Playtive IAN 312056 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Playtive IAN 312056 (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
IAN 312056
BUBBLE MIX
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start
to use it. Carefully read the
following instructions.
Use the product only as
described and only for the given areas of
application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third
party, always make sure that the
documentation is included.
Correct use
This article is a toy for children aged 3
years and above for private use.
Symbols used
Attention! Do not drink the
liquid! Avoid contact with skin
and eyes. Rinse thoroughly with
water if contact occurs with skin or eyes.
Date of manufacture
(month/year): 01/2019
Safety notes
• Attention! Not suitable for children
under the age of 36 months. There is a
risk of choking as small parts could be
swallowed or inhaled!
• Attention! The packaging and fixing
materials are not a constituent part
of the toy and must be removed for
safety reasons before the article is
given to children to play with.
GB GB
• Children may only play with the article
under adult supervision.
• Do not drink the soap bubble solution!
The soap bubble solution must not
come into contact with eyes!
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as
foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials
out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally
friendly manner.
The recycling code is used to
identify various materials for
recycling. The code consists of the
recycling symbol – which is meant to
reflect the recycling cycle – and a number
which identifies the material.
Service handling
IAN: 312056
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi kor-
kealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen
ennen ensimmäistä käytä.
Lue käytohje
huolellisesti läpi.
Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla
tavalla ja mainitussa tarkoituksessa.
Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta
varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä
käytohje tuotteen mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
mä tuote on 3-vuotiaille ja sitä
vanhemmille lapsille tarkoitettu leikkikalu
yksityiseen käytön.
Käytetyt symbolit
Varoitus! Älä juo nestettä! Varotta-
va nesteen joutumista iholle tai
silmiin. Jos nestetjoutuu iholle
tai silmiin, pese huolellisesti vedellä.
Valmistuspäivämäärä (kuukausi/
vuosi): 01/2019
Turvallisuusohjeet
• Varoitus! Ei sovellu alle 36 kuukauden
ikäisille lapsille. Tukehtumisvaara,
sillä pienosat voivat joutua nieluun tai
hengitysteihin!
• Varoitus! Mitkään pakkaus- tai kiinnitys-
materiaalit eivät kuulu leikkikaluun, ja ne
on turvallisuussyistä poistettava, ennen
kuin tuote annetaan lapsille leikkimistä
varten.
Grattis! Med dittp har du bestämt dig
för en högvärdig produkt. Lär känna
produkten innan första användningen.
För detta ändamål bör du
noga läsa igenom
efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstäm-
melse med beskrivningen och endast för
nämnda användningsändamål. Förvara
denna manual väl. Om du ger produkten
vidare glöm inte att samtidigt överlämna
alla handlingar.
Ändamålsenlig anndning
Denna produkt är en leksak för barn från
3 år och är avsedd för privat bruk.
Symboler
Obs! Drick inte vätskan! Undvik
kontakt med hud och ögon. Vid
kontakt med hud eller ögon: skölj
noga med vatten.
Tillverkningsdatum (månad/år):
01/2019
Säkerhetsinformation
• Obs! Produkten är inte lämplig för
barn under 36 månader. Det finns risk
för kvävning om små delar sväljs eller
fastnar i luftvägarna!
• Obs! Förpacknings- och fästmaterial
ingår inte i själva leksaken och ska av
säkerhetsskäl avlägsnas innan barn får
rja leka med den.
FI SEFI SE
• Lapset saavat leikkiä tuotteella vain
aikuisten valvonnassa.
• Älä juo saippuakuplanestettä! Saip-
puakuplanestettä ei saa joutua silmiin!
Hävittämistä koskevat ohjeet
vitä tuote ja pakkausmateriaalit paikal-
listen määräysten mukaisesti. Pakkausmate-
riaalit, kuten esim. muovipussit, eivät kuulu
lasten käsiin. Säilytä pakkausmateriaalia
lasten ulottumattomissa.
vitä tuotteet ja pakkaukset
ympäristöystävällisesti.
