Philips Voice Tracer DVT2810 Bruksanvisning

Philips Röstinspelning Voice Tracer DVT2810

Läs nedan 📖 manual på svenska för Philips Voice Tracer DVT2810 (168 sidor) i kategorin Röstinspelning. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/168
LFH0955
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation POCKET MEMO
ES Manual del usuario 85
IT Manuale di istruzioni 111
NL Gebruikershandleiding 137
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
3User manual
ENG LI SH
1 Welcome 4
1.1 Product highlights 4
1.2 What’s in the box 4
2 Important 5
2.1 Safety 5
2.2 Disposal of your old product 5
2.3 Technical support and warranty 5
3 Get started 6
3.1 Overview – controls and connections 6
3.2 Overview – display indicators and symbols 7
3.3 Install the batteries 8
3.4 Recharge the batteries 8
3.4.1 Recharge the batteries using the power supply 8
3.4.2 Recharge the batteries through the USB cable 8
3.4.3 Recharge the batteries through the docking
station 9
3.5 Insert and eject the memory card 9
3.6 Format a new memory card 10
3.7 Activate the digital recorder 10
3.7.1 Set the language 11
3.7.2 Set the date and time 11
3.8 Power-save mode 11
4 Using your meeting recorder 12
4.1 Before recording 12
4.1.1 Meeting recording: connect and position the
meeting microphones 12
4.1.2 Connect the remote control 13
4.1.3 Interview recording: connect the click-on
interview microphone 13
4.2 Recording 14
4.2.1 Create a new recording 14
4.2.2 Add to a recording (append) 15
4.2.3 Finish (lock) a recording 15
4.2.4 Change the recording format 15
4.2.5 Adjust the microphone sensitivity 16
4.2.6 Set the sound filter 17
4.2.7 Monitor recording 17
4.3 Playback 18
4.3.1 Overview playback functions 18
4.3.2 Noise reduction 19
4.4 Delete 19
4.4.1 Delete a file 19
4.4.2 Delete part of a recording 20
4.4.3 Delete all dictations 20
5 Use more of your meeting recorder 21
5.1 Use Philips SpeechExec software 21
5.1.1 Advanced configuration 21
5.1.2 Download recordings to the PC 21
5.2 Use voice-activated recording 22
5.3 Work with index marks 23
5.3.1 Insert an index mark 23
5.3.2 Delete an index mark 23
5.3.3 Delete all index marks 23
5.4 Assign an author’s name 24
5.5 Display and sound functions 24
5.5.1 Setting the language 24
5.5.2 Setting date and time 25
5.5.3 Backlight 25
5.5.4 Record lamp 26
5.5.5 LCD contrast 26
5.5.6 Device beep 27
5.6 Menu list 27
User manual
Downloaded from www.vandenborre.be
4User manual
Welcome1
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips!
To fully benefit from the support that Philips
oers, visit our Website for support information
such as user manuals, software downloads,
warranty information and more:
www.philips.com/welcome.
Product highlights1.1
Easy to use out-of-the-box solution•
Elegant metal carrying case for portability•
Quick set-up with innovative • meeting
microphones
360 degree sound pick-up for optimal •
recording
Boundary layer design using the sound •
pressure
Built-in wire storage and length adaptation•
Expandable through cascading•
Automatic file download via USB for quick •
transcription
Exchangeable memory card for unlimited
recording
High recording quality in DSS, MP3 and PCM •
format
What’s in the box1.2
Digital recorder
For product information and support, visit
www .philips.c om/dictation
LFH0955
Con ference recording system with
SpeechExec dictatio n softw are
POCKET MEMO
EN Q uick start guide
DE Kurzanleitung
FR Guide de démarrage rapide
ES Guí a de inicio rápido
IT Guida rapida di int roduzione
NL Snell e startgids
SV Snabbst artsguide
Conference Recording System
For product information and supp ort, visit
www . p hilips. com/d ictatio n
EN User manual 3
DE B en u tzerhandb uch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
ES Manual del usuario 8 5
NL G eb rui kersh an dleid in g 11 1
IT Manu ale di istruzio ni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTR OL
Docking station Remote control
AC charger Power clips Rechargeable
batteries
USB cable Memory card Splitter cable
Meeting
microphones
Interview
microphone
CD-ROM
User manual Quick start
guide
Downloaded from www.vandenborre.be
5User manual
ENG LI SH
Important2
Safety2.1
To avoid short circuit, do not expose the •
product to rain or water.
Do not expose the device to excessive •
heat caused by heating equipment or direct
sunlight.
Protect the cables from being pinched, •
particularly at plugs and the point where they
exit from the device.
Active mobile phones in the vicinity may •
cause interference.
Back up your files. Philips is not responsible •
for any loss of data.
Disposal of your old product2.2
Your product is designed and manufactured •
with high quality materials and components,
that can be recycled and re-used.
When this crossed-out wheeled bin •
symbol is attached to a product, it
indicates that the product is covered
by the European Directive 2002/96/
EC.
Please become informed about the local •
separate collection system for electrical and
electronic products.
Please act according to your local rules and •
do not dispose of old products with your
normal household waste. The correct disposal
of old products will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health.
Batteries (including built-in rechargeable •
batteries) contain substances that may pollute
the environment. All batteries should be
disposed of at an ocial collection point.
Technical support and warranty2.3
This Philips product was designed and
manufactured to the highest quality standards.
If your Philips product is not working correctly
or is defective, contact your supplying Philips
Speech Processing dealer who will provide
you with the necessary information on how to
proceed.
If you have questions that your dealer cannot
answer or any other related question, visit
www.philips.com/support to contact us.
No components are user-serviceable. Do not
open or remove covers and do not insert
objects not suitable for the specific connectors.
Repairs may be made only by Philips service
centers and ocial repair facilities. Failure to do
so will void any warranty, stated or implied. Any
operation expressly prohibited in this manual,
any adjustments, or assembly procedures not
recommended or authorized in this manual will
void the warranty.
Downloaded from www.vandenborre.be
6User manual
Get started3
Overview – controls and connections3.1
Interview microphone1
Remote control
REC (Record) button2
Index mark button3
EOL (end-of-letter) button4
Pocket Memo digital recorder
Built-in microphone5
Status LED6
EOL (end-of-letter) button7
REC (Record) button8
REW (Rewind) button9
FWD (Forward) button10
Menu button11
On/o switch12
Microphone socket13
Headphone / remote control socket14
Display15
Smart buttons16
Index mark button17
Volume control, plus/minus 18
and menu navigation buttons
Speaker19
Memory card slot20
Battery compartment21
Docking station connection 22
slot
Power supply connection 23
slot
USB connection slot24
REMOTE CONTROL
24
21
20
5
6
7
2
3
4
1
8
9
10
12
11
15
16
18
17
19
13
14
22
25 26 27
30
29
28
23
Downloaded from www.vandenborre.be
7User manual
E N G L I S H
Current function of the left smart button1
File name2
Recording / playback time3
Position bar4
Current position in the recording5
Left level meter6
Recording number7
Battery level indicator8
Recording mode9
Memory card is write-protected (locked)10
Overview – display indicators and symbols3.2
Voice-activated recording in progress11
Remaining recording time12
Recording is marked priority13
Recording is marked finished (EOL) and 14
locked
Right level meter15
Recording contains index mark16
Sensitivity level for voice-activated recording17
Current function of the right smart button18
Docking station
Docking slot for the 25
Pocket Memo
Charge indicator LED26
Download indicator LED27
PLAY NEW
HQ -27
h
10
m
8
1
13
2
6
4
5
714
17
15
18
9 10 11 12
3
16
Power supply socket28
Mini-USB socket for connection to the PC29
Meeting microphone30
Downloaded from www.vandenborre.be
8User manual
Install the batteries3.3
The digital recorder can be operated with the
two rechargeable AAA batteries delivered with
the product. Standard (non-rechargeable) AAA
alkaline batteries may also be used.
The on/o switch of the digital recorder 1
must be in the OFF position.
Open the battery compartment on the 2
back side of the digital recorder by sliding it
outwards then folding it up.
Insert the two AAA batteries. The correct 3
polarity is indicated on the inside of the
battery compartment cover. 1 2
21
Close the battery compartment by folding 4
it back and sliding the battery compartment
cover inside until it clicks.
D Note
Do not mix battery types! Use two rechargeable
batteries or two non-rechargeable alkaline
batteries.
Recharge the batteries3.4
The digital recorder can be operated with the
rechargeable Philips AAA batteries. To recharge
these batteries, use the Philips power supply, the
Docking Station USB cable or the .
Recharge the batteries using the 3.4.1
Philips power supply
Connect the Philips power supply to the 1
main power supply.
Connect the digital recorder to the Philips 2
power supply.
D Note
It is okay to continue using the digital recorder
during recharge. The batteries will be recharged
while you work, and will continue recharging
even when the digital recorder is turned o.
3.4.2 Recharge the batteries through the
USB cable
When the digital recorder is connected to a
PC or notebook computer with the supplied
USB cable, the rechargeable batteries are
automatically recharged. If the USB port on the
computer is high powered, a complete recharge
cycle takes about 2.5 hours.
The digital recorder switches into PC Download
mode and works like a loudspeaker and
microphone for the connected PC. To continue
recording on the digital recorder during USB
charging, change the USB mode to by USB supply
Downloaded from www.vandenborre.be
9User manual
E N G L I S H
D Note
When the digital recorder is connected to
the docking station, it is powered by the
docking station and not by the batteries. If the
digital recorder is operated with rechargeable
batteries, the batteries are automatically
recharged while the digital recorder is
connected to the docking station.
3.5 Insert and eject the memory card
The digital recorder operates with an SD
(Secure Digital) memory card and supports
SDHC cards with storage capacities of up to 32
GB.
Your digital recorder is packaged with a memory
card already inserted and formatted.
To eject the memory card:
Locate the memory card slot on the top 1
back side of the digital recorder.
Press the memory card in the digital 2
recorder until it clicks. 1
Release the memory card. It will slightly 3
emerge from the memory card slot. Simply
slide it out.
1 2
pressing the button for three seconds while REC
the digital recorder is connected to the PC. The
digital recorder automatically switches back to
PC Download Mode after being disconnected
from the PC.
D Note
The PC must be ON when charging battery via
the USB cable connection. The digital recorder
may become warm during fast recharging.
C Important
If the USB port of the computer does not supply
enough power capacity (500 mA), disable USB
quick charge in the menu of the digital recorder and
recharge the batteries using the power supply.
Recharge the batteries through the 3.4.3
docking station
Make sure that the docking station is 1
connected to the main power supply with
the Philips power supply.
Insert the digital recorder into the docking 2
slot of the docking station and press it down
firmly until it locks. The green LED lights
up, indicating that the batteries of the digital
recorder are being recharged in fast recharge
mode.
Record with the digital recorder from the 3
docking station, or switch it o when not
being used.
When the green LED blinks, recharging is 4
complete and you can remove the digital
recorder from the docking slot.
Downloaded from www.vandenborre.be
10 User manual
OK CANCEL
Delete all ?
Yes - format
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Format memory
Volume
Font
Language
D el e te all ?
BACK ENTER
Delete all ?
All files
will be lost !
Yes - f ormat
A B
C
1
2
The digital recorder will be unable to record
without a properly formatted memory card.
If a new card was inserted and the formatting
process was cancelled, insert another card that
can be formatted or has already been formatted.
D Note
Formatting is not possible if the memory card is
in read-only mode (locked).
Activate the digital recorder3.7
The digital recorder is turned on and o by
sliding the ON/OFF switch. When using it for
the first time, you will be prompted to set the
language, date and time.
To insert a memory card:
Locate the memory card slot on the top 1
back side of the digital recorder.
Slide the memory card into the slot. A small 2
illustration under the memory card slot
indicates the correct orientation. 2
Push the memory card in until you hear a 3
click.
D Note
If the digital recorder is turned to the ON
position and there is no memory card inserted,
a warning screen is displayed.
The memory card that is packaged with the
digital recorder is already formatted and ready
for use. If a memory card is inserted that is not
formatted, the digital recorder will oer the
option to format it. Refer to the next chapter
for more information.
3.6 Format a new memory card
When a new, unformatted memory card (or a
memory card that was formatted with a non-
digital recorder device) is inserted, the digital
recorder will display a prompt to format the
memory card. A
To confirm and start the formatting process, 1
press the OK smart button 1.
To cancel the formatting process, remove 2
the memory card or press the CANCEL
smart button 2.
Downloaded from www.vandenborre.be
11User manual
E N G L I S H
3.7.1 Set the language
When using the digital recorder for the first
time, you will be prompted to set the language.
Press the 1 + or button 1 on the digital
recorder to select a language.
Press the 2 OK smart button 2 to confirm
your selection. The selected language will be
displayed.
D Note
It is possible to change the language later using
the menu. See Setting the language on page 24
for more information.
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
2
1
3.7.2 Set the date and time
After selecting the user interface language,
the digital recorder will prompt you to set the
current date and time.
Press the 1 + – or button 1 repeatedly to
change the value for the year, month or day.
Press the 2 smart button 2 to advance the
arrow ( ) to the next entry.
After setting the day, press the 3 smart
button 2 to advance the settings to the
correct time.
Press the 4 + – or button 1 to select a 2-
hour or 24-hour clock, AM or PM (if a 2-
hour clock is selected), and to change the
value of the hour and minute settings.
Press the 5 smart button 2 to confirm the
date and time. The digital recorder is now
ready to function.
2
1
3
D Note
If a mistake is made in the date/time settings,
use the smart button 3 any time during the
procedure to step back to make corrections.
It is also possible to change the date and time
later using the menu. See Setting date and time
on page 25 for more information.
Power-save mode3.8
After 60 minutes of inactivity, the digital
recorder automatically goes into power-save
mode and the LCD screen will display the date
and time. Press any button to reactivate it.
If the digital recorder is not used for more than
two hours, it turns o completely. Turn the unit
on by moving the On/O switch to the OFF
position and then back to the position.ON
Downloaded from www.vandenborre.be
12 User manual
1
5 m / 16.5 ft.
2.5 m / 8 ft.
2 m / 6.5 ft.
2
E Tip
For large conferences, the operating range can
be extended by joining together and connecting
three microphones on each of the two
microphone sockets of the Y adapter. 3 4 5
3
Using your meeting 4
recorder
Before recording4.1
The digital recorder has a built-in monaural
microphone that is used for recording when no
external microphone is connected. To enhance
sound quality and cover a wider range during
recording, use the meeting microphones (for
meeting recording) or the click-on interview
microphone (for interviews).
D Note
When an external microphone is connected to
the digital recorder, the built-in microphone is
disabled.
Meeting recording: connect and 4.1.1
position the meeting microphones
Make sure that the recorder is stopped.1
Connect the plug of Y adapter to the 2
microphone socket of the digital recorder.
Connect the plug of each microphone to 3
one socket of the Y adapter. 1
For optimal recording quality, position 4
the microphones on the table so that all
participants are not more that 2 meters or
6.5 feet away from the microphone. 2
Downloaded from www.vandenborre.be
13User manual
E N G L I S H
2.5 m / 8 ft.
13 m / 42.5 ft.
2 m / 6.5 ft.
4
Connect and position up to 6 meeting microphones
6 m / 20 ft.
7 m / 23 ft.
5
2 m / 6.5 ft.
Connect and position up to 6 meeting microphones
Connect the remote control4.1.2
Connect the plug of the remote control 1
to the remote control socket of the digital
recorder.
D Note
When the remote control is connected, all
buttons on the digital recorder are still usable
except the REC button.
Interview recording: connect the 4.1.3
click-on interview microphone
Make sure that the recorder is stopped.1
Insert the connector of click-on interview 2
microphone into the microphone socket of
the digital recorder.
Downloaded from www.vandenborre.be
14 User manual
Recording4.2
Create a new recording4.2.1
Follow these steps to create your first recording
with the Conference Recording System:
A memory card must be inserted into the 1
memory card slot. See Insert and eject the
memory card on page 9 for more information.
Slide the On/O switch to the 2 ON position
to switch on the digital recorder. 1
Press the 3 NEW smart button 2 to create a
new recording.
D Note
The NEW smart button is not displayed if
the current recording is empty.
PLAY NEW
HQ
-27
h
10
m
PLAY NEW
HQ -27
h
10
m
2
1
Press the 4 REC button 3 and start speaking.
The status LED 4 glows in red while
recording.
D Note
When the remote control is connected, the
REC button on the digital recorder is
deactivated.
The following information is displayed:
aRemaining recording time
bRecording mode
cCurrent position in the recording
dRecording time
eFile name
fRecording level meter (left channel)
gRecording level meter (right channel)
PLAY STOP
HQ
-27
h
18
m
PLAY STOP
HQ -27
h
18
m
EOL INDEX
REMOT E CO NTROL
5
b
f
a
c
d
e
g
3
4
To stop recording, press the 5 REC button 3
or the STOP smart button 5.
E Tips
Press the • EOL button during recording to
mark the present recording as finished and
automatically continue recording into a new
file. See Finish (lock) a recording on page 15 for
more information.
An index mark can be set by pressing the •
INDEX button during record or playback. See
Work with index marks on page 23 for more
information.
Downloaded from www.vandenborre.be
15User manual
ENGLISH
4.2.2 Add to a recording (append)
Regardless of the current position in the
recording, additions to a recording are
always appended at the end of a le without
overwriting the existing recording. Follow these
steps to make additions to your recording:
Press the 1 + or button 1 while stopped to
select the le to be appended.
Press the 2 REC button 2 and start
speaking. The recording will automatically
be appended to the end of the existing
recording.
Press the 3 STOP smart button 3 to stop
recording.
PLAY STOP
2 : 3 4
D PM 09 55 .M P3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STOP
2 : 3 4
DP M 0 95 5. M P 3
HQ -27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
3
1
2
4.2.3 Finish (lock) a recording
When a recording is nished and no additional
changes will be made, follow these steps to
mark it as nished and protect it from being
accidentally deleted:
Press the 1 + or button 1 while stopped to
select the recording to be marked nished.
Press the end-of-letter (2 EOL) button 2 to
lock the le and mark it as nished. The
symbol is displayed. a
To assign priority status to the recording, 3
press the EOL button 2 again within half a
second. The symbol is displayed, indicating !
that the le has priority status. b
To make changes to the recording, press the 4
EOL button 2 again to remove the nished
mark.
BEGIN NEW
9 : 2 3
DP M 09 55 .M P3
HQ
-27
h
10
m
# 2
BEGIN NEW
9 : 2 3
DP M 0 95 5. M P 3
HQ -27
h
10
m
# 2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
1
2
a
b
E Tip
Philips SpeechExec software can be congured
to download nished les only from the digital
recorder to the PC.
C Caution
Locked les are deleted when the memory card
is formatted or the delete-all-dictations function
is used.
4.2.4 Change the recording format
The recording format determines the audio
quality of your recordings and aects the
number of audio les that can t on the
memory card. The digital recorder supports the
following recording formats:
Downloaded from www.vandenborre.be
16 User manual
Recording
mode
File
format
Channels
recorded
Recording time
(1 GB memory)
PCM .wav 2 channels 1.5 hours
XHQ .mp3 2 channels 18 hours
HQ .mp3 2 channels 36 hours
QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 hours
SP .dss (DSS SP) Mono 170 hours
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button. 3
Press the 3 + or button 2 to select the
Record format menu item and press the
ENTER smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to select a
recording mode.
Press the 5 OK smart button 4 to save the set-
ting or press the CANCEL smart button 3 to
exit the menu without changing the setting.
OK CANCEL
Record format:
PCM <PCM>
XHQ <MP3>
HQ <MP3>
SP <DSS>
QP <DS2>
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Langua ge
BACK ENTER
Language
Record format
Sound lter
Voice activation
HQ < DS S>
A B
C
2
1
3
4
D Note
PCM recording mode is not available by default
and must be enabled through Philips SpeechExec
Dictate. See Advanced conguration on page 21
for more information. PCM recording mode
requires a high speed SD card.
4.2.5 Adjust the microphone sensitivity
Set the microphone sensitivity for the
environment and your recording preferences.
