at tage bryggeenheden ud igen. Se
kapitlet "Udtagning og isætning af
bryggeenheden" for at få trin-for-trin-
instruktioner.
Jeg kan ikke sætte
bryggeenheden i.
Bryggeenheden er ikke korrekt
placeret.
Nulstil maskinen på følgende måde: Luk
lågen, og sæt vandtanken tilbage igen.
Lad være med at sætte bryggeenheden
i maskinen. Sluk for maskinen, og tag
stikket ud af stikkontakten. Vent i 30
sekunder, og sæt derefter stikket i igen
og tænd for maskinen. Placer derefter
bryggeenheden i den korrekte position,
og sæt den i maskinen igen. Se kapitlet
"Udtagning og isætning af
bryggeenheden" for at få trin-for-trin-
instruktioner.
Kaffen er tynd. Bryggeenheden er beskidt eller
skal smøres.
Tag bryggeenheden (se 'Sådan tages
bryggeenheden ud af maskinen') ud,
skyl den under rindende vand, og lad
den tørre. Smør derefter de bevægelige
dele (se 'Smøring af bryggeenheden').
42 Dansk

Einige Tasten/Symbole gelten nur für bestimmte Gerätetypen.
B1 Ein-/Ausschalter B7 Warnsymbole
B2 Getränke-Symbole* B8 Start-Anzeige
B3 Aromastärke-/Gemahlener Kaffee-Symbol B9 Start/Stopp-Taste -Taste
B4 Trinkmenge-Symbol B10 Calc/Clean (Entkalken)-Symbol
B5 Milchmenge-Symbol (nur bestimmte
Gerätetypen)
B11 AquaClean-Symbol
B6 Kaffeetemperatur-Symbol (nur bestimmte
Gerätetypen)
* Getränke-Symbole: Espresso, Espresso Lungo, Kaffee, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato,
Heißwasser, Dampf (nur bestimmte Gerätetypen)
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer vollautomatischen Kaffeemaschine von Philips! Um die
Kundenunterstützung von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie die separate Sicherheitsbroschüre vor dem ersten Gebrauch des Gerät aufmerksam durch,
und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Um Ihnen den Einstieg zu erleichtern und um sicherzustellen, dass Sie Ihre Kaffeemaschine
bestmöglich nutzen, bietet Ihnen Philips Unterstützung in verschiedener Form. Im Lieferumfang
enthalten ist:
1Eine Bedienungsanleitung mit bildbasierten Benutzeranweisungen und genaueren Informationen
zur Reinigung und Wartung.
Diese Espressomaschine gibt es in verschiedenen Ausführungen mit unterschiedlichen
Funktionen. Jede Ausführung verfügt über eine eigene Typennummer. Sie finden diese
Typennummer auf dem Etikett auf der Innenseite der Serviceklappe (siehe Abb. A11).
2Eine Sicherheitsbroschüre mit Anweisungen zur sicheren Verwendung der Kaffeemaschine.
3Für Online-Support (häufig gestellte Fragen, Videos usw.), scannen Sie den QR-Code auf dem
Cover dieser Broschüre oder besuchen Sie die Seite .www.philips.com/coffee-care
Dieses Gerät wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt,
aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass Ihre
Maschine absolut neu ist.
Um den besten Kaffee zuzubereiten, passt die Kaffeemaschine die Menge des gemahlenen Kaffees,
der verwendet wird, automatisch an. Damit die Kaffeemaschine den Selbsteinstellungsprozess
abschließen kann, sollten Sie zunächst 5 Tassen zubereiten.
Spülen Sie den LatteGo (Milchbehälter) und den klassischen Milchaufschäumer vor dem ersten
Gebrauch.
48 Deutsch

4. LatteGo zusammensetzen (nur bestimmte Gerätetypen)
CLICK
5. Den klassischen Milchaufschäumer zusammensetzen (nur
bestimmte Gerätetypen)
1
2
Brühen von Getränken
Allgemeine Schritte
1Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mit
Kaffeebohnen.
2Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten.
-Die Maschine beginnt aufzuheizen und führt den automatischen Spülzyklus durch. Während
sich das Gerät aufheizt, leuchten die Getränke-Symbole auf und erlöschen dann langsam, eines
nach dem anderen.
-Sobald alle Getränke-Symbole ständig aufleuchten, ist die Kaffeemaschine betriebsbereit.
3Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter. Schieben Sie den Kaffeeauslauftrichter nach
oben oder unten, um die Höhe an die Größe der verwendeten Tasse oder des verwendeten (Abb. 1)
Glases anzupassen.
Getränke personalisieren
Mit diesem Gerät können Sie die Einstellung eines Getränks Ihren Wünschen gemäß anpassen.
Nachdem Sie ein Getränk ausgewählt haben, können Sie:
1die Aromastärke durch Tippen auf das Aromastärke-Symbol (Abb. 2) anpassen. Es gibt 3 Stärken,
wobei die niedrigste Stufe den mildesten und die höchste Stufe den stärksten Kaffee braut.
2Stellen Sie die Getränkemenge durch Tippen auf das Getränkemenge- (Abb. 3) bzw. das
Milchmenge-Symbol ein (nur bestimmte Gerätetypen). Es gibt 3 Mengenstufen: niedrig, mittel und
hoch.
Sie können auch die Kaffeetemperatur je nach Vorliebe (siehe 'Die Kaffeetemperatur anpassen')
einstellen.
Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten
1Um eine Tasse Kaffee zuzubereiten, tippen Sie auf das Getränke-Symbol Ihrer Wahl.
-Die Symbole für Aromastärke und Getränkemenge leuchten auf und zeigen die zuvor gewählte
Einstellung an.
50 Deutsch

