ProFlo Cassadore PFWSC2940ZBN Bruksanvisning

ProFlo Kran Cassadore PFWSC2940ZBN

Läs nedan 📖 manual på svenska för ProFlo Cassadore PFWSC2940ZBN (5 sidor) i kategorin Kran. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/5
4" CENTERSET BATHROOM FAUCET
Model PFWSC2940CP, PFWSC2940ZBN
GRIFO DE BAÑO MONOBLOC DE 4"
Modèles PFWSC2940CP, PFWSC2940ZBN
ROBINET DE SALLE DE BAINS CENTRAL DE 4"
Modelos PFWSC2940CP, PFWSC2940ZBN
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
1
ENGLISH
Caution-Tips:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
Attention-suggestions:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que p1-ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
Precaución-consejos:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le fni des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les Fnis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale
SILICONE
You May Need
Usted Puede Necesitar / Aticles Dont Vous Pouvez Avoir Besion
©20 Ferguson Enterpris , LLC. FG 07/2021-B21 es PROFLO.COM
2
©20 Ferguson Enterpris , LLC. FG 07/2021-B21 es PROFLO.COM
1. Position new faucet. 1. Mettre le nouveau robinet en place. 1. Coloque el grifo nuevo.
2. Screw and tighten lock nuts onto faucet. 2. Visser et serrer les écrous de blocage sur le
robinet.
2. Atornille y apriete las contratuercas en el grifo.
3. Apply pipe tape to threads. 3. Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets. 3. Aplique cinta de plomería en las roscas.
4. Slip coupling nuts onto water supply tubes and
screw onto inlet ports.
4. Glisser les écrous de raccord sur les tubes
d’alimentation et visser sur les orifices d’entrée.
4. Encaje las tuercas de unión en los tubos de
suministro de agua y atornille en los tubos de
entrada.
SI LI CO NE
3
©20 Ferguson Enterpris , LLC. FG 07/2021-B21 es PROFLO.COM
5. Remove stopper (1), brass nut & washer (2),
white foam gasket (3), black gasket (4)
and tail piece (5).
5. Enlevez la bonde (1), l’écrou en laiton et la
rondelle (2), le joint en mousse blanche (3) ,
le joint noir (4) et le raccord droit de
vidange (5).
5. Quite el tapón (1), la tuerca de bronce y la
arandela (2), junta de espuma blanca (3),
el empaque negro (4), y la pieza de
cola (5).
6. Use white foam gasket or apply silicone to
underside of flange (5). Insert flange into sink
6. Utilisez un joint en mousse blanc ouappliquez de
composé à la silicone sous la collerette (5).
Introduisez la collerette dans l’évier.
6. Utilice una junta de espuma blanca o aplique
silicón por debajo de la brida (5). Introduzca la
brida dentro del l avamanos.
7. Install black gasket (3), washer and brass nut (2)
onto flange (5) from below sink but do not
tighten brass nut (2). Screw on tail piece (4) and
hand tighten.
7. Montez le joint noir (3), la rondelle et l’écrou en
laiton (2) sur la collerette (5) par dessous l’évier
sans serrer l’écrou en laiton (2). Vissez le
raccord droit de vidange (4) et serrez-le à la
main.
7. CInstale el empaque negro (3), la arandela y la
tuerca de bronce (2) en la brida (5) desde la
parte interior del lavamanos pero no apriete la
tuerca de bronce (2). Atornille la pieza de cola
(4) y apriete a mano.
5
3
2
4
1
5
2
3
4
SI LI CO NE
5

Produktspecifikationer

Varumärke: ProFlo
Kategori: Kran
Modell: Cassadore PFWSC2940ZBN

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med ProFlo Cassadore PFWSC2940ZBN ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Kran ProFlo Manualer

Kran Manualer

Nyaste Kran Manualer