Press the 1 MENU button 1 repeatedly
during recording to switch the microphone
sensitivity between Low (Private) Medium ,
(Dictate) High (Conference) and .
The microphone sensitivity can also be set in
the setup menu:
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Microphone menu item and press the ENTER
smart button. 3
Press the 4 + or button 2 to choose the
microphone sensitivity: Low (Private) Medium ,
(Dictate) High (Conference) and .
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the menu without changing the
setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Langua ge
BACK ENTER
Record lamp
Contrast
Device beep
Microphone
Confe rence
OK CANCEL
Microphone:
Conference
Dictate
Private
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
17User manual
ENGLISH
Set the sound lter4.2.6
Activate the sound lter to minimize low- and
high-frequency sounds and optimize voice
recordings.
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Sound lter menu item and press the ENTER
smart button. 3
Press the 4 + or button 2 to choose
between Voice (sound lter active), and
Music (sound lter inactive).
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the menu without changing the
setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Language
Record format
Sound lter
Voice activation
Voice
OK CANCEL
Sound lter:
Voice
Music
A B
C
2
1
3
4
Monitor recording4.2.7
Headphones can be connected to the digital
recorder to hear the sound being recorded and
to monitor the record level.
Connect the headphones to the headphone 1
socket of the digital recorder.
Press the 2 + or button during recording to
adjust the sound volume.
D Note
The record level cannot be adjusted using
the volume button. Adjust the microphone
sensitivity if the record level is too low or too
high by pressing the MENU button repeatedly
during recording or in the setup menu. See
Adjust the microphone sensitivity on page 16 for
more information.
When voice-activated recording is activate, the
+ or button changes the record threshold
level, not the volume level.
Downloaded from www.vandenborre.be
18 User manual
Playback4.3
Press the 1 + or button 1 while stopped to
select the recording to play back.
Press the 2 PLAY smart button 2 to start
playback.
The following information is displayed:
aCurrent position in the dictation
bRecording mode
cPlayback time
dFile name
Press the 3 + or button 1 to adjust the
playback volume during playback.
Press the 4 SPEED smart button 3 to adjust
faster or slower le playback.
Press the 5 STOP smart button 2 to stop
playback.
STOP SPEED
2 : 34
D P M 09 55 .M P 3
HQ
-27
h
18
m
STOP SPEED
2 :3 4
DP M 095 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
PLAY NEW
0: 0 0
DP M 095 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
#2
1
3
2
b a
dc
E Tip
Press and hold the MENU button for a few
seconds to access additional information about
les, the device and the memory card.
Overview playback functions4.3.1
Fast
rewind
Press the button REW 1 briey while
stopped. Press the STOP smart button 3
to stop winding or the PLAY smart button
4 to stop winding and start playback.
Fast
forward
Press the button FWD 2 briey while
stopped. Press the STOP smart button 3
to stop fast forward or the PLAY smart
button 4 to stop fast forward and start
playback.
Rewind Press and hold the button REW 1 while
playing or recording. Release the but-REW
ton to stop winding.
Cue Press and hold the button FWD 2 while
playing. Release the button to cue-FWD
play.
Auto-
backspace
Press the REW 1 button briey while
playing or recording to recap the last
second.
PLAY NEW
5: 1 6
D P M 09 55 .M P 3
HQ
-27
h
10
m
PLAY NEW
5: 1 6
DP M 095 5. MP 3
HQ -27
h
10
m
2
3
4
1
Downloaded from www.vandenborre.be
19User manual
ENGLISH
Noise reduction4.3.2
The noise reduction function reduces interfering
background noise and improves sound quality
during playback.
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Noise reduction menu item and press the
ENTER smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to choose
between and .On O
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the sub-menu without changing
the setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Langua ge
BACK ENTER
Contrast
Device beep
Microphone
Noise reduction
On
OK CANCEL
Noise reduction:
On
Off
A B
C
2
1
3
4
Delete4.4
D Note
Before deleting a le, make sure that it is not
marked nished and that the memory card
is not set to read-only (locked). If the le is
marked nished, unlock it by pressing the EOL
button once.
4.4.1 Delete a le
Follow these steps to delete a le entirely:
Press the 1 + or button 1 while stopped to
select the le to be deleted.
Press the 2 MENU button 2 to open the
menu.
Press the 3 + or button 1 to select the
Delete dictation
menu item and press the
ENTER smart button 3.
Press the 4 OK smart button 4 to delete the
le permanently. Press the CANCEL smart
button 3 to cancel the operation and leave
the recording intact.
OK CANCEL
Delete dictation:
Delete ?
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Delete ?
OK CANCEL
Delete dictation:
Delete ?
!! ATTENTION !!
A B
1
2
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
20 User manual
4.4.2 Delete part of a recording
Follow these steps to delete a section from a
recording:
Navigate to the beginning of the section to 1
be deleted by playback or forward/rewind.
Press the 2 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 3 + or button 2 to select the
Delete section menu item and press the OK
smart button 3.
Press the 4 MARK  smart button 4. A cross
symbol appears on the screen.
CANCEL MARK 1
2 : 1 5
D PM 09 55 .M P3
HQ
-27
h
18
m
# 2
OK CANCEL
Author
Setup
USB mode
Delete section
CANCEL MARK 1
2 : 1 5
D P M 0 9 55 . MP 3
HQ -27
h
18
m
# 2
A B
2
1
4
3
Find the second mark position by playback 5
or forward / rewind and press the MARK 2
smart button 5. The second cross appears.
Press the 6 DELETE smart button 5 and the
OK smart button 6 to conrm the deletion
of the marked section, or press the CANCEL
smart button 5 to exit without deleting.
PLAY MARK 2
3 : 3 8
D P M 0 9 55 . MP 3
HQ -27
h
18
m
# 2
CANCEL DELETE
3 : 3 8
D P M 0 9 55 . MP 3
HQ -27
h
18
m
# 2
OK CANCEL
3 : 3 8
Delete?
HQ
-27
h
18
m
# 2
A B
C
6
5
4.4.3 Delete all dictations
C Caution
Files marked nished (EOL) are deleted when
the delete-all-dictations function is used.
Follow these steps to delete all recordings:
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Delete dictations menu item and press the
ENTER smart button 3.
Press the 4 ENTER smart button 3 and
the OK smart button 4 to conrm the
deletion, or press the CANCEL smart button
3 to exit without deleting.
OK CANCEL
Delete all ?
Yes - delete
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Noise reduction
Date & time
USB quick charge
Delete dictations
Dele te all ?
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
21User manual
ENGLISH
Use more of your meeting 5
recorder
Use Philips SpeechExec software5.1
Philips SpeechExec software can be used for
advanced conguration of the digital recorder
and automatic download, conversion and routing
of dictation les.
D Note
For detailed information about SpeechExec
software, refer to the SpeechExec quick
reference guide.
5.1.1 Advanced conguration
The digital recorder Conguration Wizard
is part of the Dictate Philips SpeechExec
software and guides users through the device
congurations and settings of their digital
recorder. The wizard assists users in conguring
the time format, sound feedback, voice-activated
recording, display appearance (standard or
advanced display mode), the recording format,
microphone sensitivity, author names, and le
download to the PC.
Connect the digital recorder to the PC 1
using a USB cable.
Start 2 Philips SpeechExec Dictate software.
Click 3 Settings > General settings on the menu
bar of SpeechExec to open the settings
menu and select DPM/DT Conguration > DPM
Wizard from the list on the left side.
Click the 4 Start Wizard… button to open the
wizard. Follow the on-screen instructions to
customize the digital recorder.
Click the 5 Finish button to close the wizard
and conrm the transfer of the new settings
to the digital recorder.
D Note
When the digital recorder is connected to the
PC for the rst time, Windows detects the new
hardware and automatically installs the required
drivers. When the installation is complete,
Windows may prompt you to restart the PC.
Download recordings to the PC5.1.2
With USB mass storage support, the digital
recorder is automatically displayed as an
external drive when it is connected to the
computer. It can then be accessed easily with
any Microsoft Windows program as a regular
drive.
Use Philips SpeechExec software for automatic
download, conversion and routing of les.
Downloaded from www.vandenborre.be
22 User manual
Make a recording with the digital recorder.1
Start 2 Philips SpeechExec Dictate software.
Connect the digital recorder to the PC 3
using the USB cable or the USB docking
station.
By default, the recordings on the digital 4
recorder will be downloaded automatically
to the PC and moved to the Finished
dictations folder of the work list.
D Note
How and which les are downloaded after a
digital recorder is connected can be congured
in the settings menu of SpeechExec or with the
Conguration Wizard.
5.2 Use voice-activated recording
Voice-activated recording is a convenience
feature for hands-free recording. When voice
activated recording is enabled, recording will
start when you begin speaking. When you stop
speaking, the digital recorder will automatically
pause recording after three seconds of silence,
and resume only when you begin speaking again.
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Voice activation menu item and press the
ENTER smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to choose O
or . On
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the sub-menu without changing
the setting.
BACK ENTER
Language
Record format
Sound lter
Voice activation
Off
OK CANCEL
Voice activation:
Off
On
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
A B
C
2
1
3
4
Press the 6 REC button 5 and start speaking.
The status LED 6 glows in red while
recording. When the sound level is below
the threshold sound level a, recording
pauses after three seconds and the status
LED ashes.
Press the 7 + or button 7 to adjust the
threshold sound level a while recording.
Press the 8 STOP smart 8 button to stop
recording.
PLAY STOP
2:3 4
DP M 095 5. MP3
HQ
-27
h
18
m
PLAY STOP
2 : 3 4
D P M 0 9 5 5 . M P 3
HQ -27
h
18
m
8
7
5
a
6
Downloaded from www.vandenborre.be
23User manual
ENGLISH
5.3 Work with index marks
Index marks can be used to mark certain points
in a recording as points of reference. A point
of reference may be the beginning of a major
section, or a part of the recording that you may
want to revise later or access quickly.
Insert an index mark5.3.1
Press the 1 INDEX button 1 during recording
or playback to insert an index mark a. The
index number is displayed for two seconds.
STOP SPEED
I N D E X 1
D P M 0 95 5. M P 3
HQ
-27
h
18
m
STOP SPEED
I N D E X 1
D P M 0 9 5 5 . M P 3
HQ
-27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
a1
Delete an index mark5.3.2
Play back, fast forward or fast rewind to the 1
index mark to be deleted a.
Press the 2 INDEX button 1 while stopped
to delete the index mark.
PLAY NEW
2 :3 4
D P M 0 95 5. M P 3
HQ
-27
h
18
m
#2
PLAY NEW
2 : 3 4
D P M 0 9 5 5 . M P 3
HQ
-27
h
18
m
# 2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
a1
5.3.3 Delete all index marks
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Delete indices menu item and press the
ENTER smart button 3.
Press the 3 ENTER smart button 3 and
the OK smart button 4 to conrm the
deletion, or press the CANCEL smart button
3 to exit without deleting.
BACK ENTER
Delete all ?
All indices
will be lost !
Ye s - delete
OK CANCEL
Delete all ?
Yes - delete
!! ATTENTION !!
BACK ENTER
Author
Setup
USB mode
Delete indices
Delete a ll ?
A B
C
2
1
3
4
D Note
The menu item is available only Delete Indices
if the current dictation has at least one index
mark.
Downloaded from www.vandenborre.be
24 User manual
5.4 Assign an authors name
A keyword, such as the authors name can be
assigned to every recording. The keyword can
be used to identify recordings and automatic le
routing in software.Philips SpeechExec
D Note
Author names must rst be set up with Philips
SpeechExec software. See Advanced conguration
on page 21 for more information. By default, the
keyword category AUTHOR with the keywords
‘DPM 955’ and ‘- - -’ (empty) is available on the
digital recorder.
To assign an authors name to a recording:
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Author menu item.
Press the 3 ENTER smart button 3 to display
the list of names.
Press the 4 + or button 2 to select a
name.
Press the 5 OK smart button 4 to conrm
or the CANCEL smart button 3 to exit
without assigning a name.
OK CANCEL
Author:
DPM 955
− − −
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
DPM 955
OK CANCEL
Author:
DPM 955
− − −
A B
2
1
3
4
Display and sound functions5.5
5.5.1 Setting the language
When using it for the rst time, you will be
prompted to set the language of the user
interface. If the language is not correct follow
these steps to change it:
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Language menu item and press the ENTER
smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to select a
language.
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the sub-menu without changing
the setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Language
Record format
Sound lter
Voice activation
Engl ish
OK CANCEL
Language:
English
Français
Deutsch
Español
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
25User manual
ENGLISH
5.5.2 Setting date and time
When using it for the rst time, you will be
prompted to set the date and times. If the
settings are not correct follow these steps to
set them:
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Date & time menu item and press the ENTER
smart button 3.
Press the 4 + or button 2 repeatedly to
change the value for the year, month or day.
Press the 5 smart button 3 to advance the
arrow ( ) to the next entry.
After setting the day, press the 6 smart
button 3 to advance the settings to the
correct time.
Press the 7 + or button 2 to select a
2-hour or 24-hour clock, AM or PM (if a
2-hour clock is selected), and to change
the value of the hour and minute settings.
Press the 8 smart button 3 to conrm the
date and time.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Record format
Microphone
Noise reduction
Date & time
OK
DATE:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
A B
C
2
1
3
4
D Note
If a mistake is made in the date/time settings,
use the smart button 4 any time during the
procedure to step back to make corrections.
5.5.3 Backlight
The display of the digital recorder is by default
backlit for eight seconds when a button is pressed.
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Backlight menu item and press the ENTER
smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to choose
between 8 seconds 20 seconds O, and .
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the sub-menu without changing
the setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Record format
Sound lter
Voice activation
Backlight
8 se c on
OK CANCEL
Backlight:
8 sec on
20 sec on
Off
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
26 User manual
5.5.4 Record lamp
When enabled, the status LED/record lamp
glows red during recording.
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Record lamp menu item and press the ENTER
smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to choose
between and .On O
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the sub-menu without changing
the setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Sound lter
Voice activation
Backlight
Record lamp
On
OK CANCEL
Record lamp:
On
Off
A B
C
2
1
3
4
5.5.5 LCD contrast
The contrast of the LCD screen can be adjusted
for the level of light in your environment and
your viewing preferences.
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Contrast menu item and press the ENTER
smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to adjust the
contrast.
Press the 5 OK smart button 4 to save the set-
ting or press the CANCEL smart button 3 to
exit the sub-menu without changing the setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Voice activation
Backlight
Record lamp
Contrast
OK CANCEL
Contrast
MIN MAX
+ −
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
27User manual
ENGLISH
5.5.6 Device beep
The digital recorder is by default set to give
sound feedback (beeps) when:
the end of the le is reached during playback•
an index mark is hit during fast forward or •
fast rewind
the battery level drops below 10%•
available memory drops below two minutes•
a command cannot be carried out•
Press the 1 MENU button 1 while stopped to
open the menu.
Press the 2 + or button 2 to select the
Setup menu item and press the ENTER smart
button 3.
Press the 3 + or button 2 to select the
Device beep menu item and press the ENTER
smart button 3.
Press the 4 + or button 2 to choose
between and .On O
Press the 5 OK smart button 4 to save the
setting or press the CANCEL smart button
3 to exit the sub-menu without changing
the setting.
BACK ENTER
Delete dictation
Index set
Author
Setup
Lang uage
BACK ENTER
Backlight
Record lamp
Contrast
Device beep
On
OK CANCEL
Device beep:
On
Off
A B
C
2
1
3
4
Menu list5.6
MAIN MENU
SETUP MENU
RECORD FORMAT (see 4.2.4 page 15)
Press the buttonMENU
AUTHOR (KEYWORD) (see 5.4 page 24)
DELETE SECTION (see 4.4.2 page 20)
DELETE DICTATION (see 4.4.1 page 19)
DELETE ALL INDICES (see 5.3.3 page 23)
USB MODE (see 3.4.2 page 8)
PRIORITY HIGH/NORMAL (see 4.2.3 page 15)
INDEX SET / CLEAR (see 5.3 page 23)
LANGUAGE (see 5.5.1 page 24)
VOICE ACTIVATION (see 5.2 page 22)
BACKLIGHT (OFF / 8 s / 20 s) (see 5.5.3 page 25)
LCD CONTRAST (see 5.5.5 page 26)
RECORD LAMP ON / OFF (see 5.5.4 page 26)
DEVICE BEEP ON / OFF (see 5.5.6 page 27)
DATE & TIME (see 5.5.2 page 25)
MICROPHONE SENSITIVITY (see 4.2.5 page 16)
DELETE ALL DICTATIONS (see 4.4.3 page 20)
PLAYBACK VOLUME
FORMAT MEMORY (see 3.6 page 10)
DEVICE FONT (MODERN / CLASSIC)
SOUND FILTER (VOICE/MUSIC) (see 4.2.6 page 17)
NOISE REDUCTION ON/OFF (see 4.3.2 page 19)
USB QUICK CHARGE ON / OFF (see 3.4.2 page 8)
SETUP
RECORD NOTIFICATION ON / OFF
Downloaded from www.vandenborre.be
28 User manual
D Note
Some settings, such as dening author names or
switching to simple display mode, are available
only through Philips SpeechExec Dictate. See
Advanced conguration on page 21 for more
information.
Disclaimer and Notices
Philips performs extensive testing with the most
popular congurations. However, since PC add-
ons and device drivers are updated continually,
conict-free operation cannot be guaranteed.
Downloaded from www.vandenborre.be
29Benutzerhandbuch
DEUTSCH
1 Willkommen 30
1.1 Produkt-Highlights 30
1.2 Verpackungsinhalt 30
2 Wichtig 31
2.1 Sicherheit 31
2.2 Entsorgung Ihres Altgeräts 31
2.3 Technische Unterstützung und Garantie 31
3 Erste Schritte 32
3.1 Übersicht über Bedienungselemente 32
3.2 Übersicht der Displaysymbole 33
3.3 Einsetzen der Batterien 34
3.4 Aufladen der Batterien 34
3.4.1 Aufladen mit dem Netzteil 34
3.4.2 Aufladen über das USB-Kabel 34
3.4.3 Aufladen über die Dockingstation 35
3.5 Einsetzen und Auswerfen der Speicherkarte 35
3.6 Formatieren einer neuen Speicherkarte 36
3.7 Aktivieren des digitalen Recorders 37
3.7.1 Einstellen der Sprache 37
3.7.2 Einstellen von Datum und Uhrzeit 37
3.8 Energiesparmodus 38
4 Verwendung des Meeting-Recorders 39
4.1 Vor der Aufnahme 39
4.1.1 Meetingaufnahmen: Verbinden und Positionieren
der Meeting-Mikrofone 39
4.1.2 Anschließen der Fernbedienung 40
4.1.3 Interviewaufnahmen: Anschließen des
Aufsteckmikrofons 40
4.2 Aufnehmen 41
4.2.1 Erstellen einer neuen Aufnahme 41
4.2.2 Ergänzungen in ein Diktat einfügen 42
4.2.3 Abschließen (Sperren) eines Diktats 42
4.2.4 Ändern des Aufnahmeformats 43
4.2.5 Mikrofonempfindlichkeit einstellen 44
4.2.6 Klangfilter 44
4.2.7 Aufnahmen mithören 45
4.3 Wiedergabe 45
4.3.1 Überblick Wiedergabefunktionen 46
4.3.2 Rauschminderung 46
4.4 Löschen 47
4.4.1 Löschen eines Diktats 47
4.4.2 Löschen eines Abschnittes innerhalb eines
Diktats 47
4.4.3 Alle Diktate löschen 48
5 Weitergehende Funktionen 49
5.1 Verwenden von Philips SpeechExec 49
5.1.1 Weitergehende Konfiguration 49
5.1.2 Herunterladen von Aufnahmen auf den PC 50
5.2 Sprachaktivierte Aufnahme 50
5.3 Arbeiten mit Indexmarkierungen 51
5.3.1 Einfügen einer Indexmarkierung 51
5.3.2 Löschen einer Indexmarkierungen 51
5.3.3 Löschen aller Indexmarkierung 52
5.4 Einen Autornamen zuweisen 52
5.5 Display- und Toneinstellungen 53
5.5.1 Sprache einstellen 53
5.5.2 Datum und Uhrzeit einstellen 53
5.5.3 Einstellen der Displaybeleuchtung 54
5.5.4 Aufnahme-LED 54
5.5.5 Kontrasteinstellungen 55
5.5.6 Akustische Rückmeldung 55
5.6 Menüübersicht 56
Benutzerhandbuch
Downloaded from www.vandenborre.be
30 Benutzerhandbuch
Willkommen1
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Besuchen Sie unsere Webseite für zusätzliche
Informationen wie Benutzerhandbücher,
Software-Downloads, Garantieinformationen
und vieles mehr: www.philips.com/welcome.