-Nun können Sie das Getränk gemäß Ihrem bevorzugten Geschmack (siehe 'Getränke
personalisieren') anpassen.
2Drücken Sie die Start/Stopp -Taste.
-Das Symbol für das Getränk blinkt, während das Getränk ausgegeben wird.
Nur bestimmte Typen: Ein Americano besteht aus Espresso und Wasser. Wenn Sie einen
Americano brühen, gibt das Gerät zuerst Kaffee und dann Wasser aus.
3Um die Ausgabe von Kaffee zu beenden, bevor die Kaffeemaschine fertig ist, drücken Sie nochmals
die Start/Stopp -Taste.
Um 2 Tassen Kaffee gleichzeitig zuzubereiten, tippen Sie zweimal auf das Getränke-Symbol. Die
2-Tassen-Anzeige leuchtet auf.
Brühen von milchhaltigen Getränken mit LatteGo
(Milchbehälter)
LatteGo besteht aus einem Milchbehälter, einem Rahmen und einem Aufbewahrungsdeckel. Um
ein Auslaufen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Rahmen und der Milchbehälter
ordnungsgemäß zusammengesetzt sind, bevor Sie den Milchbehälter füllen.
1Um LatteGo anzubringen, setzen Sie zuerst den oberen Teil des Milchbehälters unter dem Haken
am oberen Ende des Rahmens (Abb. 4). Drücken Sie dann das Unterteil des Milchbehälters wieder
zurück. Sie hören ein Klicken, wenn er einrastet (Abb. 5).
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Milchbehälter und der Rahmen sauber sind, bevor Sie sie
zusammensetzen.
2Kippen Sie LatteGo leicht und setzen Sie ihn auf den Heißwasserauslauftrichter (Abb. 6). Drücken
Sie ihn wieder hinein, bis er einrastet (Abb. 7).
3Füllen Sie LatteGo mit Milch bis zu der am Milchbehälter angebrachten Markierung für das Getränk,
das Sie zubereiten (Abb. 8). Füllen Sie den Milchbehälter nicht über die angezeigte Maximalhöhe
hinaus.
Bei der Zubereitung individueller Milchgetränke müssen Sie den Milchbehälter mit mehr
beziehungsweise weniger Milch füllen, als für diese Getränke auf LatteGo angegeben.
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie immer direkt aus dem Kühlschrank kommende Milch.
4Stellen Sie eine Tasse auf die Abtropfschale.
5Tippen Sie auf das Symbol für das milchhaltige Getränk Ihrer Wahl.
-Sie können das Getränk nun gemäß Ihrer persönlichen Vorlieben (siehe 'Getränke
personalisieren') anpassen.
6Drücken Sie die Start/Stopp -Taste.
-Das Symbol für das Getränk blinkt, während das Getränk ausgegeben wird. Wenn Sie einen
Cappuccino oder Latte Macchiato zubereiten, gibt das Gerät zuerst Milch und dann Kaffee aus.
Wenn Sie Café Latte brühen, gibt die Kaffeemaschine zuerst Kaffee und anschließend Milch aus.
-Um die Ausgabe von Milch zu stoppen, bevor die Kaffeemaschine die voreingestellte Menge
ausgegeben hat, drücken Sie die Start/Stopp -Taste.
7Um die Ausgabe des Getränks (Milch und Kaffee) zu beenden, bevor die Kaffeemaschine damit
fertig ist, drücken Sie die Start/Stopp -Taste.
51
Deutsch
Deutsch

Milch mit dem klassischen Milchaufschäumer aufschäumen
Verwenden Sie immer Milch direkt aus dem Kühlschrank. So erhalten Sie die optimale
Schaumqualität.
1Kippen Sie den schwarzen Silikon-Griff auf der Kaffeemaschine nach links und schieben Sie den
Milchaufschäumer darauf (Abb. 9).
2Füllen Sie ein Milchkännchen mit etwa 100 ml Milch für einen Cappuccino oder mit etwa 150 ml
Milch für einen Latte Macchiato.
3Tauchen Sie den Milchaufschäumer ca. 1 cm tief in die Milch.
4Tippen Sie auf das Dampf-Symbol (Abb. 10).
-Das Dampf-Symbol leuchtet auf und die Start-Anzeige beginnt zu blinken.
5Drücken Sie die Start/Stopp -Taste, um die Milch aufzuschäumen.
-Die Espressomaschine beginnt mit dem Aufheizen; Dampf wird durch die Luft gepresst, die
dadurch aufgeschäumt wird.
6Wenn der Milchschaum im Milchkännchen das gewünschte Volumen erreicht hat, drücken Sie
wieder die Start/Stopp -Taste, um den Aufschäumvorgang zu beenden.
Schäumen Sie Milch nie länger als 90 Sekunden lang auf. Das Aufschäumen wird automatisch nach
90 Sekunden beendet.
Um die beste Milchschaumqualität zu erhalten, ist es nicht notwendig, das Milchkännchen während
des Aufschäumens zu bewegen.
Brühen von Kaffee aus vorgemahlenem Kaffee
Sie können auch bereits gemahlenen Kaffee anstelle von Kaffeebohnen verwenden, z. B. wenn Sie
eine andere Kaffeesorte oder entkoffeinierten Kaffee bevorzugen.
1Schalten Sie die Maschine durch Drücken des Ein-/Ausschalters ein, und warten Sie, bis sie
betriebsbereit ist.
2Öffnen Sie den Deckel des Behälters für gemahlenen Kaffee, und füllen Sie einen Messlöffel
gemahlenen Kaffee in den Behälter (Abb. 12). Schließen Sie dann den Deckel.
3Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter.
4Wählen Sie ein einzelnes Getränk aus.
5Drücken Sie 3 Sekunden lang (Abb. 13) das Aromastärke-Symbol.
-Die Anzeige für gemahlenen Kaffee leuchtet auf und die Start-Anzeige beginnt zu blinken.
6Drücken Sie die Start/Stopp -Taste.
7Um die Ausgabe von Kaffee zu beenden, bevor die Kaffeemaschine damit fertig ist, drücken Sie
nochmals die Start/Stopp -Taste.
Mit gemahlenem Kaffee können Sie immer nur jeweils einen Kaffee auf einmal brühen.
Gemahlener Kaffee wird nicht als vorher gewählte Stärkeeinstellung gespeichert. Jedes Mal, wenn
Sie gemahlenen Kaffee verwenden möchten, müssen Sie das Aromastärke-Symbol 3 Sekunden lang
drücken.
Wenn Sie gemahlenen Kaffee auswählen, können Sie keine andere Aromastärke wählen.
Heißes Wasser bereiten
1Entfernen Sie LatteGo beziehungsweise den Milchaufschäumer, falls er angebracht ist.
52 Deutsch

-Bei Cappuccino oder Latte Macchiato wird zuerst die Milch ausgegeben. Drücken Sie die
Start/Stopp -Taste erneut, wenn die Tasse die gewünschte Menge Kaffee beziehungsweise
Milch enthält. Dann beginnt die Kaffeemaschine automatisch mit der Ausgabe des Kaffees.
Drücken Sie die Start/Stopp -Taste noch einmal, wenn die Tasse die gewünschte Menge
Kaffee beziehungsweise Milch enthält.
Nachdem Sie die neue größte Standardmenge für ein Getränk programmiert haben, wird die Maschine
diese neue Menge jedes Mal ausgeben, wenn Sie die größte Menge dieses Getränks wählen.
Sie können jeweils nur die höchste Stufe der Standardmenge einstellen.
Für die Wiederherstellung der ursprünglichen Mengenstandardeinstellungen, siehe
„Werkseinstellungen wiederherstellen“.
Die Kaffeetemperatur anpassen
Kaffeemaschinen ohne Temperatur-Symbol
1 , um die KaffeemaschineDrücken Sie auf den Ein-/Ausschalter auszuschalten.
2Sobald das Gerät ausgeschaltet ist: Halten Sie das Kaffeemenge-Symbol gedrückt, bis es
aufleuchtet (Abb. 18).
3Tippen Sie auf das Menge-Symbol, um die gewünschte Temperatur auszuwählen: normal, heiß
oder sehr heiß
-Es leuchten jeweils 1, 2 oder 3 Anzeigen auf.
4Wenn Sie die Kaffeetemperatur fertig eingestellt haben, drücken Sie die Start/Stopp -Taste.
5Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine wieder einzuschalten.
Wenn Sie die Kaffeemaschine nicht selbst ausschalten, schaltet sie sich nach einiger Zeit
automatisch selbst aus.
Kaffeemaschinen mit Temperatur-Symbol (nur EP3221)
1Tippen Sie wiederholt auf das Symbol für die Kaffeetemperatur, um die gewünschte Temperatur
auszuwählen.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Die Kaffeemaschine bietet Ihnen die Möglichkeit, die ursprünglichen Werkseinstellungen jederzeit
wiederherzustellen.
Sie können die ursprünglichen Standardeinstellungen nur wiederherstellen, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
1Zum Ausschalten der Maschine drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
2Halten Sie das Espresso-Symbol 3 Sekunden lang gedrückt.
-Die mittlere Anzeige des Symbols für Getränkeeinstellung leuchtet auf. Die Start/Stopp-Taste
beginnt zu blinken. Damit wird angezeigt, dass das Gerät nun bereit ist, die Einstellungen
wiederherzustellen.
3Drücken Sie die Start/Stopp -Taste, um zu bestätigen, dass Sie die Einstellungen wiederherstellen
möchten.
4Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine wieder einzuschalten.
54 Deutsch

Algunos de los botones e iconos son solo para modelos específicos.
B1 Botón de encendido/apagado B7 Iconos de advertencia
B2 Iconos de bebida* B8 Piloto de inicio
B3 Icono de intensidad del aroma/café molido B9 Inicio/parada Botón
B4 Icono de cantidad de bebida B10 Icono de Calc/clean
B5 Icono de cantidad de leche (solo en modelos
específicos)
B11 Icono de AquaClean
B6 Icono de temperatura del café (solo en modelos
específicos)
* Iconos de bebida: expreso, expreso largo, café, americano, capuchino, latte macchiato, agua
caliente, vapor (solo en modelos específicos)
Introducción
¡Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Philips! Para sacar el mayor
partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Para ayudarle a empezar y sacarle el máximo provecho al aparato, Philips le ofrece ayuda de muchas
maneras. En la caja encontrará:
1 Este manual del usuario con instrucciones de uso con imágenes e información más detallada
sobre la limpieza y el mantenimiento.
Hay varias versiones de esta cafetera expreso, todas ellas con funciones distintas. Cada versión
tiene un número de tipo. Puede encontrar el número de tipo en la etiqueta de datos que se
encuentra dentro de la puerta de mantenimiento (consulte la Fig. A11).
2 El folleto de seguridad adjunto con instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura.
3 Para obtener ayuda en línea (preguntas frecuentes, vídeos, etc.), escanee el código QR de la
portada de este folleto o visite www.philips.com/coffee-care
Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que
quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
El aparato ajusta automáticamente la cantidad de café molido que se utiliza para hacer un café con el
mejor sabor. Debe preparar 5 cafés al principio para permitir que la máquina complete su ajuste
automático.
Asegúrese de enjuagar el LatteGo (el depósito de leche) o el espumador de leche clásico antes de
utilizarlo por primera vez.
Antes de utilizarlo por primera vez
1. Preparación de la cafetera
Después de encender la cafetera, puede salir un poco de agua por la boquilla de agua caliente o la
boquilla dispensadora de café. Esto es normal.
72 Español

ON
2. Activación del filtro de agua AquaClean (5 min)
Para obtener más información, consulte el capítulo "Filtro de agua AquaClean".
5 sec. 30 sec.
1 min.
ON
3 sec.
3. Ajuste de la dureza del agua
Consulte el capítulo Ajuste de la dureza del agua para obtener instrucciones detalladas. El ajuste
predeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura.
1 sec.
OFF
1 min. 3 sec.
=3x
ON
4. Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos)
CLICK
73
Español
Español

5. Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos
específicos)
1
2
Preparación de bebidas
Pasos generales
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
-La máquina empieza a calentarse y lleva a cabo el ciclo de enjuagado automático. Durante el
calentamiento, los pilotos de los iconos de las bebidas se iluminan y se apagan lentamente de
uno en uno.
-Cuando todos los pilotos de los iconos de las bebidas están iluminados de forma continua, el
aparato está listo para utilizarse.
3 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. Deslice la boquilla dispensadora de
café arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del vaso que esté usando (Fig. 1).
Personalización de bebidas
Este aparato le permite cambiar los ajustes de una bebida a su gusto. Tras seleccionar una bebida,
puede hacer lo siguiente:
1 Ajustar la intensidad del aroma tocando el icono (Fig. 2) de intensidad del aroma. Hay 3
intensidades: la más baja es el más suave y la más alta es la más fuerte.
2 Ajuste la cantidad de bebida tocando el icono de cantidad (Fig. 3) de bebida o de cantidad de
leche (solo en modelos específicos). Hay 3 cantidades: bajo, medio y alto.
También puede ajustar la temperatura del café a su propio gusto (consulte 'Ajuste de la
temperatura del café').
Preparación de café con granos de café
1 Para preparar un café, toque el icono de bebida que desee.
-Los pilotos de intensidad del aroma y cantidad se encenderán y mostrarán el ajuste
seleccionado anteriormente.
-Ahora puede ajustar la bebida al sabor (consulte 'Personalización de bebidas') deseado.
2 Pulse el botón de inicio/parada .
-El piloto del icono de bebida parpadea mientras se está dispensando la bebida.
Solo en modelos específicos: Un café americano está hecho de café expreso y agua. Cuando
prepara un café americano, la máquina dispensa primero un expreso y luego agua.
3 Para detener la dispensación de café antes de que el aparato haya terminado, pulse otra vez el
botón de inicio/parada .
Para preparar 2 cafés a la vez, toque el icono de bebida dos veces. Se encenderá el piloto x2.
74 Español

