ProFlo Pixley PFWSC1850ZBN Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för ProFlo Pixley PFWSC1850ZBN (4 sidor) i kategorin Kran. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
FERGUSON.COM/PROFLO
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions pour l’installation
ENGLISH
Caution-Tips:
FRANÇAIS
Attention-suggestionst:
ESPAÑOL
Precaución-consejos:
Care Instructions: Directives d’Entretien: Instrucciones de Cuidado:
PFWSC1850CP, PFWSC1850ZBN
Single Handle Lavatory Faucet
Robinet de Lavabo à Poignée Simple
Grifo de Uan Llave Para Lavabo
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 11/21 REV-A 1
Wrench
Clé ajustable
Llave
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador cruiforme
Basin Wrench
Clé pour lavabo
Llave para Instalar Grifos
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta Selladora
Goggles
Lunettes de sécurité
Anteojos Protectores
Silicone
Silicone
Silicón
You may need
Aticles dont vous pouvez avoir besion / Usted puede necesitar
SILICONE
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que p1-ya no
corre agua.
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
FERGUSON.COM/PROFLO
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 11/21 REV-A
3. Remove protective cap (1) and stopper (2). Unscrew pivot nut (2) from pop-up
body. Turn clockwise to remove the pop-up body (3). Take off flange nut (4),
friction washer (5), beveled washer (6) from flange body (7).
Unscrew pivot nut (8) from pop-up body and remove the seal washers (9).
Take off the spring clip (10) from horizontal rod (11).
3. Retirer le capuchon protecteur (1) et le bouchon (2). Dévisser l'écrou pivotant
(2) du corps à clapet. Tourner dans le sens horaire pour retirer le corps à clapet
(3). Retirer l'écrou à embase (4), la rondelle de frottement (5), la plaquette oblique
(6) du corps de la bride (7). Dévisser l'écrou pivotant (8) du corps à clapet et
retirer les rondelles d'étanchéité (9).Retirer la pince à ressort (10) de la tige
horizontale (11).
3.Retire la tapa protectora (1) y el tapón (2). Desatornille la tuerca giratoria (2) de la pieza
accionable. Gírela hacia la derecha para retirar la pieza accionable (3). Retire la tuerca
de la brida (4), la arandela de fricción (5) y la arandela biselada (6) del cuerpo de la brida
(7). Desatornille la tuerca giratoria (8) de la pieza accionable y retire las arandelas de
sellado (9). Retire el gancho de resorte (10) del vástago horizontal (11).
3
6
5
4
3
7
1
2
9 8
11
10
2. Connect the water supply lines (1) to the hot and cold angle stops.
2. Raccorder la conduite d'alimentation en eau (1) aux robinets angulaires d'eau
chaude et froide.
2. Conecte las líneas de suministro de agua (1) a las llaves de paso angulares
de agua fría y caliente.
2
1
1b. Install 4" deck plate and putty plate (1) onto the faucet (2). Place new faucet
through hole in top of sink. From under sink slide seal washer(3), metal washer
(4) and mounting nut (5) onto threads. Hand tighten nut onto shank. Lock nuts
into position by tightening screws (6). Put the lift rod (7) into the lift hole.
1b. Installer la plaque de finition de 10 cm (4 po) et la plaque à mastic (1) sur le
robinet (2). Faire glisser le nouveau robinet dans le trou situé sur la partie
supérieure de l’évier. Sous le dessous de l'évier, faire glisser la rondelle de
fermeture (3), la rondelle de métal (4) et l'écrou de montage (5) sur le filetage
Serrer l'écrou à la main sur la tige. Barrer les écrous en position en serrant les
vis (6). Placer la tige de levage (7) dans le trou de levage.
1b. Instale la placa de cubierta de 4" y la placa de masilla (1) en el grifo (2).
Coloque el grifo nuevo en el orificio que se encuentra en la parte superior del
lavamanos. Desde la parte inferior del lavamanos, deslice la arandela de sellado
(3), la arandela de metal (4) y la tuerca de instalación (5) en la parte roscada.
Ajuste la tuerca manualmente en el vástago. Fije las tuercas en la posición al
ajustar los tornillos (6). Coloque el vástago elevador (7) en el orificio elevador.
1b
7
2
1
6
5
4
3
1a. Install base ring assembly (1) onto the faucet (2). Place new faucet through hole
in top of sink. From under sink slide seal washer(3), metal washer (4) and mounting
nut (5) onto threads. Hand tighten nut onto shank. Lock nuts into position by
tightening screws (6). Put the lift rod (7) into the lift hole.
If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 1b.
1a. Installer l'assemblage d'anneau support (1) sur le robinet (2). Faire glisser le
nouveau robinet dans le trou situé sur la partie supérieure de l’évier. Sous le
dessous de l'évier, faire glisser la rondelle de fermeture (3), la rondelle de métal
(4) et l'écrou de montage (5) sur le filetage Serrer l'écrou à la main sur la tige.
Barrer les écrous en position en serrant les vis (6). Placer la tige de levage (7)
dans le trou de levage. Pour installer le robinet avec la bride de sol, commencer
avec l'étape 1b.