Produkt-Highlights1.1
Benutzerfreundliche Komplettlösung•
Eleganter Metallkoer sorgt für Tragekomfort•
Schnelle Installation mit innovativen • Meeting-
Mikrofonen
360-Grad-Soundaufnahme für eine optimale •
Aufzeichnung
Grenzflächen-Design verwendet Schalldruck
Integrierte Kabelaufbewahrung und •
Längenanpassung
Erweiterbar durch Kaskadierung•
Automatisches Herunterladen von Dateien via •
USB für eine schnelle Übertragung
Austauschbare Speicherkarte für ein
unbegrenztes Aufnehmen
Ausgezeichnete Aufnahmequalität im DSS-, •
MP3- und PCM-Format
Verpackungsinhalt1.2
Digitaler
Recorder
For product information and support, visit
www .philips.c om/dictation
LFH0955
Con ference recording system with
SpeechExec dictatio n softw are
POCKET MEMO
EN Q uick start guide
DE Kurzanleitung
FR Guide de démarrage rapide
ES Guí a de inicio rápido
IT Guida rapida di int roduzione
NL Snell e startgids
SV Snabbst artsguide
Conference Recording System
For product information and supp ort, visit
www . p hil ip s .com/d i ct at ion
EN User manual 3
DE B en u t zerhan d bu ch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
ES Manual del usuario 8 5
NL G eb ruiker shan dl eidin g 111
IT Manu ale di istruzio ni 1 39
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTR OL
Dockingstation Fernbedienung
Ladegerät Steckeradapter Akkus
USB-Kabel Speicherkarte Verteilerkabel
Meeting-
Mikrofone
Interview-
Mikrofon
CD-ROM
Benutzer-
handbuch
Kurzanleitung
Downloaded from www.vandenborre.be
31Benutzerhandbuch
D EU T SC H
Wichtig2
Sicherheit2.1
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, darf das Gerät •
nicht Regen oder Wasser ausgesetzt werden.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen •
Temperaturen durch Wärmequellen oder
direkter Sonneneinstrahlung aus.
Schützen Sie Kabel vor unbeabsichtigen Be-•
schädigungen durch Knicken oder Quetschen,
besonders im Bereich von Steckers und der
Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Umgebung •
des Geräts können zu Interferenzen führen.
Bitte erstellen Sie Sicherungskopien Ihrer •
Dateien. Philips haftet nicht für den Verlust
von Dateien.
Entsorgung Ihres Altgeräts2.2
Ihr Gerät wurde unter Verwendung •
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol •
(durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet
dies, dass für dieses Gerät die
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestim-•
mungen zur getrennten Sammlung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden •
Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer
Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Batterien (inkl. interne Akkus) enthalten
Substanzen, die die Umwelt belasten
können. Batterien bzw. Akkus sind an dafür
vorgesehenen Sammelstellen zu entsorgen.
Technische Unterstützung und 2.3
Garantie
Philips-Geräte entsprechen dem neuesten
Stand der Technik und werden nach strengsten
Qualitätsnormen gefertigt. Sollte Ihr Philips-
Produkt dennoch einen Mangel aufweisen oder
defekt sein, kontaktieren Sie bitte Ihren Philips
Speech Processing Händler, um Informationen
zur weiteren Vorgangsweise zu erhalten.
Wenn Sie Fragen haben, die Ihr Händler
nicht beantworten kann, besuchen Sie unsere
Website www.philips.com/support, um uns zu
kontaktieren.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom
Benutzer repariert werden können.
Gehäuseabdeckungen dürfen nicht geönet
oder entfernt werden. Reparaturen dürfen nur
vom Philips Kundendienst und von oziellen
Reparaturbetrieben durchgeführt werden.
Bei Nichtbeachtung erlischt jegliche Garantie,
gleich ob ausdrücklich oder konkludent. Jeder
Betrieb, der in diesem Handbuch ausdrücklich
untersagt wird, und jegliche Einstellungen oder
Montageverfahren, die in diesem Handbuch
nicht empfohlen oder autorisiert werden, führen
zum Erlöschen der Garantie.
Downloaded from www.vandenborre.be
32 Benutzerhandbuch
Erste Schritte3
Übersicht über Bedienungselemente3.1
Interview-Aufsteckmikrofon1
Fernbedienung
REC-Taste (Aufnahme)2
Index-Taste3
EOL-Taste (Briefende/End-of-letter)4
Pocket Memo digitaler Recorder
Integriertes Mikrofon5
Status-LED6
EOL-Taste (Briefende/End-of-letter)7
REC-Taste (Aufnahme)8
REW-Taste (Rücklauf)9
FWD-Taste (Vorlauf)10
Menü-Taste11
Ein-/Ausschalter (OFF/ON)12
Mikrofonanschluss13
Kopfhörer- / Fernbedienungsanschluss14
Display15
Smart-Buttons16
Index-Taste17
Lautstärke-, Plus/Minus- und 18
Menü-Navigationstasten
Lautsprecher19
Speicherkarteneinschub20
Batteriefach21
Anschluss für die Dockingstation22
Netzteilanschluss23
USB-Anschluss24
REMOTE CONTROL
24
21
20
5
6
7
2
3
4
1
8
9
10
12
11
15
16
18
17
19
13
14
22
25 26 27
30
29
28
23
Downloaded from www.vandenborre.be
33Benutzerhandbuch
D E U T S C H
Aktuelle Funktion des linken Smart-Buttons1
Dateiname2
Aufnahme- / Wiedergabedauer3
Positionsleiste4
Aktuelle Position in der Aufnahme5
Aufnahme-/Wiedergabepegel für den linken 6
Kanal
Aufnahmenummer7
Batteriestatusanzeige8
Aufnahmeformat9
Speicherkarte ist schreibgeschützt (gesperrt)10
Übersicht der Displaysymbole3.2
Sprachaktivierte Aufnahme ist aktiviert11
Verbleibende Aufnahmedauer12
Aufnahme mit Priorität gekennzeichnet13
Aufnahme als abgeschlossen (EOL) und 14
gesperrt gekennzeichnet
Aufnahme-/Wiedergabepegel für den 15
rechten Kanal
Aufnahme enthält Indexmarkierungen16
Empfindlichkeitsregler für sprachaktivierte 17
Aufnahme
Aktuelle Funktion des rechten Smart-Buttons18
Dockingstation
Einschub für den digitalen Recorder25
Lade-LED26
Download-LED27
WIEDERG NEU
HQ -27
H
10
M
8
1
13
2
6
4
5
714
17
15
18
9 10 11 12
3
16
Netzteilanschluss28
Mini-USB-Anschluss für die PC-Verbindung29
Meeting-Mikrofon30
Downloaded from www.vandenborre.be
34 Benutzerhandbuch
Einsetzen der Batterien3.3
Der digitale Recorder kann mit den beiden
wiederaufladbaren AAA-Batterien betrieben
werden. Es können auch herkömmliche Alkali-
Batterien verwendet werden.
Der digitale Recorder muss ausgeschaltet 1
sein.
Önen Sie das Batteriefach auf der 2
Rückseite des digitalen Recorders. Schieben
Sie dazu die Abdeckung nach außen und
klappen Sie sie dann auf.
Legen Sie die beiden AAA-Batterien ein. Die 3
richtige Polarität ist auf der Innenseite der
Batteriefachabdeckung angegeben. 1 2
Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem 4
Sie es zuklappen und die Abdeckung wieder
hinein schieben, bis Sie ein Klicken hören.
21
D Hinweis
Keine unterschiedlichen Batterietypen
verwenden! Nehmen Sie entweder zwei
aufladbare Batterien oder zwei nicht aufladbare
Alkalibatterien.
Aufladen der Batterien3.4
Der digitale Recorder kann mit wiederauflad-
baren AAA-Batterien 9154 von Philips betrieben
werden. Benutzen Sie zum Aufladen dieser
Batterien entweder das , dasPhilips-Netzteil 9146
USB-Kabel USB-Dockingstation 9120oder die .
Aufladen mit dem Netzteil3.4.1
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an 1
der Hauptstromversorgung an.
Verbinden Sie den digitalen Recorder mit 2
dem Netzteil.
D Hinweis
Sie können den digitalen Recorder weiter
benutzen. Die Batterien werden geladen
während Sie arbeiten. Der Ladevorgang wird
auch fortgesetzt, wenn Sie den digitalen
Recorder ausschalten.
3.4.2 Aufladen über das USB-Kabel
Schließen Sie den digitalen Recorder mit dem
mitgelieferten USB-Kabel an einen PC oder
ein Notebook an, um die wiederaufladbaren
Batterien automatisch aufzuladen. Wenn der
USB-Anschluss des PCs den High-Power-
Standard unterstützt, dauert ein kompletter
Ladevorgang etwa 2.5 Stunden.
Der digitale Recorder wechselt automatisch
in den -Modus und wird vom PC-Download
angeschlossenen PC als Lautsprecher und
Mikrofon verwendet. Um während des Aufladens
Downloaded from www.vandenborre.be
35Benutzerhandbuch
D E U T S C H
es nicht benutzen möchten.
Wenn die grüne LED-Anzeige anfängt zu 4
blinken, ist das Aufladen abgeschlossen, und
Sie können den digitalen Recorder von der
Dockingstation abnehmen.
D Hinweis
Wenn der digitale Recorder an die
Dockingstation angeschlossen ist, wird das
Gerät durch die Dockingstation und nicht
von den Batterien mit Strom versorgt. Bei
Verwendung von aufladbaren Batterien werden
die Batterien automatisch geladen, wenn
der digitale Recorder an die Dockingstation
angeschlossen ist.
3.5 Einsetzen und Auswerfen der
Speicherkarte
Der digitale Recorder wird mit einer
SecureDigital-Speicherkarte (SD) betrieben.
Es unterstützt SDHC-Karten mit einer
Speicherkapazität von bis zu 32 GB.
Der digitale Recorder wird mit einer bereits
eingesetzten und formatierten Speicherkarte
geliefert.
So werfen Sie die Speicherkarte aus:
Der Speicherkartensteckplatz befindet sich 1
auf der Rückseite des digitalen Recorders.
Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie 2
ein Klicken hören. 1
Lassen Sie die Speicherkarte los. Sie schiebt 3
sich etwas aus dem Speicherkartensteckplatz
weiter auf dem digitalen Recorder Aufnahmen
zu machen, wechseln Sie in den USB-Modus
USB-Versorgung indem Sie für drei Sekunden die
REC-Taste gedrückt halten während der digitale
Recorder mit dem PC verbunden ist. Der
digitale Recorder wechselt automatisch wieder
in den -Modus, wenn die Verbindung PC-Download
zum PC getrennt wird.
D Hinweis
Der PC muss eingeschaltet sein, um die
Batterien über das USB-Kabel aufzuladen.
Der digitale Recorder kann sich während des
Aufladens erwärmen.
C Wichtig
Wenn der USB-Anschluss Ihres PCs nicht ge-
nügend Strom liefert (500 mA), deaktiveren Sie
USB-Schnelladen im Menü des digitalen Recorders
und verwenden Sie zum Aufladen der Batterien
das Netzteil.
Aufladen über die Dockingstation3.4.3
Vergewissern Sie sich, dass die 1
Dockingstation mit dem Netzteil an einer
Steckdose angeschlossen ist.
Stecken Sie den digitalen Recorder auf den 2
Anschluss der Dockingstation, und drücken
Sie es fest herunter, bis es einrastet. Die
grüne LED-Anzeige leuchtet auf und gibt an,
dass die Batterien des digitalen Recorders
aufgeladen werden.
Benutzen Sie den digitalen Recorder wie 3
gewohnt, oder schalten Sie es aus, wenn Sie
Downloaded from www.vandenborre.be
36 Benutzerhandbuch
3.6 Formatieren einer neuen
Speicherkarte
Wenn Sie eine neue, unformatierte
Speicherkarte (oder eine Speicherkarte, die
mit einem anderen Gerät als dem digitalen
Recorder formatiert wurde) einsetzen, werden
Sie vom digitalen Recorder gefragt, ob Sie die
Speicherkarte formatieren möchten. A
Drücken Sie den Smart-Button 1 OK 1, um
dies zu bestätigen und das Formatieren zu
starten.
Wenn Sie den Formatierungsvorgang 2
abbrechen möchten, können Sie entweder
die Speicherkarte entfernen oder den
Smart-Button ABBRUCH 2 drücken.
OK ABBRUCH
Alles löschen ?
Ja - formatiere
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Karte formatieren
Lautstärke
Schriftart
Language
Alles löschen ?
ZURÜCK WÄHLEN
Alles löschen ?
Alle Dateien
gehen verloren !
Ja - format iere
A B
C
1
2
Der digitale Recorder kann ohne eine ordnungsge-
ß formatierte Speicherkarte keine Aufnahmen
aufzeichnen. Wenn Sie eine neue Karte einsetzen
und die Formatierung abbrechen, ssen Sie eine
andere Karte einsetzen, die formatiert werden
kann oder bereits formatiert wurde.
D Hinweis
Das Formatieren ist nicht möglich, wenn die
Speicherkarte schreibgeschützt (gesperrt) ist.
heraus und kann herausgezogen werden.
1 2
So setzen Sie eine Speicherkarte ein:
Der Speicherkartensteckplatz befindet sich 1
auf der Rückseite des digitalen Recorders.
Schieben Sie die Speicherkarte in den 2
Steckplatz. Eine kleines Symbol neben dem
Steckplatz zeigt die richtige Ausrichtung an.
2
Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie 3
ein Klicken hören.
D Hinweis
Wenn Sie den digitalen Recorder einschalten
und keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird ein
Warnhinweis auf dem Bildschirm angezeigt.
Die mit dem digitalen Recorder mitgelieferte
Speicherkarte ist bereits formatiert und direkt
verwendbar. Wenn Sie eine nicht formatierte
Speicherkarte einsetzen, fragt Sie der digitale
Recorder, ob Sie die Speicherkarte formatieren
möchten. Im nächsten Kapitel finden Sie dazu
weitere Informationen.
Downloaded from www.vandenborre.be
37Benutzerhandbuch
D E U T S C H
Aktivieren des digitalen Recorders3.7
Der digitale Recorder kann mit dem EIN-/
AUSSCHALTER aktiviert werden. Beim ersten
Einschalten werden Sie vom Gerät aufgefordert,
die Sprache für die Benutzeroberfläche und
das aktuelle Datum sowie die aktuelle Zeit
anzugeben.
Einstellen der Sprache3.7.1
Wenn Sie den digitalen Recorder zum ersten
Mal aktivieren, müssen Sie die Sprache für die
Benutzeroberäche auswählen.
Drücken Sie die Taste 1 + – oder 1 auf
dem digitalen Recorder, um eine Sprache
auszuwählen.
Drücken Sie den Smart-Button 2 OK 2, um
die Auswahl zu bestätigen. Die Benutzer-
oberfläche wird in der ausgewählten Sprache
angezeigt.
D Hinweis
Die Sprache kann auch zu einem späteren
Zeitpunkt über das Menü geändert werden.
Weitere Informationen finden Sie unter Sprache
einstellen auf Seite 53.
2
1
Einstellen von Datum und Uhrzeit3.7.2
Nach der Auswahl der Sprache werden Sie vom
digitalen Recorder zur Angabe des aktuellen
Datums und der aktuellen Zeit aufgefordert.
Drücken Sie wiederholt die Taste 1 + – oder
1, um die Werte für Jahr, Monat bzw. Tag
zu ändern.
Drücken Sie den Smart-Button 2 2, um
den Pfeil ( ) zum nächsten Eintrag zu
bewegen.
Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, 3
drücken Sie den Smart-Button 2, um die
richtige Zeit einzustellen.
Drücken Sie wiederholt die Taste 4 + oder
1, um das 12-Stunden oder 24-Stunden-
Format auszuwählen, AM oder PM (wenn
das 12-Stunden-Format gewählt wurde)
auszuwählen und die Werte für Stunden und
Minuten zu ändern.
Drücken Sie den Smart-Button 5 2, um
die Richtigkeit von Datum und Uhrzeit zu
bestätigen. Der digitale Recorder ist jetzt
einsatzbereit.
Downloaded from www.vandenborre.be
38 Benutzerhandbuch
OK
DAT E:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
OK
DATE:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
2
1
3
D Hinweis
Falls Sie einen Fehler gemacht haben, können Sie
mit dem Smart-Button 3 jederzeit wieder
zurück gehen und Korrekturen vornehmen.
Sie können Datum und Uhrzeit auch später
über das Menü des digitalen Recorders ändern.
Weitere Informationen finden Sie unter Datum
und Uhrzeit einstellen auf Seite 53.
Energiesparmodus3.8
Bleibt der digitale Recorder länger als 60
Minuten inaktiv, wechselt es automatisch in den
Energiesparmodus. Auf dem LCD-Bildschirm
werden dann Datum und Uhrzeit angezeigt. Sie
können den digitalen Recorder durch Drücken
einer beliebigen Taste wieder aktivieren.
Wird den digitalen Recorder nger als 2
Stunden nicht benutzt, schaltet es sich ganz
ab. In diesem Fall kann es wieder eingeschaltet
werden, indem Sie den Aus-/Einschalter auf
die Position OFF ON und dann auf die Position
schieben.
Downloaded from www.vandenborre.be
39Benutzerhandbuch
D EU T SC H
Verwendung des Meeting-4
Recorders
Vor der Aufnahme4.1
Der digitale Recorder verfügt über ein einge-
bautes Mono-Mikrofon, das verwendet wird,
wenn kein externes Mikrofon angeschlossen
ist. Verwenden Sie die Meeting-Mikrofone (für
Konferenzaufnahmen) oder das Aufsteck-Mikrofon
(für Interviews), um die Aufnahmequalität zu ver-
bessern und einen größeren Bereich abzudecken.
D Hinweis
Das interne Mikrofon wird deaktiviert, wenn ein
externes Mikrofon an den digitalen Recorder
angeschlossen wird.
Meetingaufnahmen: Verbinden und 4.1.1
Positionieren der Meeting-Mikrofone
Der digitale Recorder muss ausgeschaltet 1
sein.
Verbinden Sie den Stecker des Y-Adapters 2
mit dem Mikrofonanschluss des digitalen
Recorders.
Verbinden Sie den Steck er der beider 3
Mikrofone mit jeweils einen Anschluss des
Y-Adapters. 1
Um eine optimale Aufnahmequalität zu 4
erreichen, positionieren Sie die Mikrofone
so auf dem Tisch, dass jeder Teilnehmer
nicht weiter als 2 Meter von einem Mikrofon
entfernt ist. 2
1
5 m / 16.5 ft
2.5 m / 8 ft
2 m / 6.5 ft
2
E Tipp
Für große Konferenzen kann die Reichweite
erhöht werden, indem jeweils drei
Mikrofone verbunden und an einem der
beiden Mikrofonanschlüsse des Y-Adapters
angeschlossen werden. 3 4 5
3
Downloaded from www.vandenborre.be
40 Benutzerhandbuch
2.5 m / 8 ft
13 m / 42.5 ft
2 m / 6.5 ft
4
Verbinden und Positionieren von bis zu 6 Meeting-Mikrofonen
6 m / 20 ft
7 m / 23 ft
5
2 m / 6.5 ft
Verbinden und Positionieren von bis zu 6 Meeting-Mikrofonen
Anschließen der Fernbedienung4.1.2
Verbinden Sie den Stecker der Fernbedie-1
nung mit dem Fernbedienungsanschluss des
digitalen Recorders.
D Hinweis
Bei angeschlossener Fernbedienung sind alle
Tasten am Digitalen Recorder verwendbar,
ausgenommen die REC-Taste.
Interviewaufnahmen: Anschließen 4.1.3
des Aufsteckmikrofons
Der digitale Recorder muss ausgeschaltet 1
sein.
Verbinden Sie den Stecker des Aufsteck-2
mikrofons mit dem Mikrofonanschluss des
digitalen Recorders.
Downloaded from www.vandenborre.be
41Benutzerhandbuch
D E U T S C H
Aufnehmen4.2
Erstellen einer neuen Aufnahme4.2.1
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Aufnahme mit
dem Conference Recording System zu erstellen:
Stellen Sie sicher, dass sich im Speicherkarten-1
steckplatz eine Speicherkarte befindet. Wei-
tere Informationen finden Sie unter Einsetzen
und Auswerfen der Speicherkarte auf Seite 35.
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter 2 1 auf
die Position ON, um den digitalen Recorder
einzuschalten.
Drücken Sie den Smart-Button 3 NEU 2, um
eine neue Aufnahme zu erstellen.
D Hinweis
Der Smart-Button NEU wird nicht angezeigt,
wenn die aktuelle Aufnahme leer ist.
WIEDERG NEU
HQ -27
h
10
m
WIEDERG NEU
HQ
-27
h
10
m
2
1
Drücken Sie die 4 REC-Taste 3 und beginnen
Sie zu diktieren. Die Status-LED 4 leuchtet
während der Aufnahme rot.
D Hinweis
Bei angeschlossener Fernbedienung ist die
REC-Taste am Digitalen Recorder deakti-
viert.
Das Display zeigt die folgenden Informatio-
nen:
aVerbleibende Aufnahmedauer
bAufnahmeformat
cAktuelle Position in der Aufnahme
dAufnahmedauer
eDateiname
fAufnahmepegel (linker Kanal)
gAufnahmepegel (rechter Kanal)
Um die Aufnahme zu beenden, die 5 REC-
Taste 3 oder den Smart-Button STOP 5
drücken.
WIEDERG ST OP
HQ
-27
H
18
M
WIEDERG STOP
HQ -27
H
18
M
EOL INDEX
REMOT E CO NTROL
5
b
f
a
c
d
e
g
3
4
E Tipps
Drücken Sie während der Aufnahme die •
EOL-Taste, um das aktuelle Diktat als
abzuschließen und die Aufnahme automatisch
in einer neuen Datei fortzusetzten. Weitere
Informationen finden Sie unter Abschließen
(Sperren) eines Diktats auf Seite 42.
Um eine Indexmarkierung einzufügen, •
drücken Sie während der Aufnahme oder
Wiedergabe die INDEX-Taste. Weitere
Informationen finden Sie unter Arbeiten mit
Indexmarkierungen auf Seite 51.
Downloaded from www.vandenborre.be
42 Benutzerhandbuch
4.2.2 Ergänzungen in ein Diktat einfügen
Ergänzungen zu einem Diktat werden immer
am Ende der Aufnahme eingefügt, ohne die
bestehende Aufnahme zu überschreiben.
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1
+ – oder 1, um die Datei, in die
Sie Ergänzungen einfügen möchten,
auszuwählen.
Drücken Sie die 2 REC-Taste 2 und beginnen
Sie zu diktieren. Die Aufnahme wird
automatisch am Ende der bestehenden
Aufnahme hinzugefügt.
Zum Beenden der Aufnahme den Smart-3
Button STOP 3 oder die -Taste REC 2
drücken.
WIEDERG ST OP
HQ
-27
h
18
m
WIEDERG STOP
HQ -27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
3
1
2
4.2.3 Abschließen (Sperren) eines Diktats
Wenn Sie fertig diktiert haben und keine
weiteren Änderungen mehr vornehmen
möchten, markieren Sie das Diktat wie folgt
als fertig gestellt und schützen Sie es vor
irrtümlichem Löschen:
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1 +
oder 1, um das Diktat auszuwählen, das
Sie als fertig gestellt markieren möchten.
Drücken Sie die 2 EOL-Taste (Briefende/End-
of-letter) 2, um das Diktat zu sperren und
als fertiggestellt zu markieren. Das Symbol
erscheint auf dem Display. a
Falls Sie das Diktat mit einer Priorität 3
versehen möchten, drücken Sie die EOL-
Taste 2 innerhalb einer halben Sekunde
noch einmal. Das Symbol wird angezeigt !
und gibt an, dass das Diktat Priorität hat. b
Wenn Sie Änderungen am Diktat 4
vornehmen möchten, drücken Sie die EOL-
Taste 2 erneut, um die Markierungfertig
gestellt‘ wieder aufzuheben.
START NEU
9 : 2 3
DP M 09 55 .M P3
HQ
-27
h
10
m
# 2
START NEU
9 : 2 3
DP M 09 5 5 .M P3
HQ -27
h
10
m
# 2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
1
2
a
b
E Tipp
In der können Sie Philips SpeechExec Software
einstellen, dass nur Diktate vom digitalen
Downloaded from www.vandenborre.be
43Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Recorder auf den PC übertragen werden, die als
‚fertig gestellt‘ gekennzeichnet sind.
C Achtung
Gesperrte Dateien werden trotzdem gelöscht,
wenn die Speicherkarte formatiert wird oder die
Menüoption ‚Alle Diktate löschen‘ benutzt wird.
4.2.4 Ändern des Aufnahmeformats
Das Aufnahmeformat bestimmt die Audio-
qualität der Aufnahmen und beeinusst ebenfalls
die Menge der auf die Speicherkarte passenden
Audiodaten.
Der digitale Recorder unterstützt folgende
Aufnahmeformate:
Aufnahme-
format
Datei -
format
Aufnahme-
kanäle
Aufnahmezeit
(1 GB-Karte)
PCM .wav 2-Kanal 1,5 Stunden
XHQ .mp3 2-Kanal 18 Stunden
HQ .mp3 2-Kanal 36 Stunden
QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 Stunden
SP .dss (DSS SP) Mono 170 Stunden
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Menüeintrag Aufnahmeformat auszuwählen
und drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN
3.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um
ein Aufnahmeformat auszuwählen.
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
OK ABBRUCH
Aufnahmeformat:
PCM <PCM>
XHQ <MP3>
HQ <MP3>
SP <DSS>
QP <DS2>
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Langua ge
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
HQ < DS S>
A B
C
2
1
3
4
D Hinweis
Das Format PCM ist standardmäßig •
nicht verfügbar und muss über Philips
SpeechExec Dictate aktiviert werden. Weitere
Informationen nden Sie unter Weitergehende
Konguration auf Seite 49.
Für die Nutzung des PCM-Aufnahmeformats •
ist die Verwendung einer Highspeed-SD-
Speicherkarte erforderlich.
Downloaded from www.vandenborre.be
44 Benutzerhandbuch
Mikrofonempndlichkeit einstellen4.2.5
Stellen Sie die Mikrofonempndlichkeit Ihrem Um-
feld und Ihrem Diktierverhalten entsprechend ein.
Drücken Sie während der Aufnahme wieder-1
holt die MENÜ-Taste 1, um die Mikrofon-
empndlichkeit zu wechseln zwischen Niedrig
(Privat) Mittel (Diktat) Hoch (Konferenz), und .
Die Mikrofonempndlichkeit kann auch über das
Einstellungs-Menü angepasst werden:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Meeintrag auszuwählen und Mikro-Empndl.
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um
die Mikrofonempndlichkeit auszuwählen:
Niedrig (Privat) Mittel (Diktat), oder Hoch
(Konferenz).
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 3, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 4, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Aufnahme-Lampe
Kontrast
Piepton
Mikro-Empndl.
Konferenz
OK ABBRUCH
Mikro-Empndl:
Konferenz
Diktat
Privat
A B
C
2
1
3
4
4.2.6 Klanglter
Aktivieren Sie den Klanglter, um hoch- und
niederfrequente Töne zu minimieren und
Sprachaufnahmen zu optimieren.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um
den Menüeintrag Tonlter auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um zwi-
schen (Klanglter aktiv) und Sprache Musik
(Klanglter deaktiviert) zu wählen.
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 3, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 4, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Langua ge
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Voice activation
Sprache
OK ABBRUCH
Filter:
Sprache
Musik
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
45Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Aufnahmen mithören4.2.7
Kopfhörer können an den digitalen Recorder
angeschlossen werden, um die Aufnahme
mitzuhören und die Aufnahmelautstärke zu
kontrollieren.
Verbinden Sie den Stecker der Kopfhörer 1
mit dem Kopfhöreranschluss des digitalen
Recorders.
Drücken Sie während der Aufnahme die 2
Taste oder + –, um die Ausgabelautstärke
anzupassen.
D Hinweis
Die Aufnahmelautstärke kann nicht über die
Taste oder + angepasst werden. Ändern
Sie die Mikrofonempndlichkeit, wenn die
Aufnahmelautstärke zu niedrig oder zu
hoch ist durch wiederholtes Drücken der
MENÜ-Taste oder über das Einstellungsmenü.
Weitere Informationen nden Sie unter
Mikrofonempndlichkeit einstellen auf Seite 44.
Wenn sprachaktiviertes Aufnehmen aktiviert
wurde, dient die Taste zum Anpassen + oder
der Aufnahmeschwelle und nicht zum Ändern
der Ausgabelautstärke.
Wiedergabe4.3
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1 +
oder 1, um das Diktat auszuwählen, das
Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie den Smart-Button 2 WIEDERG 2,
um die Wiedergabe zu starten.
Das Display zeigt die folgenden
Informationen:
aAktuelle Position in der Aufnahme
bAufnahmeformat
cWiedergabezeit
dDateiname
Drücken Sie die Taste 3 + oder 1, um die
Wiedergabelautstärke zu verändern.
Drücken Sie den Smart-Button 4 TEMPO 2,
um die Wiedergabegeschwindigkeit zu
erhöhen oder zu verringern.
Drücken Sie den Smart-Button 5 STOP 3, um
die Wiedergabe anzuhalten.
STOP TEMPO
2: 3 4
DP M 0 95 5 . D SS
HQ
-27
h
18
m
STOP TEMPO
2 :3 4
DP M 0 9 5 5. D S S
HQ -27
h
18
m
WIEDERG NEU
0: 0 0
DP M 0 9 5 5. D S S
HQ -27
h
18
m
#2
1
3
2
b a
dc
E Tipp
Halten Sie die MENÜ-Taste für einige Sekunden
gedrückt, um zusätzliche Informationen zu
Dateien, Gerät und Speicherkarte anzuzeigen.
Downloaded from www.vandenborre.be
46 Benutzerhandbuch
Überblick Wiedergabefunktionen4.3.1
Schneller
Rücklauf
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die
REW-Taste 1. Drücken Sie den Smart-
Button STOP 3, um anzuhalten oder
den Smart-Button WIEDERG 4, um an-
zuhalten und die Wiedergabe zu starten.
Schneller
Vorlauf
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die
FWD-Taste 2. Drücken Sie den Smart-
Button STOP 3, um anzuhalten oder
den Smart-Button WIEDERG 4, um an-
zuhalten und die Wiedergabe zu starten.
Rücklauf Halten Sie im Wiedergabe- oder Aufnah-
memodus die REW-Taste 1 gedrückt.
Lassen Sie die REW-Taste los, um die
Wiedergabe zu starten.
Schnelle
Wiedergabe
(Cue)
Halten Sie im Wiedergabe- oder Aufnah-
memodus die -Taste FWD 2 gedrückt.
Lassen Sie die -Taste los, um die FWD
Wiedergabe zu starten.
Auto-Rück-
sprung
Drücken Sie im Wiedergabe- oder Auf-
nahmemodus kurz die REW-Taste 1, um
die letzten Sekunden zu wiederholen und
die Wiedergabe zu starten.
WIEDERG NEU
5 :16
D PM 09 5 5. MP 3
HQ
-27
h
10
m
WIEDERG NEU
5 :1 6
DP M 09 5 5. MP3
HQ -27
h
10
m
2
3
4
1
4.3.2 Rauschminderung
Mit dieser Funktion können Sie störende Hinter-
grundgeräusche während der Wiedergabe redu-
zieren und die Wiedergabequalität verbessern.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Menüeintrag Rauschminderung auszuhlen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um
zwischen und zu wählen.Ein Aus
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 3, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 4, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Langua ge
ZURÜCK WÄHLEN
Kontrast
Piepton
Mikro-Empndl.
Rauschminderung
Ein
OK ABBRUCH
Rauschminderung:
Ein
Au s
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
47Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Löschen4.4
D Hinweis
Stellen Sie vor dem Löschen eines Diktats
sicher, dass das Diktat nicht als fertig gestellt
markiert (EOL) und die Speicherkarte nicht
schreibgeschützt (gesperrt) ist. Drücken
Sie die EOL-Taste, um ein als ‚fertig gestellt‘
gekennzeichnetes Diktat löschen zu können.
Löschen eines Diktats4.4.1
Gehen Sie wie folgt vor, um ein einzelnes Diktat
vollständig zu löschen:
Drücken Sie im Stoppmodus die Taste 1 +
oder 1, um das Diktat auszuwählen, das
Sie löschen möchten.
Drücken Sie die 2 MENÜ-Taste 2, um das
Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 1, um den
Menüeintrag Dikatat löschen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie den Smart-Button 4 OK 4, um
das Diktat endgültig zu löschen. Drücken
Sie den Smart-Button ABBRUCH 5, um den
Löschvorgang abzubrechen.
OK ABBRUCH
Diktat löschen:
Löschen ?
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Löschen ?
OK ABBRUCH
Diktat löschen:
Löschen ?
!! ACHTUNG !!
A B
1
2
3
4
4.4.2 Löschen eines Abschnittes innerhalb
eines Diktats
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Abschnitt
eines Diktats zu löschen:
Navigieren Sie durch Wiedergabe, 1
Vorlauf oder Rücklauf zum Anfang des zu
löschenden Abschnitts.
Drücken Sie im Stoppmodus die 2 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Meeintrag Abschnittschen auszuwählen
und drücken Sie den Smart-Button OK 3.
Drücken Sie den Smart-Button 4 MARK 1 4.
Auf dem Display wird ein X angezeigt.
ABBRUCH MARK 1
2: 1 5
DP M 09 55 . MP 3
HQ -27
h
18
m
#2
ABBRUCH MARK 1
2 :1 5
DP M 09 5 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
#2
OK ABBRUCH
Autor
Einstellungen
USB-Modus
Abschnitt löschen
A B
2
1
4
3
Suchen Sie die zweite zu markierende 5
Position mittels Wiedergabe oder Vor-/
Rücklauf und drücken Sie den Smart-Button
MARK 2 5. Ein zweites wird angezeigt.X
Drücken Sie den Smart-Button 6 LÖSCHEN
5 und den Smart-Button OK 6, um das-
schen des markierten Abschnitts zu bestätigen,
oder drücken Sie den Smart-Button ABBRUCH
5, um den Vorgang ohne schen zu beenden.
Downloaded from www.vandenborre.be
48 Benutzerhandbuch
WIEDERG MARK 2
3 : 3 8
D P M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
ABBRUCH LÖSCHEN
3 : 3 8
D P M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
# 2# 2
OK ABBRUCH
3 : 3 8
LÖSCHEN?
HQ -27
h
18
m
# 2
A B
C
6
5
4.4.3 Alle Diktate löschen
C Achtung
Auch gesperrte Dateien werden gelöscht, wenn
die Menüoption ‚Alle Diktate löschen‘ benutzt
wird.
Gehen Sie wie folgt vor, um alle Diktate zu
löschen:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Meeintrag Diktateschen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie den Smart-Button 4 WÄHLEN
3 und den Smart-Button OK 4, um das
Löschen des markierten Abschnitts zu
bestätigen, oder drücken Sie den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Vorgang ohne
Löschen zu beenden.
OK ABBRUCH
Alle löschen ?
Ja - löschen
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Rauschminderung
Datum & Zeit
USB Schnellladen
Diktate löschen
Alle lös chen ?
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Lang uage
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
49Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Weitergehende Funktionen5
Verwenden von Philips SpeechExec5.1
Die beiliegende Software Philips SpeechExec
erlaubt eine weitergehende Konguration
der Einstellungen des digitalen Recorders und
ermöglicht automatischen Download, Umwand-
lung und Weiterleitung der Diktatdateien.
D Hinweis
Detaillierte Information zur SpeechExec
Software entnehmen Sie bitte dem SpeechExec
Benutzerhandbuch oder der Programmhilfe.
5.1.1 Weitergehende Konguration
Der Kongurationsassistent für den digitalen
Recorder ist Teil der Diktier-Philips SpeechExec
software und unterstützt die Benutzer bei
der Konguration ihrer Geräte, wie beispiels-
weise Zeitformat, akustische Rückmeldungen,
sprachaktivierte Aufnahme, Darstellung
der Anzeige (Standard oder erweiterter
Anzeigemodus), Aufnahmeformat, Mikrofon-
empndlichkeit, Denition von Autorennamen
und Herunterladen von Dateien auf den PC.
Schließen Sie den digitalen Recorder mit 1
einem USB-Kabel an Ihrem PC an.
Starten Sie Software 2 Philips SpeechExec Dictate.
Klicken Sie in der Menüleiste auf 3
Einstellungen > Allgemeine Einstellungen,
um das Menü Einstellungen zu önen. Wählen
Sie dann DPM/DT Konguration > DPM-
Assistent aus der Liste auf der linken Seite.
Klicken Sie auf die Schaltäche 4 Assistent
starten…, um den Assistenten zu önen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um den digitalen Recorder
entsprechend anzupassen.
Klicken Sie auf die Schaltäche 5 Fertig stellen,
um den Assistenten zu schließen und die
Übertragung der neuen Einstellungen auf
den digitalen Recorder zu bestätigen.
D Hinweis
Wenn der digitale Recorder zum ersten Mal an
den PC angeschlossen wird, erkennt Windows
ein neues Gerät und installiert automatisch
die erforderlichen Treiber. Nach Abschluss
der Installation werden Sie gegebenenfalls von
Windows aufgefordert, den PC neu zu starten.
Downloaded from www.vandenborre.be
50 Benutzerhandbuch
Herunterladen von Aufnahmen auf 5.1.2
den PC
Als USB-Massenspeichergerät wird der digitale
Recorder automatisch als externes Laufwerk
erkannt, wenn Sie es an den PC anschließen.
Das erlaubt den einfachen Zugri mit dem
Windows Explorer und jedem anderen
Microsoft Windows-Programm.
Die Philips SpeechExec Software ermöglicht
darüber hinaus automatischen Download,
Umwandlung und Weiterleitung der
Diktatdateien.
Nehmen Sie ein Diktat mit dem digitalen 1
Recorder auf.
Starten Sie Software 2 Philips SpeechExec
Dictate.
Schließen Sie den digitalen Recorder mit 3
einem USB-Kabel oder der Dockingstation
an Ihren PC an.
Die Diktate auf dem digitalen Recorder 4
werden automatisch heruntergeladen und
in den Ordner der Arbeitsliste Fertig gestellt
verschoben.
D Hinweis
Welche Dateien wie heruntergeladen
werden, nachdem der digitale Recorder
angeschlossen wurde, kann im Menü
Einstellungen von SpeechExec oder mit Hilfe des
Kongurationsassistenten konguriert werden.
5.2 Sprachaktivierte Aufnahme
Der digitale Recorder unterstützt
sprachaktiverte Aufnahme für freihändiges
Diktieren. Wenn die Funktion aktiviert ist
und Sie eine Aufnahme starten, beginnt die
tatsächliche Aufnahme erst, wenn Sie anfangen
zu sprechen. Sobald Sie aufhören zu sprechen,
unterbricht der digitale Recorder die Aufnahme
automatisch nach 3 Sekunden Ruhe und nimmt
sie wieder auf, wenn Sie erneut zu sprechen
beginnen.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Menüeintrag Sprachaktiviert auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um
zwischen und zu wechseln.Aus Ein
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
Aus
OK CANCEL
Sprachaktiviert:
Au s
Ein
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
51Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Drücken Sie die 6 REC-Taste 5 und
beginnen Sie zu diktieren. Die Status-LED
6 leuchtet während der Aufnahme rot
(im Überschreibmodus) oder grün (im
Einfügemodus). Wenn die Lautstärke den
Schwellenwert a unterschreitet wird die
Aufnahme nach 3 Sekunden unterbrochen
und die Status-LED blinkt.