El aparato desde estar completamente libre de depósitos de cal antes de empezar a usar el filtro
de agua AquaClean.
Antes de activar el filtro de agua AquaClean, este debe prepararse remojándolo en agua, tal como se
describe más adelante. Si no lo hace, en el aparato podría entrar aire en lugar de agua, lo que provoca
mucho ruido e impide que el aparato prepare café.
1 Asegúrese de que el aparato esté encendido.
2 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 41).
3 Sumerja el filtro (Fig. 42) boca abajo en una jarra con agua fría y agítelo/presiónelo.
4 El filtro p83-ya está preparado para su uso y puede introducirse en el depósito de agua.
5 Inserte el filtro en posición vertical en la conexión del filtro del depósito de agua. Presiónelo hasta
el punto (Fig. 43) más bajo posible.
6 Llene el depósito con agua y colóquelo de nuevo en la cafetera.
7 Si está colocado, retire el LatteGo.
8 Coloque un bol debajo de la boquilla dispensadora de agua caliente o el espumador de leche.
9 Pulse el icono AquaClean durante 3 segundos (Fig. 44). El piloto de inicio empezará a parpadear.
10 Pulse el botón de inicio/parada para empezar el proceso de activación.
11 El agua caliente se dispensará desde la boquilla del agua caliente o el espumador de leche
(3 minutos).
12 Cuando el proceso de activación haya terminado, el piloto azul de AquaClean se iluminará para
confirmar que el filtro de agua AquaClean se ha activado correctamente.
Sustitución del filtro de agua AquaClean (5 min)
Cuando hayan pasado 95 litros de agua por el filtro, este dejará de funcionar. El piloto de AquaClean
se ilumina en naranja y comienza a parpadear para recordarle que debe cambiar el filtro. Mientras
parpadea, puede sustituir el filtro sin tener que descalcificar el aparato antes. Si no sustituye el filtro
de agua AquaClean, llegará un momento en el que el piloto naranja se apague. En ese caso, aún
puede sustituir el filtro, pero antes deberá descalcificar el aparato.
Cuando el piloto naranja de AquaClean parpadee:
1 Saque el filtro de agua AquaClean antiguo.
2 Instale un nuevo filtro y actívelo como se describe en el capítulo "Activación del filtro de agua
AquaClean (5 min)".
Sustituya el filtro de agua AquaClean como mínimo cada 3 meses, aunque el aparato no indique
aún que es necesaria la sustitución.
Desactivar el recordatorio de AquaClean
Si no necesita utilizar filtros de agua AquaClean de Philips, siempre puede desactivar los
recordatorios de AquaClean (la luz de AquaClean parpadea en naranja):
1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
2 Cuando la cafetera esté apagada, mantenga pulsado el icono de AquaClean hasta que el piloto del
icono se encienda. El piloto de inicio empezará a parpadear.
3 Toque el icono de AquaClean otra vez para desactivar los recordatorios. El piloto del icono de
AquaClean se apaga.
4 Pulse el botón de inicio/parada para confirmar su elección.
5 Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender el aparato. Los recordatorios de
AquaClean están ahora desactivados.
83
Español
Español

Certains boutons et icônes sont présents sur certains modèles uniquement.
B1 Bouton marche/arrêt B7 Icônes d’alerte
B2 Icônes de boissons * B8 Voyant de démarrage
B3 Icône de l’intensité d’arôme/de mouture du café B9 Marche/arrêt (bouton)
B4 Icône de la quantité de boisson B10 Icône Calc / Clean
B5 Icône de la quantité de lait (certains modèles
uniquement)
B11 Icône AquaClean
B6 Icône de la température du café (certains
modèles uniquement)
* Icônes de boissons : espresso, espresso lungo, café, americano, cappuccino, latte macchiato, eau
chaude, vapeur (certains modèles uniquement)
Introduction
Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement automatique ! Pour bénéficier
pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit sur le site
www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Pour vous aider à vous familiariser avec votre machine et en profiter au maximum, Philips offre une
assistance à plusieurs égards. La boîte contient les éléments suivants :
1Le présent mode d’emploi avec les instructions d’utilisation illustrées et de plus amples
informations sur le nettoyage et l’entretien.
Il existe plusieurs versions de cette machine à espresso, présentant différentes fonctionnalités.
Chaque version a sa propre référence. Vous trouverez le numéro de référence sur l'étiquette de
données située à l'intérieur de la porte d'accès (voir fig. A11).
2Le livret de sécurité séparé, avec les instructions relatives à l’utilisation sûre de la machine à café.
3Pour une assistance en ligne (foire aux questions, vidéos, etc.), veuillez scanner le code QR figurant
sur la couverture du présent mode d’emploi ou visiter la page www.philips.com/coffee-care
Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut
que quelques résidus de café subsistent. Nous garantissons néanmoins que la machine est
entièrement neuve.
La machine à café règle automatiquement la quantité de café moulu utilisée pour obtenir un café au
goût optimal. Il convient de préparer initialement 5 cafés pour permettre à la machine de compléter
son autoréglage.
Veillez à rincer le LatteGo (réservoir de lait) ou le mousseur à lait classique avant la première
utilisation.
94 Français
Produktspecifikationer
Varumärke: | Philips |
Kategori: | kaffebryggare |
Modell: | 1200 series EP1223 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Philips 1200 series EP1223 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kaffebryggare Philips Manualer

25 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

19 December 2024

18 December 2024
kaffebryggare Manualer
- kaffebryggare Electrolux
- kaffebryggare ATAG
- kaffebryggare Bosch
- kaffebryggare AEG
- kaffebryggare IKEA
- kaffebryggare Braun
- kaffebryggare Panasonic
- kaffebryggare AEG Electrolux
- kaffebryggare Bauknecht
- kaffebryggare BEKO
- kaffebryggare Delonghi
- kaffebryggare Etna
- kaffebryggare Grundig
- kaffebryggare Inventum
- kaffebryggare Kenwood
- kaffebryggare Krups
- kaffebryggare Miele
- kaffebryggare Medion
- kaffebryggare Quigg
- kaffebryggare Siemens
- kaffebryggare Unold
- kaffebryggare Tefal
- kaffebryggare Adler
- kaffebryggare Alpina
- kaffebryggare Ambiano
- kaffebryggare Amica
- kaffebryggare Animo
- kaffebryggare Afk
- kaffebryggare Alaska
- kaffebryggare Ariete
- kaffebryggare Arendo
- kaffebryggare Arcelik
- kaffebryggare Asko
- kaffebryggare Aroma
- kaffebryggare Ascaso
- kaffebryggare Bartscher
- kaffebryggare Morphy Richards
- kaffebryggare OneConcept
- kaffebryggare GE
- kaffebryggare Orbegozo
- kaffebryggare Salton
- kaffebryggare Princess
- kaffebryggare Sharp
- kaffebryggare Fisher And Paykel
- kaffebryggare Bertazzoni
- kaffebryggare Lamona
- kaffebryggare Klarstein
- kaffebryggare Fagor
- kaffebryggare Brandt
- kaffebryggare Severin
- kaffebryggare Smeg
- kaffebryggare Telefunken
- kaffebryggare Gorenje
- kaffebryggare Neff
- kaffebryggare Silvercrest
- kaffebryggare Bezzera
- kaffebryggare Baumatic
- kaffebryggare Makita
- kaffebryggare Nedis
- kaffebryggare Korona
- kaffebryggare Saturn
- kaffebryggare Black And Decker
- kaffebryggare Breville
- kaffebryggare Tiger
- kaffebryggare KitchenAid
- kaffebryggare Innoliving
- kaffebryggare Tristar
- kaffebryggare Domo
- kaffebryggare Teka
- kaffebryggare Trisa
- kaffebryggare Gaggenau
- kaffebryggare Rowenta
- kaffebryggare Waring Commercial
- kaffebryggare Tomado
- kaffebryggare Maestro
- kaffebryggare Livoo
- kaffebryggare OBH Nordica
- kaffebryggare Caffitaly
- kaffebryggare OK
- kaffebryggare Hanseatic
- kaffebryggare Bestron
- kaffebryggare Bellini
- kaffebryggare Oster
- kaffebryggare Westinghouse
- kaffebryggare ECG
- kaffebryggare Moulinex
- kaffebryggare Sinbo
- kaffebryggare Izzy
- kaffebryggare Pelgrim
- kaffebryggare Blomberg
- kaffebryggare Curtis
- kaffebryggare Jata
- kaffebryggare Melissa
- kaffebryggare Magic Chef
- kaffebryggare Swan
- kaffebryggare Emerio
- kaffebryggare Scarlett
- kaffebryggare Profitec
- kaffebryggare Clatronic
- kaffebryggare Fritel
- kaffebryggare Taurus
- kaffebryggare Russell Hobbs
- kaffebryggare Hotpoint
- kaffebryggare Sencor
- kaffebryggare Conair
- kaffebryggare De Dietrich
- kaffebryggare Cuisinart
- kaffebryggare Blaupunkt
- kaffebryggare Solac
- kaffebryggare Frigidaire
- kaffebryggare Jura
- kaffebryggare Sunbeam
- kaffebryggare Logik
- kaffebryggare Teesa
- kaffebryggare Mesko
- kaffebryggare Melitta
- kaffebryggare Profilo
- kaffebryggare Ernesto
- kaffebryggare Beper
- kaffebryggare Gevalia
- kaffebryggare CDA
- kaffebryggare Hendi
- kaffebryggare Mellerware
- kaffebryggare Douwe Egberts
- kaffebryggare Heinner
- kaffebryggare Lakeland
- kaffebryggare Schneider
- kaffebryggare Termozeta
- kaffebryggare Bella
- kaffebryggare Vitek
- kaffebryggare Nespresso
- kaffebryggare Eldom
- kaffebryggare Hama
- kaffebryggare Kenmore
- kaffebryggare Philco
- kaffebryggare Premium
- kaffebryggare Ninja
- kaffebryggare Bialetti
- kaffebryggare DCG
- kaffebryggare Illy
- kaffebryggare Blokker
- kaffebryggare Marquant
- kaffebryggare Lavazza
- kaffebryggare Trebs
- kaffebryggare First Austria
- kaffebryggare Solis
- kaffebryggare Bourgini
- kaffebryggare Koenic
- kaffebryggare H.Koenig
- kaffebryggare Boretti
- kaffebryggare Haeger
- kaffebryggare Ariston Thermo
- kaffebryggare Steba
- kaffebryggare Beem
- kaffebryggare Exquisit
- kaffebryggare Elba
- kaffebryggare Proline
- kaffebryggare King
- kaffebryggare Zelmer
- kaffebryggare Muse
- kaffebryggare Gaggia
- kaffebryggare Nutrichef
- kaffebryggare Sage
- kaffebryggare ETA
- kaffebryggare Malmbergs
- kaffebryggare Olympia
- kaffebryggare Champion
- kaffebryggare Bomann
- kaffebryggare Hamilton Beach
- kaffebryggare Kuppersbusch
- kaffebryggare Buffalo
- kaffebryggare Continental Edison
- kaffebryggare Wmf
- kaffebryggare Graef
- kaffebryggare Ecm
- kaffebryggare Farberware
- kaffebryggare Ufesa
- kaffebryggare Tesco
- kaffebryggare Rommelsbacher
- kaffebryggare Wilfa
- kaffebryggare Presto
- kaffebryggare Kaiser
- kaffebryggare Bunn
- kaffebryggare Cilio
- kaffebryggare Capresso
- kaffebryggare Franke
- kaffebryggare AYA
- kaffebryggare Camry
- kaffebryggare NGS
- kaffebryggare Arzum
- kaffebryggare Isomac
- kaffebryggare Bifinett
- kaffebryggare Nova
- kaffebryggare Proctor Silex
- kaffebryggare Electra
- kaffebryggare Primo
- kaffebryggare Gerlach
- kaffebryggare Tower
- kaffebryggare Clas Ohlson
- kaffebryggare Gastroback
- kaffebryggare Saro
- kaffebryggare MPM
- kaffebryggare Konig
- kaffebryggare Becken
- kaffebryggare Ices
- kaffebryggare Nescafe
- kaffebryggare Sogo
- kaffebryggare Saeco
- kaffebryggare Cloer
- kaffebryggare Harper
- kaffebryggare Waeco
- kaffebryggare Mestic
- kaffebryggare Petra
- kaffebryggare La Pavoni
- kaffebryggare Team
- kaffebryggare Privileg
- kaffebryggare ProfiCook
- kaffebryggare Nivona
- kaffebryggare Vivax
- kaffebryggare Nuova Simonelli
- kaffebryggare Xavax
- kaffebryggare Nevir
- kaffebryggare Ilve
- kaffebryggare CaterChef
- kaffebryggare G3 Ferrari
- kaffebryggare Caple
- kaffebryggare Bravilor Bonamat
- kaffebryggare Magimix
- kaffebryggare Efbe-schott
- kaffebryggare Lifetec
- kaffebryggare Gourmetmaxx
- kaffebryggare Wolf
- kaffebryggare Varo
- kaffebryggare Stelton
- kaffebryggare Bodum
- kaffebryggare Schaerer
- kaffebryggare Superior
- kaffebryggare Kunft
- kaffebryggare Caso
- kaffebryggare Dualit
- kaffebryggare Daalderop
- kaffebryggare Koenig
- kaffebryggare Bugatti
- kaffebryggare Turmix
- kaffebryggare Demoka
- kaffebryggare Fakir
- kaffebryggare Cremesso
- kaffebryggare Ritter
- kaffebryggare Arno
- kaffebryggare Magefesa
- kaffebryggare Carimali
- kaffebryggare Handpresso
- kaffebryggare OXO
- kaffebryggare Comelec
- kaffebryggare CRUX
- kaffebryggare C3
- kaffebryggare EMSA
- kaffebryggare Grunkel
- kaffebryggare Polti
- kaffebryggare Nesco
- kaffebryggare Rancilio
- kaffebryggare Waves
- kaffebryggare Philips-Saeco
- kaffebryggare Coline
- kaffebryggare Technivorm
- kaffebryggare Home Electric
- kaffebryggare Butler
- kaffebryggare Elta
- kaffebryggare Barazza
- kaffebryggare Optimum
- kaffebryggare Bravilor
- kaffebryggare Ideeo
- kaffebryggare AdHoc
- kaffebryggare Tchibo
- kaffebryggare Cecotec
- kaffebryggare Zepter
- kaffebryggare Sanremo
- kaffebryggare Instant
- kaffebryggare Lelit
- kaffebryggare Wittenborg