1a. Instale el ensamble del anillo base (1) sobre el grifo (2). Coloque el grifo nuevo
en el orificio que se encuentra en la parte superior del lavamanos. Desde la parte
inferior del lavamanos, deslice la arandela de sellado (3), la arandela de metal (4)
y la tuerca de instalación (5) en la parte roscada. Ajuste la tuerca manualmente en
el vástago. Fije las tuercas en la posición al ajustar los tornillos (6). Coloque el
vástago elevador (7) en el orificio elevador. Si instala el grifo con la pieza decorativa,
comience con el paso 1b.
1a
2
1
7
6
5
4
3
2
7. Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is running,
checkfor leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
7. Important: Une fois l’installation terminée, enlevez l’aérateur. Ouvrez l’alimentation
d’eau et laissez couler l’eau chaude et l’eau froide au moins une minute chacune.
Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des fuites. Reposez l’aérateur. Cette opération
sert à évacuer les débris qui pourraient endommager les éléments internes.
7. Importante: Una vez que termine la instalación,quite el aireador. Abra el suministro de
agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una. Mientras el
agua corre, controle que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto limpia cualquier
residuo que pueda causar daño a las partes internas.
7
1
6. Place one end of spring clip (1) onto the end of horizontal rod (2). Insert horizontal rod (2)
through a hole on strap (3). Connect the other end of spring clip (1) to horizontal rod (2).
Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
6. Placez une extrémité de la pince à ressort (1) au bout de la tige horizontale (2). Insérez
la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3). Raccordez l'autre extrémité
de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2). Insérez la tige de levage (4) dans la
courroie et serrez la vis (5).
6. Coloque un extremo del sujetador de resorte (1) en el extremo de la varilla horizontal (2).
Coloca la varilla horizontal (2) a través de un orificio en la correa (3). Conecta el otro
extremo del sujetador de resorte (1) en la varilla horizontal (2). Inserta la vara del
aireador (4) en la correa y aprieta el tornillo (5).
6
1
5
4
3
2
5. Install stopper (1) and horizontal rod (2) as non-removable (4). Hand tighten
the pivot nut (3).
5.Installer le bouchon (1) et la tige horizontale (2) de manière inamovible (4).
Serrer à la main l'écrou pivotant (3).
5. Instale el tapón (1) y el vástago horizontal (2) de forma inamovible (4).
Ajuste manualmente la tuerca giratoria (3).
5
2
1
4
3
FERGUSON.COM/PROFLO
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 11/21 REV-A 3
4. Insert flange body (1) into drain hole below sink. Secure beveled washer (2),
friction washer (3) and flange nut (4). Use wrench to tighten the flange nut (4) but do
not over tighten. Hand tighten the pop-up body (5).
4. Insérer le corps de bride (1) dans l'orifice de vidange, sous l'évier. Fixer la
plaquette oblique (2), la rondelle de frottement (3) et l'écrou à embase (4). Utiliser
une clé pour serrer l'écrou à embase (4), mais ne pas trop serrer. Serrer le corps à
clapet à la main (5).
4. Inserte el cuerpo de la brida (1) en el orificio de drenaje debajo del lavamanos.
Asegure la arandela biselada (2), la arandela de fricción (3) y la tuerca de la brida (4).
Utilice una llave inglesa para ajustar la tuerca de la brida (4), pero no la ajuste
demasiado. Ajuste manualmente la pieza accionable (5).
4
2
1
5
4
3
Produktspecifikationer
Varumärke: | ProFlo |
Kategori: | Kran |
Modell: | Pixley PFWSC1850ZBN |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ProFlo Pixley PFWSC1850ZBN ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kran ProFlo Manualer
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
Kran Manualer
- Kran IKEA
- Kran Etna
- Kran Inventum
- Kran Lamona
- Kran Smeg
- Kran KitchenAid
- Kran Teka
- Kran Miomare
- Kran Ernesto
- Kran Berg
- Kran CDA
- Kran Blanco
- Kran Elba
- Kran Grohe
- Kran Franke
- Kran Nodor
- Kran Delta
- Kran Schütte
- Kran Elkay
- Kran Caple
- Kran Quooker
- Kran ZLine
- Kran Hansgrohe
- Kran Lynx
- Kran Hotto
- Kran Empire
- Kran Moen
- Kran Aloni
- Kran WillieJan
- Kran Sani-Lav
- Kran Mizzo
- Kran Fala
- Kran Neo
- Kran Livarno Lux
- Kran Billi
- Kran Deante
- Kran Omnires
- Kran Vola
- Kran Zip
- Kran The Galley
- Kran Oras
- Kran Viidako
- Kran Curaqua
- Kran Waltec
- Kran Sussex
- Kran Fantini
- Kran Oliveri
- Kran Rogerseller
- Kran Axor
- Kran Gessi
- Kran Graff
- Kran Zurn
- Kran Rohl
- Kran Pfister
- Kran Symmons
- Kran Jacuzzi
Nyaste Kran Manualer
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024