Drücken Sie während der Aufnahme die 7
Taste oder + 7, um den Schwellenwert
a anzupassen.
Um die Aufnahme zu beenden den Smart-8
Button STOP drücken. 8
WIEDERG STOP
2: 34
D PM 0 9 55 .M P 3
HQ
-27
h
18
m
WIEDERG STOP
2 : 3 4
DP M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
8
7
5
a
6
5.3 Arbeiten mit Indexmarkierungen
Mit Indexmarkierungen können bestimmte
Stellen in einem Diktat als besonders interessant
markiert werden. Besonders interessante
Stellen wären beispielsweise der Anfang eines
Hauptabschnitts, ein später zu überarbeitender
Teil des Diktats oder irgendeine andere Stelle,
auf die Sie später schnell zugreifen möchten.
Einfügen einer Indexmarkierung5.3.1
Drücken Sie die 1 INDEX-Taste 1 während
der Aufnahme oder Wiedergabe, um
eine Indexmarkierung einzufügen a. Die
Indexnummer wird für zwei Sekunden
angezeigt.
STOP TEMPO
I ND EX 1
DPM 09 55 . MP 3
HQ
-27
H
18
M
STOP TEMPO
I N D E X 1
D P M 0 9 5 5 . M P 3
HQ
-27
H
18
M
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
a1
Löschen einer Indexmarkierungen5.3.2
Navigieren Sie durch Wiedergabe, Vorlauf 1
oder Rücklauf zu der Indexmarkierung a,
die Sie löschen möchten.
Drücken Sie im Stoppmodus die 2 INDEX-
Taste 1, um die Indexmarkierung zu
löschen.
Downloaded from www.vandenborre.be
52 Benutzerhandbuch
WIEDERG NEU
2 : 3 4
D P M 095 5.MP3
HQ
-27
h
18
m
# 2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
WIEDERG NEU
2 : 3 4
DP M 09 55. MP3
HQ
-27
h
18
m
# 2
a1
5.3.3 Löschen aller Indexmarkierung
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Indizes löschen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie den Smart-Button 3 WÄHLEN
3 und den Smart-Button OK 4, um das
Löschen aller Indizes zu bestätigen, oder
drücken Sie den Smart-Button ABBRUCH 3,
um den Vorgang ohne Löschen zu beenden.
ZURÜCK WÄHLEN
Alle löschen ?
Alle Indizes
gehen verloren !
Ja - schen
OK ABBRUCH
Alle löschen ?
Ja - löschen
!! ACHTUNG !!
ZURÜCK WÄHLEN
Autor
Einstellungen
USB-Modus
Indizes löschen
Alle l öschen ?
A B
C
2
1
3
4
D Hinweis
Der Menüeintrag Indizes löschen ist nur
vorhanden, wenn das aktuelle Diktat zumindest
eine Indexmarkierung hat.
5.4 Einen Autornamen zuweisen
Jeder Aufnahme kann ein Schlagwort, wie z.B.
der Name des Autors zugewiesen werden. Das
Schlagwort dient zur Identikation einzelner
Aufnahmen und kann in der Philips SpeechExec
Software für die automatische Weiterleitung von
Diktatdateien verwendet werden.
D Hinweis
Autornamen müssen zunächst mit der Philips Speech-
Exec Soft ware angelegt werden. Weitere Informa-
tionen nden Sie unter Weitergehende Konguration
auf Seite 49. Standardmäßig stehen die Autornamen
DPM 955 und- - - (leer) zur Verfügung.
So weisen Sie einem Diktat einen Autornamen zu:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Autor auszuwählen.
Drücken Sie den Smart-Button 3 WÄHLEN 3,
um die Liste der Autornamen anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um
einen Namen auszuwählen.
Drücken Sie zum Bestätigen den Smart-5
Button OK 4 oder den Smart-Button
ABBRUCH 3, um keinen Namen zuzuweisen.
OK ABBRUCH
Autor:
DPM 955
− − −
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
DPM 955
OK ABBRUCH
Autor:
DPM 955
− − −
A B
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
53Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Display- und Toneinstellungen5.5
5.5.1 Sprache einstellen
Wenn Sie den digitalen Recorder zum ersten
Mal aktivieren, müssen Sie die Sprache für die
Benutzeroberäche auswählen. Gehen Sie wie
folgt vor, um die Sprache später zu ändern:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Menüeintrag Language (Sprache) auszuwählen
und drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN
3.
Drücken Sie die Taste 4 + oder 2, um
eine Sprache auszuwählen.
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Language
ZURÜCK WÄHLEN
Language
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
Deutsch
OK ABBRUCH
Language:
English
Français
Deutsch
Español
A B
C
2
1
3
4
5.5.2 Datum und Uhrzeit einstellen
Wenn Sie den digitalen Recorder zum ersten
Mal aktivieren, müssen Sie die Datum und
Uhrzeit einstellen. Gehen Sie wie folgt vor, um
die Einstellungen später zu ändern:
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + oder 2, um den
Meeintrag auszuhlen und Datum & Zeit
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie wiederholt die Taste 4 + oder
2, um die Werte für Jahr, Monat bzw. Tag
zu ändern.
Drücken Sie den Smart-Button 5 3, um den
Pfeil ( ) zum nächsten Eintrag zu bewegen.
Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, 6
drücken Sie den Smart-Button 3, um die
richtige Zeit einzustellen.
Drücken Sie wiederholt die Taste 7 + oder
2, um das 12-Stunden oder 24-Stunden-
Format auszuwählen, AM oder PM (wenn
das 12-Stunden-Format gewählt wurde)
auszuwählen und die Werte für Stunden und
Minuten zu ändern.
Drücken Sie den Smart-Button 8 3, um
die Richtigkeit von Datum und Uhrzeit zu
bestätigen.
D Hinweis
Falls Sie einen Fehler gemacht haben, können Sie
mit dem Smart-Button 4 jederzeit wieder
zurück gehen und Korrekturen vornehmen.
Downloaded from www.vandenborre.be
54 Benutzerhandbuch
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Lan guage
ZURÜCK WÄHLEN
Aufnahmeformat
Mikro-Empfindl.
Rauschminderung
Datum & Zeit
OK
DATUM:
2007-10-01
12/24: ZEIT:
24 14:22
A B
C
2
1
3
4
5.5.3 Einstellen der Displaybeleuchtung
Das Display des digitalen Recorders verfügt über
eine Hintergrundbeleuchtung die standardmäßig
für acht Sekunden leuchtet, wenn eine Taste
gedrückt wird.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + – oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + – oder 2, um den
Menüeintrag Beleuchtung auszuhlen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + – oder 2, um
zwischen , und 8 Sek 20 Sek Aus zu wechseln.
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Lan guage
ZURÜCK WÄHLEN
Aufnahmeformat
Filter
Sprachaktiviert
Beleuchtung
8 sek
OK ABBRUCH
Beleuchtung:
8 sek
20 sek
Au s
A B
C
2
1
3
4
5.5.4 Aufnahme-LED
Die Status-/Aufnahme-LED leuchtet während
der Aufnahme rot, wenn Sie aktiviert ist.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + – oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + – oder 2, um den
Menüeintrag Aufnahme-Lampe auszuwählen
und drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN
3.
Drücken Sie die Taste 4 + – oder 2, um
zwischen und zu wechseln.Aus Ein
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Lan guage
ZURÜCK WÄHLEN
Filter
Sprachaktiviert
Beleuchtung
Aufnahme-Lampe
Ein
OK ABBRUCH
Aufnahme-Lampe:
Ein
Au s
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
55Benutzerhandbuch
D E U T S C H
5.5.5 Kontrasteinstellungen
Der Kontrast des Displays kann an die
Umgebungshelligkeit angepasst werden.
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + – oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + – oder 2, um
den Menüeintrag Kontrast auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + – oder 2, um
den Kontrast anzupassen.
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Lan gua ge
ZURÜCK WÄHLEN
Sprachaktiviert
Beleuchtung
Aufnahme-Lampe
Kontrast
OK ABBRUCH
Kontrast
MIN MAX
+ −
A B
C
2
1
3
4
5.5.6 Akustische Rückmeldung
Der digitale Recorder gibt eine akustische
Rückmeldung (Piepton), wenn
während der Wiedergabe das Ende der Datei •
erreicht wird
während des schnellen Vor- oder Rücklaufs
auf eine Indexmarkierung getroen wird
der Batterieladestand unter 10 % fällt•
der verfügbar Speicher unter zwei Minuten •
fällt
ein Befehl nicht ausgeführt werden kann•
Drücken Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ-
Taste 1, um das Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Taste 2 + – oder 2, um den
Menüeintrag Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 3 + – oder 2, um
den Menüeintrag auszuwählen und Piepton
drücken Sie den Smart-Button WÄHLEN 3.
Drücken Sie die Taste 4 + – oder 2, um
zwischen und zu wechseln.Aus Ein
Drücken Sie den Smart-Button 5 OK 4, um
die Einstellung zu speichern oder den Smart-
Button ABBRUCH 3, um den Menüpunkt
ohne Ändern der Einstellungen zu verlassen.
ZURÜCK WÄHLEN
Diktat löschen
Index setzen
Autor
Einstellungen
Lan gua ge
ZURÜCK WÄHLEN
Beleuchtung
Aufnahme-Lampe
Kontrast
Piepton
Ein
OK ABBRUCH
Piepton:
Ein
Au s
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
56 Benutzerhandbuch
Menüübersicht5.6
HAUPTMENÜ
MENÜ EINSTELLUNGEN
AUFNAHMEFORMAT (siehe 4.2.4 Seite 43)
Drücken Sie die MENÜ-Taste
AUTOR (SCHLÜSSELWORT) (siehe 5.4 Seite 52)
ABSCHNITT LÖSCHEN (siehe 4.4.2 Seite 47)
DIKTAT LÖSCHEN (siehe 4.4.1 Seite 47)
ALLE INDIZES LÖSCHEN (siehe 5.3.3 Seite 52)
USB-MODUS (siehe 3.4.2 Seite 34)
PRIORITÄT HOCH/NORMAL (siehe 4.2.3 Seite 42)
INDEX SETZEN / LÖSCHEN (siehe 5.3 Seite 51)
LANGUAGE (siehe 5.5.1 Seite 53)
SPRACHAKTIVIERT (siehe 5.2 Seite 50)
BELEUCHTUNG (AUS / 8 s / 20 s) (siehe 5.5.3 Seite 54)
KONTRAST (siehe 5.5.5 Seite 55)
AUFNAHME-LAMPE EIN / AUS (siehe 5.5.4 Seite 54)
PIEPTON EIN / AUS (siehe 5.5.6 Seite 55)
DATUM & ZEIT (siehe 5.5.2 Seite 53)
MIKROFONEMPFINDLICHK. (siehe 4.2.5 Seite 44)
ALLE DIKTATE LÖSCHEN (siehe 4.4.3 Seite 48)
WIEDERGABELAUTSTÄRKE
SPEICHERKARTE FORMATIEREN (siehe 3.6 Seite 36)
SCHRIFTART (MODERN / KLASSISCH)
TONFILTER (SPRACHE/MUSIK) (siehe 4.2.6 Seite 44)
RAUSCHMINDERUNG EIN / AUS (siehe 4.3.2 Seite 46)
USB-SCHNELLLADEN EIN / AUS (siehe 3.4.2 Seite 34)
EINSTELLUNGEN
AUFNAHME-SIGNAL EIN / AUS
D Hinweis
Einige Einstellungen, wie das Wechseln zum
einfachen Displaymodus und die Definition
von Autornamen können nur mit der Philips
SpeechExec Dictate Software geändert werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Weitergehende Konfiguration auf Seite 49.
Gegenerklärung und Hinweise
Philips führt ausführliche Tests mit den
gebräuchlichsten Konfigurationen durch.
PC-Peripherie und Gerätetreiber ändern sich
jedoch äußerst rasch, so dass ein konfliktfreies
Funktionieren nicht garantiert werden kann.
Philips haftet nicht für Datenverlust.
Downloaded from www.vandenborre.be
57Manuel de l‘utilisateur
FRA NÇ AIS
1 Bienvenue 58
1.1 Points forts du produit 58
1.2 Contenu de l’emballage 58
2 Important 59
2.1 Sécurité 59
2.2 Mise au rebut de votre ancien produit 59
2.3 Support technique et garantie 59
3 Pour commener 60
3.1 Aperçu général – commandes et connexions 60
3.2 Aperçu général – indicateurs et symboles de
l’écran 61
3.3 Mettre les piles en place 62
3.4 Recharger les piles 62
3.4.1 Recharger les piles avec l‘unité d‘alimentation
Philips 62
3.4.2 Recharger les piles via le câble USB 62
3.4.3 Recharger les piles via la station d‘accueil 63
3.5 Mettre en place/retirer la carte mémoire 63
3.6 Formater une nouvelle carte mémoire 64
3.7 Mettre l’enregistreur numérique en service 65
3.7.1 Programmer la langue 65
3.7.2 Programmer la date et l‘heure 65
3.8 Mode économique 66
4 Utilisation de votre système 67
4.1 Avant un enregistrement 67
4.1.1 Enregistrement d’une réunion 67
4.1.2 Connecter la télécommande 68
4.1.3 Enregistrement d’une interview 68
4.2 Enregistrer 69
4.2.1 Créer un nouvel enregistrement 69
4.2.2 Compléter un enregistrement 70
4.2.3 Terminer (verrouiller) un enregistrement 70
4.2.4 Modifier le format d’enregistrement 71
4.2.5 Régler la sensibilité du microphone 71
4.2.6 Activer le filtre 72
4.2.7 Vérifier l’enregistrement 72
4.3 Lecture 73
4.3.1 Aperçu général des fonctions de lecture 74
4.3.2 Réduction du bruit 74
4.4 Supprimer 75
4.4.1 Supprimer une dictée 75
4.4.2 Supprimer une partie d‘une dictée 75
4.4.3 Supprimer toutes les dictées 76
5 Comment mieux tirer parti de votre
système 77
5.1 Utiliser le logiciel Philips SpeechExec 77
5.1.1 Configuration avancée 77
5.1.2 Transférer des enregistrements sur le PC 78
5.2 Utiliser le déclenchement vocal 78
5.3 Utiliser des index 79
5.3.1 Insérer un index 79
5.3.2 Supprimer un index 79
5.3.3 Supprimer tous les index 80
5.4 Attribuer un nom d’auteur 80
5.5 Fonctions achage et son 81
5.5.1 Programmer la langue 81
5.5.2 Programmer la date et l‘heure 81
5.5.3 Rétro éclairage 82
5.5.4 Voyant enregistrement 82
5.5.5 Contraste de l’écran 83
5.5.6 Signal sonore 83
5.6 Paramètres du menu 84
Manuel de l‘utilisateur
Downloaded from www.vandenborre.be
58 Manuel de l‘utilisateur
Bienvenue1
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance
proposée par Philips, vous pouvez consulter
notre site Internet où vous obtiendrez des
informations sur les manuels de l’utilisateur,
les téléchargements de logiciels, l’information
de garantie et bien dautres choses encore, à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Points forts du produit1.1
Solution clé en main et intuitive•
Étui de transport métallique élégant•
Installation rapide avec des microphones • de
réunion innovants
Capture du son à 360 degrés pour un •
enregistrement optimal
Conception à eet de surface utilisant la •
pression sonore
Rangement intégré du câble et réglage de la •
longueur
Possibilité dextension par association en
cascade
Téléchargement automatique de fichiers via
USB pour une transcription rapide
Carte mémoire interchangeable pour un •
enregistrement illimi
Enregistrement haute qualité au format DSS, •
MP3 et PCM
Contenu de l’emballage1.2
Enregistreur
numérique
For product information and support, visit
www .philips.c om/dictation
LFH0955
Con ference recording system with
SpeechExec dictatio n softw are
POCKET MEMO
EN Q uick start guide
DE Kurzanleitung
FR Guide de démarrage rapide
ES Guí a de inicio rápido
IT Guida rapida di int roduzione
NL Snell e startgids
SV Snabbst artsguide
Conference Recording System
For product information and supp ort, visit
www . p hilips. com/d i ctat i on
EN User manual 3
DE B en u tzerh a ndb uc h 2 9
FR Manuel de l‘utilisateur 57
ES Manual del usuario 8 5
NL G eb rui kersh and leid in g 111
IT Manu ale di istruzio ni 1 39
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTR OL
Station d‘accueil Télécommande
Chargeur
secteur
Embouts
adaptés
Piles
rechargeables
Câble USB Carte mémoire Câble de
répartition
Microphones de
réunion
Microphone p.
interview
CD-ROM
Manuel de
l‘utilisateur
Guide de
démarrage rapide
Downloaded from www.vandenborre.be
59Manuel de l‘utilisateur
FRA NÇ AIS
Important2
Sécurité2.1
Pour éviter tout court-circuit, n’exposez pas •
le produit à la pluie ou à l’eau.
N’exposez pas l’appareil à une chaleur
excessive causée par un appareil de chauage
ou le rayonnement direct du soleil.
Protégez les câbles pour éviter qu’ils soient
pliés, en particulier au niveau des prises et à
l’endroit où ils sont connectés à l’appareil.
Les téléphones portables à proximi•
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Sauvegardez vos fichiers. Philips décline toute •
responsabilité en cas de perte de fichiers.
Mise au rebut de votre ancien 2.2
produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur •
un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes •
locaux de collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales; •
ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme des déchets ménagers. La mise au
rebut de votre ancien produit permet de
protéger l’environnement et la santé.
La batterie rechargeable incluse contient des •
substances susceptibles de polluer l’environ-
nement. Les batteries doivent être éliminées
auprès d’un centre de collecte agréé.
Support technique et garantie2.3
Ce produit Philips a été élaboré et fabriqué
selon les standards de meilleure qualité. Si votre
produit Philips ne fonctionne pas correctement
ou est défectueux, veuillez contacter votre
fournisseur Philips Speech Processing qui vous
apportera les informations nécessaires sur la
marche à suivre.
Pour toute autre question ou question à laquelle
votre fournisseur ne peut répondre, consultez
le site www.philips.com/support afin de nous
contacter.
Aucun composant ne peut être réparé par
l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer
les panneaux situés à l’intérieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les
ateliers de réparation ociels sont autorisés
à réparer nos produits. Le non-respect de
cette consigne entraîne l’annulation de toute
garantie, expresse ou tacite. Toute opération
expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent
manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
Downloaded from www.vandenborre.be
60 Manuel de l‘utilisateur
Pour commen3 er
Aperçu général – commandes et connexions3.1
Micro amovible pour interview1
Télécommande
Bouton REC (Enregistrer)2
Bouton Index3
Bouton EOL (end-of-letter/fin de dictée)4
Pocket Memo enregistreur numérique
Microphone intégré5
Voyant d’état6
Bouton EOL (end-of-letter/fin de dictée)7
Bouton REC (Enregistrer)8
Bouton REW (Retour)9
Bouton FWD (Avance)10
Bouton Menu11
Mise sous/hors tension12
Connexion microphone13
Connexion écouteurs/télécommande14
Ecran à cristaux liquides15
Boutons multifonctions16
Bouton index17
Contrôle du volume, +/- et 18
menu navigation
Haut-parleur19
Emplacement carte mémoire20
Compartiment des piles21
Connexion station d’accueil22
Connexion alimentation23
Connexion USB24
REMOTE CONTROL
24
21
20
5
6
7
2
3
4
1
8
9
10
12
11
15
16
18
17
19
13
14
22
25 26 27
30
29
28
23
Downloaded from www.vandenborre.be
61Manuel de l‘utilisateur
F R AN Ç A I S
Fonction actuelle du bouton multifonctions 1
de gauche
Nom de fichier2
Durée denregistrement / de lecture3
Barre d‘état4
Position actuelle dans l‘enregistrement5
Barre de volume d’enregistrement du canal 6
gauche
Numéro de l‘enregistrement7
Témoin de charge des piles8
Mode d‘enregistrement9
Carte mémoire protégée en écriture 10
(verrouillée)
Aperçu général – indicateurs et symboles de l’écran3.2
Déclenchement vocal activé11
Durée denregistrement restante12
Enregistrement marqué comme prioritaire13
Enregistrement marqué comme terminé 14
(EOL) et verrouillé
Barre de volume d’enregistrement du canal 15
droit
Enregistrement avec index16
Seuil de déclenchement vocal de 17
l‘enregistrement
Fonction actuelle du bouton multifonctions 18
de droite
Station d’accueil
Emplacement pour le 25
Digital Pocket Memo
Indicateur de charge26
Indicateur de téléchargement27
Prise pour l’alimentation secteur28
Port mini-USB pour connexion avec le PC29
Microphone de réunion30
LECTURE NOUVEAU
HQ -27
h
10
m
8
1
13
2
6
4
5
714
17
15
18
9 10 11 12
3
16
Downloaded from www.vandenborre.be
62 Manuel de l‘utilisateur
Mettre les piles en place3.3
L’enregistreur numérique est alimenté par deux
piles AAA, livrées avec le produit. Vous pouvez
également utiliser des piles alcalines AAA
standard (non rechargeables).
Vérifiez que l’enregistreur numérique est 1
hors tension.
Ouvrez le compartiment des piles, à 2
l‘arrière du Digital Pocket Memo, en faisant
coulisser le couvercle vers le haut puis en le
soulevant.
Insérez les deux piles AAA en respectant 3
la polarité comme indiqué à l‘intérieur du
compartiment. 1 2
21
Refermez le compartiment des piles en 4
rabattant le couvercle puis en le faisant
coulisser vers le bas jusqu‘à ce que vous
entendiez un clic.
D Note
Ne mélangez pas diérents types de piles !
Utilisez soit deux piles rechargeables soit deux
piles alcalines non rechargeables.
Recharger les piles3.4
L’enregistreur numérique peut être alimenté
par les piles rechargeables Philips AAA. Pour
les recharger, vous pouvez utiliser l‘unité
d’alimentation secteur Philips la station d‘accueil, ou
le câble USB.
Recharger les piles avec l‘unité 3.4.1
d‘alimentation Philips
Branchez l‘unité d‘alimentation Philips sur le 1
secteur.
Connectez l’enregistreur numérique à l‘unité 2
d‘alimentation secteur Philips.
D Note
Vous pouvez continuer à utiliser l’enregistreur
numérique. Les piles se rechargent pendant
que vous travaillez et continueront à se charger
même si vous mettez l’enregistreur numérique
hors tension.
3.4.2 Recharger les piles via le câble USB
Lorsque l’enregistreur numérique est connecté
à un PC ou un portable à l’aide du câble USB
fourni, les piles se rechargent automatiquement.
Si le port USB de votre ordinateur est à haute
puissance, un cycle de charge complet prend
environ 2h30.
L’enregistreur numérique passe en mode
Téléchargement PC et fait fonction de haut-
parleur et de micro pour le PC auquel il est
connecté. Pour continuer à enregistrer avec
Downloaded from www.vandenborre.be
63Manuel de l‘utilisateur
F R AN Ç A I S
l’utilisez pas.
Lorsque le voyant vert clignote, les piles 4
sont rechargées. Vous pouvez retirer
l’enregistreur numérique de la station
d’accueil.
D Note
Lorsque l’enregistreur numérique est connecté à
la station d‘accueil, il est alimenté par la station
d‘accueil et non par les piles. Si votre Digital
Pocket Memo est équipé de piles rechargeables,
celles-ci se rechargent automatiquement lorsque
l’enregistreur numérique est connecté à la
station d‘accueil.
3.5 Mettre en place/retirer la carte
mémoire
L’enregistreur numérique fonctionne avec une
carte mémoire SD ( ). Il accepte SecureDigital
les cartes SDHC jusqu’à 32 Go. Votre Digital
Pocket Memo vous est fourni avec une carte
mémoire déjà mise en place et formatée.
Pour éjecter une carte mémoire :
Localisez l’emplacement de la carte 1
mémoire, en haut, à l’arrière du Digital
Pocket Memo.
Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce 2
que vous entendiez un clic. 1
Rechez la carte mémoire : elle sort 3
légèrement de la fente.
l’enregistreur numérique pendant la charge USB,
passez en mode Alimentation USB en appuyant
sur le bouton REC pendant trois secondes
lorsque l’enregistreur numérique est connecté
au PC. L’enregistreur numérique repasse
automatiquement en mode Téléchargement PC
une fois qu’il est déconnecté du PC.
D Note
Le PC doit être sous tension pendant la charge
des piles via le câble USB. L’enregistreur
numérique peut chauer pendant la charge
rapide.
C Attention
Si le port USB de votre ordinateur n‘est pas
compatible avec la norme haute alimentation
(500 mA),sactiver Charge rapide USB à partir
du menu du Digital Pocket Memo et chargez les
piles avec l’unité d’alimentation secteur.
Recharger les piles via la station 3.4.3
d‘accueil
Vérifiez que la station d’accueil est 1
connectée au secteur via l’uni
d’alimentation Philips.
Placez l’enregistreur numérique dans la 2
station d’accueil en appuyant fermement
pour le verrouiller. Le voyant vert sallume
pour indiquer que les piles du Digital Pocket
Memo sont en charge rapide.
Vous pouvez vous servir du Digital Pocket 3
Memo en le laissant dans la station daccueil
ou le mettre hors tension si vous ne
Downloaded from www.vandenborre.be
64 Manuel de l‘utilisateur
3.6 Formater une nouvelle carte
mémoire
Lorsque vous insérez dans l’enregistreur
numérique une nouvelle carte mémoire non
formatée ou une carte qui a été formatée avec
un autre appareil qu’un Digital Pocket Memo,
celui-ci vous demande si vous voulez formater la
carte mémoire. A
Pour confirmer et commencer le formatage, 1
appuyez sur le bouton OK 1.
Si vous voulez annuler l’opération, retirez 2
la carte mémoire ou appuyez sur le bouton
ANNULER 2.
OK ANNULER
Supprimer tout ?
Oui - formater
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Formater mémoire
Volume
Caractère
Language
Supp rimer t out ?
RETOUR ENTRER
Supprimer tout ?
Tous les fichiers
seront supprimés !
Oui - fo rm at er
A B
C
1
2
L’enregistreur numérique ne pourra eectuer
aucun enregistrement sans une carte mémoire
correctement formatée. Si vous avez inséré
une nouvelle carte mémoire puis annulé le
formatage, vous devez insérer une autre carte
qui peut être formatée ou l’a déjà été.
D Note
Il est impossible de formater une carte mémoire
qui est en mode lecture seule (verrouillée).
1 2
Pour insérer une carte mémoire :
Localisez l’emplacement de la carte mémoire 1
en haut, à l’arrière du Digital Pocket Memo.
Insérez la carte mémoire dans la fente. 2
Un petit symbole, à côté de la fente vous
indique le sens dinsertion. 2
Poussez la carte mémoire jusqu’à ce que 3
vous entendiez un clic.
D Note
Si vous mettez l’enregistreur numérique sous
tension sans avoir inséré de carte mémoire, un
message d’avertissement est aché.
La carte mémoire qui est fournie avec
l’enregistreur numérique est déjà formatée
et prête à être utilisée. Si vous insérez une
carte mémoire non formatée, l’enregistreur
numérique vous propose de la formater. Pour
plus d’informations sur le formatage, reportez-
vous au chapitre suivant.
Downloaded from www.vandenborre.be
65Manuel de l‘utilisateur
F R AN Ç A I S
Mettre l’enregistreur numérique en 3.7
service
Pour mettre l’enregistreur numérique sous/hors
tension, utilisez l‘interrupteur ON/OFF. Lors de
la première utilisation, vous devrez indiquer la
langue choisie ainsi que la date et l‘heure.
3.7.1 Programmer la langue
Lors de la première utilisation vous devez
choisir une langue.
Sélectionnez la langue voulue en appuyant 1
sur les boutons et + 1 du Digital Pocket
Memo.
Appuyez sur le bouton 2 OK 2 pour
confirmer votre choix. L‘interface
utilisateur est alors achée dans la langue
sélectionnée.
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
2
1
D Note
Vous pourrez modifier la langue plus tard à
partir du menu. Pour plus d‘informations,
reportez-vous à la rubrique Programmer la langue
page 81.
3.7.2 Programmer la date et l‘heure
Une fois que vous avez choisi la langue de
l’interface utilisateur, vous devez programmer
la date et l‘heure actuelles sur l’enregistreur
numérique.
Modifiez les données achées pour l‘année, 1
le mois ou le jour en appuyant le nombre de
fois nécessaire sur les boutons ou + 1.
Appuyez sur le bouton 2 2 pour placer le
curseur ( ) au niveau de l‘entrée suivante.
Une fois que vous avez programmé la date, 3
appuyez sur le bouton 2 pour placer le
curseur au niveau de l‘heure.
A l‘aide des boutons 4 + – ou 1 choisissez
l‘achage sur 2 ou 24 heures, AM (avant-
midi) ou PM (après-midi) dans le cas de
l‘achage sur 2 heures, et réglez l‘heure et
les minutes.
Appuyez sur le bouton 5 2 pour confirmer
la date et l‘heure saisies. Vous pouvez
maintenant vous servir du Digital Pocket
Memo.
Downloaded from www.vandenborre.be
66 Manuel de l‘utilisateur
OK
DAT E:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
OK
DATE:
2007-10-01
12/24: TIME:
24 14:22
2
1
3
D Note
En cas d‘erreur en cours de programmation,
vous pouvez utiliser le bouton 3 à n‘importe
quel moment pour revenir en arrière et
corriger. Vous pourrez modifier plus tard la
date et l‘heure à partir du menu. Pour plus
d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Programmer la date et l‘heure page 81.
Mode économique3.8
Après 60 minutes d’inactivité, l’enregistreur
numérique se met automatiquement en mode
économique et son écran à cristaux liquides
ache la date et l’heure. Appuyez sur n’importe
quel bouton pour le réactiver.
Si l’enregistreur numérique n’est pas utilisé
pendant plus de deux heures, il s’éteint
complètement. Allumez-le en plaçant
l’interrupteur On/O sur la position OFF, puis
sur la position ON.
Downloaded from www.vandenborre.be
67Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Utilisation de votre système4
Avant un enregistrement4.1
L’enregistreur numérique comprend un micro
monaural interne qui sert à enregistrer en
l’absence de microphone externe. Nous vous
conseillons d’utiliser les micros de réunion pour
enregistrer une réunion ou le micro amovible
pour les interviews an d’obtenir un son de
meilleure qualité et d’avoir une meilleure
couverture.
D Note
Lorsqu’un micro externe est connecté au Digital
Pocket Memo, le micro interne est désactivé.
Enregistrement d’une réunion : 4.1.1
mettez en place et connectez les
micros de réunion
Vériez que l’enregistreur est arrêté.1
Branchez la prise de l’adaptateur en Y sur la 2
sortie micro du Digital Pocket Memo
Branchez la prise de chaque micro sur une 3
sortie de l’adaptateur en Y. 1
Pour obtenir une qualité d’enregistrement 4
optimale, placez les micros sur une table de
façon à ce qu’aucun participant ne soit à plus
de 2 mètres du micro. 2
1
5 m / 16.5 ft
2.5 m / 8 ft
2 m / 6.5 ft
2
E Conseil
Lorsque les participants sont nombreux, vous
pouvez couvrir un espace plus grand en reliant
3 micros entre eux puis en les branchant sur
chacune des deux sorties micro de l’adaptateur
Y. 3 4 5
3
Downloaded from www.vandenborre.be
68 Manuel de l‘utilisateur
2.5 m / 8 ft
13 m / 42.5 ft
2 m / 6.5 ft
4
Reliez et utilisez jusqu’à 6 micros de réunion
6 m / 20 ft
7 m / 23 ft
5
2 m / 6.5 ft
Reliez et utilisez jusqu’à 6 micros de réunion
Connecter la télécommande4.1.2
Branchez la che de la télécommande sur 1
la sortie télécommande du Digital Pocket
Memo.
D Note
Lorsque la télécommande est connectée, tous
les boutons du Digital Pocket Memo peuvent
être utilisés sauf le bouton REC.
Enregistrement d’une interview : 4.1.3
installez le micro amovible
Vériez que l’enregistreur est arrêté.1
Branchez la che du micro amovible sur la 2
sortie micro du Digital Pocket Memo.
Downloaded from www.vandenborre.be
69Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Enregistrer4.2
Créer un nouvel enregistrement4.2.1
Pour enregistrer avec le Conference Recording
System, procédez comme indiqué ci-dessous :
Vériez qu‘une carte mémoire est insérée à 1
l‘emplacement voulu. Pour plus d‘informa -
tions, reportez-vous à la rubrique Mettre en
place/retirer la carte mémoire page 63.
Mettez l’enregistreur numérique sous 2
tension en faisant coulisser l‘interrupteur sur
la position ON. 1
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
NOUVEAU 2 pour créer un nouvel
enregistrement.
D Note
Le bouton multifonctions NOUVEAU n’est
pas aché si l’enregistrement actuel est vide.
LECTURE NOUVEAU
9 : 2 3
D P M 09 55.M P 3
HQ
-27
h
10
m
# 1
LECTURE NOUVEAU
9 : 2 3
D PM 0 9 55 . MP 3
HQ -27
h
10
m
# 1
2
1
Appuyez sur le bouton 4 REC 3 et commen-
cez à parler. Pendant l‘enregistrement, le
voyant d‘état 4 est rouge.
D Note
Lorsque la commande à distance est
connectée, le bouton REC du Digital Pocket
Memo est désactivé.
L’information suivante s’ache :
aDurée d’enregistrement restante
bMode d’enregistrement
cPosition dans l’enregistrement
dDurée d’enregistrement
eNom de chier
fVolume d’enregistrement (canal gauche)
gVolume d’enregistrement (canal droit)
LECTURE ARRET
2 : 3 4
DPM 0 9 5 5 .MP3
HQ
-27
h
18
m
LECTURE ARRET
2 : 34
DP M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
5
b
f
a
c
d
e
g
3
4
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez 5
sur le bouton REC 3 ou sur le bouton
multifonctions ARRÊT 5.
E Conseils
Appuyez sur le bouton • EOL pendant
l’enregistrement pour marquer
l’enregistrement en cours comme terminé
et continuer automatiquement à enregistrer
dans un nouveau chier. Pour plus
d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Terminer (verrouiller) un enregistrement page 70.
Vous pouvez insérer un index en appuyant sur •
la touche INDEX pendant l’enregistrement ou
la lecture. Pour plus d‘informations, reportez-
vous à la rubrique page 79.Utiliser des index
Downloaded from www.vandenborre.be
70 Manuel de l‘utilisateur
Compléter un enregistrement4.2.2
Quelle que soit votre position dans
l’enregistrement, les ajouts sont toujours
placés à la n du chier et n’eacent pas
l’enregistrement existant. Pour compléter votre
enregistrement, procédez comme suit :
Lorsque l’enregistreur est à l’arrêt, utilisez 1
les boutons ou + 1 pour sélectionner le
chier à compléter.
Appuyez sur le bouton 2 REC 2 et
commencez à parler. L’enregistrement
sera automatiquement ajouté à la n de
l’enregistrement existant.
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
ARRÊT 3 pour arrêter d’enregistrer.
LECTURE ARRET
2 : 3 4
DP M 0 95 5. MP 3
HQ
-27
h
18
m
LECTURE ARRET
2 : 3 4
DP M 09 5 5 . MP 3
HQ -27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
3
1
2
4.2.3 Terminer (verrouiller) un
enregistrement
Lorsque vous avez terminé un enregistrement
et ne souhaitez pas apporter d’autres
modications, suivez les indications données ci-
après pour qu’il soit marqué comme terminé et
protégé contre toute suppression accidentelle :
Appuyez sur le bouton 1 + ou 1 quand
l’appareil est arrêté pour sélectionner
l’enregistrement que vous souhaitez
marquer comme terminé.
Appuyez sur le bouton 2 EOL 2 pour que la
dictée soit marquée comme terminée. Le
symbole est aché sur l‘écran. a
Si vous voulez que cette dictée soit marquée 3
comme prioritaire, appuyez de nouveau sur
le bouton EOL 2 dans la demi-seconde qui
suit. Le symbole est aché sur l‘écran. Il !
indique que la dictée est prioritaire pour la
transcription. b
Si vous souhaitez la modier, il vous faudra 4
appuyer de nouveau sur la touche EOL 2
pour supprimer la marque terminée.
DEBUT NOUVEAU
9 : 2 3
DP M 0 95 5. MP 3
HQ
-27
h
10
m
# 2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
DEBUT NOUVEAU
9 : 2 3
DP M 09 5 5 . MP 3
HQ -27
h
10
m
# 2
1
2
a
b
E Conseil
Le logiciel peut être conguré pour SpeechExec
transférer des chiers uniquement marqués
comme terminés du Digital Pocket Memo vers
le PC.
C Attention
Les chiers marqués comme terminés sont
supprimés lorsque la carte mémoire est
formatée ou lorsque la fonction ‘Supprimer
toutes les dictées’ est utilisée.
Downloaded from www.vandenborre.be
71Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
4.2.4 Modier le format d’enregistrement
Le format choisi détermine la qualité audio
de vos enregistrements et le temps total
d’enregistrement que vous pouvez sauvegarder
sur votre carte mémoire. L’enregistreur
numérique accepte les formats suivants:
Format
d’enregis-
trement
Format
chier
Canaux
enregis-
trement
Temps d’enregis-
trement
(mémoire 1 Go)
PCM .wav 2 canaux 1,5 heures
XHQ .mp3 2 canaux 18 heures
HQ .mp3 2 canaux 36 heures
QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 heures
SP .dss (DSS SP) Mono 170 heures
D Note
Le format d’enregistrement PCM n’est pas •
disponible par défaut et doit être activé
via . Pour plus Philips SpeechExec Dictate
d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Conguration avancée page 77.
Le format d’enregistrement PCM nécessite •
une carte SD à grande vitesse.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option Format enregistrement
du menu et appuyez sur le bouton
multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir une mode d’enregistrement.
Appuyez sur le bouton multifonctions 5 OK
4 pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions ANNULER 3
pour quitter le sous-menu sans modier le
paramétrage.
OK ANNULER
Format enregistr.:
PCM <PCM>
XHQ <MP3>
HQ <MP3>
SP <DSS>
QP <DS2>
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
HQ <DSS>
A B
C
2
1
3
4
4.2.5 Régler la sensibilité du microphone
Réglez la sensibilité du microphone en fonction
de l’environnement sonore et de votre façon de
dicter.
Appuyez répétitivement sur le bouton 1 MENU
1 pendant l’enregistrement pour choisir la
sensibilité du microphone: ,Bas (Privé) Moyen
(Dictée) Haut (Conférence) et .
Vous pouvez également régler la sensibilité du
microphone à partir du menu:
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Microphone
sur le bouton multifonctions ENTRER. 3
Downloaded from www.vandenborre.be
72 Manuel de l‘utilisateur
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir la sensibilité du microphone: Bas
(Privé) Moyen (Dictée) Haut (Conférence), ou .
Appuyez sur le bouton multifonctions 5 OK
4 pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions ANNULER 3
pour quitter le sous-menu sans modier le
paramétrage.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lang uage
RETOUR ENTRER
Lamp témoin
Contraste
Signal sonore
Microphone
Confére nce
OK ANNULER
Microphone:
Conférence
Dictée
Privé
A B
C
2
1
3
4
Activer le ltre4.2.6
Activez le ltre pour réduire les sons basse et
haute fréquence et optimiser l’enregistrement
des voix.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu puis sur Filtre
le bouton multifonctions ENTRER. 3
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir Voix (ltre activé) ou (ltre Musique
désactivé).