- kaffebryggare Micromaxx
- kaffebryggare Weasy
- kaffebryggare Chefman
- kaffebryggare Kalorik
- kaffebryggare Gutfels
- kaffebryggare Turbotronic
- kaffebryggare T-fal
- kaffebryggare Heyner
- kaffebryggare Prima Donna
- kaffebryggare Mia
- kaffebryggare Galanz
- kaffebryggare Orava
- kaffebryggare Gastronoma
- kaffebryggare Faema
- kaffebryggare Amici
- kaffebryggare Spidem
- kaffebryggare Azkoyen
- kaffebryggare Riviera And Bar
- kaffebryggare SAB
- kaffebryggare Italico
- kaffebryggare Frieling
- kaffebryggare Puc
- kaffebryggare Witt
- kaffebryggare Micro Matic
- kaffebryggare Redmond
- kaffebryggare NutriBullet
- kaffebryggare Walco
- kaffebryggare Foster
- kaffebryggare L'or
- kaffebryggare UNIC
- kaffebryggare Fine Dine
- kaffebryggare Venga
- kaffebryggare Kees Van Der Westen
- kaffebryggare Rival
- kaffebryggare Thomas
- kaffebryggare Exido
- kaffebryggare Rosseto
- kaffebryggare Innova
- kaffebryggare Francis Francis
- kaffebryggare Moccamaster
- kaffebryggare K-fee
- kaffebryggare Wilbur Curtis
- kaffebryggare Fetco
- kaffebryggare Avantco
- kaffebryggare Kogan
- kaffebryggare La Marzocco
- kaffebryggare Cecilware
- kaffebryggare La San Marco
- kaffebryggare PowerXL
- kaffebryggare Estella Caffe
- kaffebryggare QuickMill
- kaffebryggare Signature
- kaffebryggare PowerTec Kitchen
- kaffebryggare Leopold Vienna
- kaffebryggare Emeril Lagasse
- kaffebryggare Autobar
- kaffebryggare Didiesse
- kaffebryggare JennAir
- kaffebryggare Flama
- kaffebryggare Wacaco
- kaffebryggare BCC
- kaffebryggare Kitchen Originals
- kaffebryggare Ursus Trotter
- kaffebryggare Keurig
- kaffebryggare Nostalgia
- kaffebryggare Espressions
- kaffebryggare Barista
- kaffebryggare Prixton
- kaffebryggare Fulgor Milano
- kaffebryggare Egro
- kaffebryggare Nemox
- kaffebryggare Veromatic
- kaffebryggare Toddy
- kaffebryggare KING Hoff
- kaffebryggare WestBend
- kaffebryggare Mr Coffee
- kaffebryggare Newco
- kaffebryggare Elektra
- kaffebryggare Vibiemme
- kaffebryggare Focus Electrics
- kaffebryggare Petra Electric
- kaffebryggare Hario
- kaffebryggare La Cimbali
- kaffebryggare Wega
- kaffebryggare Casadio
- kaffebryggare Bellarom
- kaffebryggare Bloomfield
- kaffebryggare Giesen Coffee Roasters
- kaffebryggare Bifinet
- kaffebryggare Ceado
- kaffebryggare Casselin
- kaffebryggare Create
- kaffebryggare Ideen Welt
- kaffebryggare Victoria Arduino
- kaffebryggare Girmi
- kaffebryggare Conti
- kaffebryggare Koolatron
- kaffebryggare Astoria
- kaffebryggare Inalsa
- kaffebryggare HeyCafe
- kaffebryggare Espressotoria
- kaffebryggare Delizio
- kaffebryggare Bonavita
- kaffebryggare Beautiful
- kaffebryggare Caffe Borbone
- kaffebryggare Rhea
- kaffebryggare Catler
- kaffebryggare Royal Catering
- kaffebryggare Szarvasi
- kaffebryggare Auspure
- kaffebryggare Brentwood
- kaffebryggare Avoury
- kaffebryggare Electroline
- kaffebryggare Healthy Choice
- kaffebryggare Café
- kaffebryggare The Little Guy
- kaffebryggare Barista Mate
- kaffebryggare Imarflex
- kaffebryggare Mystery
- kaffebryggare HomeCraft
- kaffebryggare Flytek
- kaffebryggare Pyrex
- kaffebryggare Total Chef
- kaffebryggare Veromatic International
- kaffebryggare Coffeemaxx
- kaffebryggare Sielaff
- kaffebryggare Caffe2go
Nyaste kaffebryggare Manualer

9 April 2025

9 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

6 April 2025

5 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025