Kierrätyskoodi auttaa
tunnistamaan eri materiaalit niiden
uusiokäyttöön (kierrätykseen)
palauttamista varten. Koodi koostuu
kierrätyssymbolista, jonka on tarkoitus
kuvastaa uusiokäyttöä, sekä numerosta,
jolla materiaali tunnistetaan.
Huoltoprosessi
IAN: 312056
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
• Barn får endast leka med produkten
under vuxens uppsikt.
• Drick inte såpbubbellösningen! Såpbub-
bellösningen får inte komma i kontakt
med ögonen!
Anvisningar för avfallshantering
Sopsortera produkten och förpack-
ningsmaterialet enligt lokala föreskrifter.
Förpackningsmaterial såsom plastpåsar
ska inte hanteras av barn. Förvara
förpackningsmaterialet utom räckhåll
för barn.
Avfallshantera produkten och
förpackningen på ett miljövänligt
sätt.
Återvinningskoden betecknar
olika material som skickas tillbaka
för återvinning. Koden utrs av
återvinningssymbolen, som återspeglar
återvinningskretsloppet, och ett nummer
som betecknar materialet.
Servicehantering
IAN: 312056
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
BUBBLE MIX
Instructions for use
SAIPPUAKUPLANESTE
Käyttöohje
MIX FÖR SÅPBUBBLOR
Bruksanvisning
PŁYN DO ROBIENIA
BANIEK MYDLANYCH
Instrukcja obsługi
MUILO BURBULŲ
SKYSTIS
Naudojimo vadovas
SEIFENBLASEN-
FLÜSSIGKEIT
Gebrauchsanleitung
DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2019
Delta-Sport-Nr.: SB-6008
IAN 312056
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem
Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie
sich vor der ersten Verwendung mit dem
Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende
Gebrauchsanleit ung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie
beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Artikels
an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder
ab 3 Jahren für den privaten Gebrauch.
Verwendete Symbole
Achtung! Flüssigkeit nicht
trinken! Haut- und Augenkontakt
vermeiden. Bei Kontakt mit der
Haut oder den Augen gndlich mit
Wasser waschen.
Herstellungsdatum
(Monat/Jahr): 01/2019
Sicherheitshinweise
• Achtung! Nicht für Kinder unter 36
Monaten geeignet. Erstickungsgefahr,
da Kleinteile verschluckt oder eingeat-
met werdennnen!
DE/AT/CH
• Achtung! Alle Verpackungs- und
Befestigungsmaterialien sind nicht
Bestandteil des Spielzeugs und müs-
sen aus Sicherheitsgründen entfernt
werden, bevor der Artikel Kindern
zum Spielen übergeben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen mit dem Artikel spielen.
• Seifenblasenflüssigkeit nicht trinken!
Die Seifenblasenflüssigkeit darf nicht
mit den Augen in Kontakt kommen!
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackungsmaterialien entsprechend
aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa-
ckungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel
gehören nicht in Kinderhände. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der
Kennzeich nung verschiedener
Materialien zur Rückführung in
den Wiederverwertungskreislauf
(Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungs-
kreislauf widerspiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
DE/AT/CH DE/AT/CH
Serviceabwicklung
IAN: 312056
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Gratulujemy! Przez Państwa zakup
wybraliście produkt o wysokiej jakości.
Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się
z produktem.
W tym celu przeczytajcie
następującą instrukcję
obsługi.
Z produktu należy korzyst jedynie jak to
zosto opisane i w podanych zakresach
zastosowania. Zachować niniejszą
instrukcję. W razie przekazania produktu
osobom trzecim dołączyć do niego
wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznac-
zeniem
Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci
od 3 roku życia i jest przeznaczony do
użytku prywatnego.
Użyte symbole
Uwaga! Płynu nie wolno pić!
Należy unikać kontaktu ze skó
i oczami. W przypadku kontak tu
ze skó lub oczami doadnie przem to
miejsce wodą.