Appuyez sur le bouton multifonctions 5 OK
4 pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions ANNULER 3
pour quitter le sous-menu sans modier le
paramétrage.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lang uage
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
Voix
OK ANNULER
Filtre:
Voix
Musique
A B
C
2
1
3
4
Vérier l’enregistrement4.2.7
Vous pouvez connecter des écouteurs au
Digital Pocket Memo pour entendre ce qui est
enregistré et vérier le niveau d’enregistrement.
Branchez les écouteurs sur la sortie 1
correspondante du Digital Pocket Memo.
Pour régler le volume sonore pendant 2
l’enregistrement, appuyez sur les boutons +
ou .
Downloaded from www.vandenborre.be
73Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
D Note
Vous ne pouvez pas régler le niveau
d’enregistre- ment à l’aide du bouton de réglage
du volume. Si le niveau d’enregistrement est
trop faible ou trop élevé, réglez la sensibilité
du micro. Appuyez répétitivement sur le
bouton MENU pendant l’enregistrement pour
choisir la sensibilité du microphone. Pour plus
d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Régler la sensibilité du microphone page 71.
Lorsque le déclenchement vocal de
l’enregistrement est activé, toute action sur
les boutons ou modie le niveau du seuil + –
d’enregistrement et non le volume.
Lecture4.3
Appuyez sur le bouton 1 + ou 1 quand
l’appareil est arrêté pour sélectionner
l’enregistrement à lire.
Appuyez sur le bouton multifonctions 2
LECTURE 2 pour commencer la lecture.
L’information ci-après s’ache:
aPosition actuelle dans l’enregistrement
bMode d’enregistrement
cTemps de lecture
dNom de chier
Appuyez sur le bouton 3 + ou 1 pour
régler le niveau sonore pendant la lecture.
Appuyez sur le bouton multifonctions 4
VITESSE 3 pour régler la vitesse de lecture
du chier.
Appuyez sur le bouton multifonctions 5
ARRÊT 2 pour arrêter la lecture.
ARRET VITESSE
2 : 3 4
D PM 09 55 .M P3
HQ
-27
h
18
m
ARRET VITESSE
2 : 3 4
DP M 0 9 5 5. M P 3
HQ -27
h
18
m
LECTURE NOUVEAU
0 : 0 0
DP M 0 9 5 5. M P 3
HQ -27
h
18
m
# 2
1
3
2
b a
dc
E Conseil
Pour accéder à des informations
supplémentaires sur les chiers, l‘appareil et
la carte mémoire, appuyez en continu sur le
bouton MENU.
Downloaded from www.vandenborre.be
74 Manuel de l‘utilisateur
Aperçu général des fonctions de 4.3.1
lecture
Retour
rapide
Appuyez brièvement sur le bouton RETOUR 1
quand l’appareil est arrêté. Appuyez sur le bouton
multifonctions ARRÊT 3 pour arrêter le retour
ou sur le bouton multifonctions LECTURE 4 pour
arrêter le retour et commencer la lecture .
Avance
rapide
Appuyez brièvement sur le bouton AVANCE 2
quand l’appareil est arrêté. Appuyez sur le bouton
multifonctions ARRÊT 3 pour arrêter l’avance
rapide ou sur le bouton multifonctions LECTURE
4 pour arrêter l’avance rapide et commencer la
lecture.
Retour Appuyez en continu sur le bouton RETOUR 1
pendant la lecture ou l’enregistrement. Relâchez
le bouton RETOUR lorsque vous avez atteint la
position voulue.
Avance Appuyez en continu sur le bouton AVANCE 2
pendant la lecture ou l’enregistrement. Relâchez le
bouton AVANCE pour commencer la lecture .
Retour
automati-
que
Appuyez brièvement sur le bouton RETOUR 1
pendant la lecture ou l’enregistrement pour revenir
en arrière d’une seconde et commencer la lecture .
LECTURE NOUVEAU
5 : 1 6
DPM 0 955 .MP 3
HQ
-27
h
10
m
LECTURE NOUVEAU
5 : 1 6
D PM 0 95 5 . MP 3
HQ -27
h
10
m
2
3
4
1
4.3.2 Réduction du bruit
Cette fonction réduit les bruits de fond
parasites et améliore la qualité sonore de la
lecture.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu Installation
puis sur le bouton multifonctions ENTRER
3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option du Réduction bruit
menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir MARCHE ARRÊT ou .
Appuyez sur le bouton multifonctions 5 OK
4 pour enregistrer le paramétrage ou sur
le bouton multifonctions ANNULER 3
pour quitter le sous-menu sans modier le
paramétrage.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Contraste
Signal sonore
Microphone
Reduction bruit
Marche
OK ANNULER
Reduction bruit :
Marche
Arrêt
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
75Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Supprimer4.4
D Note
Avant de supprimer une dictée, vériez qu‘elle
n‘est pas marquée comme terminée et que
la carte mémoire n‘est pas en lecture seule
(verrouillée). Si la dictée est marquée comme
terminée, déverrouillez-la en appuyant sur le
bouton EOL une fois.
4.4.1 Supprimer une dictée
Pour supprimer une dictée, procédez comme
indiqué ci-dessous:
Appuyez sur le bouton 1 + ou 1 quand
l’appareil est arrêté pour sélectionner le
chier que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur le bouton 2 MENU 2 pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 1 pour
sélectionner l’option du Supprimer dictée
menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Appuyez sur 4 OK 4 pour supprimer la
dictée. Appuyez sur ANNULER 3 pour
annuler l‘opération et conserver la dictée.
OK ANNULER
Supprimer dictée :
Supprimer ?
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Supprimer ?
OK ANNULER
Supprimer dictée :
Supprimer ?
!! ATTENTION !!
A B
1
2
3
4
4.4.2 Supprimer une partie d‘une dictée
Pour supprimer une partie d‘une dictée,
procédez comme indiqué ci-dessous:
Placez-vous au début de la section que vous 1
souhaitez supprimer à l’aide des fonctions
lecture ou avance/retour.
Appuyez sur le bouton 2 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option Supprimer section
du menu et appuyez sur le bouton
multifonctions OK 3.
Appuyez sur le bouton 4 MARQUE  4. Une
croix s’ache sur l‘écran.
ANNULER MARQUE1
2 : 1 5
DPM 0 95 5. MP3
HQ
-27
h
18
m
# 2
OK ANNULER
Auteur
Installation
Mode USB
Supprimer section
ANNULER MARQUE1
2 : 1 5
D P M 0 9 5 5 . M P 3
HQ -27
h
18
m
# 2
A B
2
1
4
3
Placez-vous à la n de la section à 5
supprimer à l’aide des fonctions lecture ou
avance / retour et appuyez sur le bouton
multifonctions MARQUE 2 5. Une deuxième
croix s’ache.
Pour conrmer que vous voulez la partie 6
marquée, appuyez sur le bouton SUPPRIM
5 et sur le bouton OK 6, ou appuyez sur
le bouton ANNULER 5 pour sortir sans
eacer.
Downloaded from www.vandenborre.be
76 Manuel de l‘utilisateur
LECTURE MARQUE2
3 : 3 8
D P M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
# 2
ANNULER SUPPRIM
3 : 3 8
D P M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
# 2
OK ANNULER
3 : 3 8
SUPPRIMER ?
HQ
-27
h
18
m
# 2
A B
C
6
5
4.4.3 Supprimer toutes les dictées
C Attention
Les chiers marqués comme terminés (EOL)
sont supprimés quand la fonction ‘Supprimer
toutes les dictées’ est utilisée.
Suivez les instructions ci-après pour supprimer
toutes les dictées:
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu Installation
et appuyez sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option Supprimer les dictées
puis sur le bouton multifonctions ENTRER
3.
Appuyez sur le bouton multifonctions 4
ENTRER 3 et sur le bouton multifonctions
OK 4 pour conrmer la suppression,
ou appuyez sur le bouton multifonctions
ANNULER 3 pour quitter sans supprimer.
OK ANNULER
Supprimer tout ?
Oui - supprimer
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Réduction bruit
Date & heure
Charge rapide USB
Supprimer dictées
Supp rimer tout
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lang uage
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
77Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Comment mieux tirer parti 5
de votre système
Utiliser le logiciel Philips 5.1
SpeechExec
Le logiciel Philips SpeechExec peut être utilisé
pour la conguration avancée du Digital Pocket
Memo, pour le téléchargement automatique, la
conversion et le routage des chiers de dictée.
D Note
Pour plus d’informations sur le logiciel Philips
SpeechExec, veuillez consulter le guide de
référence rapide de SpeechExec.
5.1.1 Conguration avancée
L’assistant de conguration du Digital
Pocket Memo fait partie du logiciel de dictée
Philips SpeechExec. Il guide l’utilisateur dans
la conguration et les paramétrages de
son Digital Pocket Memo : conguration
du format de l’heure, du signal sonore, du
déclenchement vocal de l’enregistrement, de
l’achage écran (mode standard ou avancé),
du format de l’enregistrement, de la sensibilité
du microphone, du nom des auteurs, et du
téléchargement des chiers sur un PC.
Connectez l’enregistreur numérique à votre 1
PC à l‘aide d‘un câble USB.
Démarrez le logiciel de dictée 2 Philips
SpeechExec Dictate.
Cliquez sur 3 Paramètres > Paramètres
généraux dans la barre de menu et
sélectionnez Conguration DPM/DT >
Assistant DPM à partir de la liste achée
sur la gauche.
Cliquez ensuite sur le bouton 4 Démarrer
l‘assistant. Suivez les instructions achées
pour personnaliser l’enregistreur numérique
en fonction de vos besoins.
Cliquez sur le bouton 5 Terminer pour quitter
l‘assistant et conrmer le transfert des
nouveaux paramètres vers l’enregistreur
numérique.
D Note
Lorsque vous connectez l’enregistreur
numérique à votre PC pour la première fois,
Windows détecte un nouveau matériel et
installe automatiquement les pilotes nécessaires.
Une fois l‘installation terminée, Windows peut
vous demander de redémarrer votre PC.
Downloaded from www.vandenborre.be
78 Manuel de l‘utilisateur
Transférer des enregistrements sur 5.1.2
le PC
Avec la connexion USB, l’enregistreur
numérique est automatiquement reconnu
comme un péri phérique externe quand il
est connecté à l’ordi nateur. Ainsi, il est facile
d’accéder au contenu de l’appareil avec
n’importe quel programme de Microsoft
Windows comme à toute unité externe.
Utilisez le logiciel pour le Philips SpeechExec
téléchargement automatique, la conversion et le
routage des chiers.
Eectuez un enregistrement avec 1
l’enregistreur numérique.
Démarrez le logiciel de dictée 2 SpeechExec.
Connectez l’enregistreur numérique à votre 3
PC à l‘aide d‘un câble USB ou de la station
d’accueil USB 9120.
Par défaut, les enregistrements présents sur 4
l’enregistreur numérique seront téléchargés
automatiquement sur le PC et déplacés dans
le dossier de la liste de Dictées terminées
travail.
D Note
Lorsqu‘un Digital Pocket Memo est connecté,
vous pouvez congurer le téléchargement (quels
chiers doivent être téléchargés et comment) à
partir du menu Paramètres de SpeechExec ou via
l‘assistant de conguration.
5.2 Utiliser le déclenchement vocal de
l’enregistrement
Le déclenchement vocal de l’enregistrement est
une fonction pratique pour les dictées « mains
libres ». Lorsque cette fonction est activée, l’ap-
pareil ne commence à enregistrer que lorsque
vous commencez à parler. Si vous cessez de
parler, l’enregistreur numérique arrête automa-
tiquement d’enregistrer (au bout de 3 secondes
de silence) et ne reprend l’enregistrement que
lorsque vous recommencez à parler.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour sélec-
tionner l’option Déclenchement vocal du menu
puis sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir MARCHE ARRÊT ou .
Conrmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton OK 4 ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER 3.
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
Dés a ctivé
OK ANNULER
Déclenchm. vocal :
Désactivé
Activé
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lan g uage
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
79Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton 6 REC 5 et
commencez à parler. Le voyant d’état 6 est
rouge pendant l’enregistrement. Si le niveau
sonore est inférieur à un certain seuil a
l’enregistrement s’arrête au bout de trois
secondes et le voyant d’état clignote.
Appuyez sur le bouton 7 + ou 7 pour
régler le seuil d’enregistrement a.
Appuyez sur le bouton multifonctions 8
ARRÊT 8 pour arrêter l’enregistrement.
LECTURE ARRET
2 : 3 4
D PM 09 55 . M P3
HQ
-27
h
18
m
LECTURE ARRET
2 : 3 4
DP M 0 95 5. MP 3
HQ -27
h
18
m
8
7
5
a
6
5.3 Utiliser des index
Vous pouvez insérer des index dans une dictée
pour repérer des points intéressants, par
exemple le début d’une partie importante, un
passage que vous souhaitez corriger plus tard,
ou un élément auquel vous souhaitez avoir accès
rapidement et facilement.
Insérer un index5.3.1
Appuyez sur le bouton 1 INDEX 1 pendant
l’enregistrement ou la lecture pour insérer
un index a. Son numéro est aché
pendant deux secondes.
ARRET VITESSE
IND EX 1
DPM 0 955 .M P 3
HQ
-27
h
18
m
ARRET VITESSE
IN D EX 1
DP M 0 9 5 5.MP 3
HQ
-27
h
18
m
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
a1
Supprimer un index5.3.2
Placez-vous à l’endroit où vous voulez 1
supprimer un index, à l’aide des fonctions
avance ou retour rapide a.
Appuyez sur le bouton 2 INDEX 1 pendant
que l’appareil est arrêté pour supprimer
l’index.
LECTURE NOUVEAU
2 : 3 4
DPM 0 955 .M P 3
HQ
-27
h
18
m
# 2
LECTURE NOUVEAU
2 :34
DP M 0 9 5 5.MP 3
HQ
-27
h
18
m
#2
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
a1
Downloaded from www.vandenborre.be
80 Manuel de l‘utilisateur
5.3.3 Supprimer tous les index
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option Supprimer l’indexage
du menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
ENTRER 3 et le bouton multifonctions
OK 4 pour conrmer la suppression,
ou appuyez sur le bouton multifonctions
ANNULER 3 pour quitter sans supprimer.
RETOUR ENTRER
Supprimer tout ?
Tous les indices
seront supprimés !
OK ANNULER
Supprimer tout ?
Oui - supprimer
!! ATTENTION !!
RETOUR ENTRER
Auteur
Installation
Mode USB
Suppr. l’indexage
Supp rimer tout
A B
C
2
1
3
4
D Note
L’option Supprimer l’indexage du menu est
accessible uniquement si la dictée actuelle
comporte au moins un index.
5.4 Attribuer un nom d’auteur
Un mot-clé, comme le nom de l’auteur, peut
être associé à chaque enregistrement. Le
mot-clé peut être utilisé pour identier les
enregistrements et pour le routage des chiers
dans le logiciel .Philips SpeechExec
D Note
Les noms des auteurs doivent être dénis au
préalable avec le logiciel . Pour Philips SpeechExec
plus d‘informations, reportez-vous à la rubrique
Conguration avancée page 77. Par défaut, c’est
la catégorie de mot-clé AUTEUR avec les mots-
clé ‘DPM 955’ et ‘- - -’ (vide = défaut) qui est
dénie sur l’enregistreur numérique.
Pour associer le nom d’un auteur à un
enregistrement:
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option AUTEUR du menu.
Appuyez sur le bouton multifonctions 3
ENTRER 3 pour acher la liste des noms.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
sélectionner un nom.
Appuyez sur le bouton 5 OK 4 pour
conrmer ou le bouton multifonctions
ANNULER 3 pour quitter sans sélectionner
de nom.
OK ANNULER
Auteur:
DPM 955
− − −
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
DPM 955
OK ANNULER
Auteur:
DPM 955
− − −
A B
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
81Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
Fonctions achage et son5.5
5.5.1 Programmer la langue
Lors de la première utilisation, un message vous
demande de programmer la date et l’heure. Si
vous souhaitez les modier plus tard, procédez
comme suit:
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu Installation
puis sur le bouton multifonctions ENTRER
3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option Language (Langue) du
menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
sélectionner une langue.
Conrmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton OK 4 ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER 3.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lang uage
RETOUR ENTRER
Language
Format enregistr.
Filtre
Déclenchem. vocal
Français
OK ANNULER
Language:
English
Français
Deutsch
Español
A B
C
2
1
3
4
5.5.2 Programmer la date et l‘heure
Lors de la première utilisation, un message vous
demande de programmer la date et l’heure. Si
vous souhaitez les modier plus tard, procédez
comme suit:
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option du La date et l‘heure
menu puis sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Modiez les données achées pour l‘année, 4
le mois ou le jour en appuyant le nombre de
fois nécessaire sur les boutons ou + 2.
Appuyez sur le bouton 5 3 pour placer le
curseur ( ) au niveau de l‘entrée suivante.
Une fois que vous avez programmé la date, 6
appuyez sur le bouton 3 pour placer le
curseur au niveau de l‘heure.
A l‘aide des boutons 7 + ou 2 choisissez
l‘achage sur 2 ou 24 heures, AM (avant-
midi) ou PM (après-midi) dans le cas de
l‘achage sur 2 heures, et réglez l‘heure et
les minutes.
Appuyez sur le bouton 8 3 pour conrmer
la date et l‘heure saisies.
D Note
En cas d‘erreur en cours de programmation,
vous pouvez utiliser le bouton 4 à n‘importe
quel moment pour revenir en arrière et corriger.
Downloaded from www.vandenborre.be
82 Manuel de l‘utilisateur
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Format enregistr.
Microphone
Réduction bruit
Date & heure
OK
DATE:
2007-10-01
12/24: HEURE:
24 14:22
A B
C
2
1
3
4
5.5.3 Rétro éclairage
Sur l’enregistreur numérique, le rétro éclairage
est actif, par défaut, pendant 8 secondes lorsque
l’on appuie sur un bouton.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option Eclairage du menu puis
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir , 8 secondes 20 secondes etARRÊT.
Conrmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton OK 4 ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER 3.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lan g uage
RETOUR ENTRER
Format enregistr.
Filtre
Declenchm. vocal
Eclairage
8 s e c
OK ANNULER
Eclairage:
8 sec
20 sec
Arrêt
A B
C
2
1
3
4
5.5.4 Voyant enregistrement
Lorsque la fonction est activée, le voyant
état/enregistrement est rouge pendant
l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu Installation
puis sur le bouton multifonctions ENTRER
3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu Lampe témoin
item puis sur le bouton multifonctions
ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir MARCHE ARRÊT ou .
Conrmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton OK 4 ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER 3.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Lan g uage
RETOUR ENTRER
Filtre
Déclenchem. vocal
Eclairage
Lampe témoin
Marche
OK ANNULER
Lampe témoin :
Marche
Arrêt
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
83Manuel de l‘utilisateur
FRANÇAIS
5.5.5 Contraste de l’écran
Le contraste de l’écran LCD peut être réglé en
fonction des conditions lumineuses ambiantes et
de vos préférences.
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu Installation
puis sur le bouton multifonctions ENTRER
3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour
sélectionner l’option du menu puis Contraste
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
régler le contraste.
Conrmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton OK 4 ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER 3.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Déclenchem. vocal
Eclairage
Lampe témoin
Contraste
OK ANNULER
Contraste
MIN MAX
+ −
A B
C
2
1
3
4
5.5.6 Signal sonore
Par défaut, l’enregistreur numérique émet un
signal sonore lorsque:
vous arrivez à la n du chier en cours de •
lecture
vous atteignez un index pendant l’avance ou le •
retour rapide
la charge restante de vos piles est inférieure •
à 10 %
il vous reste moins de deux minutes de mémoire•
une commande ne peut pas être exécutée•
Appuyez sur le bouton 1 MENU 1 quand
l’enregistreur numérique est arrêté pour
ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton 2 + ou 2 pour sé-
lectionner l’option du menu puis Installation
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 3 + ou 2 pour sélec-
tionner l’option Signal sonore du menu puis
sur le bouton multifonctions ENTRER 3.
Appuyez sur le bouton 4 + ou 2 pour
choisir MARCHE ARRÊT ou .
Conrmez la nouvelle sélection en appuyant 5
sur le bouton OK 4 ou conservez la
sélection actuelle en appuyant sur le bouton
ANNULER.
RETOUR ENTRER
Supprimer dictée
Insérer index
Auteur
Installation
Language
RETOUR ENTRER
Eclairage
Lampe témoin
Contraste
Signal sonore
Marche
OK ANNULER
Signal sonore:
Marche
Arrêt
A B
C
2
1
3
4
Downloaded from www.vandenborre.be
84 Manuel de l‘utilisateur
Paramètres du menu5.6
MENU PRINCIPAL
MENU DE PARAMETRAGE
FORMAT D’ENREGISTREMENT(rubrique 4.2.4 page 71)
Appuyez sur le bouton MENU
AUTEUR (MOT-CLÉ) (rubrique 5.4 page 80)
SUPPRIMER SECTION (rubrique 4.4.2 page 75)
SUPPRIMER DICTÉE (rubrique 4.4.1 page 75)
SUPPRIMER L’INDEXAGE (rubrique 5.3.3 page 80)
MODE USB (rubrique 3.4.2 page 62)
PRIORITÉ HAUTE/NORMAL (rubrique 4.2.3 page 70)
INSÉRER / SUPPRIMER INDEX (rubrique 5.3 page 79)
LANGUAGE (LANGUE) (rubrique 5.5.1 page 81)
DÉCLENCHEMENT VOCAL (rubrique 5.2 page 78)
RETRO-ECLAIRAGE (rubrique 5.5.3 page 82)
CONTRASTE (rubrique 5.5.5 page 83)
TÉMOIN D’ENREGISTREMENT (rubrique 5.5.4 page 82)
SIGNAL SONORE (rubrique 5.5.6 page 83)
DATE & HEURE (rubrique 5.5.2 page 81)
SENSIBILITÉ DU MICROPHONE (rubrique 4.2.5 page 71)
SUPPR. TOUTES LES DICTÉES (rubrique 4.4.3 page 76)
VOLUME DE LECTURE
FORMATER LA MÉMOIRE (rubrique 3.6 page 64)
CARACTÈRE (MODERNE/CLASSIQUE)
FILTRE (VOIX/MUSIQUE) (rubrique 4.2.6 page 72)
RÉDUCTION BRUIT (rubrique 4.3.2 page 74)
CHARGE RAPIDE USB (rubrique 3.4.2 page 62)
INSTALLATION
SIGNAL ENREGISTREMENT
D Note
Certains paramètres, tels que dénir les noms
d’auteurs ou passer à un mode d’achage
simple, sont uniquement disponibles via Philips
SpeechExec Dictate. Pour plus d‘informations,
reportez-vous à la rubrique Conguration avancée
page 77.
Déni de responsabilité et avertissements
Philips a eectué de nombreux tests avec les
congurations les plus courantes. Cependant,
comme les additifs pour PC et les pilotes de
périphériques sont constamment mis à jour,
nous ne pouvons garantir un fonctionnement
sans conit.
Downloaded from www.vandenborre.be
85Manuel del usuario
ESPAÑOL
Manuel del usuario
1 Bienvenido 86
1.1 Aspectos destacados del producto 86
1.2 Qué viene en la caja 86
2 Importante 87
2.1 Seguridad 87
2.2 Desecho del producto antiguo 87
2.3 Soporte técnico y garantía 87
3 Inicio 88
3.1 Generalidades – controles y conexiones 88
3.2 Generalidades – indicadores y símbolos en la
pantalla 89
3.3 Colocar las baterías o pilas 90
3.4 Recarga de las baterías 90
3.4.1 Recarga de las baterías con la fuente de
alimentación Philips 90
3.4.2 Recarga de las baterías por medio del cable USB 90
3.4.3 Recarga de baterías por medio de la base de
conexión 91
3.5 Insertar y extraer la tarjeta de memoria 91
3.6 Formatear una tarjeta de memoria 92
3.7 Activación del grabador digital 92
3.7.1 Selección del idioma 93
3.7.2 Ajuste de fecha y hora 93
3.8 Modo de ahorro de energía 93
4 Utilizar su sistema de grabación 94
4.1 Antes de grabar 94
4.1.1 Grabación de reunión 94
4.1.2 Conecte el mando a distancia 95
4.1.3 Grabación de entrevista 95
4.2 Grabación 96
4.2.1 Crear una nueva grabación 96
4.2.2 Para agregar a una grabación (añadir) 97
4.2.3 Terminar (bloquear) una grabación 97
4.2.4 Cambiar el formato de grabación 97
4.2.5 Ajustar la sensibilidad del micrófono 98
4.2.6 Para ajustar el ltro de sonido 99
4.2.7 Para supervisar la grabación 99
4.3 Reproducir 100
4.3.1 Generalidades sobre las funciones de
reproducción 100
4.3.2 Reducción de ruido 101
4.4 Eliminar 101
4.4.1 Eliminar un dictado 101
4.4.2 Eliminar una parte del dictado 101
4.4.3 Eliminar todos los dictados 102
5 Funciones avanzadas de su sistema de
grabación 103
5.1 Utilizar Philips SpeechExec 103
5.1.1 Conguración avanzada 103
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador 104
5.2 Utilizar la grabación con activación por voz 104
5.3 Trabajar con marcas de índice 105
5.3.1 Insertar una marca de índice 105
5.3.2 Eliminar una marca de índice 105
5.3.3 Eliminar todas la marcas de índice 106
5.4 Asignar un nombre de autor 106
5.5 Funciones de pantalla y sonido 107
5.5.1 Selección del idioma 107
5.5.2 Ajuste de fecha y hora 107
5.5.3 Iluminación posterior 108
5.5.4 LED de grabación 108
5.5.5 Contraste del LCD 109
5.5.6 Pitido del dispositivo 109
5.6 Lista de menú 110
Downloaded from www.vandenborre.be
86 Manuel del usuario
Bienvenido1
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a
Philips!
Para poder beneciarse de toda la ayuda que le
ofrece Philips, visite nuestra página Web para
obtener información de soporte como manuales
de usuario, descargas de software, información
de garantía, etc. en: www.philips.com/welcome.
Aspectos destacados del producto1.1
Solución de fácil uso lista para utilizar•
Elegante funda de transporte de metal para •
portabilidad
Conguración rápida con los innovadores •
micrófonos de reunión
Captura de sonido de 360 grados para una •
grabación óptima
Diseño de supercie que utiliza la presión del •
sonido
Almacenamiento de cable y adaptación de •
longitud integrados
Ampliable mediante conexión en cascada•
Descarga automática de archivos mediante •
USB para una transcripción rápida
Tarjeta de memoria intercambiable para una •
grabación ilimitada
Alta calidad de grabación en formato DSS, •
MP3 y PCM
Qué viene en la caja1.2
Grabadora
digital
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH0955
Conference recording system with
SpeechExec dictation software
POCKET MEMO
EN Quick start guide
DE Kurzanleitung
FR Guide de démarrage rapide
ES Guía de inicio rápido
IT Guida rapida di introduzione
NL Snelle startgids
SV Snabbstartsguide
Conference Recording System
For product information and supp ort, visit
www. phi lips.com/dictation
EN User manual 3
DE B enutzerha nd b uc h 29
FR Manuel de l‘utilisateur 57
ES Manual del usuario 8 5
NL G ebruiker sha ndleidin g 111
IT Manuale di istruzio ni 139
LFH0955
EOL INDEX
REMOTE CONTROL
Base de
conexión
Mando a
distancia
Cargador Adaptadores de
alimentación
Baterías
recargables
Cable USB Tarjeta de
memoria
Cable separador
Micrófonos de
reunión
Micrófono de
entrevistas
CD-ROM
Manual del
usuario
Guía de inicio
rápido
Downloaded from www.vandenborre.be
87Manuel del usuario
ESPAÑOL
Importante2
Seguridad2.1
Para evitar cortocircuitos, no exponga el •
producto a la lluvia ni al agua.
No lo expongas a excesivo calor procedente •
de aparatos de calefacción o de la luz directa
del sol.
Evite pisar o apretar los cables, especialmente •
en los enchufes y el punto en que salen del
aparato.
Los teléfonos móviles próximos en funciona-•
miento pueden provocar interferencias.
Realice copias de seguridad de los archivos. •
Philips no se hace responsable de la pérdida
de archivos.
Desecho del producto antiguo2.2
El producto se ha diseñado y fabricado con •
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor •
de ruedas tachado se muestra en un
producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida •
selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche •
los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
La batería recargable contiene sustancias •
que podrían contaminar el medio ambiente.
Deberá deshacerse de la batería en un punto
de recogida ocial.
Soporte técnico y garantía2.3
Este producto de Philips fue diseñado y
fabricado con los más altos estándares. Si tu
producto Philips no funciona correctamente o
tiene algún defecto, contacta con el distribuidor
de Philips Speech Processig que te proveyó del
equipo quien te dará la información necesaria y
te dirá el procedimiento a seguir.
Si tienes preguntas que nuestros distribuidores
no pueden responder o cualquier inquietud,
contacta con nosotros enww.philips.com/
support.
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario. No abra ni quite las
tapas del interior del producto. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de reparación
ociales de Philips. De lo contrario, cualquier
garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de manera
expresa en el presente manual, o cualquier
ajuste o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en el presente
invalidarán la garantía.
Downloaded from www.vandenborre.be
88 Manuel del usuario
Inicio3
Generalidades – controles y conexiones3.1
Micrófono para entrevistas1
Mando a distancia
Botón REC (Grabar) 2
Botón de marca de índice3
Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)4
Pocket Memo grabador digital
Micrófono integrado5
LED de estado6
Botón EOL (End-of-letter/Final de carta)7
Botón REC (Grabar)8
Botón REW (Rebobinar)9
Botón FWD (Adelantar)10
Botón del menú11
Interruptor de encendido/apagado12
Conector para micrófono13
Conector para auricular / 14
mando a distancia
Pantalla LCD15
Botones inteligentes16
Botón de marca de índice17
Botones de navegación para control 18
de volumen, más/menos y menú
Altavoz19
Ranura para tarjeta de memoria20
Compartimiento de las baterías21
Ranura para conectar la base 22
de conexión USB
Ranura para conectar la 23
fuente de alimentación
Ranura para conectar el cable USB24
REMOTE CONTROL
24
21
20
5
6
7
2
3
4
1
8
9
10
12
11
15
16
18
17
19
13
14
22
25 26 27
30
29
28
23
Downloaded from www.vandenborre.be
89Manuel del usuario
ESPAÑOL
Función actual del botón inteligente 1
izquierdo
Nombre del archivo2
Tiempo de grabación / reproducción3
Barra de posición4
Posición actual de la grabación5
Nivel de sonido izquierdo6
Número de grabación7
Indicador del nivel de la batería8
Modo de grabación9
Tarjeta de memoria protegida contra 10
escritura (bloqueada)
Generalidades – indicadores y símbolos en la pantalla3.2
Grabación con activación por voz, habilitada11
Tiempo de grabación restante12
Grabación marcada con prioridad13
Grabación marcada como nalizada y 14
bloqueada (EOL)
Nivel de sonido derecho15
Grabación contiene marca de índice16
Nivel de sensibilidad donde comienza la 17
grabación con la función de activación
por voz
Función actual del botón inteligente derecho18
Base de conexión
Ranura de conexión para el grabador digital25
LED indicador de carga26
LED indicador de descarga27
Ranura para conectar la fuente de alimentacn28
Toma mini-USB para conectar al PC29
Micrófono de reunión30
PLAY NUEVO
9 : 2 3
D P M 0 9 5 5. M P 3
HQ -27
h
10
m
# 2
8
1
13
2
6
4
5
714
17
15
18
9 10 11 12
316
Downloaded from www.vandenborre.be
90 Manuel del usuario
Colocar las baterías o pilas3.3
El grabador digital puede funcionar con las dos
baterías recargables AAA entregadas con el
producto. También se pueden utilizar baterías
AAA alcalinas comunes (no recargables).
El grabador digital debe estar desconectado 1
(OFF).
Abra el compartimiento de las baterías que 2
se halla en la parte trasera del grabador
digital.
Coloque las dos baterías AAA. El dibujo 3
que hay en el interior de la tapa del
compartimiento de las baterías muestra la
polaridad adecuada. 1 2
Cierre el compartimiento de las baterías y 4
deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic
que indica que se acopló.
D Nota
No utilice baterías de diferente tipo! Utilice dos
baterías recargables o dos baterías no recargables.
21
Recarga de las baterías3.4
El grabador digital puede funcionar con dos ba-
terías recargables Philips AAA. Estas pueden ser
recargadas por medio de la fuente de alimentación
Philips base de conexión cable USB, la o el .
Recarga de las baterías con la fuente 3.4.1
de alimentación Philips
Conecte la fuente de alimentación Philips a 1
la red eléctrica.
Conecte el grabador digital a la fuente de 2
alimentación Philips.
D Nota
El grabador digital puede ser utilizado durante
el proceso de recarga. Las baterías se recargan
mientras usted trabaja y la recarga continua
incluso después de que apague el grabador
digital.
3.4.2 Recarga de las baterías por medio
del cable USB
Cuando se conecta el grabador digital a un
ordenador o a un portátil por medio del cable
USB suministrado, las baterías recargables
automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el
puerto USB que hay en el ordenador es de gran
capacidad, un ciclo completo de recarga toma
cerca de 2,5 horas.
El grabador digital cambia al modo PC download
y trabaja como un altavoz y un micrófono para
el PC conectado. Para continuar grabando
sobre el grabador digital durante la carga por
USB, cambie el modo USB a USB alimentación
oprimiendo el botón por 3 segundos REC
mientras el grabador digital esté conectado
al PC. El grabador digital se devuelve
automáticamente al modo de PC download
después se ser desconectado del PC.
Downloaded from www.vandenborre.be
91Manuel del usuario
ESPAÑOL
por la base de conexión y no por las baterías.
Si el grabador digital funciona con baterías
recargables, la recarga de las baterías se inicia
automáticamente cuando el grabador digital se
conecta a la base de conexión.
Insertar y extraer la tarjeta de 3.5
memoria
El grabador digital funciona con una tarjeta
de memoria SD (Seguridad Digital) y
admite tarjetas SDHC con capacidad de
almacenamiento de hasta 32 GB. Su grabador
digital se entrega con una tarjeta de memoria p91-ya
insertada y formateada.
Para extraer la tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1
en la parte superior trasera del grabador
digital.
Presione la tarjeta de memoria hacia dentro 2
del grabador digital hasta que escuche un
clic. 1
Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta 3
saldrá suavemente de su ranura. Ahora,
simplemente tire de ella.
1 2
D Nota
El PC debe estar encendido al cargar la
batería por medio de la conexión de cable
USB. El grabador digital se puede calentar a
consecuencia de la recarga rápida.
C Importante
Si el puerto USB del ordenador no tiene
suciente capacidad de suministro (500 mA)
desactive la opción en el Cargado rápido USB
menú del grabador digital y recargue las baterías
usando la fuente de alimentación.
Recarga de baterías por medio de la 3.4.3
base de conexión
Revise que la base de conexión está 1
conectada a la red por medio de la fuente
de alimentación.
Coloque el grabador digital en la ranura de 2
la base de conexión y presione fuertemente
hasta que encaje. El LED verde se enciende
indicando que la batería del grabador digital
se está cargando en forma rápida.
Use el grabador digital desde la base de 3
conexión, o apáguela cuando no lo esté en
usando.
Si el LED verde se enciende de forma 4
intermitente, indica que la carga terminó y
el grabador digital puede ser retirado de la
base de conexión.
D Nota
Cuando el grabador digital está conectado a una
base de conexión, la carga del aparato se realiza
Downloaded from www.vandenborre.be
92 Manuel del usuario
OK CANCEL
Eliminar todo ?
Si - Eliminar
!! CUIDADO!!
VOLVER SEGUIR
Formatear memoria
Volumen
Tipo de letra
Language
Eliminar todo ?
VOLVER SEGUIR
Eliminar todo ?
Todos los cheros
serán eliminados !
Si - Eli minar
A B
C
1
2
El grabador digital no podrá realizar ninguna
grabación sin una tarjeta de memoria
correctamente formateada. Si insertó una
tarjeta nueva pero canceló el proceso de
formateo, inserte otra tarjeta que pueda ser
formateada o que p92-ya haya sido formateada.
D Nota
No se podrá llevar a cabo el formateo si la
tarjeta de memoria está en el modo de sólo
lectura (bloqueada).
Activación del grabador digital3.7
El grabador digital es encendido o apagado
deslizando el interruptor encendido/apagado
(ON / OFF). Cuando lo active por primera vez,
ajuste el idioma, la fecha y la hora.
Para insertar una tarjeta de memoria:
Ubique la ranura de la tarjeta de memoria 1
en la parte superior trasera del grabador
digital.
Deslice la tarjeta de memoria dentro de la 2
ranura. Una pequeña ilustración debajo de la
ranura de la tarjeta de memoria le indica la
orientación correcta. 2
Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro 3
hasta que escuche un clic.
D Nota
Si el grabador digital está en la posición ON
(encendido) y no tiene una tarjeta de memoria
insertada, aparece una pantalla de advertencia.
La tarjeta de memoria que se entrega junto con
el grabador digital p92-ya está formateada y lista
para usar. Si inserta una tarjeta de memoria
sin formatear, el grabador digital le ofrecerá la
opción de formatearla. Para más información,
consulte el siguiente capítulo.
3.6 Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
nueva, sin formatear (o que no haya sido
formateada con un dispositivo grabador digital),
el grabador digital mostrará las indicaciones para
formatear la tarjeta. A
Para conrmar e iniciar el proceso de 1
formateo, pulse el botón inteligente OK. 1
Para cancelar el proceso de formateo, retire 2
la tarjeta de memoria o pulse el botón
inteligente CANCEL. 2
Downloaded from www.vandenborre.be
93Manuel del usuario
ESPAÑOL
3.7.1 Selección del idioma
Cuando lo utilice por primera vez seleccione el
idioma.
Presione los botones 1 + o 1 en el
grabador digital para escoger un idioma.
Presione el botón inteligente 2 OK 2
para conrmar su elección. El idioma
seleccionado aparecerá en la pantalla.
D Nota
El idioma puede ser modicado posteriormente.
Véase en la página 107 para Selección del idioma
mayor información.
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
INT
FR
DE
ES
- / +
2
1
3.7.2 Ajuste de fecha y hora
Desps de haber seleccionado el idioma, debe
ajustar la fecha y la hora en el grabador digital.
Presione repetidamente los botones 1 + o
1 para ajustar los valores correspondientes
a año, mes y día.
Presione el botón inteligente 2 2 para
pasar la echa ( ) al siguiente espacio.
Después de ajustar el día, presione el botón 3
inteligente 2 pasa a ajustar la hora
correspondiente.
Presione los botones 4 + o 1 para escoger
el sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM
o PM y ajuste la hora y minutos.
Presione el botón inteligente 5 2 para
aceptar los ajustes. A partir de este
momento el grabador digital está listo para
ser puesto en funcionamiento.
2
1
3
D Nota
Si durante el ajuste de la fecha y la hora cometió
algún error, use el botón inteligente 3 en
cualquier momento de la operación para regresar
al estado inicial y corregir el error. La fecha y
hora pueden ser modicados posteriormente por
medio del uso del menú. Véase Ajuste de fecha y
hora en la página 107 para mayor información.
Modo de ahorro de energía3.8
Después de estar inactivo durante 60 minutos,
el grabador digital entra automáticamente en el
modo de ahorro de energía y la pantalla LCD
mostrará la fecha y la hora. Oprima cualquier
botón para reactivarlo.
Si el grabador digital no se utiliza por más de
dos horas se apaga completamente. Encienda la
unidad moviendo el interruptor de encendido/
apagado a la posición OFF y a continuación de
vuelta a la posición ON.
Downloaded from www.vandenborre.be

Produktspecifikationer

Varumärke: Philips
Kategori: Röstinspelning
Modell: Voice Tracer DVT2810

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Philips Voice Tracer DVT2810 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Röstinspelning Philips Manualer

Röstinspelning Manualer

Nyaste Röstinspelning Manualer