Data produkcji (miesiąc/rok):
01/2019
Wskazówki bezpieczeństwa
• Uwaga! Nieodpowiednie dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. Niebezpieczeństwo
uduszenia, ponieważ małe elementy
mogą zostać pknięte lub wprowadzo-
ne do dg oddechowych!
Sveikiname! Pirkdami įsigijote vertin
gaminį. Prieš panaudodami pirmą
kartą, susipažinkite su gaminiu.
Tam atidžiai
perskaitykite toliau
pateiktą naudojimo instrukciją.
Naudokite gaminį tik taip, kaip aprašyta
ir tik nurodytai paskirčiai. Būtinai
saugokite šią instrukciją. Perduodami
gaminį tretiesiems asmenims, kartu
perduokite ir visus dokumentus.
Tinkamas naudojimas
Šis gaminys – tai vaikams nuo 3 metų
privačiai naudoti skirtas žaislas.
Naudojami simboliai
mesio! Skysčio negerkite!
Saugokitės, kad nepatektų ant
odos ir į akis. Patekus ant odos
ar į akis, plaukite dideliu kiekiu vandens.
Pagaminimo data
(meta/mėnuo): 01/2019
Saugos nuorodos
• Dėmesio! Netinka jaunesniems nei 36
nesių vaikams. Kyla pavojus uždu-
sti, nes mažos dalys gali būti prarytos
ar įkvėptos!
PL LTPL LT
• Uwaga! Wszystkie materiały opako-
waniowe i mocujące nie są częśc
składową zabawki i ze względów
bezpieczeństwa muszą być usunięte,
zanim artykuł zostanie przekazany
dzieciom do zabawy.
• Dzieci mogą bawić się artykułem tylko
pod nadzorem osób dorosłych.
• Nie pić płynu do baniek mydlanych!
Należy unikać kontaktu płynu do
baniek mydlanych z oczami!
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe
należy usunąć zgodnie z aktualnymi
przepisami obowiązującymi w danym
miejscu. Materiały opakowaniowe, jak
np. worki foliowe nie powinny znaleźć się
w rękach dzieci. Materiał opakowa-
niowy należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowa-
nie w spob przyjazny dla
środowiska.
Kod materiału do recyklingu
y do oznaczenia różnych
materiów przeznaczonych do zwrotu
do przetrstwa wrnego (recyklingu).
Kod sada się z symbolu, kry
powinien odzwierciedlać cykl odzysku,
oraz numeru oznaczacego materiał.
Obsługa serwisowa
IAN: 312056
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
• Dėmesio! Visos pakuotės bei tvirtinimo
medžiagos nėra šio žaislo dalis, taigi
l saugostinai pašalinkite jas
prieš duodami žais vaikams.
• Vaikai žaisti gaminiu gali tik prižiūrimi
suaugusių.
• Negerkite muilo tirpalo! Muilo tirpa-
las jokiu būdu negali patekti į akis!
metimo nurodymai
Gaminio ir pakuotės atliekas šalinkite
laikydamiesi galiojančvietos taisyklių.
tikrinkite, kad pakuotės medžiagos,
pavyzdžiui, plastikiniai maišeliai,
nepatektų vaikams. Pakavimo meia-
gas laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Šalinkite gaminius ir jų pakuotes
tausodami aplinką.
Perdirbimo kodas skirtas įvairių
medžiagų atskyrimui atiduotant
jas į atliekų perdirbimą. Kodą sudaro
perdirbimo simbolis, atspindintis atliekų
perdirbimo rūšį, ir medžiagos
identifikacinis numeris.
Aptarnavimas
IAN: 312056
Aptarnavimas Lietuvoje
Tel.: 880033144
E-Mail: deltasport@lidl.lt
01.09.2019 / PM 1:58

Produktspecifikationer

Varumärke: Playtive
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: IAN 312056

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Playtive IAN 312056 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Playtive Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer